MAXX BTRBP001 - Pompa Batavia - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MAXX BTRBP001 Batavia w formacie PDF.
| Type de produit | Pompa zatapialna bezprzewodowa do czystej wody |
| Marque | Batavia |
| Modèle | MAXX BTRBP001 |
| Alimentation | Akumulator Li-Ion, ładowarka sieciowa 100-240 V AC |
| Temps de charge | Około 5 godzin |
| Débit maximal | 1500 L/h |
| Hauteur de pompage maximale | 11 m |
| Profondeur d'immersion maximale | 1 m |
| Température maximale du fluide | 35 °C |
| Raccordement tuyau | G 3/4 (średnica węża 17 mm) |
| Durée de fonctionnement par charge | Około 35 minut |
| Degré de protection (unité de contrôle) | IPX4 |
| Degré de protection (pompe) | IPX8 |
| Contenu de la livraison | Pompa, akumulator, ładowarka, złączka, rura przedłużająca, instrukcja obsługi |
| Utilisation prévue | Pompowanie wody deszczowej do podlewania ogrodu |
| Entretien | Czyszczenie filtra; nie demontować ani nie naprawiać samodzielnie |
| Consignes de sécurité importantes | Nie pompować cieczy łatwopalnych; nie pracować na sucho; unikać zamarzania |
| Piles et chargeur | Używać wyłącznie dostarczonego akumulatora i ładowarki |
Często zadawane pytania - MAXX BTRBP001 Batavia
Pytania użytkowników dotyczące MAXX BTRBP001 Batavia
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MAXX BTRBP001 - Batavia i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MAXX BTRBP001 marki Batavia.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MAXX BTRBP001 Batavia
Bezprzewodowa pompa 12 V do wody - pompa do beczki

Model: BT-RBP001
Item-No.: 7063549
www.batavia.eu










Overview
- Zawórdocinajacy
- Wącznik/wytćznik
- Wskaznik stopnia naładowania akumulatora (diodowy)
- Komora akumulatora
- Przewód
- Nakretka
- Obudowa pompy
- Pokrywa filtra / otwor zasysajacy
- Ladowarka
- Podkradka usczelniajęca
- Akumulator
- Zacisk
- Šruba mocujęca
- Rura przyȩżajęca
Contents
- Objasnienie symboli 53
- Ogólne wskazówki dotyczębezpieczenia sta elektronarźedzi 53
3.Dodatkowe zalecenia dotyczebezpieczenstwa 54 - Srodki ostrożnosci dotyczę akumulatora, zasilacza iadowsarki. 55
- Przed pierwszym uzyciem 56
6.Zawartosc opakowania. 56 - Przeznaczenia. 56
8.Ladowanie baterii. 56
9.Montaz. 57
10.Obsluga 57
11.Korzystanie zzacisku 57
12.Wskaznik stopnia naładowania akumulatora 57 - Konserwacja, czyszczenie, przechowywanie i transport. 57
14.Dane techniczne 58 - Utylizacja 58
- Deklaracja zgodnosci z wymogami UE. 59
Dear customer
Prosimoyapoiznanie siez prawidowym uzyciem urzadzenia poprzez przyeczytanie kaźdego z ponieszych rozdziałow instrukcji w podanej kolejnosci. Zachować instrukcje obstugi do wykorzystania w przyszlosci.
Nalezy przyczycyac wszystkie instrukcje dotyczace bezpieczne sta!
Niniejsza instrukcja zawiera najwazniejsze informacoes dotyczne bezpiecznej obstugi i korzystania z urzadzenia. Zachowac instrukcje obstugi do wykorzystania w przyszlosci. Prosimi o doctecenie instrukcji do urzadzenia w przypadku przykazywania urzadzenia innj osobie.
1. Objasnienie symboli
W instrukcji obshugi lub na produktie stosowane są nastepujace symbole:

Ostrzeżenie! W celu zredukowania ryzyka obrażć uzytkownik musi przyczycy są instrukcję obstugi.

Wskazu je na zagrozenia
zranieniem cia, utrata zycia lub
uszkodzeniem narzedzia w
przypadku nieprzestrzegania
zalemsznawartych w niniejszej
instrukcji.

Elektronarzędzie, klasa ochry II.
Znak ten oznacza, ze urzadzenia odpwiada klasie ochry II.
Oznacza to, ze urzadzenia jest wyposañzone odpowiednio albo wzmocnióna, albo w podwojnazyolacja miedzy obwodami
zasilania a napieciem wyjsciowym lub obudowa metalowa.

CE jest skrotem od „Conformite Européenne", co oznacza „Zgodne z przypeśami UE". Za pomocźnaku CE producent potwierdza, ze niniejsze elektronarżędzie spelnilia wymagania obwiązujacych dyrektyw UE.

Nie nalezy utylizowac elektronarzedzi z odpadami domowymi.
2. Ogólne wskazówki dotyczace bezpieczędsta elektronarzemędzi

OSTRZEZENIE! Nalezy przyȩczytać cata instrukcje obstugi!
Nieprzestrzeganie instrukcji podanych Nizej moze doprowadzić do porazenia przem elektrycznym, wywołania pożaru i/ lub powazné uszkodzeniacia.
Sformułanie „elektronarżędzie“ uzywane we wzystickich ostrzeżeniach wymienionych poniżej odnosi są do elektronarżędzi zasilanych pradem sieciowym (przewodowych) lub zasilanych za pomocą akumulatora (bezprzewodowych).
Zachowac instrukcje obstugi, aby skorzysta zNiej w przyszlosci.
2.1 Miejsce pracy
a. Miejsce pracy powinno byc uprata-niete i dobrze oswietlone. Nieuporzad-kowane i nieoswietlone.),mejscapracy sprzyjaja wystepowaniu wypadkow.
c. Dzieci i osoby postronne nie powinny znajdować sie w lokalizacja, w któraj uzywane jest narȩźdie elektryczne. Rozproszenie uwagi sąspowodówć utrata kontroli.
2.2 Bezpieczne stwo elektryczne
a. Nalezy unikać kontaktu ciała z uziemionymi powierzchniami, np. rurami, grzejnikami, kuchenkami i lodówkami. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko prazenia pradem elektrycznym.
b. Naleź chronić narȩźbia elektryczne przy deszczem i wilgocija. Woda przyrozstawą są do narȩźbia elektrycznych zwiększa ryzyko porañzenia prȩdom elektrycznym.
2.3 Bezpieczneistwo osobiste
a. Podczas korzystania z naręźdia elektrycznégo naleź y zachować czujnosć, skoncentrowaec sie na wykonywanych czynnosciach i postepować rozwaNie. Narȩźdie elektryczne nie
Polski
powinno byc uzywane przyez osoby zmeczone albo znajdujace sie pod wplywem narkotykow,alkoholu lub lekow. Chwila nieduwagi podczas korzystania z elektronarzedzia要去 skutkowa c powaznymi obrazeniamiciaja.
b. Stosowac srodki ochry osobistej. Zawsze stosowac ochrone oczu. Stosowanie odpowiednich do okolicznosci srodkow ochry osobistej, takich jak maski przyciwypfowe, obuwie antyposlizgowe, kask lub ochrona szuchu redukuje rzyko obrazen.
c. Unikać przyypadkowej uruchomienia. Przed podłaczeniem wtyczki upewnić sie, ze przyȩćznik jest w połozenia. Przenoszenia elektrona-rżedzia, gdy palec spoczywa na wączniku lub podłaczenia do zasilania urzadzenia, ktoré jest wączone zwiększa ryzyko wypadku.
d. Przed wączeniem naręźdia elektrycznégo naleź wyłąc wszymstkie kluczymi lub klucze regulacynyne. Klucz lub kluczymi pozostawiony w czeci obrotowej narȩźdia elektrycznégo要去 spowodstaw zranienie.
e. Nie wspinac sie na palce. Zawsze nalezy prawidfowo ustawiac stopy i zachowac rownowage. Pozwala to na lepsza kontrole narzedzia elektrycznego wNieoczkiwanych sytuacctjach.
f. Załozyc odpowiednia odzież. Nie nosić luźnej odziezy ani bizuterii. Nie wolno zblżć wąsów, odziezy ani rękawic do ruchomych czȩsci. Luźna odzież, bizuteria lub dędpie wąsowy moga zapłatac sie w ruchome czȩsci.
g. Jeźeli dostepné jest wyposzazenia do podłaczenia wymiągu pytu i elementów zbierajych,NSEZY SiE UPewnic,ze jest ono podlączone i prawidlowostosowane.Stosowanie Rozwięzani tegootypu ogranicza zagrozenia związane zpyami.
2.4 Uzytkowanie i konserwacja narzedzia elektrycznégo
a. Nie wolno przyȩzć narźędzia elektrycznych. Naleź uzywać elektrona-rźędzia odpowiedniego do wykonywa-
nego zadania. Przy pomocy odpowied-niego narzedzia elektrycznégo można lepiej i bezpiecznych wykonac pracę do jakiej jest ono przyznaczone.
b. Nie wolno uzywać naręźdia elektrycznégo, sąȩzeli przyȩćznik nie funkcjonuje prawidławowo. Narȩźdie elektryczne z uszkodzonym przyȩćznikiem stanowy zagrożenie i naleź je naprawić.
c. Urzadzenia pracujuce na biegu jałowymNSEZY przechowyac w mistryscu niedostepnym dlaczeci i nie dopuSci,by z urzadzenia korzystaly osoby niedzajomione z danym elektrana-rzedziem lub niniejsza instrukcja obstugi.Uzycie narzedzi elektrycznych przyzeNieprzeszkolone osoby moze powodowa zagrozenie.
d. Naleź dbać o stan elektronarȩźdi. Sprawdzać urzadzenia pod katem nieprawidłowego ustawienia lub blockady ruchomych czeci, uszkodzenia_GO elementów i innych czynników, któ moga wptywać na funkcjonowaNie elektronarȩźdia. W razie uzdkodzenia naleź przy uzyciem naprawić narȩźdie elektryczne. Przymczyna wielu wypadków jest nieprawidłowakonserwacja narȩźdi elektrycznych.
e. Elektronarżedzie党和国家 i osprzęt itd. naleź uzytkowy zgodnia z niniejsza instrukcja obstugi, w spośob przywidziany dla danego rodzaju elektronarżedzia, uwzgliedniajć warunki robocze i planowane prac. Użycie elektronarżedzia do czynnosci niedzgodnych z seinen przyznaczenia要去 spowodowej zagrozenia.
2.5 Serwis
3. Dodatkowe zalecenia dotycznebezpieczeNSTwa
a. Naprawe elektronarzędzia sązy powierzyc speczjalisce stosujacemu oryginalne czeci zamienne. Zapewni to prawidowej fungcjonowanie elektronarzędzia.

Prosimoyuwañneprzechyztanie niniejszej instrukcjiorazuywanie
urzadzenia wyłacznie zgodnie zniniejsza instrukcja.
- Pompa jest przyznaczona do pompowania czystej wody. Pompa nie jest przyznaczona do tłoczenia stonej wody, cieczy zracych, latwopalnych lub wybuchowych (np. benzyny, parafiny, Rozcieńczalników), fekaliów, oleju, oleju goałowego lub artykuław spoźwyczych.
- Nie uzywać pompy do tłoczenia ciaf staśych. Zwir, piasek itp. moga uszkodzic pompę.
- Upewnić sie, ze temperatura dostarcznej wody nie przyekracza 35^ .
- Nie pozostawiać dziażajȩcej pompy bez nadzoru przyez dźuźsy czas.
- Nie wymieniać przywodu i nie naprawiać go. Niedozwołone jest modyfikowanie przywodu przyez zainstalowanie przy.§acznika lub podobnego urzadzenia.
- Wźaden sposob nie sciskać aniNie przygniatac przyzewodu. Umieść przywod w bezpiecznym sąjeśc.
- Nie uzywac przyzewodu do przenoszenia lub transporte pompy.
- Nie wieszac pompy na przywodzie, gdy nie jest uzywana.
- Chronić pompé przyd mrozem.
- Nie dopuścić do pracy pompy na sucho. Pracujucka pompa musi byc przy czy czas zanurzona w wodzie.
- Wyjac akumulator z pompy, przyd jej czyszczeniem lub jesti nie bedzie uzywana przyez dduźsy czas.
-
Jesli pompa lub przywoć ulegnau uzzkodzeniu, nie naleź ydatej uzywać pompy. Zlecić naprawe pompy profesjonalistycie lub skontaktość są z dziatem obstugi klienca Batavia. Nie demontowac urzadzenia ani nie probowej samodzielnie go naprawiać.
Z urzadzeniem nalezy obchodzić sie ostrożnie. Unikać upuszczenia na twarde podloźne i nie wywierać na urzadzenia nacisku ani nie poddawć innym obciązieniom mechanicznym. Chronic urzadzenia przyxed ekstremalnie wysoka lub niska temperatura. -
Przechowywać urzadzenia w chłodnym i suchym.), wewnatrix budynku.
4.Środki ostrożnosci dotyczę akumulatora, zasilacza iadowsarki
- Upewnicie, ze napięcie sieciowe odpo-
wiada napiȩci podanemu na tablicze
znamionowej urzadzenia. Ladowarke
akumulatora要去 podączyć wyłąc-
nie do zródría zasilania przemienym o napiȩciu 100-240 V.
Uzywac wyłacznie akumulatori i fadowarki dostarczonej z pompa do wody. - Akumulator, jesti nie jest wtozony do pompy i nie jest uzywany, nalezy przechowywa c z dala od metalowych przydmiotow,takich jak spinace do papieru, money,klucze,gwozdzie itp.,ktore moga spowodowa zwarcie stykow.
- Nieprawidlowe uzytkowanie要去 spo-wodować wydostanie są elektrolitu z akumulatora. Unikać kontaktu z elektrolitem. Przemyc skóre woda. W razie kontaktu elektrolitu z oczamiNiezwlocznie zaiegnac porady lekarza.
- Wadliwy lub zuzyty akumulator{nalezy zutilizowac zgodnie z odpowiednimi przypisami.
- Nie zanurzać akumulatora w wodzie ani go nie palic! Wiąze są to z zagrozeniem wybuchem!
- Natychmiast wymienic wadliwy akumulator (np. posiadajcy uszkodzonagobudowe).
- Ladowarka jest SPECIALnie zaprojektowana do uzytku z pompa do wody. Nie ladowac/uzywac z innymi urzadzeniami. Nie ladowac akumulatora ladowarka innego��.
- Jesli tadowarka nie jest uzywana, odączyć ja od sieci elektrycznej. Odączyć ja rownikść podczas czyszczenia lub konserwacje tadowarki sąź zasilacza.
- Akumulator nalezy fadowac, obstugiwac i przechowyac wylacznie w temperaturze otoczenia od 10^ do 40^ .
- Chronic akumulator i tadowarke przyd wilgocia. Nie uzywać tadowarki na zewnatrix.
Polski
Z akumulatorami nalezy obchodzic sie ostroznie. Unikać upuszczania ich na twarde podloza i nie wywierać na nie nacisku ani nie poddawac innym obciżeniom mechanicznym. Chronic akumulator przyd ekstremalnie wysoka i riska temperatura.
- Nie otwierac ani nie probowac naprawiac akumulatora lub ladowarki. Jesli jakiekolwiek czeci ulegna uszkodzeniu, zleci ich naprawe wykwalifikowanemu technikowski lub skontaktowa cie z naszym dziatem obstugi klien.
- W elektronarżędziach naleźystosowej akumulatory wskazanego typu. Użycie akumulatorów innego rodzaju sąstwarzać zagrożenie wystąpienia obrażen ciała i pożaru.
- Utylizujuc akumulator, przystrzegać wskazówek umieszczonych w sekci „Utylizacja".
- Jeźeli elektronarżedzie nie bedzie uzywane przydzyszzy czas, naleź wyjac z niedo akumulator.
- Wazne! Niebezpieczentwo! Nie zwierac biegunow akumulatora ani nie nara-Zać go na dzialanie wilgoci. Nie przechowywać akumulatora z elementami metalowymi, ktore moglyby spowodować zwarcie styków. AkumulatorMZe sie przyegrzać, zapalic lub wybuchnacro.
5. Przed pierwszym użyciem
Rozpakowac pompe do beczki na deszczowke i sprawdzić wszystkie elementy pod katem uszkodzen w czasie transportu. Elementy opakowania nalezy przechowywać w.),规模最大)! Rzyko uduszenia!
6. Zawartosc opakowania
1 × pompa do wody
1x akumulator
1x tadowarka
1xzacisk
1×rura przedtuzajaca
1 × instrukcja obstugi
7. Przeznaczenia
- Pompa do beczki na deszcżowej jest przyeznaczona do pompowania wyłączenia czystej wody.
- Pompa przyznaczona jest do pompowania wody z beczki na deszcżowyk lub zbiornika na wode deszcżowa. Szczególnie nadaje są do podlewania roślin w ogrodzie.
- Nie jest przyznacznaja do tłoczenia sólnej wody, cieczy zȩcych, latwopalnych lub wybuchowych (np. benzyny, parafiny, rozcieńczalników itp.), fekaliów, oleju, oleju opatrzejny lub artykuław spożywczych.
- Pompa nie jest przyznacznona do celów komercyjniych ani przemysłowych.
- Pompa nie nadaje są do pracy ciąęj, m.in. do cyrkulacje wody w oczkach ogrodowych.
- Użycie zgodne z przyznaczenia polega rownik za przyestrzeganiu instrukcji obstugi. Jakiekolwiek użycie wykraczące poza powyźsze zalecenia (ciecie innych materialów, nadmierny naczisk) lub jakiekolwiek zmiezy (przebudowa, uzywanie akcesiorów innych niz oryginalne)MZe prowarzić do powaznych niebezpieczędw i jest definiowane jak uzytkowanie niedzgodne z przyznaczenia.
8. Ladowanie baterii
(Patrz rys. B).
Przed pierwszym uzyciem pompy nalezy w pehni naładować akumulator.
8.1 Podęczyć tadowskarke (9) do gniażda sciennego. Wędzzy są zielona dioda, która sygnalizuje podȩczenie zasilania.
8.2 Połaczy akumulator (11) z现代农业kaj. Wączy są czerwona dioda, która sygnalizuje,źakumulator jest现代农业ny. Ladować akumulator przy czoko 6 godzin. Gdy akumulator zostanie w pełni naładowany, wączy są zielona dioda.
8.3 Po naładowaniu akumulatora odączyćadowskarę od urzadzenia i od zasilania.
9. Montaz
(Patrz rys. C).
91 Przed kaźdym uzyciem sprawdzić pompę pod katem uszkodzen. Nie uzywać uszkodzonej pompy.
9.2 Umiesci podkfadke uszczelniajaca (10) na obudowie pompy (7) i przykre cić nakretke (6) do odubowy.
9.3 Szczelnie przymocowych wąź (brak w zestawie) do pompomania wody do szybkożćca zaworu odcinajęcego (1).
9.4 Aby zwiększyć długosć,ość uzyć opcjonalnej rury przyȩdużajacej (14).
10. Obsługa
(patz Rys. D).
101 Ustawic pompe do wody deszczowej na plaskiej powierzchni w zbiorniku z woda, z ktorego bedzie pompowana woda. Upewnic sie, ze podczas pracy pompa nie bedzie sie poruszać. Zwrocic uwage na maksymalna g到账okosc zanurzenia. Podczas obstugi kaźdorzowo upewniac sie, ze otwor ssacy (8) nie jest zablokowy lab niedrozny. Jesli to konieczne, umieść pompe na cegle lub podobnym przyedmiocie.
10.2 Roztoźyc wąz odrogowy do podlewania roślin. Przeustrzejac maksymalnej wysokość podnoszenia pompy.
10.3 Otworzyc zawó r odcinajcy (1).
10.4 Umiescić akumulator (11) w komorze akumuladora (4). Aby wączyc pompę do deszcżowy, przystawic przy.§acznik zasilania (2) w kierunku znacznika „I". Aby wączyc pompę, przystawic przy.§acznik (2) w kierunku znacznika „O". (Patrz Rys. E).
10.5 Gdy urzadzenie nie jest uzywane, wyjac akumulator z komory akumulatora. Nacisnac przycisk zwalniajacy na akumulatorze i wyciagnac akumulator z komory.
- Chronicéjednostké sterujęca przyd wodaj wilgocija.
- Chronic pompe przyd zassaniem czastek wiekszych niz ok. 1 mm.
- Nigdy nie ciągnć pompy do deszczówki za przywośd.
- Unikać suchobiegu pompny! Suchobieg to praca pompy bez wody.
11. Korzystanie zzacisku
(Patrz rys. F).
11.1 W razie potrzeby przymocować pompę do deszcżowyki dołączonym zaciskiem (12) do beczki na deszcźowej.
11.2 Dokrécic ręcznie srubemocujacq (13) odpowiednim kluczem imbusowym (rozmiar 5) do beczki na deszcżowej. Zacisk zabezpiecza pompé przydzewróceniem.
12. Wskaznik stopnia naładowania akumulatora
Podswietlona dioda LED wskazuje stopien naładowania akumulatora.
Diody 4321
Energia
100%
75%
50%
25%
Gdy czwarta i ostatnia dioda LED zgaśnie, pompa przystanie dzialac. Wyączyc pompę. Wyjac akumulator z komory i naładowac go.
13. Konserwacja, czyszczenie, przechowywanie i transport
- Wyjac akumulator z komory przyd现阶段 roz-pocȩciem prac konserwacyjnych i czyszczemen.
- Do czyszczenia obudowy urzadzenia uzywać tylko lekko zwilzonej szmatki. Nie uzywać metalowych ani ostrych przyedmiotów, aby nie uszkodzić powierzchni. Nie uzywać agresywnych chemikaliów ani podobnych sądków.
- Pompa nie zawieraźadnych częsci, któ roommate naprawić uzytkownik. Nie demontować pompy iNie robowac naprawiać jej samodzielnie. Wszelkie naprawy naleź zlecać wykwalifikowanemu technikowy.
- Pompa nie wymaga konserwacci, poza czyszczeniem obudowy i filtra. Aby wyczyscić filtr, odkręcić sukrywo filtr (8), obracaj są wierunku przyciwny do ruchu wskazowej zagara. Wyczyscić filtr czysta wodź ponownie załozyc filtr do pompy do beczki na deszcżowyke. (Patrz rys. G).
Polski
- Naleź y pamietac, ze piasek, btoto lub osady zawieszzone w pompowanej wodzie moq wptywac na wydajnosc jej pracy.
- Nigdy nie przenosić, nie podnosić ani nie wieszac pompy za przyzwód.
- Pompe nalezy przechowywać w suchym.), chronionym przydzenie nalezy przechowywać w.), niedostepnym dla daneci.
14. Dane technicznne
Napięcie znamionowe: 12 V, prad staty
Pobierana moc: .50 W
Klasa ochry: Ⅲ
Stopien ochry,
jednostka sterujuca: IPX4
Stopien ochrony, pompa: IPx8
Rozmiar przyłącza: G 3/4"
Srednica rury: 17 mm
Maks.wydajnosc pompy: 1500 I/godz.
Maks. wysokość podnoszenia pompy: 11 m
Maks. glebokosc zanurzenia: 1m
Maks. weltosc czastki: 1mm
Maks. temperatura plynu: 35°C
Przyblizony czas przyc. 35 min
Typ akumulatora: . . . . . . .Litowo-jonowy
Przyblżony czasławania: 5 godz.
15. Utylizacja

Nie nalezy utylizowac elektronarzedzi z odpadami domowymi.
Narędzie z napȩdem elektrycznym jest dostarczane w opakowaniu celem zredukowania uszkodźne w czasie transportu.
Opakowanie jest surowcem i jako takie moze zostac ponownie uzyte lub ponownie przyworzone. Narzędzie z napędem elektrycznym i seinem akcesoria wykonane są z rożnych materiały, takich jak metale i tworzywa sztuczne. Uszkodzone elementy naleź przyzekazać do specjalnych punktow gromadzenia odpadów. Informacja o nich musta uzyskać w sklepie lub u wędz lokalnych.
15.1 Akumulatory
Podczas utylizacja akumulatorów brać pod uwage srodowisko naturnalne. Aby uzyskać informacja na temat najblźSZego punktu zbiórki odpadów, naleź skont⁺tawc⁻sie z Jednostka wędz samorz⁺dowych.
Nie nalezy utylizowac akumulatorow z odpadami domowymi.
Nie nalezy utylizowac akumulatorów przy spalenie,要去 prowadzić do wybuchu.
16. Deklaracja zgodnosci z wymogami UE
Firma Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, NL-7951 SN Staphorst, Holandia oswiadcza na wlasna odpowiedzialnosc, ze produit pompa do wody, pozycja nr 7063549, model BT-RBP001 jest zgodny z podstawowymi wymaganiami, ktore zostaly okreslone w Dyrektywach Parlementu Europejskiego i Rady: dotyczzej kompatybilnosci elektromagnetycznej 2014/30/UE (EMC), 2014/35/UE (LVD), 2011/65/UE (RoHS) oraz poprawkach do nich. W celu oceny zgodnosci zastosowane zostaly nastepujuce normy zharmonizowane:
EN 55014-1:2017
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 60335-1:2012+A11+A13
EN 60335-2-41:2003+A1+A2
EN 62233:2008
Staphorst, 6 lipca 2021 r.

Meino Seinen, Przedstawiciel ds. QA Batavia B.V., Weth. Wassebaliestraat 6d, 7951 SM Staphorst, Holandia
Produkt i instrukcja obstugi moga uleczmianie. Dane techniczneg moga zostaczmienione bez wczesniejszego powiadomienia.
BATVIA
2 YEAR WARRANTY
Produkt posiada 2-letnia gwarancje.
Szanowny Klienciel! Jesi z jakiegokolwiek powodu miniejszy produkt nie dziala, prosimy skontaklowac sie z naszym Centrum obshluy serwisowe. Ueopwnij sie, ze poszadasz originyan dowod zakupu. Ninejsza gwarancja obermuje wyszystkie wady produkcyne i matieriatew w produktat Batavia przy ocres dwoc hlat od ddat zakupu. Gwarancja ne obeymije zadnych usterek lub uzskodzen winikajych c nieprawidlowego uzycia, zaniedbania, modyfikacionu lo naprawy.