SHARP CPSS30 - Głośnik bluetooth

CPSS30 - Głośnik bluetooth SHARP - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CPSS30 SHARP w formacie PDF.

📄 52 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SHARP CPSS30 - page 36

Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik bluetooth w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CPSS30 - SHARP i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CPSS30 marki SHARP.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CPSS30 SHARP

Equaliser (EQ) settings

Equalizer-installingen (EQ)

WazneŚrodki ostrożnosci

Nalezy przyestrzegać wsztkich podanych sądkowy ostrożnosci i ostrzejeń. InstrukcjęNSEcie zniezy zachowac na przyszłosc.

SHARP CPSS30 - WazneŚrodki ostrożnosci - 1

Ten symbol informuje uzytkownika, aby zapoznal sie
z instrukcja obslugi w celu uzyskania dodatkowych informacoes
dotyczych bezpieczeneistwa, obslugi i konserwacoes.

SHARP CPSS30 - WazneŚrodki ostrożnosci - 2

Ten symbol wskazuje na obecność w produktie nieizolowanego „niebeziepędznego napiecia“, któMZe boć na tyle duź, aby stwarzać ryzyko porañenia prądem elektrycznym.

SHARP CPSS30 - WazneŚrodki ostrożnosci - 3

Dotyczy pradu przyemiennégo (AC)

Ten symbol informuje, ze oznaczone nim napiecie znamionowe to napiecie pradu przemiennégo.

SHARP CPSS30 - WazneŚrodki ostrożnosci - 4

Dotczy sprzętu klasy II.

Ten symbol wskazuje, ze opisywany produkt posiada system podwojnej izolacji i nie wymaga bezpiecznego połaczenia z uziemieniem.

Ostrzeżenia

Uszkodzenia

  • Po usunieci opakomania nalezy sprawdzić,czy urzadzenie nie jest uszkodzone. W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia nie korzystaj z urzadzenia i skontaktuj sie ze sprezedawca.

SHARP CPSS30 - Uszkodzenia - 1

SHARP CPSS30 - Uszkodzenia - 2

SHARP CPSS30 - Uszkodzenia - 3

Aby zapobiec rzyky porazenia przem, nie wolno demontowac tylnej oslony. Wewnatrz urzadzenia nie znajduja sie zadne elementy wymagaju obslugi przy uzytkownika; naprawy nalezy zlecac autoryzowanym punktom serwisowym.

Podłaczenia zasilania i dostepnosć

  • Nie wolno dotykać przywodu zasilajacego mokrymi rekoma, poniewaź mogłowby to spowodowej porazenie prȩdom. Ješil wyczka przywodu zasilajacego nie pasuje do two.go gniazdka elektrycznégo, nie wciskaj jej na silę. Pržed odłaczeniem przywodu zasilajacego od gniazdka elektryczné go nały calkowicie wylączyc zasilanie urzadzenia. Ješi nie uzywasz urzadzenia przy czem odłucz przywod zasilajacy od gniazdka elektryczné. Dopilnuj, by wyczka byla zawsze latwo dostepna. Nie podłaczać urzadzenia do przydłuczyc.

Zródlo zasilania

  • Upewnij sie, ze urzadzenie zostalo podlączone do gniażdka elektrycznégo 100-240 V~, 50/60 Hz. Uzywanie wyźȩgo napȩcie要去 powodowej awarie, a nawet zapalenie są urzadzenia.

Nierozbieralna wyczka przywodu zasilajacego z bezpiecznikiem (bez mozliwość wymiany) - dotyczny wyłacznie Wielkiej Brytanii Malty, Cyprui i Irlandii.

  • Przewód zasilajcy w opisywanym urzadzeniu wyposzaźny jest w hierozbiernalna wtyczke z bezpiecznikiem 3 A. Wartość bezpiecznika jest podana na obudowej wtyczki;;);) wymaga wymiany,NSEZY zastosowac bezpiecznik zgodny z BS1362 o tych samych parametrach znamionowych.

Zabepieczenie przywoduzasilajacego

Uwažaj, by nie uszkodzic przyzewodu zasilajacego: nie stawiaj na nim cięzkich przydmiotów, nie rozciagaj go aniNie wyginaj. Uszkodzenie przyzewodu zasilajacego要去 spowodowac pozar lub porazenie pradem. Jesli przyzwod zasilajacy dostanie uszkodzony, wymianie nalezy powierzy producentowy, personelowy serwisu lub innej wykwalifikowanej osobie

Beziepceansebstwo daneci

  • Zawsze zachowuj podstawowe srodki ostrożnosci podczas korzystania z urzadzenia, zwlaszcza w obecnosci daneci. Nadzoruj daneci, by nie bawily sie urzadzeniem.

Lokalização

  • Podczas uzytkowania opisywane urzadzenia nalezy ustawic na plaskiej, stabilnej powierzchni; zadna czego urzadzenia glówno nie powinna być wysunieta poza krawędź powierzchni, na krórej urzadzenia zostano ustawione.

Wentylacja

  • Szczeliny i otwory w obudowej sluż do wentylacci urzadzenia, w celu zapewnienia niedawodné dzialania i ochrony przyded przyegrzanium; tych otworów nie wolno blokownik ani zakrywać. Naleź pozostawic 5 cm wolné几点ka wokół urzadzenia dla zapewnienia odpowiednej wentylaci. Nigdy nie pozwalaj nikomu wsuwać czegokolwiek w otwory, gniażda i innie szczeliny w obudowej urzadzenia, poniewaNość to spowodówna porazenie prȩdom.

Cieplo i temperatura podczas przy

  • Nie umieszczaj urzadzenia w povlizu zródel ciepla, takich jak grzejniki, nawiewy, piececzy内在 urzadzenia (w tym wzmacniace) emitujace ciepto. Nalezy unikać bezposrednégo dziatania promieni stonecznych.

Zórdla otwartego ognia

  • Aby zapobiec powstaniu pozaru, nalezy trzymac swiece i innate zrodla otwartego ognia z dla od urzadzenia.

Wnikiecie wody, wilgoci lub cieczy

  • Aby zapobiec wystapieniu pozaru lub porazenia pradem, nie wolno narzać opisywanego urzadzenia na dzialanie deszczu, wody ani wilgoci. Nie wolno umieszczć przyedmiotów napelnionych woda na urzadzeniu lub w是我的 gożliwu.

Burze i wyładowania atmosferyczne

  • Burze stanowiaNiebezpieczentwo dla wzystkich urzadzenie elektrycznych. W przypadku uderzenia pioruna urzadzenia要去 zostac uszkodzone, nawe jest jest wyłaczone. Przed nadejsciem burzyNSEZY odączy od urzadzenia wzystkie przywody i zlokza.

Konserwacja

  • Przed czyszczemien urzadzenia odłucz przywoźd zasilajczy od sieci elektrycznej. Do czyszczenia zewnetrznę jej czȩci obudowy uzyj miękkiej, czystejSciereczki. Nigdy nie czyszćobudowy chemikaliami ani detergentami.

Serwis inaprawy

  • Niniejszy produkt nie posiada zadnych czeci, któ measles naprawiać uzytkownik. Odslanianie wewétrznych czeci urzadzenia moze stanowic zagrozenia dla zycia. W przypadku wystapienia uterki skontaktuj sie z producentem lub autoryzowanym serwisem. Gwarancja nie obejmufe usterek wywołanych naprawami wykonywanymi przy niedupoważnione strony trzechie.

Baterie

Instalacja

  • Nie uzywaj innych baterii niz wskazane w instrukcji. Zachowaj prawidlowa polaryzacje, gdy montujesz baterie.

Uzytkowanie i konserwacja

  • Nie wystawiaj baterii na dzialanie wysokich temperatur, np. w povlizu ognia lub w bezposrednim swietle stonecznym. Jesli urzadzenie nie bedzie uzywane przy dluszcy czas (ponad miesiac), wyjmij z noiego baterie, by nie wyciekly. Jesli baterie wyciekna, wytrzyj pocemnik na baterie i zastap baterie nowymi.

Bezpieczenstein统计数据

  • Upewnij sie, ze pojemnik na baterie jest zawsze zamkniety i zabezpieczony.
    Baterie moga zostac latwo polkniete przy bez male daneci, powodujac powazne poparzenia wewnetrzne i doprowadzic do smierci. Baterie nalezy przechowywa c w nicheu niedostepnym dla daneci. Jesli przypuszczasz, ze bateria zostafa polknieta, natychmiast zaiegnij porady lekarza.

Warunki otoczenia

Baterie nalezy chronić przyd niskim ciñnieniem lub wysokimi temperaturami. W przyciwnym razie mogloby to spowodstawcy wybuch albo wyciek latwopalnejcieczy lub gazu.

Utylizacja

  • Utylizuj baterie w prawidowy spośb, postępuć zgodnie ze wskazówkami podanymi w ninejszej instrukcj (zapoznaj są opisem w sekci „Usuwanie urzadzenia i baterii"). Nie wolno ich wrzuć do ognia, demontowej ani ladowość Jednorazowych bateri; mogłowby to spowodȩc wyciek lub wybuch.

Usuwanie urzadzenia i baterii

Informacja dla uzytkowników dotyczze zbiórki usuwania zuzytych urzadzen i baterii.

SHARP CPSS30 - Usuwanie urzadzenia i baterii - 1

Ten symbol oznacza, ze produkt zawiera baterie objete Dyrektywa Europejska 2013/56/UE, ktorych nie wolno usuwacrazem zwyklymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Symbole chemicznecd, Hg i Pb umieszczone pod symbolem kosza na kolkach informuja, ze bateria zawiera kadm (Cd), rtec (Hg) lub olow (Pb).

SHARP CPSS30 - Usuwanie urzadzenia i baterii - 2

Ten symbol umieszczony na urzadzeniu oznacza, ze** produkt jest objety Dyrektywa Europejska 2012/19/ UE i nie wolno go usuwac razem z innymi odpadkami z gospodarstwa domowo.

SHARP CPSS30 - Usuwanie urzadzenia i baterii - 3

Ten symbol oznacza, ze produkt zostal zaprojectowany i wyprodukowany w sposob umozliwajcy poddanie go recyklingowi i ponorne wykorzystanie.

Te symbole umieszczone na produktach, opakowaniach i/lub załuczonych dokumentach oznaczaja, ze zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie wolno usuwac razem z innymi odpadkami z gospodarstwa domowej. Uzytkownicy z prywatnych gospodarstw domowych powinni skontatkawy sie ze sprzedawca, u ktorego zakupili opisywane urzadzenia, lub z wladzami lokalnymi, aby uzyska czseregolowe informacja dotyczawejejca i spoosobu przykekazania urzadzenia do bezpiecznégo dla otoczenia recyklingeru.

Deklaracja zgodnosci CE i UKCA:

  • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. niniejsym oświadczka, ze opisywane urzadzenia audio jest zgodne z zasadniczymi wymaganiani oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy RED 2014/53/UE i brytyskich przyepisów dotycznych urzadzeni radiowych z 2017 roku.
  • Pelne teksty deklaraci zgodnosci CE i UKCA są dostepne pod linkiem sharpconsumer.eu, a nastepnie nalezy przyzejść do sekci pouberania posiadanego modelu i wybrac „Declaration of Conformity" (deklaracja zgodnosci).

Zawartosci opakowania:

Glosniki regalowe CP-SS30
- Pilot zdalneo sterowania (baterie w zestawie)
- Przewód polaczeniowy gośników (3 m)
- Przewód audio RCA
- Przewód audio AUX
- Przewód zasilajczy
- Dokumentacja uzytkownika

Elementy sterujace

(Patrz ma stronie 1.)

1. Zdejmowane panele przyednie

2. Wskazniki LED

Tryb czuwania - czerwony
Tryb Bluetooth - niebieski
Tryb AUX-IN - Zielony
Tryb RCA-cyan
Tryb OPTICAL-zólty
Tryb USB - fioletowy

  1. //regulacja poziomu gólnosci / wybor zródría sygnalu / wt./wyt.zasilania

  2. Dlugo naciñij przycisk, aby wączyć zestaw lub przyczyć go do trybu czuwania.

  3. Krótko naciśnij przyczysk, aby zmienić tryb (Bluetooth, AUX-IN, RCA, OPTICAL, USB).
    Obrc,aby dostosowac poziom glosnosci.

Gniazda wejsciowe/wyjsciowe

(Patrz 2ha stronie 1.)

  1. Wejscie USB
  2. Wejscie OPT (optyczne)
  3. Wejschia RCA LINE
  4. Wejscie AUX IN
  5. Gniazdo do podlącenia przywodu zasilajacego
  6. Wyjscie audio do podlączenia pasywnego lewego gośnika

Pilot zdalneo sterowania

(Patrz 3n a stronie 2.)

    • naciśnij przycisk, aby wączyć zestaw lub przyaczyć go do trybu czuwania.
  1. LOUD - kompensacja glosnosci wzmacnia niskie i wysokie czestotliwość podczas sluchania przy obnizonym poziomie glosnosci.
    • naciñj przycisk, aby wyciszć dzwiek. Naciñj ponownie przycisk, aby wączyć dzwiek; albo naciñj przycisk +/-, aby wączyć dzwiek.
    • w trybach Bluetooth i USB krotkie naciść przyczisku powoduje przy.§cie do nastepnégo utworu; dluggage naciść powoduje przewijanje do tylu.
  2. w trybach Bluetooth i USB krotkie naciść przycisku powodu je odwarzanie/pauze.
    • w trybach Bluetooth i USB krótkie naciśćcie przyczysku powoduje przy.§cie do popržedniago utworu; dlugie naciśćcie powoduję szybkie przyżwijanie do przyodu.
    • krótko naciśnj przycisk, aby przyzejć do trybu Bluetooth. Dlugo naciśnj przycisk, aby roźȩczy są speparowanym urzadzenia.
  3. AUX - krótko naciśnij przycisk, aby zmienić zródló sygnalu audio na AUX.

  4. RCA - krótko naciśnij przycisk, aby zmieNIC zrodlo sygnalu audio na RCA.
  5. OPT - krotko nacinij przycisk, aby zmienić zrodlo sygnalu audio na OPTICAL.
  6. USB - krotko nacijsnij przycisk, aby przyjecć do trybu USB.
  7. EQ - krto k naci sijn przycisk, ay zatwierd zic actua/ny tryb EQ. Kontynuuj naciskanie przycisku, ay przelacza c si miiedzy zaprogram- mowanymi efektami odtwarzania.
  8. +/-- naciśnij przycisk, aby ustawic poziom gośnosci.
  9. BASS +/- - naciśnij przycisk, aby wyregulowej niestandardowy poziom tonów niskich korektora.
  10. TRE + / - naciśnij przycisk, aby wyregulowej niestandardowy poziom tonów wysokich korektora.

Obsluga za pomocq pilota

SHARP CPSS30 - Obsluga za pomocq pilota - 1

PIERWSZE UZCYCE: pilot jest wyposzony w baterie litowq CR2025.

Zdejmij przyzrocyszakladke ochronna,by aktywowac baterie pilota.

Dostarczony w zestawie pilot umozliwia zdalna obsluge zestawu.

  • Nawet jesti uzywasz pilota w obrebie jego zasięgu (6 m), seinen prawidłowew dzialanie要去cniemozliwe, jesti między zestawem a pilotemznajduja sie jakie przyszkody.
  • Jesli uzywasz pilota w基础知识 innych urzadzen emitujacych fale podczerwone lub innych pilotów wykorzystujacych podczerwien, pilot要去 nicht zodiacz prawidlowo. Podobnie innre urzadzenia moga zodiacz nieprawidlowo.

Wymiana baterii pilota

SHARP CPSS30 - Wymiana baterii pilota - 1

Pilot wymaga litowej baterii CR2025 3V.

  1. Nacijsnj zatrzask z boku komory baterii w kierunku srodka.
  2. Wysun komore baterii z pilota.
  3. Wyjmij stara baterie. Umiesc nowa baterie CR2025 w komorze baterii, zachowujc polaryzaje zgodna z oznaczeniami (+ / - )
  4. Wsun komore z powrotem do pilota, aż zatrzasnie sie na swoim.), mięjscu.

Ustaweniaśćkowe

Ustawlenie glosnikow

Aby korzystac z dzwieku stereo, umieśc „aktywny" glosnik (urzadzenie z elementami sterujacymi z przydodu i gniazdami wejsciowymi z tylu) po sprawej stronie. Drugi, „pasywny" glosnik powinien znajdwacsi po lewej stronie. Zalecamy ustawieuie glosników w odleglosci co najmiej 50 cm od siebie. Upewnij sie, ze glosniki nie są zaşioniete.

Podłęczenia gośników

Przed wlacieniem zasilania nalezy połaczyc lewy i prawy gośnik za pomocą dostarczonego w zestawie przywodu połaczeniowego gośników. Nalezy zworci uwage na polaryzacje podczas podlączania gośników: Podlącz czerwony przywod do czerwonego wyjscia, a przyzrocysty przywod do czarnego wyjscia w obu gośnikach.

Podlącenie do zasilania

Rzykyo uszkodzenia produkt! Upewnij sie, ze napięcie zródia zasilania odpow)iada napięciu wskazanemu z tylu lub z boku urzadzenia.

Podłucz przywośd zasilajczy do gniażda AC w urzadzeniu, a sątepnie do gniaźdka elektrycznégo w scianie.

Korzystanie z gośników regałowych

Tryb czuwania (Standby)/włączenia (ON)

  • Po pierwszym podlączeniu urzadzenia do prady zostanie uruchomiony tryb czuwania (STANDBY). Wskaznik zasilania zacznie swiecić na czerwono.
    Naciśnij przycisk na pilocie, by wączyc (ON) lub przyczyc gośniki do trybu czuwania.
  • Ołącz wtyczne przywodu zasilajćego od gniażdka elektrycznégo, sąsi chcesz calkownikie wylączyc zestaw.

UWAGA: Glosniki przyelczaja sie do trybu czuwania po 15 minutach braku aktywnosci.

Wybór trybu

NacisnijPokretlo regulaci glosnosci na urzadzeniu,aby przelacac sie miiedzy zrodlami sygnalu;albo wybierz zdany tryb za pomocq przyciskow na pilocie.

Czerwony: tryb czuwania

Niebieski: tryb Bluetooth

Zielony: tryb AUX-IN

Cyan:trybRCA

Zólty: tryb OPTICAL

Fioletowy:trybUSB

Regulacja poziomu gośnosci

-WykorzystajPokretlo glosnosci lub przycisk. na pilocie doustawienia zadanego poziomu glosnosci.
- Aby wyciszc dzwiek, nacinij przycisc na pilocie. Aby wuczyc dzwiek, nacinij przycisk lub na pilocie, albo obrcPokretlo regulacj gliosnosci na urzadzeniu.
- Podczas regulaggi glosnosci wskaznik stanu szybkopulsuje.
- Jesli ustawisz maksymalny poziom gośnosci, po ponownym naciśću przycisku + wskaznik pulsuje raz. Jesli ustawiszMinimalny poziom gośnosci, po ponownym naciśću przycisku - wskaznik pulsuje raz.

Ustawienia korektora

Mozna ustawić dzwiek gośników regałowych za pomocą zaprogramowych efektów korektora. Naciśnij jeder raz przyczisk EQ na pilocie, aby zatwierdzić aktualny tryb EQ. Kontynuuj naciskanie przyczisku, aby przyelacjaść między zaprogramowyymi efektami odtrwarania.

Classic-zielony wskaznik LED pulsuje przyd dwie sekundy
- POP - zólty wskaznik LED pulsuje przydwie sekundy
Rock - niebieski wskaznik LED pulsuje przydz dwie sekundy
Movie - fioletowy wskaznik LED pulsuje przydz dwie sekundy
Voice-cyjanowyskaznikLED pulsuje przez dwie sekundy
- Custom - biały wskaznik LED pulsuje przydz dwie sekundy

Ustawienia wlasne

  • Nacijsnij przycisk EQ, aby przyzejsc do Custom settings (ustawienia wlasne), albo nacijsnij jeder raz przycisk BASS +/- lub TREB +/-; bialy wskaznik pulsuje przyd dwie sekundy.
  • Uzyj przyczisków BASS/TREB na pilocie, aby zȩkszyc (+) lub zmiejszyc (-) poziom EQ. Wybrany poziom EQ jest wskazywany przyź prędkość pulsownik wskażnika LED na gośniku. Pulsujucy czerwoń wskażnik LED oznacza podwyźyszony poziom, biały wskażnik LED (nie pulsuje)

Oznacza niski poziom/0, pulsujacy zielony wskaznik LED oznacza obniżony poziom.

Kolorowy wskaznik LEDPoziom EQPrędkość pulsowania wskaznika LED
Czerwony+3 Szybko
+2 Średnio
+1 Wolno
Biała 0 Wł.
Zielony:-1 Wolno
-2 Średnio
-3 Szybko

UWAGA: Nowe zmiany EQ sq zapiswane domyslinie. Masz trzy sekundy między kaźdym naciśćem przycisku, aby wprovadzić dowolne zmiany przyreed wyjsciem z trybu EQ.

  1. Upewnij sie, ze zestaw jest podłoczony do telewizora lub odtwarzacza audio.
  2. Po wączeniu zasilania zestawu nalezy upewnic sie, ze zostalo wybrane prawidlowe zródló sygnatu za pomocapi pilota lub naciskajcPokretto regulaci glosnosci na urzadzeniu.
  3. Funkcje odwartania dostosuj za pomocą przycisków odhtarzacza audio.
  4. WykorzystajPokretto glosnosci na urzadzeniu lub przycisk + / - na pilocie do ustawienia zadanego poziomu glosnosci.

UWAGA: Upewnij sie, ze sygnialy doprowadzone do wejsc RCA i AUX sq ustawione na minimum 50% poziom glosnosci w urzqdzeniu zewnetrznym. Poziom glosnosci moins regulawac na glosniku, urzqdzeniu zródlowym lub za pomocq pilota.

Tryb Bluetooth

Parowanie urzadzen z funkcjja Bluetooth

Przy pierwszym (£aczeniu urzadzenia Bluetooth z opisywanychi Glośnikami naleź sparość oba urzadzenia.

UWAGA:

-Zasieg syngalu między gośnikami a urzadzeniem Bluetooth wynosi okolo ośmiu metrow (jesli między urzadzeniami nie znajduje są zaden przyzemnić).
- Zanim podłacysz urzadzenia Bluetooth do opisywnych glosników upewnij sie, ze znasz seinen dane techniczne.
- Nie wzystkie urzadzenia z lacksnosci Bluetooth są kompatybilne z zestawem.
- Kaźdy przydmiot ustawiony między gośnikami a urzadzeniem BluetoothMZmniejsza zasię sygnatu.
- Jesli sygnat jest za slaby, urzadzenie Bluetooth要去 roźćczyc, ale wróci automatyczne do trybu parowania.

  1. Po walkseniu zasilania zestawu nacijsij przycisk na pilocie lub nacijsijPokretto regulaçij glosnosci na urzadzeniu,aby wybractryb Bluetooth.Wskaznikzacznie pulsowac na niebiesko.
  2. Aktywuj urzadzenie z污染物Bluetooth i Rozpoczijn wyszukwanie urzadzen. Na lisie dostepnych urzadzen Bluetooth pojawi sie zestaw SHARPC-SS30".

  3. Jesli nie możesz wykryc zestawu, naciśnij i przytrzymaj przyczis na pilocie.

  4. Z listy urzadzen wybierz „Sharp CP-SS30". Po pomyślnym podłaczenia uzostanie wyemitowany sygnat dzwiekowy, a wskaźnik zaȩwieci są na niebiesko.

  5. Możesz Rozpoczć odtrwarzie muzyki z podłaczonego urzadzenia zewétrznego.

By przerwać połączenia Bluetooth, moźysz:

  • Przelaczyc soundbar na inny tryb.
    -Wyłaczyc fungcję Bluetooth w urzadzeniu. Po pomyślnym odłaczenia zostanie wyemitowany sygnatȩ解决问题.
    -Nacisnaciprzytrzymacprzycisknapilocie.

WSKAZOWKI:

Wrazie potrzeby wpopadz haslo ^ 日 0 0 0 0 ^ 日
- Jesli przyd zwie minuty nie sparujesz z gośnikamiźadné innego urzadzenia Bluetooth, zestaw reaktywuje popržednie połącenie.
- Glośniki roźȩczā są, są urzadzenia zewétrzne znejdzie są poza zasięgiem sygnalu.
- W celu ich ponownego polaczenia umieszć urzadzenia zewétrzne w zasięgu sygnatu.
- Po oddaleniu urzadzenia zewnetrznego i ponomnym umieszczeniu go w zasięgu sygnalu sprawdź,czy jest nadal podłaczone do gólowników.
- Jesli polaczenia zostalo przerwane, postepuj zgodnie z powyyszymi wskazowkami, aby ponownie sparowac urzadzenia.

Odtwarzanie muzyki z urzadzenia Bluetooth

  • Jesli podlaczone urzadzenie Bluetooth obsluguje funkcjé Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), mozesz odtwarzać muzykę na glosnikach.
  • Jesli urzadzenie zewnetrne obsluguje ronneniz fungcje Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), mozesu uzyc pilota zestawu do sterowania odtwarzianiem utworow zapisanych w urzadzeniu zewnetrzynm.

  • Sparuj urzadzenie zewnetrzne z glosnikami.

  • Zacznij odtermarzć muzykę z urzadzenia zewétrznego (jesli obstuguje funkcję A2DP).
  • Uzyj pilota, aby przyłączać utwory (jesli urzadzenia obsluguje funkcję AVRCP).

  • Aby zatrzymać lub wznowic odtwarzanie, naciśnij przyciszni na pilocie.

  • Aby poinac utwor, nacijsnij przycisc / /a pilocie.
    -Dlugo nacinij przycisk/aby przewinać do tylu/szybkó
    przewinać do przydow w obrebie utworu.

Tryb USB

  • Naciśnij kilka razy pakrotto regulacci glosnosci na glosniku lub przycisk USB na pilocie, aby wybrac tryb USB. PodlaczAMIĆ USB zawierajczy pliki MP3 (obslugiwane sąAMIĆ do 64 GB).
    Nacijsnij przycisk II,aby Rozpoczac odhtarzanie.
  • Węlącz zasilanie zestawu przyd odśczeniem pAMIÇE USB.

UWAGA

Firma SHARP nie ponosi zadnej odpowiedzialnosci za ewentualnq utrata danych zapisanych w kami ci USB podluczanej do opisywanego urzqdzenia. Nalezy zawsze utworczy kopie zapasowu utworow muzycznych przy odtrworzeniem w opisywanym urzqdzeniu.

Funkcje USB (pilot)

  • Przycistur uruchomienie lub wstrzymanie odtwarzania.
  • Przycisk - przysiecde do nastepnégo utworu | Nacijsij i przytrzymaj przycisk, aby szybko przewijać do przyodu.
  • Przycisk - przysiecie dośćtu utworu | Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby szybko przewijać do przyodu.

UWAGA:

  • Jesli w trybie USB glosniki zostanq przelqzone do trybu czwania, po wlçceniu zasilania odtwarzanie zostanie wznowione sie odthose samego punktu.
  • Odtwarzanie zAMIci USB befindie odywac sie w kolejnosci, w jakiej utwory dostaly zapisanewAMIci USB.

Kontrola funkcji Auto-standby:

  1. Włacz urzadzenia.
  2. Przelacz na tryb optyczny.
  3. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Odtwarzaj/Pauza na pilocie.

a. Dioda LED urzadzenia mignie dwa razy na czerwono, aby wskazac, ze funkcja Auto-standby zostala wyłuczona.
b. Dioda LED mignie raz na czerwono, aby wskazać, ze jest wączona.

Rozwiawyanie problemów

Aby zachowac gwarancje, nigdy nie probuj naprawiac urzadzenia samodzielnie. Jesli podczas uzytkowania zestawu wystapia problemy, przyzejy ponizsza liste przyxedwezwniem serwisanta.

Brak zasilania

Upewnij sie, ze przywód zasilajcy jest prawidłowo podłoczony. Upewnij sie, ze w gniażdku elektrycznym jest napiȩcie.

Naciński przycisk na pilocie lub gośniku, aby wączycz zestaw.

Nie slyechać dzwieku

Zwieksglosnosc. Nacijsnij przycisk + na pilocie lub obrc w prawoPokretlo regulacji glosnosci na glosniku.

Nacijsnij przycisk na pilocie, aby sprawdzić,czy dzwiek nie jest wyciszony. Nacijsnij przycisk aby wybrać inné zrdlo sygnatu.

Jesli po podlączeniu do zródla sygnalu cyfrowego (OPTICAL), brak dzwieku:

  • Spróbuj przyȩćczyc sygnat wyjsciowy na PCM lub
  • polacz sie bezposrednio z odtwarzacem Blue-ray/innym zrodlem niektó telewizory nie przyśląsja sygnalu audio.

Telewizor doit byc ustawiony na zmienny syngl wyjsciowy. Upewnij sie, ze syngl wyjsciwy ustawiony jest na poziom staly (FIXED) lub standardowy (STANDARD), a nie zmienny (VARIABLE). Wiecej informaci znajdiesz w instrukcji obslugi telewizora.

Upewnij sie, ze glosnosc urzadzenia zrodlowego jest wlaczoni i ze urzadzenie nie jest wyciszone.

Pilot niedziala

Upewnij sie, ze zakladka ochronna baterii zostala usunieta z tylu pilota. Zanim nacijsiesz jakikolwiek przycisk sterowania odtwarzaniem, wybierz wlasciwe zrodlo.

Zmielejsz dystans między pilotem a zestawem.

Wlóbaterie, zachowujac wlasciwpolaryzace (+ / - )

Wymienbaterie.

Skieruj pilota bezposrednio na czujnik znajdujacy sie z przodu sprawego glośnika.

Dzwiek jest brzeczacy lub szumiacy

Upewnij sie, ze wszystkie przywody są prawidłowo podłaczone.

Podlacz innere urzadzenie zrodlowe (telewizor, odtwarzac itp.), aby sprawdzić,czy jakość dzwieku sie poprawi. Jesli nie, moze to oznaczać usterke oryginalego urzadzenia.

Podlacz urzadzenie zewnetrze do innego wejscia.

Jesli podczas korzystania ze zrodla Aux slyszalne jest buczenie, nalezy sie upewnic, ze urzadzenia zrodlowe podlaczone do wejscia Aux jest prawidlowo uziemione (zazwyczaj powinno byc to zapewnione przy podlaczenia urzadzenia do walsciwie uziemionego zasilacza siciowego).

Moje urzadzenie z lacznosciq Bluetooth nie wyszukuje zestawu.

Upewnij sie, ze urzadzenie zewnetrze ma aktywna funkcj Brtooth. Ponownie sparuj soundbar zurzadzeniem.

BaxHbIe nHcTpkyKuN no TexHnKe 6e3OpacHoCTn

Co6IouaTe Bce HnCTpyKuNN NO TexHKe 6e3oNaCHOCTN I npMHTe BO BHMaHne Bce npedynpeXdaIOUne coo6ueHna. CoxpaHNTe daHHOe pyKOBOcTBO dnyncnoB3OBAHN B 6yduem.

SHARP CPSS30 - BaxHbIe nHcTpkyKuN no TexHnKe 6e3OpacHoCTn - 1

DaHHbCNMBOL yKa3bIBAeT NOJIb3OBaTeIIO Ha Heo6XoJIMOCtB O3HaKOMJIeHn C yKa3aHnRMI N ToxHKe 6e3OnaChOCTn, 3KcNpyaTaun n TExHnueckOMy 06CnykBaHNIO, KOToPbIE CoepjAtcra daJe e B HactoIeM pyKOBoDCTBe No 3KcNpyaTaun.

SHARP CPSS30 - BaxHbIe nHcTpkyKuN no TexHnKe 6e3OpacHoCTn - 2

DAnHHb CmB0J yKa3bIbAe H aHaJIuNue B n3dEINn HEN3OJIPOBaHHO《OnaCHOro HApJxHeHry》,BENUHa KOTOPOro MoKeT 6bITb DOCTaTOOH DnI NOBbIeHNr PnCKa nopaxHeHr 3JIeKTPnuCeKNM TOKOM.

SHARP CPSS30 - BaxHbIe nHcTpkyKuN no TexHnKe 6e3OpacHoCTn - 3

OTHOCITcK NepemehHomy Toky (AC) DaHHbI CNMBOL Yka3bIBaET, YTO OTMeueHHoe CmBOLOM HOMHaJIbHOe HAnpJKeHne RaJIaTcR HAnpJKeHnEM nepemehHoro TOKa.

SHARP CPSS30 - BaxHbIe nHcTpkyKuN no TexHnKe 6e3OpacHoCTn - 4

OTHOCITcKOBOpyDObaHnIOKnaccaII.
DaHHb CmBBOJ yKa3bIbAeT,TO n3dEne OChaSeHo
DBoHHO CNCTeMoN n3OJaUN H He Tpe6yeT 6e3OnacHOrO
POkLIouHeHn K3NeKtpuYeCKOMy 3aEmNeHnO (3emNe).

Ppeoctepexhen

PobpexdeHne

PacnakOBaYcTPOINCTBO,OCMOTpntEero,yTObblyeDInTBcB OTCyTCTBmNIOBpeXdHm. EcnnOHOIMeETKaKHe-Im6oNOBpeXdHm, He npctynaTe KeknIpyataunN3deHnA,o6paNTtecbKnpoDaBu.

SHARP CPSS30 - PobpexdeHne - 1

BHIMAHNE PNUCK YJAPA 3JEKTPINCHEKM TOKOM. HE OTKPBIBATb

SHARP CPSS30 - BHIMAHNE PNUCK YJAPA 3JEKTPINCHEKM TOKOM. HE OTKPBIBATb - 1

Bo n36eXaHnne nopaxHeHnna 3nEeKtpnueckm Tokom He cHnMaJTe 3aAnHO KpbIshky. N3dJIne He coedePknT KOMnoHEHTOB, npnroDhbIX nla camocToaTeBHorO peMOHa TOnb3oBaTeJeM. B cnyuae Heo6xOImocTn 06paTntecb C cepBnCHyIO cnjx6y nn K KBaIINphiuropoBaHHomy CneuaJIACTy no cepBnCHomy o6cnykBaHIO.

IopknloueHne nTuHaNn Idoctyn

Bo n36eJHne npaKeHnI 3JIeKtpUeCKIM TOKOM He npKacaiTecb K shHpy nHTAHN MOKpbIMn pykAMn. EcIn BILka yCTpoiCTBa He NODXoINT K po3ETke, He npImeHnIte Cnly, YTObbl BCTaBNTb ee. NpeD OTKIOUeHnEM NOHOCtBb BYIKIOHTe yCTPOiCTBO. OTKIOUHTe SHyp NITAHN, ecIn yCTPOICTBO He NCONb3yETC B TeHeHne DINTEbHO BpemHn. Bbl BcERda DOJKNbI IMeTB CBOOHDhIOCTyI K cTeBOB BNJIke. He NODcoEINHnIte K Hemy yDNHNITbHbIe Ka6eIN.

MTOUHMKNTAHNA

YcTpoIcTB HUxHNOIOKIIIOHTb K pOzETke 100-240 B nepeM. ToKa, 50/60 T. IcNoIb3OBaHnne 6Oonee BbICOKoRHO HanpJKeHnMoKeT npIBecTn K HApUSeHnO fHyHKUHOHnpOBaHn yCtpoIcTBa NIN BO3rOpaHnIO.

ΦopMOBaHnA BnIka nITaHnC nIaBkIM npedoxpaHTeIeM (He pa36OpHa) — TOnbKO BeNko6pTaHn, MaIbTa, KInp uVpNaHn.

Ka6eBnTahHnDaHHoroobOpyDobAHnOcHaueHΦopMOBaHHoBnIKoNpIaBKMnpEdoxpaHntenEM3A.HomHaI npEdoxpaHntenYka3aHnIiueBoCTOPoneUHTaBnIKu,INCnyae Heo6XoDMocTn3aMeHbCneJeTNCNoB3ObaTbpEdoxpaHnteBTOKeHOMHaHa,od6peHHboCorglacoHS1362.

3aunTa shhpyanHTAHM

He IONYCKaIte NOBpeJdeHnIshHpa NITaHnI, He CTaBBTe Ha Hero TaeKbIe PpeMTebl, He paCTaRnBaIte N He cKpyuBaIte erO. NOBpeJdeHne shHypa NITaHnIMoKet npINBeCTN K Bo3rOpAHIO nI IN npaKeHHIO 3JIeKTPnueckm TokOM. EcII WHyP NIaTHAIO NOBpeJdeH, ero DOnJKe3aMeHtB IPOUN3BOIDNTel, cepBnCHbI aERHT IINI dpyrIne IInua aHaNoTnHoi KBaIIINΦkAciuIN.

Be3onachoctb DeTei

B npoecce nconnob30BaHnna n3dennn Bcerda co6hnoaTe OCHOBhie npabnla Texnkn 6e3onacHOCTn,OC6eHHo B npncyTCTBN nTei. JTeN DOnKhbHaXoDnTcRnO nAD3OpOM,TO6bI OHn He MoTn INpTaB C n3dennm.

PacnoonKeHne

HactpoKn 3kBaana3epa (EQ)

PepBaPteBHO 3aHaHHbIe HAcTpoKn 3KBaHau3epa No3BOJIoT Ha-CTpOHTb 3ByuHHe aKyctUneCKoN CnCTeMbI. YTo6bI NOpTBepDnTb TeKyuIm peXm 3KBaHau3epa, cNeyET ONDKpaTHo HaxKaTb Ha NyIbTe Dy KONky EQ.IOBTOphoe HaxKaTne 3Toi KNOKn NO3BOJAre Bb6paTb pa3LIuHbIe

wa6hNoHbI 3KbAaJ3epa.

Classic (Knaccnka) 3eneHb nnHnKaTOp Muraet B TeueHne 2 cekynd
POP (Non) - KeNTbI uHdNkaTOp MmraTe B TeueHne 2 cekyHd
Rock (PoK) — CnHn uHnKaTOp mHaTeB TeueHeN2 cekyHd
Movie (KnHO) - ΦινόλητΟβίν ΜΗΝΙΚΑΤΟΜΙΑΕΤΒ Βεγεήνει 2 cεύγι
Voice (TOnoc) - ronyboi nHnKaTop mraet B TeueHne 2 ckyuHd
Custom (Ponb3OBaTeBckn) 6enbl HndkaTOp Mnaet B TeueHne 2cekynd

Ponb3ObaTeNbckne HactpoKu

HaxMMTe KONky EQ, 706bl nepeTn K noIb3ObaTeIbckm Ha-ctpoKam, nIN HaxMMTe KONky BASS nn TREB +/- oIN pa3. BeIbI INDkATOp Mnaet B TeueHne 2 cekyHd.
- IcnoIb3yIte KhoIKN BASS/TREB Ha nyIbe TY, cyO6bl NobbcuTb (+) nnHnHn3Nb (-) yPOBeHb 3KbAaJ3epa. Bbl6paHHb yPOBeHb 3KbAaJ3epa OTO6paKaET CKOpOCTb MIRaHNr CBToDIOHO r HINdkaTopa AkyCTNueCKo CnCTeMb. MiRAOUsi KpAcHb INDkAToP NOka3bIbaeT NObIWeHHb yPOBeHb, 6Enb CBToDIOHb INDkAToP (6e3 MIRaHNr) NOKa3bIbaeT yPOBeHb 0, a 3eJeHb MIraOUsi INDkAToP NOKa3bIbaeT CHNXKeHHb yPOBeHb.

Spis treści Cliquez un titre pour y accéder
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SHARP

Model : CPSS30

Kategoria : Głośnik bluetooth