UV18FH - Klimatyzator LG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia UV18FH LG w formacie PDF.
| Typ produktu | Klimatyzator sufitowy (kaseton 4-kierunkowy) |
| Marka | LG |
| Model | UV18FH |
| Czynnik chłodniczy | R32 |
| Typ systemu | Pompa ciepła (chłodzenie i ogrzewanie) |
| Zakres temperatur (chłodzenie) | 18 °C do 30 °C |
| Zakres temperatur (ogrzewanie) | 16 °C do 30 °C |
| Prędkości wentylatora | Niska, Średnia, Wysoka, Chaos |
| Filtr powietrza | Zalecane czyszczenie co 2 tygodnie |
| Pilot | Bezprzewodowy, zasięg do 7 metrów |
| Zasilanie | Sieć, dedykowany obwód (220-240 V, 50 Hz) |
| Główne funkcje | Chłodzenie, Ogrzewanie, Osuszanie, Wentylacja, Tryb automatyczny, Jet Cool |
| Dodatkowe funkcje | Plazma (w zależności od modelu), Programator, Czuwanie, Kontrola kąta żaluzji |
| Bezpieczeństwo | Obowiązkowe uziemienie, ochrona przed przeciążeniem, automatyczne wyłączenie w przypadku nieprawidłowości |
| Konserwacja | Regularnie czyść filtr, nie używaj wody wewnątrz, odłącz zasilanie przed czyszczeniem |
| Instalacja | Musi być wykonana przez autoryzowanego technika |
| Naprawialność | Powierzyć autoryzowanemu serwisowi; nie demontować samodzielnie |
| Baterie pilota | Baterie AAA, nie mieszać starych i nowych |
| Gwarancja | Zachowaj paragon jako dowód zakupu |
| Utylizacja | Czynnik chłodniczy HFC należy zbierać zgodnie z przepisami |
Często zadawane pytania - UV18FH LG
Pytania użytkowników dotyczące UV18FH LG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję UV18FH - LG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. UV18FH marki LG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI UV18FH LG
Proszę przeczytać dokładnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem użytkowania swojego zestawu i zachować ją do użytku w przyszłości.
Podwieszane pod sufitem
Tłumaczenie wersji oryginalnej (R32)
Poniżej znajdują się wskazówki, dzięki którym można zminimalizować zużycie energii w czasie użytkowania klimatyzatora.
Poniższe instrukcje pozwalają korzystać z klimatyzatora w sposób bardziej wydajny:
- Nie wychładzać nadmiernie wnętrza. Może to być szkodliwe dla zdrowia i powodować większe zużycie energii elektrycznej.
- W czasie pracy klimatyzatora zasłonić okna przed dostępem promieni słonecznych za pomocą ża-luzji, rolet lub zasłon.
- Trzymać drzwi i okna szczelnie zamknięte w czasie pracy klimatyzatora.
- Ustawić kierunek przepływu powietrza pionowo lub poziomo, aby zapewnić cyrkulację powietrza w pomieszczeniu.
- Zwiększyć prędkość wentylatora, aby szybko schłodzić lub podgrzać powietrze w pomieszczeniu w krótkim czasie.
- Regularnie otwierać okna w celu wentylacji, ponieważ jakość powietrza w pomieszczeniu może ulec pogorszeniu, gdy klimatyzator pracuje przez wiele godzin.
- Czyścić filtr powietrza co 2 tygodnie. Kurz i zanieczyszczenia nagromadzone w filtrze mogą blokować przepływ powietrza lub osłabiać funkcję chłodzenia/odwilżania.
Aby zawsze pamiętać
Tutaj zszywaczem należy przymocować paragon w celu przedstawienia daty zakupu i skorzystania z gwarancji. Tutaj należy zanotować numer modelu i numer seryjny urządzenia:
Numer modelu :
Numer seryjny :
Dane te znajdują się na naklejce z boku każdego urządzenia.
Miejsce zakupu (dystrybutor) :
Data zakupu :
WAŻNE INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA
![]() | Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia, przeczytać dokładnie środki ostrożności zawarte w tej instrukcji obsługi. | ![]() | Urządzenie to jest napełnione czynnikiem R32. |
![]() | Ten symbol oznacza, że należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. | ![]() | Ten symbol oznacza, że urządzenie powinien obsługiwać pracownik serwisu zgodnie z instrukcją montażu |
PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE.
Zawsze należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami, aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji i zapewnić najlepsze osiągi urządzenia.

OSTRZEŻENIE
Ignorowanie wskazówek, oznaczonych w ten sposób, może doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci.

OSTROŻNIE
Ignorowanie wskazówek, oznaczonych w ten sposób, może doprowadzić do mniejszych obrażeń lub uszkodzenia urządzenia.

OSTRZEŻENIE
- Zawsze stosuj uziemienie produktu. Występuje ryzyko porażenia elektrycznego.
- Nie należy używać uszkodzonych bezpieczników ani bezpieczników o niewłaściwym natężeniu znamionowym. Należy stosować bezpieczniki o zalecanych parametrach. Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
- Nie należy używać rozdzielaczy. Urządzenie należy zawsze podłączać do wydzielonego obwodu, zabezpieczonego odpowiednim bezpiecznikiem. W przeciwnym wypadku może ono spowodować porażenie elektryczne lub pożar.
- W celu przeprowadzenia prac elektrycznych należy skontaktować się z dystrybutorem, sprzedawcą, wykwalifikowanym elektrykiem lub autoryzowanym centrum serwisowym. Nie należy samodzielnie rozbierać ani naprawiać urządzenia. Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
- Urządzenie należy zawsze uziemiać zgodnie ze schematem połączeń elektrycznych. Nie należy podłączać przewodu uziemienia do rur wodnych ani gazowych, instalacji odgromowej ani do uziemienia linii telefonicznej. Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
- Należy dokładnie zamocować panel i pokrywę skrzynki sterującej. Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego spowodowanych kurzem, wodą itp.
- Należy stosować bezpieczniki o zalecanych parametrach. Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
- Nie należy przerabiać ani wydłużać przewodu zasilającego. Jeśli kabel zasilania jest nacięty albo ma uszkodzoną izolację, musi być wymieniony. Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
- Instalacja, demontaż czy zmiana miejsca instalacji powinna zawsze być przeprowadzona przez Autoryzowanego Instalatora lub Autoryzowane Centrum Serwisowe. Występuje ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego, wybuchu lub zranienia.
- Do instalacji urządzenia nie należy wykorzystywać uszkodzonych uchwytów. Miejsce instalacji nie powinno tracić swoich właściwości fizycznych z upływem czasu. Może to spowodować upadek urządzenia.
- Nigdy nie należy instalować jednostki zewnętrznej na ruchomej podstawie ani w miejscu, z którego może ona upaść. Spadająca jednostka zewnętrzna może spowodować szkody, zranienie, a nawet śmierć.
- Gdy urządzenie ulegnie zamoczeniu (w wyniku zalania lub zanurzenia), przed ponownym uruchomieniem należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym w celu przeprowadzenia naprawy. Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
- Należy sprawdzić rodzaj używanego czynnika chłodzącego. Proszę zapoznać się z etykietą na urządzeniu. Użycie niewłaściwego czynnika chłodzącego może uniemożliwić prawidłowe funkcjonowanie urząd urząd a nawet jego uszkodzenie!
- Nie należy używać uszkodzonego kabla zasilającego, wtyczki lub gniazdka. W przeciwnym wypadku mogą one spowodować pożar lub porażenie elektryczne.
- Nie należy dotykać, obsługiwać ani naprawiać urządzenia mokrymi rękami. Wtyczkę należy uchwycić ręką podczas wyciągania z gniazdka. Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
- Nie należy umieszczać grzejników ani urządzeń grzewczych w pobliżu kabla zasilającego. Występuje ryzyko pożaru i porażenia elektrycznego.
- Nie należy dopuszczać do zalania elementów elektrycznych wodą. Urządzenie należy instalować z daleka od źródeł wody. Występuje ryzyko pożaru, uszkodzenia produktu lub porażenia elektrycznego.
- Nie należy przechowywać ani używać gazów palnych ani paliw w pobliżu urządzenia. Występuje ryzyko pożaru.
- Połączenia elektryczne zarówno wewnątrz i na zewnątrz muszą być dokładnie umocowane, zaś kable właściwie poprowadzone tak, aby nie występowały siły wyrywające przewody z zacisków połączeniowych. Niewłaściwe lub niedokładnie zamocowane połączenia mogą być przyczyną przegrzewania się i pożaru.
- Bezpieczna utylizacja materiałów opakowania. Elementy opakowania, takie jak paski, zszywki, elementy transportowe itp. po instalacji lub naprawie należy wyrzucić w sposób bezpieczny. Worki foliowe należy rozedrzeć a następnie wyrzucić. Dzieci mogą zranić się, jeśli wykorzystają je do zabawy.
- Wtyczkę przewodu zasilającego można włączyć do gniazdka jedynie po uprzednim sprawdzeniu, czy nie jest ona brudna, obluzowana lub uszkodzona. Brudna, obluzowana lub uszkodzona wtyczka może spowodować porażenie elektryczne lub pożar.
- W jednostce zewnętrznej kondensator podwyższający napięcie jest dla układów elektronicznych źródłem wysokiego napięcia. Przed przystąpieniem do prac naprawczych należy całkowicie rozładować kondensator. Naładowany kondensator może spowodować porażenie elektryczne.
- Przy instalacji urządzenia należy użyć zestawu montażowego dołączonego do urządzenia. W przeciwnym razie urządzenie może spaść i spowodować poważne zranienie.
- Należy używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Nie wolno wprowadzać modyfikacji urządzenia. Wykorzystanie niewłaściwych części może spowodować porażenie elektryczne, nadmierne wydzielanie ciepła lub pożar.
- Nie należy używać klimatyzatora w szczelnie zamkniętych pomieszczeniach przez długi czas. Pomieszczenie należy regularnie wietrzyć. Może wystąpić deficyt tlenu, który jest szkodliwy dla zdrowia.
- Nie należy otwierać kratki frontowej urządzenia podczas pracy. (Nie należy dotykać filtra elektrostatycznego, jeśli urządzenie jest w niego wyposażone.) Występuje ryzyko zranienia, porażenia elektrycznego lub uszkodzenia produktu.
- Jeśli z urządzenia wydobywa się dziwny dźwięk, zapach lub dym. Natychmiast rozłączyć wyłącznik główny lub odłączyć kabel zasilający. Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
-
Gdy urządzenie jest zainstalowane w jednym pomieszczeniu wraz z kuchenką lub elementem grzewczym, pomieszczenie to należy regularnie wietrzyć. Może wystąpić deficyt tlenu, który jest szkodliwy dla zdrowia.
-
Podczas czyszczenia lub naprawy produktu należy wyłączyć zasilanie i wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Występuje ryzyko porażenia elektrycznego.
- Gdy produkt nie ma być używany przez dłuższy czas, należy odłączyć wtyczkę zasilania lub rozłączyć wyłącznik główny. Występuje ryzyko uszkodzenia urządzenia lub niezamierzonego jego uruchomienia.
- Należy zwrócić uwagę, aby nikt nie mógł wejść ani spaść z urządzenia. Może to spowodować zranienie i uszkodzenie urządzenia.
- Należy zwrócić uwagę, aby przewód zasilający nie został wyrwany ani uszkodzony podczas eksploatacji urządzenia. Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
- Nie należy stawiać NICZEGO na przewodzie zasilającym. Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
- Nie należy włączać ani wyłączać wtyczki zasilającej w celu ZAŁĄCZENIA/WYŁĄCZENIA urządzenia. Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
- W razie wycieku gazu palnego, przed włączeniem urządzenia należy odciąć gaz i otworzyć okno w celu wentylacji pomieszczenia. Nie należy używać telefonu ani włączać lub wyłączać przełączników. Występuje ryzyko wybuchu lub pożaru.
- Nie wolno włączać bezpiecznika lub zasilania jeżeli panel przedni, szafka, pokrywa górna lub pokrywa skrzynki sterowania są usunięte lub otwarte. W przeciwnym razie może dojść do pożaru, porażenia elektrycznego, wybuchu lub nawet śmierci.
- Do testu szczelności lub odpowietrzania należy użyć pompy próżniowej lub gazu obojętnego (azot). Nie wolno kompresować powietrza lub tlenu oraz nie wolno używać gazów palnych. Może dojść do wybuchu lub pożaru. Występuje ryzyko śmierci, zranienia, pożaru lub wybuchu.
- Urządzenie to powinno być przechowywane w pomieszczeniu bez stale pracujących źródeł zapłonu (na przykład otwartego płomienia, pracujących urządzeń gazowych lub pracującego ogrzewacza elektrycznego.)
- Wszystkie otwory wentylacyjne powinny być odsłonięte
- Urządzenie to powinno być przechowywane w dobrze wentylowanym pomieszczeniu o powierzchni takiej jak wymagana dla pracy tego urządzenia.
- Przewody podłączone do urządzenia nie powinny zawierać elementów łatwopalnych.
! OSTROŻNIE
- Co najmniej dwie osoby potrzebne są, aby podnieść lub przenieść urządzenie. Należy unikać zranienia.
- Nie należy instalować urządzenia w miejscu, gdzie może być ono narażone na bezpośredni wiatr od strony morza (kropelki słonej wody). Może to spowodować korozję urządzenia.
- W celu zapewnienia poprawnego odprowadzania wody należy zainstalować wąż odpływowy. Nieprawidłowe podłączenie może być przyczyną wycieku wody.
- Przy instalacji produktu należy zachować wypoziomowanie. Aby uniknąć drgań i hałasów.
- Nie instalować w miejscu, gdzie hałas lub gorące powietrze z urządzenia zewnętrznego może przeszkadzać sąsiadom. Może to być uciążliwe dla sąsiadów i spowodować konflikty.
- Po instalacji lub naprawie urządzenia należy zawsze sprawdzić, czy nie nastąpił wyciek gazu (czynnika chłodzącego). Niski poziom czynnika chłodzącego może spowodować awarię urządzenia.
- Nie należy używać urządzenia do celów specjalnych, takich jak przechowywanie żywności, dzieł sztuki itp. Jest to klimatyzator powszechnego użytku, nie precyzyjny system klimatyzacyjny. Występuje ryzyko uszkodzenia lub utraty mienia.
- Nie należy blokować wlotu ani wylotu powietrza. Może to spowodować awarię urządzenia.
- Do czyszczenia należy używać miękkiej szmatki. Nie należy używać agresywnych detergentów, rozpuszczalników, spływającej wody itp. Występuje ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub uszkodzenia plastikowych części urządzenia.
- Przy wyjmowaniu filtra powietrza nie należy dotykać metalowych części urządzenia. Występuje ryzyko zranienia.
- Nie należy wchodzić na urządzenie ani nic na nim klaść. (Jednostki zewnętrzne) Występuje ryzyko zranienia oraz awarii produktu.
- Po czyszczeniu filtr należy zawsze poprawnie zamocować. Filtr należy czyścić co dwa tygodnie lub częściej, jeśli występuje taka potrzeba. Brudny filtr zmniejsza wydajność urządzenia.
- Nie należy wsadzać rąk ani innych przedmiotów do wlotu ani wylotu powietrza podczas pracy urządzenia. Znajdują się tam ostre, ruchome części, mogące spowodować zranienie.
-
Należy zachować ostrożność podczas rozpakowywania i instalacji produktu. Ostre krawędzie mogą być przyczyną zranienia.
-
Jeśli podczas naprawy zdarzy się wyciek gazu chłodzącego, nie należy go dotykać. Gaz chłodzący może spowodować odmrożenia.
- Podczas demontażu urządzenia nie należy go przechylac. Skropliny znajdujące się w środku mogą się rozlać.
- Nie należy mieszać powietrza ani gazów innych niż czynnik chłodzący używany w urządzeniu. Jeśli powietrze dostanie się do systemu chłodniczego, wytwarza się w nim nadmiernie wysokie ciśnienie, mogące prowadzić do zniszczenia urządzenia lub zranienia osób.
- Jeśli podczas instalacji zdarzy się wyciek gazu chłodzącego, pomieszczenie należy niezwłocznie wywietrzyć. Gaz może być szkodliwy dla zdrowia.
- Złomowanie urządzenia, oleju chłodzącego oraz pozostałych części należy przeprowadzić zgodnie z lokalnymi i krajowymi normami.
- Wszystkie baterie w pilocie należy wymieniać na nowe tego samego typu. Nie należy mieszać starych i nowych baterii ani różnych typów baterii. Występuje ryzyko pożaru lub awarii urządzenia.
- Nie należy ładować ani rozbierać baterii. Baterii nie należy wyrzucać do ognia. Mogą się spalić lub wybuchnąć.
- Jeśli płyn z baterii dostanie się na skórę lub ubrania, należy dokładnie zmyć je czystą wodą. Nie należy używać pilota, jeśli baterie wyciekły. Chemikalia zawarte w bateriach mogą spowodować poparzenia i inne zagrożenia dla zdrowia.
- W razie połknięcie płynu z baterii, należy umyć zęby i poszukać pomocy lekarskiej. Nie należy używać pilota, jeśli baterie wyciekły. Chemikalia zawarte w bateriach mogą spowodować poparzenia i inne zagrożenia dla zdrowia.
- Nie należy uruchamiać klimatyzatora na długi czas gdy wilgotność jest bardzo wysoka a drzwi lub okna pozostają otwarte. Może wystąpić kondensacja wilgoci i zamoczenie lub zniszczenie mebli.
- Nie wystawiać gołej skóry, dzieci ani roślin na bezpośredni strumień zimnego lub gorącego powietrza. Może to być szkodliwe dla zdrowia.
-
Nie należy pić skroplin odprowadzonych z urządzenia. Nie są one zdatne do picia i mogą spowodować poważne problemy zdrowotne.
-
Podczas czyszczenia, konserwacji lub naprawy produktu na wysokości należy użyć pewnego stołka lub drabiny. Należy zachować ostrożność i unikać zranienia.
- Klimatyzator nie może być używany przez małe dzieci ani przez osoby niepełnosprawne bez nadzoru.
- Małe dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się klimatyzatorem.
- Urządzenie powinno być przechowywane w sposób zabezpieczający je przez uszkodzeniem mechanicznym.
- Każda osoba pracująca na lub otwierająca obieg czynnika chłodniczego powinna posiadać ważny certyfikat, który potwierdza jej kompetencje w zakresie bezpiecznego obchodzenia się z czynnikami chłodniczymi zgodnie ze specyfikacją branżową.
- Prace serwisowe powinny być wykonywane zgodnie z zaleceniami producenta sprzętu. Konserwacja i naprawy wymagające pomocy drugiej osoby wykwalifikowanej powinny być wykonywane pod nadzorem osoby kompetentnej w zakresie łatwopalnych czynników chłodniczych.
- Podczas montażu, konserwacji lub serwisowania produktu należy stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej (PPE).
- Urządzenie przeznaczone jest do użytku przez dzieci w wieku od 8 lat, osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub psychicznej oraz przez osoby niedoświadczone, jeżeli są one pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Należy zabronić dzieciom zabawy z urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o obniżonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub braku doświadczenia i wiedzy, chyba że zostały one objęte nadzorem lub poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny być pod opieką, która uniemożliwi im zabawę urządzeniem.
SPIS TREŚCI
12 Informacje o systemie
12 Przygotowanie do działania
12 Użycie
12 Czyszczenie i konserwacja
12 Serwis
12 Utylizacja
13 OPIS URZĄDZENIA
13 Nazwy części i ich funkcje (KASETOWY 4-STRONNY)
13 Nazwy części i ich funkcje (KANAŁ ZABUDOWANY W SUFICIE)
14 Lampki kontrolna operacji
15 Przewodowy zdalny steronik
16 Sterownik bezprzewodowy (wyposażenie dodatkowe)
17 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
17 Praca standardowa – Tryb Chłodzenia
18 Praca standardowa – Tryb intensywnego chłodzenia
18 Praca standardowa – Tryb ogrzewania
19 Praca standardowa – Tryb osuszania
19 Tryb automatycznego przełączania
20 Praca standardowa – Tryb wentylacji
21 Praca standardowa – Tryb automatyczny
22 Praca standardowa – Ustawienia przepływu powietrza
23 Praca standardowa – Ustawienie/Sprawdzenie temperatury pomieszczenia
25 Funkcja dodatkowa – Chłodzenia Komfortowego
25 Ustawienia funkcji – Blokada przed dziećmi
26 Ustawianie funkcji – Temperatura przełączenia trybu pracy
27 Ustawienie funkcji – Opuszczana kratka (opcja)
28 Ustawienie funkcji – Zerowanie wskaźnika filtra
29 Ustawienie funkcji – Sterowanie kątem łopatek nawiewu
30 Ustawianie funkcji – Zmiana aktualnego czasu
32 Programowanie – Prosty program czasowy
33 Programowanie – Program tygodniowy
PRZED ROZPOCZEĘCIEM PRACY
Informacje o systemie
Ten system klimatyzacji można stosować do ogrzewania/chłodzenia.
Przygotowanie do działania
- Skontaktuj się ze specjalistą – instalatorem celem przeprowadzenia instalacji.
- Skorzystaj z obwodu dedykowanego.
Użycie
- Narażanie się na bezpośredni podmuch powietrza przez dłuższy czas może być szkodliwe dla zdrowia. Nie narażaj mieszkańców, zwierząt domowych ani roślin na bezpośredni nadmuch powietrza przez wydłużony okres czasu.
- Z powodu niedoboru tlenu, przewietrz pokój jeśli używane są również piecyki lub inne urządzenia grzewcze.
- Nie wykorzystuj klimatyzatora do celów, do których nie jest przeznaczony (np. do obsługi urządzeń precyzyjnych, żywności, zwierząt domowych, roślin oraz dzieł sztuki). Może to uszkodzić wspomniane podmioty.
Czyszczenie i konserwacja
- Nie należy dotykać metalowych części urządzenia przy wyjmowaniu filtra powietrza. Dotykanie ostrych, metalowych krawędzi może spowodować zranienie.
- Nie używaj wody do czyszczenia wnętrza klimatyzatora. Woda może zniszczyć izolację, co może prowadzić do porażenia elektrycznego.
- Pamiętaj, żeby odłączyć zasilanie i wyłączyć wyłącznik gdy zamierzasz przeprowadzić czyszczenie urządzenia. W czasie pracy, wentylator obraca się z dużą prędkością. Istnieje ryzyko zranienia się, gdy urządzenie zostanie przypadkowo włączone podczas czyszczenia jego wewnętrznych części.
Serwis
Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem jeżeli zamierzasz przeprowadzić naprawę lub konserwację.
Utylizacja
W urządzeniu zastosowano fluorowęglowodór. Przed utylizację należy skontaktować się z dealerem. Prawo nakazuje zbiórkę, transport i utylizację czynników chłodniczych zgodnie z przepisami dotyczącymi zbiórki i niszczenia fluorowęglowodoru.
OPIS URZĄDZENIA
Nazwy części i ich funkcje (KASETOWY 4-STRONNY)

text_image
1: lednostka wewnętrzna 2 3 4 5 6 7 81: Jednostka wewnętrzna
2: Jednostka zewnętrzna
3: Pilot zdalnego sterowania
4: Wlot powietrza
5: Wydmuch powietrza
6: Przewody z chłodziwem, elektryczny kabel połączeniowy
7: Rura odpływu
8: Instalacja uziemienia
Przewód uziemiający należy podłączyć do ze-
wnętrznej jednostki uziemienia w celu zapobie-
żenia porażeniom elektrycznym.
Wskaźniki trybu pracy

On/Off: świeci podczas pracy klimatyzatora.

Filter Sign : włącza się po upływie 2400 godz. od pierwszego uruchomienia urządzenia.

Timer : świeci podczas działania licznika czasu.

Defrost Mode: świeci podczas pracy w trybie odszraniania lub uruchomienia na ciepło. (Wersja z pompą ciepła)
- Forced operation: tryb pracy, gdy nie można użyć zdalnego sterowania.

OSTROŻNIE
OSTROŻNIE: dotyczy obsługi pilota zdalnego sterowania
- Aby sterować klimatyzatorem, należy wycelować w odbiornik sygnału znajdujący się na panelu kasety lub na sterowniku przewodowym.
- Sygnał z pilota zdalnego sterowania może być odbierany w odległości do ok. 7m.
- Upewnij się, że pomiędzy sterownikiem zdalnym a odbiornikiem sygnału nie ma żadnych przeszkód.
- Nie upuszczaj ani nie rzucaj pilota zdalnego sterowania.
- Nie umieszczaj pilota zdalnego sterowania w miejscach narażonych na bezpośrednie promieniowanie słoneczne, w pobliżu grzejnika lub innego źródła ciepła.
- Chronić odbiornik sygnału przed silnym promieniowaniem słonecznym, aby zabezpieczyć przed nie pożadanym działaniem. (np. lampy o elektronicznym zapłonie, lampy fluoroscencyjne)

UWAGA
- Sterownik zdalny nie obsługuje sterowania kątem łopatek. (Typ 4-stronny)
- W celu uzyskania większej ilości informacji zajrzyj do instrukcji obsługi pilota bezprzewodowego.
- Rzeczywisty produkt może się różnić w stosunku do powyższego opisu, w zależności od typu modelu.
- Sterownik zdalny bezprzewodowy nie działa w czasie pracy w instalacji równole-głej (grupowej).
MANUAL DE UTILIZARE
APARAT DE
AER CONDITIONAT
Zdalny sterownik bezprzewodowy

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 FUNC. VANE ANGLE PLASMA 10 ↑ ↓ ° TEMP MODE 11 JET COOL FAN SPEED 12 SWING SWING ROOM TEMP 13 TIMER 'OFF' (5 s) 14 SLEEP ON OFF 15 SET CLEAR 16 LIGHT TIME (3 s) 17
flowchart
graph TD
A["Tryb chłodzenia"] --> B["Tryb auto lub automatycznego przełączania"]
B --> C["Tryb odwilżania"]
C --> D["Tryb ogrzewania"]
D --> E["Tryb wentylatora"]
E --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
1 Przycisk KATAŁOPATEK
Używany do ustawiania kątów pojedynczych łopatek.
2 Przycisk USTAWIANIA FUNKCJI
Używany do ustawiania lub anulowania automatycznego czyszczenia, inteligentnego czyszczenia, grzałki elektrycznej lub sterowania kątem pojedynczych łopatek.
3 Przycisk WŁ/WYŁ
Używany do wł/wył urządzenia.
4 Przycisk JET COOL
Szybokie chłodzenie, wentylator pracuje na bardzo wysokich obrotach.
5 Przycisk PRZEPŁYWU POWIETRZA
LEWA/PRAWA (OPCJA)
Używany do ustawiania żądanego kierunku przepływu powietrza, lewa/prawa (w poziomie).
6 Przycisk PRZEPŁYWU POWIETRZA GÓRA/DÓŁ Używany do zatrzymywania lub uruchamiania ruchu żaluzji i ustawiania żadanego kierunku przepływu powietrza góra/dół.
7 Przycisk WŁ ZEGARA
Używany do ustawiania czasu rozpoczęcia pracy.
8 Przycisk ZEGARA UŚPIENIA
Używany do ustawiania czasu pracy w uśpieniu.
9 Przycisk USTAW / KASUJ
Używany do ustawiania/kasowania zegara. Używany do ustawiania bieżącego czasu (jeśli jest naciskany przez 3 sek.)
10 Przycisk PLAZMY (OPCJA)
Używany do uruchamiania lub wyłączania funkcji czyszczenia plazmowego.
11 Przycisk USTAWIANIA TEMPERATURY POMIESZCZENIA Używany do wyboru temperatury pomieszczenia.
12 Przycisk WYBORU TRYBU PRACY Używany do wyboru trybu pracy.
13 Przycisk WYBORU PRĘDKOŚCI WENTYLATORA WEWNĘTRZNEGO
Używany do wyboru prędkości wentylatora na czterech poziomach - niski, średni, wysoki i chaos.
14 Przycisk KONTROLI TEMPERATURY POMIESZ-CZENIA
Używany do sprawdzania temperatury pomieszczenia.
15 Przycisk WYŁ ZEGARA
Używany do ustawiania czasu zakończenia pracy.
16 Przycisk USTAWIENIA ZEGARA
(góra/dół)/OŚWIETLENIA
Używany do ustawiania zegara.
Używany do regulacji jasności (jeśli nie jest to tryb regulacji czasu)
17 Przycisk RESET
Używany do resetowania zdalnego sterownika.



