Sweet Safe - Fotelik samochodowy BEBE CONFORT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Sweet Safe BEBE CONFORT w formacie PDF.
| Typ produktu | Fotelik samochodowy dla dziecka |
| Marka | Bébé Confort |
| Model | Sweet Safe |
| Homologacja | ECE R44/04 |
| Grupy wagowe | Grupa 0 (do 10 kg) i Grupa 1 (9 do 18 kg) |
| Instalacja | Tyłem do kierunku jazdy (grupa 0) lub przodem do kierunku jazdy (grupa 1) z 3-punktowym pasem bezpieczeństwa pojazdu |
| Przybliżone wymiary | 60 x 40 x 40 cm (szacunkowo) |
| Przybliżona waga fotelika | 5 kg (szacunkowo) |
| Materiały | Plastikowa skorupa, pokrowiec tekstylny, uprząż taśmowa |
| Główne elementy | Skorupa, uprząż, klamra, osłona uprzęży, zagłówek, wkładka krocza, reduktor, klin do jazdy tyłem, uchwyt 3 pozycje |
| Konserwacja pokrowca | Prać zgodnie z instrukcjami na metce tekstylnej (symbole prania) |
| Konserwacja skorupy | Czyścić wilgotną szmatką |
| Bezpieczeństwo | Nie używać tyłem do kierunku jazdy z aktywną przednią poduszką powietrzną; wymienić po wypadku; nie modyfikować fotelika |
| Gwarancja | 24 miesiące od daty zakupu |
| Użytkowanie | Dla dziecka do 10 kg (tyłem) lub od 9 do 18 kg (przodem) |
| Akcesoria | Używać wyłącznie akcesoriów zatwierdzonych przez Bébé Confort |
| Przechowywanie instrukcji obsługi | Kieszeń przewidziana na foteliku |
Często zadawane pytania - Sweet Safe BEBE CONFORT
Pytania użytkowników dotyczące Sweet Safe BEBE CONFORT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Fotelik samochodowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Sweet Safe - BEBE CONFORT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Sweet Safe marki BEBE CONFORT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sweet Safe BEBE CONFORT
Instrukcja obsługi / gwarancja
① Pokrowiec
② Zacisk pasa
③ Korpus
④ Szczeliny na pas
⑤ Klamra pasa
⑥ Przycisk do regulacji
⑦ Dźwignia do regulacji pochylenia
⑧ Pasy bezpieczeństwa
⑨ Podkładki na ramiona
⑩ Prowadzenie dolnego pasa (rozmiar 0) przy montażu tyłem do kierunku jazdy (niebieskie oznaczenia)
⑪ Prowadzenie górnego pasa (rozmiar 0) przy montażu tyłem do kierunku jazdy (niebieskie oznaczenia)
⑫ Prowadzenie pasa (rozmiar 1) przy montażu przodem do kierunku jazdy (czerwone oznaczenia)
13 Kabłąk pasów naramiennych
14 Kabłąk pasa
15 Zagłówek
16 Ochraniacz krokowy
⑰ Wkładka niemowlęca
⑱ Klin do montażu tyłem do kierunku jazdy
⑲ Schowek na instrukcję
Bezpieczeństwo
- Nasze produkty zostały starannie zaprojektowane i sprawdzone, aby zapewnić dziecku bezpieczeństwo i wygodę. Stosuj tylko wyposażenie sprzedane i sprawdzone przez producenta.
- Żalecamy uważne przeczytanie tej instrukcji użytku oraz dokładne zapoznanie się z fotelikiem przed montażem.
- Należy zawsze zatrzymać instrukcję w celu wykorzystania w przyszłości; fotelik samochodowy jest wyposażony w przeznaczony do tego schowek.
UNIWERSALNY SYSTEM Z TRZYPUNKTOWYMI PASAMI BEZPIECZEŃSTWA:
- Atestowany model ECE R44/04
- ROZMIAR 0 (niemowlęta wazące poniżej 10 kg): fotelik należy
zamontować tyłem do kierunku jazdy, w pozycji półleżącej, na przednim lub tylnym fotelu auta.
- Nie montować fotelika tyłem do kierunku jazdy na przednim fotelu w autach wyposażonych w PODUSZKI POWIETRZNE.
- Rozmiar 1 (niemowlęta ważące od 9 do 18 kg): fotelik należy zamontować przodem do kierunku jazdy, na tylnym fotelu auta. Wysunąć przedni fotel auta maksymalnie do przodu, żeby dziecko nie mogło w niego uderzyć.
- Odpowiedzialność producenta jest ograniczona do kwestii ujętych w rozporządzeniu europejskim (R44/04). Atest nie zwalnia z konieczności przestrzegania przepisów ruchu drogowego.
- Po umieszczeniu dziecka w foteliku pociągnąć pas, aby dobrze go naprężyć. Sprawdzić, czy pas nie jest skręcony.
- Wyłącznie do montażu na pojazdach posiadających statyczne, samocofające się, trzypunktowe pasy bezpieczeństwa, zgodne z rozporządzeniem EWG nr 16.
Dziecko:
- Nigdy nie zostawiać dziecka bez opieki.
- Nigdy nie zostawiać dziecka samego w aucie.
- Nawet lekkie uderzenie w auto może wyrzucić dziecko z fotela.
- Dla bezpieczeństwa własnego i dziecka, zawsze przewozić dziecko w foteliku nawet na bardzo krótkich dystansach.
- Pasy na brzuchu powinny znajdować się możliwie nisko i właściwie podtrzymywać miednicę.
- Temperatura wewnątrz auta może bardzo wzrosnąć, szczególnie w przypadku długiej ekspozycji na promienie słoneczne. W takich warunkach zdecydowanie zalecamy nakrycie fotela kawałkiem materiału, aby nie dopuścić do nagrzania się elementów uprzęży, szczególnie metalowych, i poparzenia dziecka.
Pozostałe instrukcje:
- Pasy zabezpieczające dziecko działają tylko, jeśli są używane zgodnie z instrukcją.
- Pasy zapinać także, gdy dziecka nie ma w foteliku.
- Użytkownik powinien zawsze sprawdzić, czy bagaże czy inne przedmioty znajdujące się w aucie są właściwie zabezpieczone, aby nie zranily dziecka w foteliku.
- Na tylnej półce auta nie umieszczać ciężkich przedmiotów, które mogłyby zranić pasażerów w przypadku zderzenia.
- Sztywne części i elementy z tworzywa sztucznego uprzęży należy
PL

montować i ustawiać tak, aby przy normalnym użytkowaniu pojazdu, nie zakleszczyły się pod przesuwającym się fotelikiem lub w drzwiach.
- Zawsze sprawdzać, czy żadna część fotelika lub uprzęży nie uwięzła pod fotelikiem albo w drzwiach.
- Po wypadku fotelik należy bezwzględnie wymienić.
- W żadnym wypadku nie modyfikować konstrukcji ani materiałów, z których wykonany jest fotelik lub pasy bez konsultacji z producentem.
- Nie używać fotelika bez osłony. Nie wymieniać osłony na inną niż zalecana przez producenta, gdyż wpływa to bezpośrednio na działanie pasów.
- Foteliki składane muszą być zawsze zablokowane.
- Po zakupie zainstalować fotelik w pojeździe. W przypadku problemów z montażem z powodu długości samochodowego pasa bezpieczeństwa, niezwłocznie skontaktować się z dystrybutorem (przed użyciem produktu).
- W przypadku wątpliwości odnośnie do prawidłowego montażu lub użytkowania produktu, użytkownik powinien skontaktować się z jego dystrybutorem lub producentem.
Czyszczenie
Material:
- Przed wyczyszczeniem sprawdzić metkę wszystą w materiał. Znajdujące się na niej symbole informują o sposobach mycia poszczególnych elementów.

Korpus:
- Korpus należy czyścić za pomocą wilgotnej ściereczki.
Ochrona środowiska
Przechowywać wszystkie plastikowe materiały w miejscu niedostępnym dla dziecka, żeby uniknąć ryzyka uduszenia.
W celu ochrony środowiska po zakończeniu użytkowania produktu prosimy przekazać go do odpowiedniego punktu utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Pytania
Prosimy o kontakt z najbliższym sprzedawcą produktów Bebe Confort lub odwiedzenie naszej strony internetowej pod adresem www.bebconfort.com. Należy pamiętać o następujących informacjach:
- numer seryjny;
- model i typ samochodu oraz fotela, z którymi użytkowany jest EvolveFix;
- wiek, wzrost i masa ciała dziecka.
GWARANCJA
Udzielamy 24-miesięcznej gwarancji, odzwierciedlającej zaufanie, które mamy do jakości naszych projektów, procesu technologicznego, produkcji oraz wykonania produktów. Gwarantujemy, że ten produkt został wyprodukowany zgodnie z aktualnymi wymogami europejskich norm bezpieczeństwa i jakości, które mają do niego zastosowanie, a także że w chwili zakupu produkt jest wolny od wad wykonania i materiałowych. Na mocy postanowień zawartych w niniejszym dokumencie, gwarancja może być wykorzystywana przez konsumentów w krajach, w których ten produkt jest sprzedawany przez podmiot zależny Dorel Group lub przez autoryzowanego dealera bądź sprzedawcę.
Nasza 24-miesięczna gwarancja obejmuje wszelkie wady produkcyjne w zakresie materiałów i robocizny, pod warunkiem, że produkt jest użytkowany w normalnych warunkach i zgodnie z naszą instrukcją obsługi, w okresie 24 miesięcy od dnia pierwotnego zakupu przez pierwszego użytkownika końcowego. Przejmujemy odpowiedzialność za naprawę lub wymianę produktu dotkniętego wadą objętą gwarancją, z tym zastrzeżeniem, że o wyborze sposobu usunięcia wady i rozpatrzenia zgłoszenia decyduje gwarant.
Nasza 24-miesięczna gwarancja nie obejmuje uszkodzeń


spowodowanych normalnym użytkowaniem, przypadkowych zniszczeń, niewłaściwego użytkowania, szkód wynikających z zaniedbania, wywołanych ogniem, kontaktem z cieczą lub innych przyczyn zewnętrznych, nieprzestrzegania instrukcji użytkowania, używania z innym produktem, serwisowania produktu przez osobę, która nie została przez nas upoważniona lub przypadków kradzieży produktu oraz jeśli jakakołwiek etykieta lub numer identyfikacyjny zostanie zmieniony lub usunięty z produktu. Przykłady normalnego zużycia to m.in. zużycie kół i tkaniny spowodowane regularnym użytkowaniem, a także naturalna utrata kolorów oraz pogorszenie jakości materiałów, wynikających z normalnego starzenia się produktu.
Co zrobić w przypadku wykrycia wad:
W razie pojawienia się problemów lub wad zalecamy kontakt z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym lub sprzedawcą marki upoważnionym przez naszą firmę, który jest zobowiązany do przestrzegania naszej 24-miesięcznej gwarancji(1). Należy przedstawić dowód zakupu, którego dokonano w ciągu 24 miesięcy poprzedzających zgłoszenie serwisowe. Najlepiej jeżeli żądanie naprawy zostanie wstępnie zatwierdzone przez Dział serwisowy naszej firmy. W przypadku gdy zaistnieje konieczność wysłania produktu do punktu serwisowego, należy zwrócić produkt do autoryzowanego punktu serwisowego lub sprzedawcy lub do Działu serwisowego naszej firmy, uzgadniając sposób wysyłki i jego koszty z punktem serwisowym, ponieważ w przypadku braku takiego uzgodnienia gwarant może odmówić pokrycia kosztów przesyłki. Uszkodzenia i/lub wady, których nie obejmuje nasza gwarancja lub prawa konsumenta, i/lub uszkodzenia, i/lub wady produktu nieobjęte naszą gwarancją mogą być usunięte za uzasadnioną opłatą.
Prawa konsumenta :
Konsument ma prawo, zgodnie z odpowiednim ustawodawstwem, które może różnić się w zależności od kraju. Niniejsza gwarancja nie ma wpływu na prawa konsumenta podlegające odpowiedniemu ustawodawstwu krajowemu.
Niniejsza gwarancja została przygotowana przez Dorel Netherlands. Firma jest zarejestrowana w Holandii pod numerem 17060920. Adres firmy to: Korendijk 5, 5704 RD Helmond, The Netherlands. Adres pocztowy to: P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands.
Nazwy i dane adresowe innych spółek zależnych grupy Dorel można znaleźć na ostatniej stronie instrukcji i na stronie internetowej marki.
(1) Produkty zakupione od sprzedawców detalicznych lub dealerów z usuniętymi albo zmienionymi etykietami lub numerami identyfikacyjnymi uważane są za nieautoryzowane. W związku z tym, że autentyczność takich produktów nie może być ustalona, gwarancja ich nie obejmuje.
