Sweet Safe - Autosedačka BEBE CONFORT - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Sweet Safe BEBE CONFORT vo formáte PDF.
| Typ produktu | Detská autosedačka |
| Značka | Bébé Confort |
| Model | Sweet Safe |
| Homologácia | ECE R44/04 |
| Hmotnostné skupiny | Skupina 0 (do 10 kg) a Skupina 1 (9 až 18 kg) |
| Inštalácia | Proti smeru jazdy (skupina 0) alebo v smere jazdy (skupina 1) s 3-bodovým bezpečnostným pásom vozidla |
| Približné rozmery | 60 x 40 x 40 cm (odhad) |
| Približná hmotnosť sedačky | 5 kg (odhad) |
| Materiály | Plastová škrupina, textilný poťah, popruhový postroj |
| Hlavné komponenty | Škrupina, postroj, pracka, ochrana postroja, opierka hlavy, rozkrok, redukcia, podložka proti smeru jazdy, rukoväť s 3 polohami |
| Údržba poťahu | Prať podľa pokynov na textilnej etikete (symboly prania) |
| Údržba škrupiny | Čistiť vlhkou handričkou |
| Bezpečnosť | Nepoužívať proti smeru jazdy s aktívnym čelným airbagom; po nehode vymeniť; neupravovať sedačku |
| Záruka | 24 mesiacov od dátumu nákupu |
| Použitie | Pre dieťa do 10 kg (proti smeru jazdy) alebo 9 až 18 kg (v smere jazdy) |
| Príslušenstvo | Používať len príslušenstvo schválené spoločnosťou Bébé Confort |
| Uloženie návodu na použitie | Vrecko na sedačke |
Často kladené otázky - Sweet Safe BEBE CONFORT
Otázky používateľov k Sweet Safe BEBE CONFORT
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Autosedačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Sweet Safe - BEBE CONFORT a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Sweet Safe značky BEBE CONFORT.
NÁVOD NA OBSLUHU Sweet Safe BEBE CONFORT
① Potah sedadla
② Svorka na pás
③ Puzdro
④ Otvory na pás
⑤ Spona na pás
⑥ Tlačidlo na nastavenie
⑦ Polohovatelná rukovát
⑧ Bezpečnostný pás
⑨ Ramenné podložky
⑩ Dolná poloha pásu (skupina 0) pre dozadu obrátenú polohu (modré značky)
⑪ Horná poloha pásu (skupina 0) pre dozadu obrátenú polohu (modré značky)
⑫ Poloha pásu (skupina 1) pre dopredu obrátenú polohu (červené značky)
⑬ Strmeň ramenných pásov
14 Strmeň pásu
15 Opierka hlavy
⑯ Medzinožné polstrovanie
17 Detská vložka
18 Klin pre dozadu obrátenú polohu
19 Úložný priestor pre návod na použitie
Bezpečnost'
- Naše výrobky boli starostlivo skonštruované a testované, aby sa zaistila bezpečnosť, ako aj pohodlie vášho dietaťa. Používajte iba príslušenstvo, ktoré bolo predané a overené výrobcom. Použitie cudzieho príslušenstva môže byť nebezpečné.
- Odporúčame vám, aby ste si tento návod na použitie pozorne prečítali a manipuláciu s výrobkom si pred použitím vyskúšali.
- Návod si vždy odložte na budúce použitie. Na tento účel slúži špeciálna priehradka na autosedačke.
UNIVERZÁLNY SYSTÉM S 3-BODOVÝM BEZPEČNOSTNÝM PÁSOM:
• Schválený model ECE R44/04
- Pre SKUPINU 0 (dojčatá s hmotnostou do 10 kg): sedačka musí byt namontovaná v dozadu obrátenej polohe a čiastočne naklonená vpredu alebo vzadu vozidla.

- Nepoužívajte túto autosedačku v dozadu obrátenej polohe na miestach, kde sú namontované a zapnuté predné AIRBAGY.
- Pre sedačky skupiny 1 (deti s hmotnostou od 9 do 18 kg): sedačka musí byt pripevnená v dopredu obrátenej polohe v zadnej časti vozidla. Posuňte predné sedadlo vozidla čo najviac dopredu, aby ho dieta nezasiahlo.
- Zodpovednosť výrobcu je obmedzená na skutočnosti, na ktoré sa vzťahuje európske nariadenie (R44/04). Toto schválenie neeliminuje potrebu starostlivosti a dodržiavania pravidiel cestnej premávky.
- Po umiestnení dietáta do autosedačky sa potiahnutím za pás uistite, že je bezpečnostný pás vozidla dostatočne napnutý. Tiež sa uistite, že sa pás neskrúti
- Môže sa inštalovať len do vozidiel uvedených v zozname, ktoré sú vybavené statickými, samonavijacími trojbodovými bezpečnostnými pásmi, ktoré sú v súlade s nariadením EHS č. 16
Dieta:
- Nikdy nenechávajte dieta bez dozoru.
- Nikdy nenechávajte dieta samé vo vozidle.
- Aj mierny náraz do vozidla môže zmenit dieta na projektil.
- Pre vlastnú bezpečnosť a bezpečnosť vášho dietaťa dieta vždy usadte do detskej autosedačky, bez ohľadu na to, aká krátka je vaša cesta.
- Uistite sa, že pásy pod žalúdkom ležia čo najnižšie, aby správne podporovali panvu.
- Teplota vo vnútri vozidla môže byt velmi vysoká, najmä po dlhodobom vystavení slnku. Za takýchto podmienok sa dôrazne odporúča zakryt sedadlo vozidla kúskom materiálu alebo iným ekvivalentným prostriedkom, aby sa zabránilo zahrievaniu upevňovacích pásov, najmä kovových častí, a popáleniu dietáta.
Đalšie pokyny:
- Tento detský zadržiavací systém je účinný iba v prípade, ak sa dodržia pokyny na používanie.
- Detský zadržiavací systém utiahnite aj v prípade, ak v čnom dieta nesedí.
- Použivatel' musí vždy skontrolovať, či je správne zaistená všetka batožina a iné predmety, ktoré by mohli v prípade nárazu spôsobit zranenie cestujúceho na sedadle vozidla.
- Na zadnú odkladaciu plochu nikdy nekladte tážké predmety, aby ste predišli nebezpečenstvu projektilov v prípade nehody.
- Pevné a plastové časti detského zadržiavacieho systému musia

byt umiestnené a namontované tak, aby sa pri bežnom používaní vozidla nemohli zachytiť pod pohyblivým sedadlom alebo vo dverách vozidla.
- Vždy skontrolujte, či nie je časť sedačky alebo pásov zachytená pod sedadlom alebo vo dverách vozidla.
- Po nehode sa autosedačka bezpodmienečne musí vymenit.
- Nikdy neupravujte konštrukciu ani materiály autosedačky a bezpečnostného pásu bez konzultácie s výrobcom.
- Detský zadržiavací systém nepoužívajte bez poťahu. Nenahrádzajte poťah sedadla poťahom, ktorý sa líši od poťahu odporúčaného výrobcom, pretože to bude mať priamy vplyv na fungovanie detského zadržiavacieho systému.
- Sklopné sedadlá musia byť vždy zaistené na danom mieste
- Po zakúpení namontujte sedačku do vozidla. Ak narazíte na problémy s montážou z dôvodu dížky bezpečnostného pásu vozidla, okamžite sa obrátte na svojho distribútora (pred použitím).
- V prípade akýchkolvek pochybností o správnej montáži alebo použití systému sa používateľovi odporúča obrátiť sa na distribú-tora alebo výrobcu detského zadržiavacieho systému.
Starostlivost'
Tkanina:
- Pred čistením skontrolujte štítok prišitý na tkaninu, nájdete tam symboly prania označujúce spôsob prania každej položky.

Vonkajšia vrstva:
Uchovávajte všetky plastové obalové materiály mimo dosahu dietaťa, aby ste zabránili riziku udusenia.
Z dôvodov ochrany životného prostredia, ked' ste prestali používať tento výrobok, žiadame, aby ste ho zlikvidovali v adekvátnych zariadeniach na nakladanie s odpadmi v súlade s miestnymi právnymi predpismi.
Otázky
Kontaktujte miestneho predajcu výrobkov Bebe Confort alebo našu webovú stránku www.bebconfort.com v časti „Our services“ (Naše služby). Nezabudnite uviest nasledujúce informácie:
- Výrobné číslo,
- Žnačka a model auta a sedadla, na ktorom sa autosedačka EvolveFix použiva,
Naša 24 mesačná záruka je prejavom nášho presvedčenia o najvyššej kvalite nášho dizajnu, inžinierstva, výroby a výkonu produktu. Ručíme za to, že tento produkt bol vyrobený v súlade so súčasnými Európskymi požiadavkami na bezpečnosť a štandardami kvality, ktoré sa vztahujú na tento produkt a že v čase kúpy tento produkt neobsahuje chyby v materiáloch a v prevedení. Za podmienok uvedených v tomto dokumente sa spotrebitelia môžu dovolávať tejto záruky v krajinách, kde bol tento výrobok predávaný dcérskou spoločnosťou skupiny Dorel, autorizovaným dílerom alebo predajcom.
Naša 24 mesačná záruka pokrýva akékolvek výrobné chyby v materiáloch a v prevedení, ak sa produkt používa pri normálnych podmienkach a v súlade s našim návodom na používanie po dobu 24 mesiacov od dátumu pôvodného maloobchodného nákupu prvým koncovým zákazníkom. Pri žiadosti o opravy alebo náhrady súčiastok na základe záruky pri chybách v materiáloch a v prevedení musíte mať doklad o kúpe vykonanej v rámci 24 mesiacov pred žiadostou o opravu.
Naša 24 mesačná záruka sa nevztahuje na chyby spôsobené bežným opotrebením, škody spôsobené nehodami, zneužitím, nedbalosťou, požiarom, kontaktom s kvapalinou či inými


vonkajšími príčinami, škody, ktoré sú dôsledkom nedodržania uživateľskej príručky, poškodenia spôsobené použitím s iným produktom, škody spôsobené opravami, ktoré nepovoľujeme, alebo v prípade, že je výrobok odcudzený alebo ak bolo odstránené, alebo zmenené označenie alebo identifikačné číslo z výrobku. Príklady bežného opotrebenia sú kolesá a textílie opotrebované pri pravidelnom používaní a prirodzené členenie farieb a materiálov, z dôvodu normálneho starnutia výrobku.
Čo robit v prípade chýb:
Ak nastanú problémy alebo chyby, vašou najlepšou volbou je autorizovaný díler alebo nami uznaný predajca. Našu 24 mesačnú záruku vám uznajú(1). Musíte mať doklad o kúpe vykonanej v rámci 24 mesiacov pred žiadostou o opravu. Ak podáte platnú reklamáciu v rámci tejto záruky, môžeme požiadať, aby ste vrátili váš výrobok autorizovanému predajcovi alebo nami uznanému predajcovi, alebo aby ste nám výrobok zaslali v súlade s našimi pokynmi. Ak dodržíte všetky inštrukcie zaplatíme za prepravu a spiatočnú dopravu. Poškodenia a/alebo chyby, na ktoré sa nevztahuje naša záruka ani zákonné práva spotrebitel’a alebo poškodenia a/alebo chyby, pokial’ ide o výrobky, ktoré nie sú zahrnuté v našej záruke, môžu byť riešené za primeraný poplatok.
Práva spotrebitela:
Spotrebitel' má zákonné právo v súlade s platnými právnymi predpismi pre spotrebitel'ov, ktoré sa môže lišit' od krajiny ku krajine. Právo spotrebitel'a podľa platných vnútroštátnych právnych predpisov nie je ovplyvnené touto zárukou.
Táto záruka je poskytovaná firmou Dorel Netherlands. Sme registrovaný v Holandsku pod číslom spoločnosti 17060920. Naša obchodná adresa je Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Holandsko, a naša poštová adresa je PO Box 6071, 5700 ET Helmond, Holandsko.
(1) Produkty zakúpené od predajcov alebo obchodných zástupcov, ktorí odstránia alebo zmenia značenia alebo identifikačné čísla, sa považujú za neoprávnené. Na tieto produkty sa záruka nevztahuje, kedže sa pravost týchto produktov nedá overit.

