BEBE CONFORT Ever Fix - Fotelik samochodowy

Ever Fix - Fotelik samochodowy BEBE CONFORT - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Ever Fix BEBE CONFORT w formacie PDF.

📄 76 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice BEBE CONFORT Ever Fix - page 63
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Fotelik samochodowy
Marka Bébé Confort
Model Ever Fix
Grupy wagowe Grupa 1 (9-18 kg), Grupa 2 (15-25 kg), Grupa 3 (22-36 kg)
Orientacja Tylko przodem do kierunku jazdy
Normy bezpieczeństwa ECE R44/04
Instalacja ISOFIX + Top Tether lub pas bezpieczeństwa 3-punktowy
Mocowania Zaciski ISOFIX (2 punkty kotwiczenia), Top Tether, górne punkty kotwiczenia
Uprząż 5-punktowa z regulatorem i regulacją wysokości
Zagłówek Regulowany na wysokość
Pochylenie Regulowane (przycisk pochylenia)
Reduktor Dołączony dla grupy 1 (9-13 kg)
Pokrowiec Zdejmowany i nadający się do prania (postępuj zgodnie z metkami)
Konserwacja obudowy Czyszczenie wilgotną szmatką, bez agresywnych środków
Osłony pasów Niewyjmowane, czyszczenie wilgotną szmatką
Okres użytkowania Obowiązkowa wymiana po wypadku lub silnym uderzeniu
Gwarancja 24 miesiące na wady materiałowe i produkcyjne
Kompatybilne akcesoria Tylko te sprzedawane lub zatwierdzone przez Bébé Confort
Przechowywanie instrukcji Wydzielona przegroda na fotelu
Kraj pochodzenia Wyprodukowany przez Dorel Holandia

Często zadawane pytania - Ever Fix BEBE CONFORT

Jak zainstalować fotelik Ever Fix z systemem ISOFIX?
Najpierw zdejmij zagłówek fotela pojazdu, aby prawidłowo poprowadzić Top Tether. Włóż zaciski ISOFIX w dolne punkty kotwiczenia pojazdu aż do kliknięcia. Następnie przymocuj pas Top Tether do górnego punktu kotwiczenia przewidzianego przez producenta. Upewnij się, że fotelik jest stabilny. Sprawdź instrukcję pojazdu, aby zweryfikować kompatybilność.
Czy muszę wyłączyć poduszkę powietrzną, jeśli instaluję fotelik z przodu?
Tak, jeśli instalujesz fotelik samochodowy na przednim siedzeniu pasażera, zaleca się wyłączenie poduszki powietrznej i ustawienie siedzenia pasażera w najdalszej pozycji. Poduszka powietrzna może być niebezpieczna dla dziecka w przypadku wyzwolenia.
Jaka jest maksymalna waga do używania reduktora?
Reduktor przeznaczony jest dla dzieci o wadze 9-13 kg (grupa 1). Powyżej 13 kg usuń reduktor, aby używać fotelika w konfiguracji grupy 2/3.
Jak sprawdzić, czy uprząż jest wystarczająco napięta?
Po przypięciu dziecka pociągnij za regulacyjny pas, aby napiąć. Zasada mówi, że można włożyć tylko jeden palec (około 1 cm) między uprząż a dziecko. Jeśli jest luźniej, dociśnij.
Czy mogę prać pokrowiec fotelika?
Tak, pokrowiec jest zdejmowany i nadaje się do prania. Sprawdź wszyte metki z instrukcją prania, aby poznać odpowiednią temperaturę i program. Używaj tylko oryginalnych pokrowców zamiennych Bébé Confort.
Co zrobić po wypadku?
Fotelik samochodowy należy natychmiast wymienić po wypadku lub silnym uderzeniu, nawet jeśli wydaje się nienaruszony. To zapewni najlepsze bezpieczeństwo Twojemu dziecku.
Czy fotelik Ever Fix jest kompatybilny ze wszystkimi pojazdami?
Nie, sprawdź kompatybilność z Twoim pojazdem. Fotelik wykorzystuje uniwersalny ISOFIX w pozycji przodem do kierunku jazdy (klasa B1). Sprawdź instrukcję pojazdu i listę kompatybilnych pojazdów na www.bebconfort.com.
Jak konserwować obudowę fotelika?
Wyczyść obudowę wilgotną szmatką i łagodnym mydłem. Nie używaj agresywnych ani ściernych środków, które mogą uszkodzić plastik.
Czy mogę używać fotelika w orientacji tyłem do kierunku jazdy?
Nie, model Ever Fix jest przeznaczony wyłącznie do użytku przodem do drogi. Pasuje dla dzieci o wadze 9-36 kg zainstalowanych zgodnie z kierunkiem jazdy.
Co zrobić, jeśli część jest uszkodzona?
Skontaktuj się z autoryzowanym sprzedawcą Bébé Confort. Używaj wyłącznie oficjalnych części zamiennych (pokrowiec, pianki itp.). Nigdy nie używaj fotelika, w którym brakuje części lub jest uszkodzony.

Pytania użytkowników dotyczące Ever Fix BEBE CONFORT

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Fotelik samochodowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Ever Fix - BEBE CONFORT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Ever Fix marki BEBE CONFORT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Ever Fix BEBE CONFORT

Photos non contractuelles - Products may differ from those shown - Niet contractuele fotos - Abbilungen ohne Gewähr - Las fotos pueden no coincidir con el producto real - Fotografie non contrattuali - Fotos não contratuais - Produkty sa móžu odlíšoval od vyobrazených - Produkt może różnić się od pokazanego na ilustracji - Výrobky se mohou lišit od vyobrazení - Utomobligatoriska fotografier

EN • IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
FR • IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTERIEURE.
DE • WICHTIG! AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT • IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.
ES • IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR PARA REFERENCIA FUTURA.
NL • BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING.
PT • IMPORTANTE! LER ATENTAMENTE E CONSERVAR PARA FUTURA REFERÊNCIA.
SK • DÔLEŽITÉ! ČÍTAJTE POZORNE A UCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE.
PL • WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE.
CS • DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ.
SV • VIKTIGT! LÄS NOGA OCH FÖRVARA FÖR FRAMTIDA BRUK.

Index

Instructions for use/Warranty Mode d'emploi/Garantie Gebrauchsanweisung/Garantie Manual de instrucciones/Garantía Istruzioni per l'uso / Garanzia Gebruiksaanwijzing/Garantie Modo de utilização/Garantia Používatel'ské pokyny/záruka Instrukcja obsługi / gwarancja Návod k použití/záruka Bruksanvisning/Garanti

Gr. 1

BEBE CONFORT Ever Fix - Index - 1

text_image + TOP TETHER

6

BEBE CONFORT Ever Fix - Index - 2

BEBE CONFORT Ever Fix - Index - 3

11

BEBE CONFORT Ever Fix - Index - 4

text_image TOP TETHER

15

BEBE CONFORT Ever Fix - Index - 5

text_image Gr.1 9/18kg → Gr.2/3 15/36kg

16

Gr. 2/3

BEBE CONFORT Ever Fix - Index - 6

W celu zapewnienia maksymalnej ochrony i optymalnej wygody dla dziecka konieczne jest dokładne zapoznanie się z całą instrukcją i przestrzeganie wszystkich wskazówek.

SK • Blahoželáme vám k vašej kúpe.

① Regulowany zagłówek
② Uchwyt regulacji zagłówka
③ Prowadnica pasa barkowego
④ Nakładki na pasy
⑤ Wkładka
⑥ Uprząż 5-punktowa
⑦ Klamra uprzęży
⑧ Pas krokowy uprzezy z ochraniaczem
⑨ Przycisk regulacji uprzęży
⑩ Pas regulacji długości pasów uprzęży
⑪ Uchwyt regulacji kąta nachylenia
⑫ Prowadnica pasa biodrowego
⑬ Punkty zakotwiczenia ISOFIX
14 Przycisk zwolnienia złączy ISOFIX
15 Top Tether
16 Schowek na instrukcję obsługi
⑰ Skorupa
18 Tapicerka

Bezpieczeństwo

  • Wszystkie produkty zostały zaprojektowane i sprawdzone w taki sposób, by zapewnić dziecku bezpieczeństwo i wygodę. Należy używać wyłącznie akcesoriów sprzedawa- nych lub zatwierdzonych przez Bébé Confort. Korzystanie z innych akcesoriów może być niebezpieczne.
  • Jesteś odpowiedzialny za bezpieczeństwo swojego dziecka. Przed użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję i zapoznać się z produktem.
  • Należy zawsze zatrzymać instrukcję w celu wykorzystania w przyszłości; fotelik samochodowy jest wyposażony w przeznaczony do tego schowek.
  • Fotelik Ever Fix Pro jest zaprojektowany tylko do użytku w samochodzie.
  • Nie stosuj używanych produktów, których historia jest nieznana. Niektóre elementy mogą być uszkodzone, podarte lub może ich brakować.
  • Wymień fotelik samochodowy jeżeli został on poddany

gwałtownym siłom zderzeniowym w wypadku, ponieważ wówczas nie jest on w stanie zapewnić dziecku odpowiedniej ochrony.

OSTRZEŻENIE:

Nie wolno dokonywać żadnych zmian w foteliku, ponieważ może to doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

Fotelik samochodowy Ever Fix w samochodzie:

  • Przed zakupem tego produktu upewnij się, że fotelik pasuje do pojazdu, w którym chcesz go zamontować.
  • Uniwersalny fotelik ISOFIX w ustawieniu przodem do kierunku jazdy, zakwalifi kowany do klasy B1. Sprawdź klasyfi kację Isofi x w każdym umiejscowieniu fotelika.
  • Przed użyciem systemu mocowania ISOFIX i zamontowaniem fotelika samochodowego, użytkownik musi KONIECZNIE przeczytać instrukcję pojazdu. Instrukcja wskaże miejsca montażu odpowiednie dla klasy fotelika.
  • Fotelik samochodowy Bébé Confort Ever Fix jest zgodny z normą ECE R44/04 i jest przeznaczony dla dzieci od 9 do 36 kg.
  • Należy upewnić się, że składane oparcie tylnej kanapy jest zablokowane i się nie rusza.
  • Należy dopilnować, aby bagaż i inne przedmioty mogące doprowadzić do obrażeń ciała dziecka w przypadku kolizji były prawidłowo rozmieszczone i przymocowane w samochodzie.
  • Należy zawsze zakrywać fotelik samochodowy na czas bezpośredniego działania promieni słonecznych w samochodzie. W przeciwnym razie, tapicerka, metalowe i plastikowe części mogą się nagrzać i w konsekwencji oparzyć dziecko.
  • Upewnij się, że pasy mocujące fotelik do pojazdu są odpowiednio zaciśnięte.

OSTRZEŻENIE:

Przed zamontowaniem fotelika w pozycji przodem do kierunku jazdy na przednim fotelu pasażera, należy wyłączyć poduszkę powietrzną i ustawić fotel w pozycji najdalej odsuniętej do tyłu.

PL

BEBE CONFORT Ever Fix - OSTRZEŻENIE: - 1

Dziecko w foteliku samochodowym Ever Fix:

  • Nigdy nie pozostawiać dziecka bez opieki.
  • Dla bezpieczeństwa dziecka oraz pozostałych pasażerów należy przewozić je w foteliku samochodowym i zawsze zapinać pasami uprzęży odpowiednio je dociągając.
  • Foteliki samochodowe z grupy 2/3 muszą być montowane wyłącznie w pozycji przodem do kierunku jazdy przy użyciu 3-punktowego samochodowego pasa bezpieczeństwa zgodnego z normą ECE R16 lub innym równoważnym standardem bezpieczeństwa. Używanie w tym celu 2- punktowego pasa bezpieczeństwa jest zabronione.
  • Po umieszczeniu dziecka w foteliku samochodowym naciągając pas sprawdź, czy uprząż jest odpowiednio napreżona. Przed każdym użyciem upewnij się, że uprząż nie jest uszkodzona ani skręcona.
  • Upewnij się, że pomiędzy dzieckiem, a uprzeżą fotela jesteś w stanie przecisnąć tylko jeden palec. Jeżeli wspomniana przestrzeń wynosi więcej niż 1 cm, należy niezwłocznie docisnąć pasy uprzęży.
  • Należy upewnić się, że zagłówek jest ustawiony na właściwej wysokości.
  • Nie używać fotelika samochodowego bez pokrowca. Nie wymieniać pokrowca na inny niż zalecany przez producenta, ponieważ będzie to miało bezpośredni wpływ na działanie fotelika samochodowego.
  • Temperatura wewnątrz pojazdu może znacznie wzrosnąć, szczególnie po długim czasie wystawiania go na słońce. W takich warunkach zalecamy przykrycie fotela tkaniną, aby ochronić system uprzęży, a w szczególności jej metalowe części przed nagrzaniem tak, by nie narażać dziecka na oparzenie.

UWAGA:

Dla fotelików z grupy 1 montowanych w systemie ISOFIX użycie zacisków dolnego mocowania w pojeździe jest niewystarczające. Należy koniecznie zamocować „TOP TETHER” do górnego punktu mocowania, wskazanego przez producenta samochodu. Montowanie fotelika samocho-

dowego Ever Fix z użyciem dodatkowych zaczepów i wykorzystaniem punktów zakotwiczenia ISOFIX w pojeździe. Zaczepy ISOFIX zostały zaprojektowane, aby zapewnić bezpieczny i łatwy system montażu fotelika w samochodzie. Nie wszystkie samochody są wyposażone w te zaczepy, ale są one standardem w nowszych modelach. W przyszłości lista ta będzie aktualizowana na stronie www.bebconfort.com.

  • W pozycji przodem do kierunku jazdy fotelik należy montować na tylnym siedzeniu lub wyjątkowo na przednim siedzeniu pasażera jeśli jest to zgodne z regulacją prawną obowiązującą w kraju użytkowania (We Francji: zgodnie z warunkami określonymi w rozporządzeniu n° 91-1321 z dnia 27-12-1991).
  • Podczas montażu fotelika dla grupy 1 z użyciem Isofix należy zdjąć zagłówek fotela samochodowego, aby prawidłowo zamontować TOP TETHER.
  • Ostrzeżenie: podczas montażu fotelika odstęp pomiędzy podstawą fotelika a siedzeniem pojazdu jest różny, zależnie od położenia punktów mocowania w pojeździe.
  • Fotelik, który uczestniczył w wypadku samochodowym powinien być niezwłocznie wymieniony na nowy.
  • Należy zawsze upewnić się, że bagaż i inne przedmioty mogące doprowadzić do obrażeń ciała dziecka w przypadku kolizji są prawidłowo unieruchomione w samochodzie.
  • Sztywne i wykonane z tworzyw sztucznych części fotelika samochodowego muszą być zamocowane i ustawione w taki sposób, by w zwykłych warunkach użytkowania samochodu nie mogły zablokować się pod fotelikiem lub w drzwiach samochodu.
  • Sprawdzić, czy żadna część fotelika i szelek nie jest zablokowana pod fotelikiem lub w drzwiach samochodu.
  • Nie zmieniać konstrukcji ani materiałów fotelika samochodowego oraz pasów bezpieczeństwa bez konsultacji z producentem.
  • Nie używać fotelika samochodowego bez tapicerki. Nie wymieniać tapicerki na inną niż zalecany przez producenta, ponieważ będzie to miało bezpośredni wpływ na działanie fotelika samochodowego.

BEBE CONFORT Ever Fix - UWAGA: - 1

BEBE CONFORT Ever Fix - UWAGA: - 2

  • Ten fotelik samochodowy spełnia swoje zadanie tylko wtedy, gdy przestrzegane są instrukcje użytkowania.
  • Fotelik powinien być zawsze prawidłowo zamontowany, nawet gdy nie podróżuje w nim dziecko.
  • Nigdy nie kłaść ciężkich przedmiotów na tylnej półce – w razie wypadku mogą one zostać wyrzucone z dużą siłą do przodu.
  • Siedzenia składane muszą być zawsze zablokowane.
  • W razie wątpliwości co do prawidłowego montażu lub użytkowania fotelika należy skontaktować się ze sprzedawcą lub producentem.

Konserwacja

Fotelik należy utrzymywać w czystości. Nie stosować smarów oraz agresywnych środków czyszczących.

Wkładka:

- Wkładka dołączona do fotelika stanowi jego integralną część i odgrywa istotną rolę w funkcjonowaniu siedziska dla dziecka od 9-13kg Grupa 1. Może ona zostać zdjęta do prania, ale konieczne jest umieszczenie jej z powrotem w foteliku gdzie stanowi integralną część oryginalnej wyściółki/tapicerki Bébé Confort Ever Fix. Niniejsza wkładka jest przeznaczona wyłącznie do użytku w foteliku Ever Fix.

Tkanina:

  • Tapicerka może być zdjęta do czyszczenia. Stosuj tapicerkę i ochraniacze zalecane przez Bébé Confort, ponieważ stanowią one integralną część systemu bezpieczeństwa.
  • Ze względów bezpieczeństwa nakładki na pasy nie są zdejmowane, ale mogą być czyszczone wilgotną ściereczką.
  • Przed rozpoczęciem prania sprawdzić metkę wszystą w tkaninę, na której znajdują się symbole określające metode prania.

Symbole prania:

BEBE CONFORT Ever Fix - Symbole prania: - 1

Skorupa:

- Przetrzeć wilgotną ściereczką.

Ochrona środowiska

Należy trzymać plastikowe opakowania poza zasięgiem dziecka, aby uniknąć ryzyka uduszenia. Ze względów ekologicznych, po zakończeniu użytkowania, produktu zalecamy jego utylizację w zakładzie przetwórstwa odpadów, zgodnie z lokalnymi przepisami.

Pytania

Prosimy o kontakt z najbliższym sprzedawcą produktów Bébé Confort lub odwiedzenie naszej strony internetowej pod adresem www.bebconfort.com. Należy pamiętać o następujących informacjach:

  • numer seryjny;
  • model i typ samochodu oraz fotela, z którymi użytkowany jest Ever Fix;
  • wiek, wzrost i masa ciała dziecka.

Gwarancja

Udzielamy 24-miesięcznej gwarancji, odzwierciedlającej zaufanie, które mamy do jakości naszych projektów, procesu technologicznego, produkcji oraz wykonania produktów. Gwarantujemy, że ten produkt został wyprodukowany zgodnie z aktualnymi wy mo ga mi europejskich norm bezpieczeństwa i jakości, które mają do niego zastosowanie, a także że w chwili zakupu produkt jest wolny od wad wykonania i materiałowych. Na mocy postanowień zawartych w niniejszym dokumencie, gwarancja może być wykorzystywana przez konsumentów w krajach, w których ten produkt jest sprzedawany przez podmiot zależny Dorel Group lub przez autoryzowanego dealera bądź sprzedawcę.

PL

BEBE CONFORT Ever Fix - Gwarancja - 1

Nasza 24-miesięczna gwarancja obejmuje wszelkie wady produkcyjne w zakresie materiałów i robocizny, pod warunkiem, że produkt jest użytkowany w normalnych warunkach i zgodnie z naszą instrukcją obsługi, w okresie 24 miesięcy od dnia pierwotnego zakupu przez pierwszego użytkownika końcowego. Przejmujemy odpowiedzialność za naprawę lub wymianę produktu do tknię te go wadą objętą gwarancją, z tym zastrzeżeniem, że o wyborze sposobu usunięcia wady i rozpatrzenia zgłoszenia decyduje gwarant.

Nasza 24-miesięczna gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych normalnym u żył ko wa niem, przypadkowych zniszczeń, niewłaściwego użytkowania, szkód wynikających z zaniedbania, wywołanych ogniem, kontaktem z cieczą lub innych przyczyn zewnętrznych, nieprzestrzegania instrukcji użytkowania, używania z innym produktem, serwisowania produktu przez osobę, która nie została przez nas upoważniona lub przypadków kradzieży produktu oraz jeśli jakakolwiek etykieta lub numer identyfi kacyjny zostanie zmieniony lub usunięty z produktu. Przykłady normalnego zużycia to m.in. zużycie kół i tkaniny spo wo do wa ne regularnym użytkowaniem, a także naturalna utrata kolorów oraz pogorszenie jakości materiałów, wynikających z normalnego starzenia się produktu.

Co zrobić w przypadku wykrycia wad:

W razie pojawienia się problemów lub wad zalecamy kontakt z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym lub sprzedawcą marki upoważnionym przez naszą fi rmę, który jest zobowiązany do przestrzegania naszej 24-miesięcznej gwarancji(1). Należy przedstawić dowód zakupu, którego dokonano w ciągu 24 miesięcy poprzedzających zgłoszenie serwisowe. Najlepiej jeżeli żądanie naprawy zostanie wstępnie zatwierdzone przez Dział serwisowy naszej fi rmy. W przypadku gdy zaistnieje konieczność wysłania produktu do punktu serwisowego, należy zwrócić produkt do autoryzowanego punktu serwisowego lub sprzedawcy lub do Działu serwisowego naszej fi rmy, uzgadniając sposób wysyłki i jego koszty z punktem serwisowym, ponieważ

w przypadku braku takiego uzgodnienia gwarant może odmówić pokrycia kosztów przesyłki. Uszkodzenia i/lub wady, których nie obejmuje nasza gwarancja lub prawa konsumenta, i/lub uszkodzenia, i/lub wady produktu nieobjęte naszą gwarancją mogą być usunięte za uzasadnioną opłatą.

Prawa konsumenta:

Konsument ma prawo, zgodnie z odpowiednim ustawodawstwem, które może różnić się w zależności od kraju. Niniejsza gwarancja nie ma wpływu na prawa konsumenta podlegające odpowiedniemu ustawodawstwu krajowemu.

Niniejsza gwarancja została przygotowana przez Dorel Netherlands. Firma jest zarejestrowana w Holandii pod numerem 17060920. Adres firmy to: Korendijk 5, 5704 RD Helmond, The Netherlands. Adres pocztowy to: P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands.

Nazwy i dane adresowe innych spółek zależnych grupy Dorel można znaleźć na ostatniej stronie instrukcji i na stronie internetowej marki.

(1) Produkty zakupione od sprzedawców detalicznych lub dealerów z usuniętymi albo zmienionymi etykietami lub numeram identyfi kacyjnymi uważane są za nieautoryzowane. W związku z tym, że autentyczność takich produktów nie może być ustalona, gwarancja ich nie obejmuje.

BEBE CONFORT Ever Fix - Prawa konsumenta: - 1

BEBE CONFORT Ever Fix - Prawa konsumenta: - 2

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEBE CONFORT

Model : Ever Fix

Kategoria : Fotelik samochodowy