BEBE CONFORT Ever Fix - Fotelik samochodowy

Ever Fix - Fotelik samochodowy BEBE CONFORT - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Ever Fix BEBE CONFORT w formacie PDF.

📄 76 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice BEBE CONFORT Ever Fix - page 63

Pytania użytkowników dotyczące Ever Fix BEBE CONFORT

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Fotelik samochodowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Ever Fix - BEBE CONFORT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Ever Fix marki BEBE CONFORT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Ever Fix BEBE CONFORT

Uchwyt regulacji zagłówka

Prowadnica pasa barkowego

Pas krokowy uprzezy z ochraniaczem

Przycisk regulacji uprzęży

Pas regulacji długości pasów uprzęży

Uchwyt regulacji kąta nachylenia

Prowadnica pasa biodrowego

Punkty zakotwiczenia ISOFIX

Przycisk zwolnienia złączy ISOFIX

Schowek na instrukcję obsługi

Tapicerka Bezpieczeństwo

  • Wszystkie produkty zostały zaprojektowane i sprawdzone w taki sposób, by zapewnić dziecku bezpieczeństwo i wygodę. Należy używać wyłącznie akcesoriów sprzedawa- nych lub zatwierdzonych przez Bébé Confort. Korzystanie z innych akcesoriów może być niebezpieczne.
  • Jesteś odpowiedzialny za bezpieczeństwo swojego dziecka. Przed użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję i zapoznać się z produktem.
  • Należy zawsze zatrzymać instrukcję w celu wykorzystania w przyszłości; fotelik samochodowy jest wyposażony w przeznaczony do tego schowek.
  • Fotelik Ever Fix Pro jest zaprojektowany tylko do użytku w samochodzie.
  • Nie stosuj używanych produktów, których historia jest nieznana. Niektóre elementy mogą być uszkodzone, podarte lub może ich brakować.
  • Wymień fotelik samochodowy jeżeli został on poddany gwałtownym siłom zderzeniowym w wypadku, ponieważ wówczas nie jest on w stanie zapewnić dziecku odpowie- dniej ochrony. OSTRZEŻENIE: Nie wolno dokonywać żadnych zmian w foteliku, ponieważ może to doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Fotelik samochodowy Ever Fix w samochodzie:
  • Przed zakupem tego produktu upewnij się, że fotelik pasuje do pojazdu, w którym chcesz go zamontować.
  • Uniwersalny fotelik ISOFIX w ustawieniu przodem do kierunku jazdy, zakwali kowany do klasy B1. Sprawdź klasy kację Iso x w każdym umiejscowieniu fotelika.
  • Przed użyciem systemu mocowania ISOFIX i zamontowaniem fotelika samochodowego, użytkownik musi KONIECZNIE przeczytać instrukcję pojazdu. Instrukcja wskaże miejsca montażu odpowiednie dla klasy fotelika.
  • Fotelik samochodowy Bébé Confort Ever Fix jest zgodny z normą ECE R44/04 i jest przeznaczony dla dzieci od 9 do 36 kg.
  • Należy upewnić się, że składane oparcie tylnej kanapy jest zablokowane i się nie rusza.
  • Należy dopilnować, aby bagaż i inne przedmioty mogące doprowadzić do obrażeń ciała dziecka w przypadku kolizji były prawidłowo rozmieszczone i przymocowane w samochodzie.
  • Należy zawsze zakrywać fotelik samochodowy na czas bezpośredniego działania promieni słonecznych w samochodzie. W przeciwnym razie, tapicerka, metalowe i plastikowe części mogą się nagrzać i w konsekwencji oparzyć dziecko.
  • Upewnij się, że pasy mocujące fotelik do pojazdu są odpowiednio zaciśnięte. OSTRZEŻENIE: Przed zamontowaniem fotelika w pozycji przodem do kierunku jazdy na przednim fotelu pasażera, należy wyłączyć poduszkę powietrzną i ustawić fotel w pozycji najdalej odsuniętej do tyłu. PL64 65 Dziecko w foteliku samochodowym Ever Fix:
  • Nigdy nie pozostawiać dziecka bez opieki.
  • Dla bezpieczeństwa dziecka oraz pozostałych pasażerów należy przewozić je w foteliku samochodowym i zawsze zapinać pasami uprzęży odpowiednio je dociągając.
  • Foteliki samochodowe z grupy 2/3 muszą być monto- wane wyłącznie w pozycji przodem do kierunku jazdy przy użyciu 3-punktowego samochodowego pasa bezpieczeństwa zgodnego z normą ECE R16 lub innym równoważnym standardem bezpieczeństwa. Używanie w tym celu 2- punktowego pasa bezpieczeństwa jest zabronione.
  • Po umieszczeniu dziecka w foteliku samochodowym naciągając pas sprawdź, czy uprząż jest odpowiednio naprężona. Przed każdym użyciem upewnij się, że uprząż nie jest uszkodzona ani skręcona.
  • Upewnij się, że pomiędzy dzieckiem, a uprzężą fotela jesteś w stanie przecisnąć tylko jeden palec. Jeżeli wspomniana przestrzeń wynosi więcej niż 1cm, należy niezwłocznie docisnąć pasy uprzęży.
  • Należy upewnić się, że zagłówek jest ustawiony na właściwej wysokości.
  • Nie używać fotelika samochodowego bez pokrowca. Nie wymieniać pokrowca na inny niż zalecany przez produ- centa, ponieważ będzie to miało bezpośredni wpływ na działanie fotelika samochodowego.
  • Temperatura wewnątrz pojazdu może znacznie wzrosnąć, szczególnie po długim czasie wystawiania go na słońce. W takich warunkach zalecamy przykrycie fotela tkaniną, aby ochronić system uprzęży, a w szczególności jej metalowe części przed nagrzaniem tak, by nie narażać dziecka na oparzenie. UWAGA: Dla fotelików z grupy 1 montowanych w systemie ISOFIX użycie zacisków dolnego mocowania w pojeździe jest niewystarczające. Należy koniecznie zamocować „TOP TETHER” do górnego punktu mocowania, wskazanego przez producenta samochodu. Montowanie fotelika samocho- dowego Ever Fix z użyciem dodatkowych zaczepów i wykorzystaniem punktów zakotwiczenia ISOFIX w pojeździe. Zaczepy ISOFIX zostały zaprojektowane, aby zapewnić bezpieczny i łatwy system montażu fotelika w samochodzie. Nie wszystkie samochody są wyposażone w te zaczepy, ale są one standardem w nowszych modelach. W przyszłości lista ta będzie aktualizowana na stronie www.bebeconfort.com.
  • W pozycji przodem do kierunku jazdy fotelik należy montować na tylnym siedzeniu lub wyjątkowo na prze- dnim siedzeniu pasażera jeśli jest to zgodne z regulacją prawną obowiązującą w kraju użytkowania (We Francji: zgodnie z warunkami określonymi w rozporządzeniu n° 91-1321 z dnia 27-12-1991).
  • Podczas montażu fotelika dla grupy 1 z użyciem Isox należy zdjąć zagłówek fotela samochodowego, aby prawidłowo zamontować TOP TETHER.
  • Ostrzeżenie: podczas montażu fotelika odstęp pomiędzy podstawą fotelika a siedzeniem pojazdu jest różny, zależnie od położenia punktów mocowania w pojeździe.
  • Fotelik, który uczestniczył w wypadku samochodowym powinien być niezwłocznie wymieniony na nowy.
  • Należy zawsze upewnić się, że bagaż i inne przed- mioty mogące doprowadzić do obrażeń ciała dziecka w przypadku kolizji są prawidłowo unieruchomione w samochodzie.
  • Sztywne i wykonane z tworzyw sztucznych części fotelika samochodowego muszą być zamocowane i ustawione w taki sposób, by w zwykłych warunkach użytkowania samochodu nie mogły zablokować się pod fotelikiem lub w drzwiach samochodu.
  • Sprawdzić, czy żadna część fotelika i szelek nie jest zabloko- wana pod fotelikiem lub w drzwiach samochodu.
  • Nie zmieniać konstrukcji ani materiałów fotelika samo- chodowego oraz pasów bezpieczeństwa bez konsultacji z producentem.
  • Nie używać fotelika samochodowego bez tapicerki. Nie wymieniać tapicerki na inną niż zalecany przez produ- centa, ponieważ będzie to miało bezpośredni wpływ na działanie fotelika samochodowego. PL64 65
  • Ten fotelik samochodowy spełnia swoje zadanie tylko wtedy, gdy przestrzegane są instrukcje użytkowania.
  • Fotelik powinien być zawsze prawidłowo zamontowany, nawet gdy nie podróżuje w nim dziecko.
  • Nigdy nie kłaść ciężkich przedmiotów na tylnej półce – w razie wypadku mogą one zostać wyrzucone z dużą siłą do przodu.
  • Siedzenia składane muszą być zawsze zablokowane.
  • W razie wątpliwości co do prawidłowego montażu lub użytkowania fotelika należy skontaktować się ze sprzedawcą lub producentem. Konserwacja Fotelik należy utrzymywać w czystości. Nie stosować smarów oraz agresywnych środków czyszczących. Wkładka:
  • Wkładka dołączona do fotelika stanowi jego integralną część i odgrywa istotną rolę w funkcjonowaniu siedziska dla dziecka od 9-13kg Grupa 1. Może ona zostać zdjęta do prania, ale konieczne jest umieszczenie jej z powrotem w foteliku gdzie stanowi integralną część oryginalnej wyściółki/tapicerki Bébé Confort Ever Fix. Niniejsza wkładka jest przeznaczona wyłącznie do użytku w foteliku Ever Fix. Tkanina:
  • Tapicerka może być zdjęta do czyszczenia. Stosuj tapicerkę i ochraniacze zalecane przez Bébé Confort, ponieważ stanowią one integralną część systemu bezpieczeństwa.
  • Ze względów bezpieczeństwa nakładki na pasy nie są zde- jmowane, ale mogą być czyszczone wilgotną ściereczką.
  • Przed rozpoczęciem prania sprawdzić metkę wszytą w tkaninę, na której znajdują się symbole określające metodę prania. Symbole prania: Skorupa:
  • Przetrzeć wilgotną ściereczką. Ochrona środowiska Należy trzymać plastikowe opakowania poza zasięgiem dziecka, aby uniknąć ryzyka uduszenia. Ze względów ekologicznych, po zakończeniu użytkowania, produktu zalecamy jego utylizację w zakładzie przetwórstwa odpadów, zgodnie z lokalnymi przepisami. Pytania Prosimy o kontakt z najbliższym sprzedawcą produktów Bébé Confort lub odwiedzenie naszej strony internetowej pod adresem www.bebeconfort.com. Należy pamiętać o następujących informacjach: - numer seryjny; - model i typ samochodu oraz fotela, z którymi użytkowany jest Ever Fix; - wiek, wzrost i masa ciała dziecka. Gwarancja Udzielamy 24-miesięcznej gwarancji, odzwierciedlającej zaufanie, które mamy do jakości naszych projektów, procesu technologicznego, produkcji oraz wykonania produktów. Gwarantujemy, że ten produkt został wyprodukowany zgodnie z aktualnymi wy mo ga mi europejskich norm bezpieczeństwa i jakości, które mają do niego zastosowanie, a także że w chwili zakupu produkt jest wolny od wad wykonania i materiałowych. Na mocy postanowień zawartych w niniejszym dokumencie, gwarancja może być wykorzystywana przez konsumentów w krajach, w których ten produkt jest sprzedawany przez podmiot zależny Dorel Group lub przez autoryzowanego dealera bądź sprzedawcę. PL66 67

Nasza 24-miesięczna gwarancja obejmuje wszelkie wady produkcyjne w zakresie materiałów i robocizny, pod warunkiem, że produkt jest użytkowany w normalnych warunkach i zgodnie z naszą instrukcją obsługi, w okresie 24 miesięcy od dnia pierwotnego zakupu przez pierwszego użytkownika końcowego. Przejmujemy odpowiedzialność za naprawę lub wymianę produktu do tknię te go wadą objętą gwarancją, z tym zastrzeżeniem, że o wyborze sposobu usunięcia wady i rozpatrzenia zgłoszenia decyduje gwarant. Nasza 24-miesięczna gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych normalnym u żyt ko wa niem, przypadkowych zniszczeń, niewłaściwego użytkowania, szkód wynikających z zaniedbania, wywołanych ogniem, kontaktem z cieczą lub innych przyczyn zewnętrznych, nieprzestrzegania instrukcji użytkowania, używania z innym produktem, serwisowania produktu przez osobę, która nie została przez nas upoważniona lub przypadków kradzieży produktu oraz jeśli jakakolwiek etykieta lub numer identy kacyjny zostanie zmieniony lub usunięty z produktu. Przykłady normalnego zużycia to m.in. zużycie kół i tkaniny spo wo do wa ne regularnym użytkowaniem, a także naturalna utrata kolorów oraz pogorszenie jakości materiałów, wynikających z normalnego starzenia się produktu. Co zrobić w przypadku wykrycia wad: W razie pojawienia się problemów lub wad zalecamy kontakt z najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym lub sprzedawcą marki upoważnionym przez naszą rmę, który jest zobowiązany do przestrzegania naszej 24-miesięcznej gwarancji(1). Należy przedstawić dowód zakupu, którego dokonano w ciągu 24 miesięcy poprzedzających zgłoszenie serwisowe. Najlepiej jeżeli żądanie naprawy zostanie wstępnie zatwierdzone przez Dział serwisowy naszej rmy. W przypadku gdy zaistnieje konieczność wysłania produktu do punktu serwisowego, należy zwrócić produkt do autoryzowanego punktu serwisowego lub sprzedawcy lub do Działu serwisowego naszej rmy, uzgadniając sposób wysyłki i jego koszty z punktem serwisowym, ponieważ w przypadku braku takiego uzgodnienia gwarant może odmówić pokrycia kosztów przesyłki. Uszkodzenia i/lub wady, których nie obejmuje nasza gwarancja lub prawa konsumenta, i/lub uszkodzenia, i/lub wady produktu nieobjęte naszą gwarancją mogą być usunięte za uzasadnioną opłatą. Prawa konsumenta: Konsument ma prawo, zgodnie z odpowiednim ustawodawstwem, które może różnić się w zależności od kraju. Niniejsza gwarancja nie ma wpływu na prawa konsumenta podlegające odpowiedniemu ustawodawstwu krajowemu. Niniejsza gwarancja została przygotowana przez Dorel Netherlands. Firma jest zarejestrowana w Holandii pod numerem 17060920. Adres rmy to: Korendijk 5, 5704 RD Helmond, The Netherlands. Adres pocztowy to: P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands. Nazwy i dane adresowe innych spółek zależnych grupy Dorel można znaleźć na ostatniej stronie instrukcji i na stronie internetowej marki. (1) Produkty zakupione od sprzedawców detalicznych lub dealerów z usuniętymi albo zmienionymi etykietami lub numeram identy kacyjnymi uważane są za nieautoryzowane. W związku z tym, że autentyczność takich produktów nie może być ustalona, gwarancja ich nie obejmuje.66 67

DOREL POLSKA Sp. z o.o. ul. Inwestycyjna 14 41-208 Sosnowiec POLAND

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEBE CONFORT

Model : Ever Fix

Kategoria : Fotelik samochodowy