Ferplast Chef Pro - Collier anti-aboiement pour chien

Chef Pro - Collier anti-aboiement pour chien Ferplast - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Chef Pro Ferplast w formacie PDF.

📄 52 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Ferplast Chef Pro - page 48

Pobierz instrukcję dla swojego Collier anti-aboiement pour chien w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Chef Pro - Ferplast i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Chef Pro marki Ferplast.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Chef Pro Ferplast

Gratulujemy zakupu automatycznego karmnika dla ryb CHEF PRO. Strony 3: 1 Pojemnik 2 Tłok 3 Obudowa silnika 4 Panel sterujący 5 Wziernik 6 Sztyft 7 Klapka przednia 8 Końcówki do pokarmu

  • Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, osoby o ograniczonych zdolnoś

ciach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych lub braku doświa

dczenia i wiedzy, o ile zostały poddane nadzorowi lub instruk

cjom dotyczącym użytkowania urządzenia w sposób bezpieczny i zrozumiały mozliwe zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urzą

dzeniem. Czyszczenie i konserwa- cja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.

  • Upewnij się, że baterie są umies

zczone we właściwej kolejności (patrz rysunek wewnątrz komory baterii). Umieszczanie baterii w odwróconym kierunku może spowodować uszkodzenie urząd

  • Utylizacja baterii musi odbywać się zgodnie z obowiązującymi prze
  • Nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokich temperatur, zwłaszcza baterii.
  • Upewnij się, że stosujesz dwie baterie alkaliczne 1,5V typu AA LR6 (nie akumulatory). Nie stosuj akumulatorków.
  • W wypadku wycieku z baterii wyrzuć ją.
  • Aby zachować ustawienia karm

nika nigdy nie wyjmuj baterii na dłużej niż 5 minut

  • Choć baterie mogą zasilać karmnik przez bardzo długi czas zalecamy ich wymianę po długim czasie nie używania.
  • Baterie należy wymienić, gdy miga czerwona dioda LED.
  • Umieść karmnik w odległości nie mniejszej niż 2,5 cm od krawędzi (rys. A), aby zapewnić prawidłowe otwieranie się klapki.
  • Nie umieszczaj karmnika w mie

jscu, w którym mógłby zostać zamoczony ani w miejscach o bar

dzo wysokiej wilgotności.

  • Nie przepełniaj karmnika pokar
  • Karmnik nie jest zanurzalny w wodzie.
  • Karmnik CHEF PRO jest przysto

sowany do akwariów CAYMAN i STAR (po umieszczeniu go w specjalnej komorze w akwa

rium Cayman tam zalecamy nie zamykać pokrywy komory celem zapewnienia lepszej efektywności i wentylacji baterii). PROGRAMOWANIE (RYS. B) P1 / P2 / P3 Programowanie karmień (do 3 dziennie). n.p.: Jest 8 rano, naciskasz przycisk P1, karmnik będzie podawał porcję pokarmu codziennie o 8 rano. Postępuj odpowiednio z przyciskami P2 i P3. Jeśli 2 diody palą się równocześnie, karmnik nie został zaprogramowany.

PTodwróconym kierunku może spowodować uszkodzenie urząd

  • Utylizacja baterii musi odbywać się zgodnie z obowiązującymi prze
  • Nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokich temperatur, zwłaszcza baterii.
  • Upewnij się, że stosujesz dwie baterie alkaliczne 1,5V typu AA LR6 (nie akumulatory). Nie stosuj akumulatorków.
  • W wypadku wycieku z baterii wyrzuć ją.
  • Aby zachować ustawienia karm

nika nigdy nie wyjmuj baterii na dłużej niż 5 minut

  • Choć baterie mogą zasilać karmnik przez bardzo długi czas zalecamy ich wymianę po długim czasie nie używania.
  • Baterie należy wymienić, gdy miga czerwona dioda LED.
  • Umieść karmnik w odległości nie mniejszej niż 2,5 cm od krawędzi (rys. A), aby zapewnić prawidłowe otwieranie się klapki.
  • Nie umieszczaj karmnika w mie

jscu, w którym mógłby zostać zamoczony ani w miejscach o bar

dzo wysokiej wilgotności.

  • Nie przepełniaj karmnika pokar
  • Karmnik nie jest zanurzalny w wodzie.
  • Karmnik CHEF PRO jest przysto

sowany do akwariów CAYMAN i STAR (po umieszczeniu go w specjalnej komorze w akwa

rium Cayman tam zalecamy nie zamykać pokrywy komory celem zapewnienia lepszej efektywności i wentylacji baterii). PROGRAMOWANIE (RYS. B) P1 / P2 / P3 Programowanie karmień (do 3 dziennie). n.p.: Jest 8 rano, naciskasz przycisk P1, karmnik będzie podawał porcję pokarmu codziennie o 8 rano. Postępuj odpowiednio z przyciskami P2 i P3. Jeśli 2 diody palą się równocześnie, karmnik nie został zaprogramowany. + 2 h Opóźnianie czasu pierwszego, drugiego i trzeciego kar- mienia w stosunku do czasu programowania. Naciskaj przycisk +2h aż uzyskasz żądane opóźnienie (każdora- zowe wciśnięcie opóźnia o 2 godziny) a następnie wci- skaj (i trzymaj przez 3 sekundy) odpowiednio przyciski P1, P2 i P3 (żółta dioda LED będzie szybko migać). Po zakończeniu programowania każdego karmienia, żółta dioda LED zamiga tyle razy, ile razy został wciśnięty przycisk +2h, a tym samym informując o ustawionym opóźnieniu. Przykład: Jest 8 rano i chcesz ustawić dwa karmienia dziennie: pierwsze o godzinie 12, a drugie o godzinie 18. - przyciśnij przycisk +2h dwukrotnie; - naciśnij przycisk P1 i przytrzymaj 3 sekundy (żółta dioda LED zamiga dwukrotnie, pokazując ustawione opóźnie- nie w stosunku do aktualnej godziny o 4 godziny); - naciśnij 5 razy przycisk +2h. - przytrzymaj przycisk P2 przez 3 sekundy (żółta dioda LED zamiga 5 razy, pokazując ustawione opóźnienie w stosunku do aktualnej godziny o 10 godzin). P1 + P3 Przejście w tryb czuwania STAND-BY (karmnik będzie podawał pokarm tylko po wciśnięciu przycisku karmienia ręcznego MANUAL); aby wyjść z trybu czuwania i powrócić do trybu pracy wciśnij równocześnie przyciski P1 i P3. Podczas fazy czuwania żółta dioda LED będzie rzadko migać. Funkcja ta pozwala stosować karmnik do karmienia ryb jak i kiedy chcesz. Gdy wyjeżdżasz – wciśnij po prostu przyciski P1 i P3 aby wrócić do trybu automatycznego. MANUAL Karmienie ręczne, niezależne od ustawień automatycznych i trybu czuwania. P1 + P2 Resetowanie aktualnych ustawień. BATTERY Kiedy czerwona dioda LED zacznie rzadko migać, oznacza to że bateria jest słaba i starczy na najwyżej 20 dni. Uwaga! Jeśli dioda miga często, oznacza to, że karmnik nie działa prawidłowo!

  • Upewnij się, że karmnik jest w fazie spoczynku (otwór zasobnika jest zamknięty).
  • Wysuń przezroczystą zasuwkę zasobnika (rys. C)
  • Napełnij zasobnik płatkami lub granulatem. Staraj się nie przepełnić zasobnika, aby pokarm nie był zbity. Uwaga! Wsuń pokrywę i upewnij się, że została ona dosunięta do końca. Jeśli uruchomisz karmnik z nie

domkniętą pokrywą, podajnik ślimakowy może się zaciąć.

REGULACJA DAWKI POKARMU

Karmnik wyposażony jest w 4 wymienne końcówki prze- znaczone do różnego typu pokarmu:

  • 2 końcówki perforowane przeznaczona do GRANULATU (rys. D, sugerujemy stosowanie granulatu o średnicy max 1 mm)
  • 2 końcówki szczelinowe (1/3 i 2/3) do PŁATKÓW (rys. E). Po wybraniu odpowiedniej końcówki i napełnieniu zasobnika uruchom karmienie manualne przyciskiem MANUAL, aby upewnić się, że karmnik działa prawi

dłowo, a ustawiona ilość pokarmu jest prawidłowa (powinien zostać zjedzony przez ryby w 3 minuty). Uwaga! Aby karmnik działał prawidłowo wszystkie elementy muszą być prawidłowo zamontowane (dźwięk klik). KONSERWACJA

  • Czyszczenie zasobnika jest bardzo łatwe – można go całkowicie odłączyć od głównego modułu.
  • wciśnij równocześnie 2 klipsy w module głównym i wysuń zasobnik (rys. F);
  • wyciągnij przednią klapkę (rys. G);
  • odłącz pokrywę podajnika wciskając 2 przeciwległe klipsy;
  • wyczyść zasobnik (nie stosuj detergentów);
  • złóż ponownie karmnik w następującej kolejności: obu

dowa zasobnika > tłok > pokrywa zasobnika > klapka Upewnij się, że zasobnik jest zamknięty przez końcówkę tłoka;

  • złącz zasobnik z modułem głównym. WYMIANA BATERII Zalecamy wymianę baterii gdy:
  • wyjeżdżasz na długi okres;
  • czerwona dioda LED miga;
  • gdy karmnik był długi czas nieużywany. Wymień baterię w następujący sposób:
  • otwórz pokrywkę (rys. H);
  • wyjmij baterie i zastąp je nowymi;
  • upewniając się uprzednio, że włożyłeś je zgodnie z polaryzacją pokazaną na dnie;
  • zamknij pokrywę. Uwaga! Włożenie baterii niezgodnie z oznaczeniem może spowodować nieodwracalne uszkodzenie elektro

nicznego modułu sterującego.

CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA

Części zamienne do karmnika CHEF PRO możesz zamówić w sklepie, gdzie nabyłeś urządzenie. Tam możesz również nabyć wiele przydatnych akcesoriów akwarystycznych Ferplast. Asortyment akcesoriów jest nieustannie rozsze

rzany. Stosowanie tylko oryginalnych części zamiennych i akcesoriów zapewni prawidłowe i bezpieczne funkcjono

wanie produktów Ferplast. Stosowanie nieoryginalnych części zamiennych powoduje utratę gwarancji. GWARANCJA Niniejszy produkt i wszystkie jego części i akcesoria są objęte gwarancją w granicach określonych w niniejszym ustępie oraz aktualnie obowiązującymi przepisami praw

nymi. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady powstałe w procesie produkcji i obejmuje bezpłatną naprawę lub wymianę. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powsta

łych w wyniku: niedbałości bądź nieuwagi użytkownika, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem lub niezgodnie z uwagami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji, wypad- ku, manipulowania przy urządzeniu oraz nieprawidło- wej naprawy. Gwarancja nie obejmuje gąbek, uszczelek, wkładów filtracyjnych. Gwarancja jest ważna wyłącznie z dołączonym rachunkiem sprzedaży. WAŻNE To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/EC oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elek

tronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpa- dy. Takie oznakowanie informuje, że sprzętten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domo

wego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go pro- wadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycz

nym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodli- wych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konse- kwencji, wynikających z obecności składników niebez- piecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarza- nia takiego sprzętu. Więcej informacji mozna uzyskać u sprzedawcy, właściwych władz lokalnych lub organizacji odzysku sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

PTWYMIANA BATERII Zalecamy wymianę baterii gdy:

  • wyjeżdżasz na długi okres;
  • czerwona dioda LED miga;
  • gdy karmnik był długi czas nieużywany. Wymień baterię w następujący sposób:
  • otwórz pokrywkę (rys. H);
  • wyjmij baterie i zastąp je nowymi;
  • upewniając się uprzednio, że włożyłeś je zgodnie z polaryzacją pokazaną na dnie;
  • zamknij pokrywę. Uwaga! Włożenie baterii niezgodnie z oznaczeniem może spowodować nieodwracalne uszkodzenie elektro

nicznego modułu sterującego.

CZĘŚCI ZAMIENNE I AKCESORIA

Części zamienne do karmnika CHEF PRO możesz zamówić w sklepie, gdzie nabyłeś urządzenie. Tam możesz również nabyć wiele przydatnych akcesoriów akwarystycznych Ferplast. Asortyment akcesoriów jest nieustannie rozsze

rzany. Stosowanie tylko oryginalnych części zamiennych i akcesoriów zapewni prawidłowe i bezpieczne funkcjono

wanie produktów Ferplast. Stosowanie nieoryginalnych części zamiennych powoduje utratę gwarancji. GWARANCJA Niniejszy produkt i wszystkie jego części i akcesoria są objęte gwarancją w granicach określonych w niniejszym ustępie oraz aktualnie obowiązującymi przepisami praw

nymi. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady powstałe w procesie produkcji i obejmuje bezpłatną naprawę lub wymianę. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powsta

łych w wyniku: niedbałości bądź nieuwagi użytkownika, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem lub niezgodnie z uwagami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji, wypad- ku, manipulowania przy urządzeniu oraz nieprawidło- wej naprawy. Gwarancja nie obejmuje gąbek, uszczelek, wkładów filtracyjnych. Gwarancja jest ważna wyłącznie z dołączonym rachunkiem sprzedaży. WAŻNE To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/EC oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elek

tronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpa- dy. Takie oznakowanie informuje, że sprzętten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domo

wego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go pro- wadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycz

nym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodli- wych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konse- kwencji, wynikających z obecności składników niebez- piecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarza- nia takiego sprzętu. Więcej informacji mozna uzyskać u sprzedawcy, właściwych władz lokalnych lub organizacji odzysku sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Ferplast

Model : Chef Pro

Kategoria : Collier anti-aboiement pour chien