Chef Pro - Collier anti-aboiement pour chien Ferplast - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Chef Pro Ferplast in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Collier anti-aboiement pour chien in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Chef Pro - Ferplast e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Chef Pro del marchio Ferplast.
MANUALE UTENTE Chef Pro Ferplast
Complimenti per aver scelto la nuova mangiatoia automati- ca per acquari CHEF PRO. Pagina 3: 1 Corpo serbatoio 2 Coclea 3 Corpo motore 4 Scheda elettronica 5 Vetrino 6 Perno 7 Sportello frontale 8 Sportellini per la regolazione del dosaggio del cibo
- L’apparecchio può essere utilizza- to da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o men
tali, o prive di esperienza o della
Complimenti per aver scelto la nuova mangiatoia automati- ca per acquari CHEF PRO. Pagina 3: 1 Corpo serbatoio 2 Coclea 3 Corpo motore 4 Scheda elettronica 5 Vetrino 6 Perno 7 Sportello frontale 8 Sportellini per la regolazione del dosaggio del cibo
- L’apparecchio può essere utilizza- to da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o men
tali, o prive di esperienza o della necessaria conoscenza, purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio e alla compren
sione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
- Prestare attenzione ad inserire le batterie nel senso corretto (vedi disegno sull’apposito vano), l’in
serimento invertito delle batterie potrebbe causare danni all’ap
- Lo smaltimento delle batterie deve avvenire secondo le norme vigenti.
- Assicuratevi di utilizzare 2 bat
terie alcaline da 1.5 Volt AA LR6 (batterie alcaline non ricaricabili, non incluse). Non utilizzate pile
- Nel caso le batterie perdano liquido, provvedete a rimuoverle immediatamente.
- Per non perdere la programma
zione della mangiatoia durante la sostituzione delle batterie, attua
te tale operazione nell’arco di 5 minuti.
- Anche se le batterie possono garantire un lungo periodo di funzionamento, prima di una lunga assenza vi consigliamo di sostituirle.
- Sostituite sempre le batterie quando l’apposito led rosso lam
- La mangiatoia va posizionata mantenendo una distanza dalla parete frontale di almeno 2,5 cm (fig. A), in modo da garantire la perfetta apertura dello sportello frontale.
- Evitate di posizionare la mangia
toia in zone soggette a schizzi d’acqua o ad elevati livelli di umi- dità relativa.
- Evitate di impaccare il cibo all’in
terno del serbatoio (soprattutto se granulare fine).
- Questa mangiatoia non è un pro
- La mangiatoia CHEF PRO può essere inserita e ben integrata negli acquari STAR e CAYMAN (una volta posizionata nell’appo
sito vano predisposto dell’acqua- rio CAYMAN, per una migliore efficienza vi consigliamo di lasciare aperto lo sportello, in modo da garantire una buona aerazione). PROGRAMMAZIONE (Fig. B) P1 / P2 / P3 Programmazione della somministrazione di cibo giornalie- ra (fino a 3 somministrazioni al giorno). Esempio: sono le 8 del mattino; premendo P1, la man- giatoia effettuerà una somministrazione tutti i giorni alle ore 8. Analogamente per P2 e P3. Nel caso entrambi i led siano accesi contemporaneamente, significa che non è stata ancora eseguita alcuna programmazione. + 2 h Regolazione dell’intervallo di tempo fra l’ora in cui si effettua la programmazione e l’ora della prima, seconda o terza som- ministrazione che si intende impostare: dopo aver premuto ripetutamente questo tasto (secondo l’intervallo desiderato), premere entro 3 secondi P1,P2 o P3 (durante questi secondi, il led giallo lampeggerà velocemente). A programmazione avvenuta, per una vostra verifica, il led giallo lampeggerà tante volte quante volte è stato premuto il tasto + 2h. Esempio: sono le 8 del mattino e desiderate impostare 2 somministrazioni giornaliere, una alle 12 ed una alle 18: - premete 2 volte il tasto +2h; - premete il tasto P1 entro 3 secondi (il led giallo lampeggerà 2 volte ad indicare un intervallo di 4 ore dall’orario corrente); - premete 5 volte il tasto +2h; - premete il tasto P2 entro 3 secondi (il led giallo lampeg- gerà 5 volte ad indicare un intervallo di 10 ore dall’orario corrente). P1 + P3 Messa in STAND-BY della mangiatoia (la somministrazione del cibo sarà concessa solamente con tasto MANUAL); per riattivare la precedente programmazione, premete nuovamente questi due tasti contemporaneamente. Durante la fase di stand-by, il led giallo lampeggia a lenta intermittenza. Questa funzione vi permette di utilizzare la mangiatoia come un normale dispenser nei momenti in cui lo desiderate; appena vi assentate, basta ripremere P1 e P3 per ristabilire il funzionamento automatico. MANUAL Somministrazione manuale di cibo, indipendentemente dalla programmazione impostata e dallo stand-by. P1 + P2 RESET dell’attuale programmazione effettuata. BATTERY Quando il Led rosso inizia a lampeggiare a lenta inter- mittenza la durata delle batterie è garantita soltanto per un’altra ventina di giorni. Attenzione! Se questo led ROSSO lampeggia ad inter- mittenza veloce, la mangiatoia si trova in condizioni di malfunzionamento!
PTd’acqua o ad elevati livelli di umi- dità relativa.
- Evitate di impaccare il cibo all’in
terno del serbatoio (soprattutto se granulare fine).
- Questa mangiatoia non è un pro
- La mangiatoia CHEF PRO può essere inserita e ben integrata negli acquari STAR e CAYMAN (una volta posizionata nell’appo
sito vano predisposto dell’acqua- rio CAYMAN, per una migliore efficienza vi consigliamo di lasciare aperto lo sportello, in modo da garantire una buona aerazione). PROGRAMMAZIONE (Fig. B) P1 / P2 / P3 Programmazione della somministrazione di cibo giornalie- ra (fino a 3 somministrazioni al giorno). Esempio: sono le 8 del mattino; premendo P1, la man- giatoia effettuerà una somministrazione tutti i giorni alle ore 8. Analogamente per P2 e P3. Nel caso entrambi i led siano accesi contemporaneamente, significa che non è stata ancora eseguita alcuna programmazione. + 2 h Regolazione dell’intervallo di tempo fra l’ora in cui si effettua la programmazione e l’ora della prima, seconda o terza som- ministrazione che si intende impostare: dopo aver premuto ripetutamente questo tasto (secondo l’intervallo desiderato), premere entro 3 secondi P1,P2 o P3 (durante questi secondi, il led giallo lampeggerà velocemente). A programmazione avvenuta, per una vostra verifica, il led giallo lampeggerà tante volte quante volte è stato premuto il tasto + 2h. Esempio: sono le 8 del mattino e desiderate impostare 2 somministrazioni giornaliere, una alle 12 ed una alle 18: - premete 2 volte il tasto +2h; - premete il tasto P1 entro 3 secondi (il led giallo lampeggerà 2 volte ad indicare un intervallo di 4 ore dall’orario corrente); - premete 5 volte il tasto +2h; - premete il tasto P2 entro 3 secondi (il led giallo lampeg- gerà 5 volte ad indicare un intervallo di 10 ore dall’orario corrente). P1 + P3 Messa in STAND-BY della mangiatoia (la somministrazione del cibo sarà concessa solamente con tasto MANUAL); per riattivare la precedente programmazione, premete nuovamente questi due tasti contemporaneamente. Durante la fase di stand-by, il led giallo lampeggia a lenta intermittenza. Questa funzione vi permette di utilizzare la mangiatoia come un normale dispenser nei momenti in cui lo desiderate; appena vi assentate, basta ripremere P1 e P3 per ristabilire il funzionamento automatico. MANUAL Somministrazione manuale di cibo, indipendentemente dalla programmazione impostata e dallo stand-by. P1 + P2 RESET dell’attuale programmazione effettuata. BATTERY Quando il Led rosso inizia a lampeggiare a lenta inter- mittenza la durata delle batterie è garantita soltanto per un’altra ventina di giorni. Attenzione! Se questo led ROSSO lampeggia ad inter- mittenza veloce, la mangiatoia si trova in condizioni di malfunzionamento!
INSERIMENTO DEL CIBO
- Assicuratevi che la mangiatoia sia in posizione di riposo (foro di uscita del cibo chiuso sia dall’apposito sportellino integrato nella coclea, sia dallo sportello frontale);
- aprite il vetrino posto nella parte alta del serbatoio facendolo scorrere verso l’esterno (fig. C);
- riempite il contenitore con del cibo (scaglie o granuli), cercando di non impaccarlo eccessivamente;
- richiudete il vetrino, assicurandovi sia bene in sede (sentirete uno scattino). Attenzione! Se fate girare la coclea a vetrino aperto, la mangiatoia si blocca. Togliete e reinserite correttamente il vetrino e fatela ripartire.
REGOLAZIONE DELLA QUANTITA’
DI CIBO DA SOMMINISTRARE
Avete a disposizione 4 diversi sportellini da applicare all’u- scita del serbatoio, in base alla tipologia di cibo scelto:
- 2 sportellini adatti al cibo GRANULARE (fig. D, si consiglia l’uso di granuli con granulometria non superiore ad 1 mm);
- 2 sportellini per la chiusura parziale del foro di uscita (1/3 e 2/3), particolarmente adatti al cibo in SCAGLIE (fig. E). Dopo avere scelto lo sportellino e caricato il cibo, consiglia- mo di realizzare un test di funzionamento (tasto MANUAL), in modo da valutare se la quantità di cibo scelta è corretta (una quantità di cibo proporzionata dovrebbe essere man- giata dai pesci nel giro di 3 minuti circa). Attenzione! Per garantire il corretto funzionamento del prodotto, gli sportellini devono essere correttamente inseriti in sede, fino allo scattino. MANUTENZIONE:
PULIZIA DEL SERBATOIO
- Per una migliore pulizia, il serbatoio che alloggia il cibo può essere facilmente estratto dal corpo motore:
- portatevi in una zona adatta alla pulizia;
- premete contemporaneamente i due pulsanti laterali posti in corrispondenza della scheda comandi e sfilate l’intero serbatoio (fig. F);
PT• sfilate il coperchio del serbatoio agendo sui due pulsanti laterali;
- pulite accuratamente il serbatoio (non utilizzate deter- genti o sostanze chimiche!) e lo sportello frontale;
- ricomponete l’intero serbatoio assemblando nell’ordine: corpo serbatoio › coclea › coperchio serbatoio › vetrino › sportello frontale. Assicuratevi che la coclea sia posizionata in modo tale da chiudere il foro di uscita del serbatoio;
- riassemblate l’intero serbatoio al corpo motore.
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
Vi consigliamo di sostituire sempre le batterie:
- prima di una lunga assenza;
- quando l’apposito led rosso lampeggia a lenta intermit- tenza;
- dopo un lungo periodo di inutilizzo dell’apparecchio. Sostituite le batterie nel seguente modo:
- aprite l’apposito sportellino (fig. H);
- estraete le batterie esaurite ed inserite le nuove, ponen- do particolare attenzione nel rispettarne l’orientamento e quindi la polarità (vedi immagine in altorilievo riporta- ta direttamente sulla plastica);
- chiudete lo sportellino. Attenzione! Non rispettare la polarità potrebbe com- promettere definitivamente il buon funzionamento della scheda elettronica!
RICAMBI ED ACCESSORI
I ricambi della mangiatoia CHEF PRO sono disponibili presso il negozio dove l’avete acquistata. Sono inoltre disponibili numerosi accessori Ferplast, continuamente aggiornati, utili per adeguare l’acquario alle più svariate esigenze. Per la sostituzione di qualsiasi componente e garantire sempre la massima funzionalità e sicurezza del vostro prodotto, è necessario utilizzare solo ricambi originali Ferplast. Il montaggio di ricambi non originali rende nulla la garanzia. GARANZIA Questo prodotto e tutti i suoi componenti ed accessori sono garantiti entro i limiti previsti dalla presente clausola e dalle disposizioni di legge vigenti. La garanzia è valida unica- mente per difetti di fabbricazione e comprende la riparazio- ne o la sostituzione gratuita. La garanzia decade per danni e/o difetti provocati da incuria, usura, uso non conforme alle indicazioni ed avvertenze riportate nel presente libretto, incidenti, manomissioni, uso improprio, riparazioni errate, acquisto non comprovato dallo scontrino fiscale. IMPORTANTE All’interno dell’Unione Europea la presenza di un contenitore su ruote barrato sul prodotto, sulla documentazione o sulla confezione, indica che il prodotto non può essere eliminato come rifiuto urbano misto in conformità alla Direttiva UE (2012/19/EC) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta differenziata, o un deposito auto- rizzato allo smaltimento dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature elettriche ed elettroniche in conformità alle leggi vigenti nel Paese in cui il prodotto si trova. La gestione impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana causa- to dalle sostanze potenzialmente pericolose prodotte dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre ad un uso efficace delle risorse naturali. Ulteriori informazioni sono disponibili presso il rivenditore del prodotto, le locali auto- rità competenti, le organizzazioni nazionali dei produttori. DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE NOURRITURE POUR POISSONS. Nous vous félicitations d’avoir choisi le nouveau distributeur automatique pour aquarium CHEF PRO. Page 3: 1 Corps réservoir 2 Vis sans fin mélangeuse 3 Corps moteur 4 Carte éléctronique 5 Trappe 6 Axe 7 Trappe frontale 8 Caches pour le dosage de la nourriture
PTne o la sostituzione gratuita. La garanzia decade per danni e/o difetti provocati da incuria, usura, uso non conforme alle indicazioni ed avvertenze riportate nel presente libretto, incidenti, manomissioni, uso improprio, riparazioni errate, acquisto non comprovato dallo scontrino fiscale. IMPORTANTE All’interno dell’Unione Europea la presenza di un contenitore su ruote barrato sul prodotto, sulla documentazione o sulla confezione, indica che il prodotto non può essere eliminato come rifiuto urbano misto in conformità alla Direttiva UE (2012/19/EC) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso i centri di raccolta differenziata, o un deposito auto- rizzato allo smaltimento dei rifiuti derivanti dal disuso delle apparecchiature elettriche ed elettroniche in conformità alle leggi vigenti nel Paese in cui il prodotto si trova. La gestione impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull’ambiente e sulla salute umana causa- to dalle sostanze potenzialmente pericolose prodotte dalle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre ad un uso efficace delle risorse naturali. Ulteriori informazioni sono disponibili presso il rivenditore del prodotto, le locali auto- rità competenti, le organizzazioni nazionali dei produttori. DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE DE NOURRITURE POUR POISSONS. Nous vous félicitations d’avoir choisi le nouveau distributeur automatique pour aquarium CHEF PRO. Page 3: 1 Corps réservoir 2 Vis sans fin mélangeuse 3 Corps moteur 4 Carte éléctronique 5 Trappe 6 Axe 7 Trappe frontale 8 Caches pour le dosage de la nourriture
ManualeFacile