EHEIM compactON 2100 - Akwarium

compactON 2100 - Akwarium EHEIM - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia compactON 2100 EHEIM w formacie PDF.

📄 136 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice EHEIM compactON 2100 - page 93
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Pompa do akwarium
Marka EHEIM
Model compactON 2100
Kategoria Akwarium
Przeznaczenie Do użytku wewnętrznego, akwarystyka hobbystyczna
Maksymalna głębokość zanurzenia 1 m
Maksymalna temperatura wody 35 °C
Klasa ochronności II (podwójna izolacja)
Stopień ochrony IP68 (stałe zanurzenie)
Napięcie zasilania 220 – 240 V ~ 50/60 Hz
Liczba stron instrukcji 136
Dostępne języki FR, CS, DA, DE, EN, ES, FI, HU, IT, KO, NL, NO, PL, PT, RU, SV
Główne funkcje Pompa wodna z wbudowanym regulatorem mocy, montaż na przyssawkach, zastosowanie wewnętrzne lub zewnętrzne
Konserwacja i czyszczenie Czyszczenie pod bieżącą wodą; nie używać twardych przedmiotów ani zmywarki; okresowa konserwacja wirnika pompy
Bezpieczeństwo Zalecane urządzenie ochronne przed prądami upływowymi (max 30 mA); nie uruchamiać na sucho; nie wymienialny przewód zasilający
Cięści zamienne Dostępne (strona 131 instrukcji)
Naprawy Wyłącznie przez autoryzowany serwis EHEIM
Utylizacja Nie wyrzucać z odpadami domowymi; oddać do punktu zbiórki odpadów elektronicznych (WEEE)
Dołączone akcesoria Złączka węża, przyssawki, pokrywa pompy do użytku zewnętrznego

Często zadawane pytania - compactON 2100 EHEIM

Jak zainstalować pompę compactON 2100 w akwarium?
Umieść pompę poniżej poziomu wody, na dnie lub na wewnętrznej ścianie za pomocą przyssawek. Upewnij się, że nie przekraczasz maksymalnej głębokości zanurzenia wynoszącej 1 metr.
Czy mogę używać pompy na zewnątrz akwarium?
Tak, pompę można używać na zewnątrz. W tym celu zamontuj pokrywę pompy do użytku zewnętrznego (w zestawie) i podłącz wąż dopływowy. Umieść pompę na stabilnej powierzchni.
Jak wyregulować przepływ pompy?
Obróć regulator mocy znajdujący się na pokrywie pompy. Pozwala to dostosować przepływ wody do potrzeb.
Co zrobić, jeśli pompa nie uruchamia się?
Sprawdź, czy wtyczka jest prawidłowo podłączona i gniazdko jest pod napięciem. Jeśli zadziałał wyłącznik termiczny, odłącz pompę, odczekaj około godziny, aż ostygnie, a następnie podłącz ponownie.
Jak wyczyścić pompę?
Odłącz pompę od zasilania. Wyjmij ją z akwarium, zdejmij pokrywę i wirnik pompy. Wyczyść wszystkie elementy pod bieżącą wodą. Nie używaj twardych przedmiotów ani zmywarki.
Czy pompa nadaje się do wody morskiej?
Instrukcja nie precyzuje tego wyraźnie. Pompa jest przeznaczona do akwarystyki wewnętrznej. W przypadku wody morskiej sprawdź zgodność u producenta lub specjalisty.
Jaka jest maksymalna dozwolona temperatura wody?
Temperatura wody nie powinna przekraczać 35 °C. Wyższa temperatura może uszkodzić pompę.
Czy mogę wymienić przewód zasilający, jeśli jest uszkodzony?
Nie, przewód zasilający nie podlega wymianie. Jeśli przewód jest uszkodzony, urządzenie należy zezłomować. Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem EHEIM w celu naprawy.
Jak przechowywać pompę, gdy nie jest używana?
Wyjmij ją z akwarium, dokładnie wyczyść i przechowuj w miejscu zabezpieczonym przed mrozem.
Gdzie znaleźć części zamienne do compactON 2100?
Części zamienne są wymienione na stronie 131 instrukcji. Używaj wyłącznie oryginalnych części EHEIM.

Pytania użytkowników dotyczące compactON 2100 EHEIM

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Akwarium w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję compactON 2100 - EHEIM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. compactON 2100 marki EHEIM.

INSTRUKCJA OBSŁUGI compactON 2100 EHEIM

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Pompa uniwersalna compactON 2100 / 3000

1. Ogólne wskazówki dla użytkownika

Informacje dotyczące korzystania z instrukcji obsługi

EHEIM compactON 2100 - Informacje dotyczące korzystania z instrukcji obsługi - 1

  • Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy ze zrozumieniem przeczytać całą instrukcję obsługi.
    Instrukcję obsługi należy traktować jako część produktu i starannie przechowywać ją w dobrze dostępnym miejscu.
    W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy przekazać także niniejszą instrukcję obsługi.

Objaśnienie symboli

Na urządzeniu stosowane są poniższe symbole.

EHEIM compactON 2100 - Objaśnienie symboli - 1

Urządzenie wolno stosować tylko w pomieszczeniach zamkniętych, do użytku akwarystycznego.

EHEIM compactON 2100 - Objaśnienie symboli - 2

Głębokość zanurzenia urządzenia wynosi maksymalnie 1 m.

EHEIM compactON 2100 - Objaśnienie symboli - 3

Urządzenie ma klasę ochronności II.

IP68

Symbol informuje, że urządzenie jest odporne na ciągłe zanurzenie.

EHEIM compactON 2100 - IP68 - 1

Urządzenie ma atesty zgodne z przepisami i dyrektywami obowiązującymi w danym kraju i spełnia normy UE.

W niniejszej instrukcji obsługi stosowane są poniższe symbole i hasła ostrzegawcze.

EHEIM compactON 2100 - IP68 - 2

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Symbol wskazuje na ryzyko związane z porażeniem prądem elektrycznym, które może skutkować śmiercią lub ciężkimi obrażeniami ciała.

EHEIM compactON 2100 - NIEBEZPIECZEŃSTWO! - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Symbol wskazuje na ryzyko, które może skutkować śmierci lub ciężkimi obrażeniami ciała.

EHEIM compactON 2100 - NIEBEZPIECZEŃSTWO! - 1

OSTRZEŻENIE!

Symbol wskazuje na ryzyko, które może skutkować lekkimi lub średnimi obrażeniami ciała lub stanowić zagrożenie dla zdrowia.

EHEIM compactON 2100 - OSTRZEŻENIE! - 1

ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ!

Symbol wskazuje na ryzyko szkód materialnych.

EHEIM compactON 2100 - ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ! - 1

Wskazówka zawierająca przydatne informacje i rady.

Rodzaje oznaczeń

☒A Odnośnik do rysunku, tutaj odnośnik do rysunku A.

Wezwanie do podjęcia działania.

2. Zakres zastosowania

Urządzenie i wszystkie części zawarte w zakresie dostawy są przeznaczone do użytku prywatnego i wolno wykorzystywać je wyłącznie w następujących okolicznościach:

· do celów akwarystycznych,
• w pomieszczeniach zamkniętych,
- przy przestrzeganiu danych technicznych.

Eksploatacja urządzenia objęta jest następującymi ograniczeniami:

  • Nie może ono służyć do celów zarobkowych ani przemysłowych.
  • Temperatura wody nie może przekraczać 35°C.

3. Wskazówki dot. bezpieczeństwa

Niniejsze urządzenie może stanowić zagrożenie dla osób i rzeczy, jeśli będzie użytkowane nieprawidłowo lub niezgodnie z przeznaczeniem bądź jeśli wskazówki dotyczące bezpieczeństwa nie będą przestrzegane.

Zasady bezpieczeństwa

EHEIM compactON 2100 - Zasady bezpieczeństwa - 1

- Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych oraz wyka-zujące brak doświadczenia i/lub wiedzy pod warunkiem, że dzieci/osoby te będą nadzo-rowane lub zostaną pouczone w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz zrozumieją wynikające z tego zagrożenia.

Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

Czyszczenie oraz konserwacja leżące w gestii użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci, chyba że pod nadzorem osoby dorosłej.

- Przed rozpoczęciem użytkowania przeprowadzić kontrolę wzrokową, aby upewnić się, że urządzenie, a zwłaszcza przewód sieciowy i wtyczka, nie są uszkodzone.

- Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez serwis EHEIM.

- Nie wolno wymieniać przewodu sieciowego tego urządzenia. W przypadku uszkodzenia przewodu urządzenie należy zezłomować.

  • Wykonywać wyłącznie prace opisane w niniejszej instrukcji.
  • Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i akcesoria przeznaczone do tego urządzenia.

EHEIM compactON 2100 - Zasady bezpieczeństwa - 2

- Urządzenie musi być zabezpieczone za pomocą wyłącznika różnicowoprądowego o znamionowym prądzie uszkodzeniowym maksymalnie 30 mA. W razie pytań lub problemów należy zwrócić się do wykwalifikowanego elektryka.

- W razie przecieku wody lub uruchomienia wyłącznika różnicowoprądowego należy natychmiast odłączyć od sieci elektrycznej wszystkie urządzenia znajdujące się w akwarium.

- Zasadniczo należy odłącać od sieci elektrycznej wszystkie urządzenia znajdujące się w akwarium w następujących sytuacjach: gdy

nie są one używane, przed ich zamontowaniem lub wymontowaniem oraz przed wszystkimi pracami związanymi z czyszczeniem lub konserwacją.

  • Chronić gniazdo wtykowe i wtyk sieciowy przed wilgocią. Zaleca się utworzenie z przewodu sieciowego pętli, po której będzie skapywać woda, co zapobiegnie przedostawaniu się wody po przewodzie do gniazda wtykowego.
  • Parametry elektryczne urządzenia muszą być zgodne z parametrami sieci elektrycznej. Parametry te można znaleźć na tabliczce znamionowej, opakowaniu lub w niniejszej instrukcji.

4. Uruchamianie

Podłączanie węża

  1. Przy użyciu piły skrócić wtyczkę przyłączeniową do średnicy węża (☒ A).
  2. Przykręcić wtyczkę przyłączeniową do pompy.
  3. Połączyć wąż z wtyczką przyłączeniową.

Montaż drenów

  1. Wkręcić przyssawki w otwory korpusu silnika (☒ B).

EHEIM compactON 2100 - Montaż drenów - 1

Wskazówka: Nawilżyć przyssawki wodą w celu ułatwienia montażu.

Montaż pokrywy pompy do zastosowań zewnętrznych

EHEIM compactON 2100 - Montaż pokrywy pompy do zastosowań zewnętrznych - 1

Możliwe jest stosowanie pompy wewnątrz i na zewnątrz akwarium. Pokrywa pompy ③ do zastosowań zewnętrznych umożliwia np. podłączanie węża doprowadzającego.

  1. Odkręcić i zdjąć dwie boczne śruby mocujące ① (☒ C).
  2. Odciągnąć pokrywę pompy ② ze zintegrowanym regulatorem mocy do przodu, od korpusu silnika.
  3. Wcisnąć pokrywę pompy ③do korpusu silnika (☒ D).
  4. Przykręcić pokrywę pompy przy użyciu pierścienia zamykającego (☒ E).

EHEIM compactON 2100 - Montaż pokrywy pompy do zastosowań zewnętrznych - 2

Zwrócić uwagę na to, aby wypustki znajdujące się na pokrywie pompy weszły w otwory w korpusie silnika.
Zwrócić uwagę na to, aby wirnik pompy był zmontowany całkowicie z obiema końcówkami osiowymi ④ (☒ I).
- Zwrócić uwagę na to, aby pierścień zamykający zatrzasnął się.

  1. Wkręcić króciec wlotowy w pokrywę pompy.
  2. Połączyć wąż z króścem wlotowym.
  3. Można ponownie zamontować pokrywę pompy ze zintegrowanym regulatorem mocy w odwrotnej kolejności.

5. Obsługa

EHEIM compactON 2100 - Obsługa - 1

ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ! Uszkodzenia rzeczowe.

Pompa nie może pracować na sucho.

Włączanie/wyłączanie pompy

  1. W akwarium: zamocować urządzenie pod powierzchnią wody na dnie lub na ścian-ce wewnętrznej akwarium (☒ F). Przestrzegać maksymalnej głębokości zanurzenia (patrz dane techniczne).
    Poza akwarium: zamocować urządzenie na stabilnej powierzchni poza akwarium (☒ G).
  2. Podłączyć wtyk sieciowy do gniazda sieciowego. Uwaga: Pompa uruchomi się od razu!
  3. Wyjąć wtyk sieciowy z gniazda sieciowego, aby wyłączyć urządzenie.

Regulacja przepływu

  1. Obrócić regulator mocy, aby ustawić przepływ wody (☒ H).

6. Konserwacja

EHEIM compactON 2100 - Konserwacja - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Porażenie prądem elektrycznym!

- Przed pracami konserwacyjnymi należy zawsze odłączać wszystkie urządzenia od sieci elektrycznej.

EHEIM compactON 2100 - NIEBEZPIECZEŃSTWO! Porażenie prądem elektrycznym! - 1

ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ! Uszkodzenia rzeczowe.

- Do czyszczenia nie stosować żadnych twardych przedmiotów ani agresywnych środków czyszczących.

- Elementy urządzenia nie nadają się do mycia w zmywarce! Urządzenia oraz jego elementów nie wolno myć w zmywarce.

EHEIM compactON 2100 - ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ! Uszkodzenia rzeczowe. - 1

W dalszej części opisano prace konserwacyjne, które są wymagane w celu zapewnienia optymalnej i bezawaryjnej eksploatacji. Regularne wykonywanie prac konserwacyjnych przedłuża żywotność i zapewnia prawidłowe działanie urządzenia przez długi czas.

Czyszczenie pompy

  1. Wyjąć pompę z akwarium.
  2. Odkręcić i zdjąć dwie boczne śruby mocujące ① (× C).
  3. Odciągnąć pokrywę pompy ② do przodu, od korpusu silnika.
  4. Wyjąć wirnik pompy ⑤ z korpusu silnika (☒ I).
  5. Wyczyścić wszystkie komponenty pod bieżącą woda.
  6. Ponownie zamontować pompę, wykonując czynności demontażowe w odwrotnej kolejności.

7. Usuwanie usterek

EHEIM compactON 2100 - Usuwanie usterek - 1

Uwaga! Porażenie prądem elektrycznym!

- Przed rozpoczęciem usuwania usterek wyjąć wtyk sieciowy.

Usterka Możliwa przyczyna Sposób usunięcia

Pompa nie uruchamia sięBrak napięcia sieciowego► Sprawdzić napięcie sieciowe► Sprawdzić przewód zasilający
Pompa nie tłoczy Wtyk sieciowy nie jest pod łączony► Podłączyć wtyk sieciowy do gniazda sieciowego
Zablokowany wirnik pompy► Wyczyścić pompę
Pompa nie tłoczy Zadział termiczny wyłącznik zabezpieczający1. Odłączyć wtyk sieciowy i zacze-kać na ochłodzenie pompy2. Po upływie ok. godziny po-nownie podłączyć wtyk sieciowy
Pompa tłoczy niewys - tarczającoRegulator mocy jest zanie- czyszczony► Wyczyścić regulator mocy

W przypadku pozostałych usterek skontaktować się z serwisem EHEIM.

8. Zakończenie użytkowania i utylizacja

Przechowywanie

EHEIM compactON 2100 - Przechowywanie - 1

  1. Wyjąć urządzenie z akwarium.
  2. Wyczyścić urządzenie.
  3. Przechowywać urządzenie w miejscu nienarażonym na występowanie ujemnych temperatur.

Utylizacja

EHEIM compactON 2100 - Utylizacja - 1

Podczas utylizacji urządzenia należy przestrzegać obowiązujących przepisów prawnych. Informacja dotycząca utylizacji urządzeń elektrycznych i elektronicznych we Wspólnocie Europejskiej:

Na terenie Wspólnoty Europejskiej obowiązują przepisy krajowe dotyczące utylizacji urządzeń zasilanych elektrycznie, które oparte są na dyrektywie UE 2012/19/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zgodnie z nimi niniejszego urządzenia nie wolno wyrzucać do odpadów komunalnych ani domowych. Urządzenie jest bezpłatnie odbierane w komunalnych punktach zbiórki lub przez zakłady utylizacji odpadów. Opakowanie produktu składa się z materiałów, które można poddać recyklingowi. Materiały te należy zutylizować w ekologiczny sposób i oddać do ponownego przetworzenia.

9. Części zamienne

Patrz strona 131.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EHEIM

Model : compactON 2100

Kategoria : Akwarium