EHEIM compactON 2100 - Acuario

compactON 2100 - Acuario EHEIM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato compactON 2100 EHEIM en formato PDF.

📄 136 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice EHEIM compactON 2100 - page 40

Preguntas de los usuarios sobre compactON 2100 EHEIM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Acuario en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones compactON 2100 - EHEIM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. compactON 2100 de la marca EHEIM.

MANUAL DE USUARIO compactON 2100 EHEIM

Traducción del manual de instrucciones original Bomba universal compactON 2100 / 3000

1. Indicaciones generales

Información sobre cómo utilizar el manual de instrucciones

EHEIM compactON 2100 - Información sobre cómo utilizar el manual de instrucciones - 1

  • Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, tiene que haber leído y entendido el manual de instrucciones.
  • El manual de instrucciones es parte integrante del producto y se tiene que guardar en lugar seguro y accesible.
    Por eso, si traspasa el producto a otra persona entreguele también el manual de instrucciones.

Símbolos

El producto presenta los siguientes símbolos:

EHEIM compactON 2100 - Símbolos - 1

El aparato solo puede utilizarse en interiores para aplicaciones en acuarios.

EHEIM compactON 2100 - Símbolos - 2

La profundidad máxima de inmersión del aparato es de 1 m.

EHEIM compactON 2100 - Símbolos - 3

El aparato posee la clase de protección II.

IP68

Este símbolo advierte de que el aparato está protegido contra una inmersión permanente.

EHEIM compactON 2100 - IP68 - 1

Este aparato ha sido autorizado con arreglo a las normas y directrices nacionales aplicables y es conforme con las normas de la UE.

En este manual de instrucciones se emplean los siguientes símbolos y advertencias:

EHEIM compactON 2100 - IP68 - 2

¡PELIGRO!

Este símbolo indica un peligro de electrocución que puede provocar la muerte o lesiones físicas graves.

EHEIM compactON 2100 - ¡PELIGRO! - 1

¡PELIGRO!

Este símbolo indica un peligro que puede provocar la muerte o lesiones físicas graves.

EHEIM compactON 2100 - ¡PELIGRO! - 1

¡AVISO!

Este símbolo indica un peligro que puede ocasionar lesiones físicas de gravedad media-leve o un riesgo para la salud.

EHEIM compactON 2100 - ¡AVISO! - 1

¡PRECAUCIÓN!

Este símbolo indica que existe peligro de daños materiales.

EHEIM compactON 2100 - ¡PRECAUCIÓN! - 1

Este símbolo señala información y recomendaciones útiles.

Presentación de las indicaciones

☒A Este símbolo remite a figuras, aquí la Figura A.

Este símbolo insta a realizar una acción.

2. Ámbito de aplicación

El aparato y los componentes contenidos en el volumen de suministro están diseñados para su uso en el ámbito privado y solo pueden utilizarse:

· para fines de acuario
- En espacios interiores
- En cumplimiento de lo especificado en los datos técnicos

Sobre el aparato rigen las siguientes restricciones:

  • No apto para su uso industrial o comercial
  • La temperatura del agua no puede ser superior a 35°C

3. Indicaciones de seguridad

Este aparato puede conllevar peligro para las personas y las cosas si se utiliza de forma indebida o no conforme con su finalidad de uso o si no se respetan las indicaciones de seguridad.

Para su seguridad

EHEIM compactON 2100 - Para su seguridad - 1

- Este aparato también puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con disminución de sus facultades físicas, sensoriales o psíquicas o por personas inexpertas, siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o se les haya instruido sobre la manipulación segura del aparato y sobre sus posibles riesgos. No deje que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del aparato no pueden ser realizados por niños, a menos que lo hagan bajo supervisión.

- Antes de poner en marcha el aparato realice un examen visual para asegurarse de que no presenta daños, en especial el cable de red y el enchufe.

- Las reparaciones solo las puede llevar a cabo un servicio técnico oficial de EHEIM.

- El cable de red del aparato no se puede cambiar por otro. Si el cable se daña, se tiene que desechar el aparato.

EHEIM compactON 2100 - Para su seguridad - 2

  • Realice solo los trabajos descritos en este manual.
  • Utilice únicamente accesorios y recambios originales para el aparato.

- El aparato tiene que estar protegido mediante un dispositivo de protección diferencial con una sensibilidad nominal de 30 mA como máximo. Si tiene cualquier problema o pre-gunta póngase en contacto con un técnico electricista.

- Desconecte inmediatamente de la corriente todos los aparatos del acuario en caso de fuga de agua o de disparo del dispositivo de protección diferencial.

- Desconecte de la corriente todos los aparatos del acuario cuando no los utilice, antes de montar o desmontar algún componente y antes de realizar cualquier trabajo de limpieza y mantenimiento.

- Proteja los enchufes y tomas de corriente de la humedad. Se recomienda hacer un lazo

antigoteo en el cable para evitar que pueda resbalar agua por el cable y penetrar en la toma de corriente.

- Los datos eléctricos del aparato tienen que coincidir con los datos de la red eléctrica. Encontrará estos datos en la placa de características, en el embalaje o en este manual de instrucciones.

4. Puesta en marcha

Conectar la manguera

  1. Corte con una sierra la pieza de conexión para ajustarla al diámetro de su manguera (☒A).
  2. Atornille la pieza de conexión a la bomba.
  3. Conecte la manguera con la pieza de conexión.

Montaje de los aspiradores

  1. Gire los aspiradores en las aberturas del cuerpo del motor (☒B).

EHEIM compactON 2100 - Montaje de los aspiradores - 1

Consejo: Humedezca los aspiradores con agua para facilitar el montaje.

Montaje de la tapa de la bomba para uso en el exterior

EHEIM compactON 2100 - Montaje de la tapa de la bomba para uso en el exterior - 1

La bomba se puede utilizar dentro y fuera del acuario. La tapa de la bomba ③ para uso externo permite conectar una manguera de entrada, por ejemplo.

  1. Afloje y retire los dos tornillos de fijación laterales ① (☒C).
  2. Retire hacia delante la tapa de la bomba ② con el regulador de potencia integrado del cuerpo del motor.
  3. Coloque a presión la tapa de la bomba ③ en el cuerpo del motor (☒D).
  4. Fije la tapa de la bomba con el anillo de cierre (☒E).

EHEIM compactON 2100 - Montaje de la tapa de la bomba para uso en el exterior - 2

  • Asegúrese de que los salientes de la tapa de la bomba encajan en las muescas del cuerpo del motor.
    Asegúrese de que el rodete de la bomba está montado completamente con los dos manguitos del eje ④ (☒I).
    ▶ Asegúrese de que el anillo de cierre encaja.

  • Enrosque el racor de entrada en la tapa de la bomba.

  • Conecte la manguera con el racor de entrada.

  • Puede volver a montar la tapa de la bomba con el regulador de potencia integrado siguiendo los pasos descritos en orden inverso.

5. Manejo

EHEIM compactON 2100 - Manejo - 1

¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños materiales.

La bomba no puede funcionar en seco.

Conexión/desconexión de la bomba

  1. Dentro del acuario: Fije el aparato por debajo del nivel del agua en el fondo o en la pared interior del acuario (☒F). Tenga en cuenta la profundidad máxima de inmersión (ver datos técnicos).
    Fuera del acuario: Fije el aparato sobre una superficie estable fuera del acuario (☒G).
  2. Inserte el enchufe en la toma de corriente. Atención: ¡La bomba se pone inmediatamente en marcha!
  3. Para desconectar, extraiga el enchufe de la toma de corriente.

Regulación del caudal

  1. Gire el regulador de potencia para ajustar el caudal de agua (☒H).

6. Mantenimiento

EHEIM compactON 2100 - Mantenimiento - 1

¡PELIGRO! ¡Peligro de electrocución!

- Todos los aparatos deben desconectarse de la corriente antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento.

EHEIM compactON 2100 - ¡PELIGRO! ¡Peligro de electrocución! - 1

¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños materiales.

  • No utilice productos de limpieza agresivos ni objetos duros para realizar las labores de limpieza.
  • ¡Los componentes del producto no son aptos para lavavajillas! No lave el aparato ni sus componentes en un lavavajillas.

EHEIM compactON 2100 - ¡PRECAUCIÓN! Riesgo de daños materiales. - 1

En los siguientes apartados se describen los trabajos de mantenimiento necesarios para garantizar un funcionamiento óptimo y sin incidencias del aparato. Un mantenimiento adecuado alarga la vida útil del aparato y garantiza su correcto funcionamiento durante mucho tiempo.

Limpieza de la bomba

  1. Saque la bomba del acuario.
  2. Afloje y retire los dos tornillos de fijación laterales ① (☒C).
  3. Retire hacia delante la tapa de la bomba ② del cuerpo del motor.
  4. Retire el rodete de la bomba ⑤ del cuerpo del motor (☒I).
  5. Limpie todos los componentes con abundante agua corriente.
  6. Vuelva a montar la bomba siguiendo los pasos descritos en orden inverso.

7. Subsanación de fallos

EHEIM compactON 2100 - Subsanación de fallos - 1

¡Atención! ¡Peligro de electrocución!

- Antes de subsanar ningún fallo extraiga el enchufe de red.

Fallo Posible causa Solución

La bomba no se pone en marchaNo hay tensión de red► Compruebe la tensión de red► Compruebe el cable de red
La bomba no bombeaEl enchufe no está insertado en la toma de corriente► Inserte correctamente el enchufe en la toma de corriente
El rodete de bomba está bloqueado► Limpie la bomba
El interruptor de protección térmico está activado1. Extraiga el enchufe de la toma de corriente y deje que la bomba se enfríe.2. Después de aprox. 1 hora vuelva a insertar el enchufe.
La bomba no bombea lo suficienteEl regulador de potencia está sucio► Limpie el regulador de potencia

Si se produce cualquier otro fallo póngase en contacto con el servicio técnico de EHEIM.

8. Puesta fuera de servicio y eliminación de residuos

Almacenamiento

EHEIM compactON 2100 - Almacenamiento - 1

  1. Extraiga el aparato del acuario.
  2. Limpie el aparato.
  3. Guarde el aparato en un lugar protegido de las heladas.

Eliminación de residuos

EHEIM compactON 2100 - Eliminación de residuos - 1

Si desecha el aparato tenga en cuenta las disposiciones legales aplicables sobre eliminación de residuos. Información sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos en la Comunidad Europea:

Dentro de la Comunidad Europea la eliminación de aparatos eléctricos está regulada por normativas nacionales que se basan en la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. El aparato no puede, por tanto, desecharse con la basura doméstica, sino que tiene que llevarse a un punto de recogida de residuos o de reciclaje municipal. El embalaje del producto está compuesto de materiales reciclables, que deben desecharse y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente.

9. Recambios

Ver página 131.

Consulte a página 131.

Vertaling van de originele bedieningshandleiding Universele pomp compactON 2100 / 3000

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EHEIM

Modelo : compactON 2100

Categoría : Acuario