SILVERLINE 228541 - Sprzęt pomiarowy

228541 - Sprzęt pomiarowy SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 228541 SILVERLINE w formacie PDF.

📄 32 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SILVERLINE 228541 - page 28
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące 228541 SILVERLINE

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Sprzęt pomiarowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 228541 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 228541 marki SILVERLINE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 228541 SILVERLINE

PLCęgowy miernik cyfrowy

SILVERLINE 228541 - 1

text_image SILVERLINE 220541 DIGITAL CLAMP METER MRS SET OPTION(SUV) INSULATION TESTER 6 1000 OFF 2000000 3000 2000 1000 200 1000 200 1000 300 1000 6.66 ANNI DI JAAR G LATA GV Register online: silv VOUT COM EXIT

SILVERLINE 228541 - 2

text_image 3 YEAR GUARANTEE ANS DE GARANTIE JAHRE GARANTIE AÑOS DE GARANTÍA ANNI DI GARANZIA JAAR GARANTIE LATA GWARANCÍ

Register online: silverlinetools.com

SILVERLINE 228541 - 3

text_image 11 —12 —13 14

SILVERLINE 228541 - 4

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SILVERLINEC 228541 DIGITAL CLAMP METER WITH 365 OPTION/ORDERING INSULATION TESTER DATA HOLD 1600 OFF INTERNAL UDT 2500(Ω) 3000Ω 200Ω 1000mA 100mA OFF 100A 66.6

| | | |
SILVERLINE 228541 - 5

Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zalecamy zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie instrukcji obsługi umożliwia Ci pełne wykorzystanie tego wyjątkowego projektu. Przechowuj niniejsze instrukcje w zasiegu ręki i upewnij się, że użytkownicy narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli wszystkie zalecenia.

Opis symboli

Tabliczka znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Stanowią one informacje o produkcie bądź instrukcje dotyczące jego zastosowania

SILVERLINE 228541 - Opis symboli - 1

Należy nosić środki ochrony słuchu

Należy nosić okulary ochronne

Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych

Należy używać kasku ochronnego

SILVERLINE 228541 - Opis symboli - 2

Należy nosić rękawice ochronne

SILVERLINE 228541 - Opis symboli - 3

Należy w całości przeczytać instrukcję obsługi

SILVERLINE 228541 - Opis symboli - 4

NIE WOLNO korzystać z urządzenia w przypadku deszczu lub wilgotnym środowisku!

SILVERLINE 228541 - Opis symboli - 5

Uwaga!

SILVERLINE 228541 - Opis symboli - 6

Ryzyko porażenia prądem!

SILVERLINE 228541 - Opis symboli - 7

Konstrukcja klasy II (podwójnie izolowana w celu dodatkowej ochrony)

SILVERLINE 228541 - Opis symboli - 8

Urządzenie zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa

SILVERLINE 228541 - Opis symboli - 9

Ochrona środowiska

Nie należy wyrzucać zużytych produktów elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi. Jeśli jest to możliwe, należy przekazać produkt do punktu recyklingu. W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą.

Kluczowe skróty i symbole techniczne

VWolt
~, ACPrąd przemienny
A, mAAmper, milli-Amp
Średnica
HzHerc
==, DCPrąd stały
W, kWWat, kilowat
ΩOm (rezystancja)
FFarad (pojemność elektryczna)

Dane techniczne

Wyświetlacz: 3 ½ cyfry LCD (1999 maksymalny odczyt)

Zakres:.....Prąd przemienny AC (200A, 1000A) 50-60Hz (zacisk wyłącznie),

Napięcie przemienne AC (750 V) 40-400Hz (sondy wyłącznie),

Napięcie prądu stałego DC (1000 V) (sondy wyłącznie),

Rezystancja (200Ω, 20kΩ) (sondy wyłącznie)

Test izolacji 20 MΩ, 2000 MΩ (jednostka zewnętrzna)

Wskaźnik przekroczenia zakresu:......Cyfra '1' wyłącznie ...... przedstawiona na wyświetlaczu

Wskazanie polaryzacji negatywnej: ....Symbol '-' pokazany przed wartością

Częstotliwość próbkowania:....3 razy na sekundę (około)

Miernik kategorii klasy: KAT. II, 1000 V

Przewody pomiarowe: KAT. III, 1000 V, 10 A

Maks. rozpiętość szczęk/roz. przewodu: 050 mm

Temperatura pracy:....0°C - 40°C (<75% wilgotność względna)

Temperatura pracy: -20°C - 50°C (<85% wilgotność względna)

Bateria: 9 V 6F22 (PP3)

Wymiary (dl. x szer. x wys.): 240 x 102 x 47 mm

Waga: 300 g (włączając baterię)

Poniższe specyfikacje zakładają 1-roczny cykl kalibracji oraz temperaturę roboczą między 18^ a 28^ ( 64^ do 82^ ) przy wilgotności względnej do 80%, chyba, że zanzaczono inaczej.
Zakres RozdzielczośćDokładność ± (% odczytu) + liczba najmniej znaczących cyfr)
Prąd AC
Wyświetlacz: fala sinusoidalna RMS, średnia odpowiedź
Zakres częstotliwości: 50-60HzZabezieczenie przeciążeniowe:1200A w ciągu 60 sekund
200 A 100 mA ± (2.5% + 5)
1000 A1 A<700A : ± (2.5% + 5), 700-800A: ± (5% + 5), >800A (>800A odczyt wyłącznie w celach informacyjnych)
Napięcie AC
Impedencja wejściowa: 9M ΩReakcja na częstotliwość: 40Hz - 400Hz
Maks. dopuszczalne napięcie wejściowe: 750 V DC/AC rmsWyświetlacz: fala sinusoidalna rms, średnia odpowiedź
750 V1 V ± (2,0% + 5)
Napięcie DC
Impedencja wejściowa: 9M ΩZabezieczenie przeciążeniowe:1000V DC/AC rms
1000 V1 V ± (1.2% + 5)
Rezystancja
Zabezpieczenie przeciążeniowe: 250 V DC/AC rms
200 Ω+Ciągłość100 mΩ ± (1.2% + 5)
200 KΩ 100 Ω ± (1% + 3)
Test ciągłości połączeń
(wymaga zewnętrznego próbnika izolacji)
20 MΩ 10 kΩ ±(2% + 2)
2000 MΩ 1 MΩ≤500 MΩ: ±(4% + 2)
>500 MΩ: ±(5% + 2)
Ciągłość
SILVERLINE 228541 - Dane techniczne - 1Jeśli rezystancja jest mniejsza niż 50Ω, wbudowany sygnał dźwiękowy zostanie uruchomionyPomiędzy50 Ω i 100 Ω sygnał dźwiękowy może zostac uruchomionyPrzy 100 Ω lub więcej, nie zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy

Bezpieczeństwo korzystania z cęgowych mierników cyfrowych

⚠ OSTRZEŻENIE

Poniższe instrukcje bezpieczeństwa są istotnymi wskazówkami do uniknięcia porażenia prądem elektrycznym oraz innych obrażeń.

WAŻNE: Podczas korzystania z przewodów pomiarowych, trzymaj palce za osłoną.

WAŻNE: Kiedy zacisk wejściowy jest połączony z napięciem, może ono wystąpić w innych terminalach w liczniku.

WAŻNE: Niektóre funkcje urządzenia, są wyłącznie dla osób specjalizujących się w elektryce. Wrazie wątpliwości co do Twoich możliwości nie korzystaj z powyższego urządzenia.

a) Nie korzystaj z miernika, jeśli jest uszkodzony. Sprawdź obudowę. Zwróć szczególną uwagę na izolację wokół złączy

b) Nie korzystaj z miernika, jeśli działa w nieznani Ci sposób. Może to oznaczać falszywy odczyt pomiaru. W razie wątpliwości należy oddać narzędzie do serwisu

c) Sprawdź przewody pomiarowe oraz sondy pod względem uszkodzonej izolacji, bądź wystających metalowych elementów. Regularnie sprawdzaj przewody pomiarowe pod względem ciągłości, aby zapobiec niebezpiecznym błędnym odczytom. Wymień uszkodzone kable przed użyciem miernika

d) Nie korzystaj z miernika w pobliżu gazów wybuchowych, oparów i kurzu

e) Nie korzystaj z narzędzia w mokrym i wilgotnym środowisku, upewnij się, że miernik oraz przewody pomiarowe są zupełnie suche przed użyciem. W przypadku użycia na zewnątrz upewnij się, że połączenia elektryczne są zabezpieczone przed deszczem

f) Nie należy stosować napięcie większego niż znamionowe, podane na mierniku, między zaciskami, a uziemieniem

g) Nie przekraczaj napięcia znamionowego oraz prądu oznaczonego na przewodach pomiarowych

h) Zachowaj ostrożność podczas pracy z napięciem powyżej 30 V ac rms, 42 V szczytowym, bądź 60 V dc. Takie napięcie stwarza ryzyko porażenia prądem

i) Podłącz wspólne przewody pomiarowe przed podłączeniem przewód pomiarowych pod napięciem. Podczas odłączania przewodów pomiarowych, należy najpierw odłączyć te, które są pod napięciem.

j) Nie korzystaj z miernika, jeśli pokrywa baterii bądź inne części zostały usunięte bądź poluzowane

k) Nie dotykaj odsłoniętych przewodów bezpośrednio ręką bądź innymi częściami ciała

1) Nie korzystaj z załączonych przewodów pomiarowych z innym wyposażeniem. Może to spowodować uszkodzenie przewodów bądź innych elementów, a tym samym stworzyć ryzyko niebezpieczeństwa

m) Nie wolno trzymać miernika poza osłoną zacisków. Trzymaj palce za plastikowym wzniesieniem obok mechanizmu zaciskowego

n) Nie należy zmieniać ustawień miernika blisko przewodów będących pod napięciem, bądź odkrytych komponentów. Dokonywanie zmian w ustawieniach oraz regulacji należy przeprowadzać na bezpiecznym obszarze

o) Nie wolno się uziemiać podczas dokonywania pomiarów elektrycznych. Upewnij się, że jesteś odpowiednio izolowany, poprzez gumowe obuwie, z żadną z części ciała niespoczywających na uziemionej powierzchni, np. rurach czy podobnych instalacjach.

Przedstawienie produktu

1 Szczęki cęgowe

2 Ośłona cęgów

3 Przycisk zatrzymania danych

4 Pokrętło tarczy

5 Cniazdo zewnętrzne EXT

6 Cniazdo pomiarowe COM

7 Opaska na nadgarstek

8 Cniazdo pomiaru napięcia/rezystencji

9 Wyświetlacz LCD

10 Dźwignia cęgów

11 Makładki na złącza pomiarowe

12 Pozytywny przewód pomiarowy

13 Legatywny przewód pomiarowy

14 łącza pomiarowe

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Cęgowy miernik cyfrowy zasilany na baterie przeznaczony do pomiaru prądu przemiennego, napięć i rezystancji, a w szczególności do AC. Wykonuje pomiar prądu AS za pomocą pojedynczego przewodu wewnątrz mechanizmu zaciskowego, zwykle spotykanego w instalacjach komercyjnych i przemysłowych. Certyfikat KAI I, II i III. Nie odpowiedni do kategorii III i IV. Pomocnicze funkcje pomiaru rezystancji oraz akustyczne sprawózanie ciągłości.

Rozpakowanie narzędzia

  • Ostrożnie rozpakuj i sprawdź narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami.
  • Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie. Jeśli brakuje pewnych części lub są one uszkodzone, należy uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem korzystania z narzędzia.

Przygotowanie do eksploatacji

Instalacja baterii

Uwaga: Kiedy bateria posiada niski stopień naładowania, symbol 📄 — poojawi się na wyświetlaczu LCD (9). Istotnym jest aby bateria została wymieniona przed użyciem, aby zapobiec blędnemu pomiarowi.

  1. Wykręć śrubkę i wysuń osłonę komory baterii, jak przedstawiono na (Rys. III)
  2. Zamontuj nową baterią 9 V 6F22 (PP3) (rekomendowana alkaiczna) upewniając się, że styki baterii i złącza zostały bezpiecznie zatrzaśnięte
  3. Wsuń z powrotem osłonę komory baterii na swoje miejsce i wkręć śrubkę

Podłączanie przewodów pomiarowych

Dla wszystkich trybów za wyjątkiem pomiaru prądu AC przewody pomiarowe muszą być zamontowane.

  1. Zdejmij osłony złącz pomiarowych (11) jeśli były zamontowane
  2. Podłącz czarne złącze pomiarowe (14) do gniazda pomiarowego COM (6)
  3. Podłącz czerwone złącze pomiarowe do gniazda pomiaru napięcia/rezystencji (8) w celu pomiaru napięcia AC i DC, rezystancji oraz sprawdzenia ciągłości obwodu

Obstuga

Uwaga: Tarcza pomiarowa posiada powielony zakres pozycji po lewe i prawej stronie. Nie ma żadnej funkcjonalnej różnicy między wartościami po lewej i prawej stronie.

Przycisk zatrzymania danych

- Naciśnięcie przycisku HOLD (3) zatrzymania danych na wyświetlaczu LCD, które właśnie zostały wyświetlone po dokonaniu pomiaru. Zwolnij przycisk zatrzymania danych, aby móc dokonać nowego pomiaru.

WAŻNE: Przed pomiarem (zwłaszcza wysokiego napięcia lub prądu), zmierz Test dobrze jest znać wartość (napięcia, prąd lub rezystancji) w celu zapewnienia, że miernik pracuje poprawnie, bez ryzyka niebezpieczeństwa.

Pomiar prądu przemiennego AC

WAŻNE: Upewnij się, że wszystkie złącza pomiarowe zostały wyjęte z miernika

Uwaga: Ten sposób jest zazwyczaj stosowany w instalacjach komercyjnych lub przemysłowych i nie działa na standardowych przewodach AC w gospodarstwie domowym, które posiadają izolowaną tuleję ośtonową na pojedynczo izolowanych przewodach pod napięciem i zerowym. Nie należy usuwać izolacji bezpieczeństwa w celu dokonania pomiaru.

  1. Obróć pokrętło tarczy (4) na ustawienia 1000A\~,
  2. Upewnij się, ze przycisk zatrzymania danych (3) nie jest wciśnięty
  3. Wciśnij dźwignię cęgów, (10) aby je otworzyć, (1) po czym umieść tylko jeden przewód w obszarze pomiarowym (2) (Rys. II). Nie ma możliwości dokonania pomiaru, jeśli dwa lub trzy przewody zostały jednocześnie zaciśnięte
  4. Jeśli wyświetlacz wskazuje jedno, bądź więcej zer na początku, przesuń zakres na 200A\~aby ulepszyć rozdzielczość pomiaru
  5. Należy odczekać kilka sekund do ustabilizowania się wyniku. Aby odczytać wynik bardziej wyraźnie, należy zatrzymać dane na wyświetlaczu, poprzez wciśnięcie przycisku HOLD, zwolnij zacisk na przewodach i przesuń miernik na bardziej wygodną pozycje.

Pomiar napięcia AC

  1. Ustaw pokrętło tarczy (4) na pozycję 750 V\~ . Nie należy używać miernika, jeśli nie jesteś pewien czy napięcie przekracza 750 V.
  2. Podłącz sondy do badanego obiektu równolegle i odczytaj wynik

Pomiar napięcia DC

  1. Ustaw pokrętło tarczy (4) na 1000 V ==
  2. Nie należu używać miernika jeśli nie jesteś pewien czy napięcie przekracza 1000V
  3. Podłącz złącza do badanego obiektu równolegle i odczytaj, 12 poprzedzi wartość ujemna na wyświetlaczu (9)

WAŻNE: Odlącz zasilanie układu i rozładuj wszystkie kondensatory przed pomiarem rezystancji i ciągłości.

Pomiar rezystancji

  1. Ustaw pokrętło tarczy (4) na 200Ω, bądź 20kΩ
  2. Podłącz sondy pomiarowe do obwodu zasilania bądź przewodu, który ma być przetestowany i odczytaj wynik rezystancji
  3. Ze złączami pomiarowymi na wyświetlaczu (9) powinno wskazywać '1' (ponad zakresem)
  4. Po podłączeniu pozytywnego przewodu pomiarowego (12) and negatywnego (13) oba wskażą '0.00' na wyświetlaczu LCD

Test ciągłości połączeń

Pozwala na szybkie sprawdzenie ciągłości obwodu przy wykorzystaniu sygnału dźwiękowego.

  1. Ustaw pokrętło tarczy (4) na pozycję 200Ω
  2. Podłącz złącza do badanego obiektu równolegle i odczytaj wartość ciągłości obwodu
    • Dla odczytu rezystancji:

50Ω bądź mniej - sygnał zabrzeczy

50 - 100Ω - sygnał może zabrzęczeć

100Ω bądź więcej - wygnał nie zabrzmi

Test rezystancji izolacji

- Postępuj zgodnie z instrukcjami testera izolacji

Konserwacja

Czyszczenie

  • Należy czyścić korpus urządzenia miękką szczotką lub suchą ścierką. Do czyszczenia elementów nie należy używać środków żrácych
  • Brud i kurz na gnieździe oraz przewodach pomiarowych mogą mieć wpływ na pomiar i nieprawidłowy odczyt. Wyczyść nagromadzony kurz/brud/odpady, po czym zamocz wacik w czystym alkoholu. Przetrzyj wacikiem całą powierzchnię złączy oraz gniazda.

Przechowywanie

Wyłącz urządzenie i odlącz przewody pomiarowe. Nałość na przewody nakładki ochronne, przechowaj urządzenie wraz z przewodami i instrukcją. Przy dłuższym okresie przechowywania zaleca się wyjęcie baterii.

Utylizacja

Należy zawsze przestrzegać przepisów krajowych dotyczących utylizacji elektronicznych urządzeń, które nie są już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy.

  • Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE) wraz z odpadami komunalnymi.
  • Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać informacje na temat prawidłowego sposobu utylizacji narzędzi

Wykrywanie i usuwanie usterek

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
Zawieszony wynik na wyświetlaczuPrzycisk zatrzymania danych został wciśnięty, bądź zakleszczonyZwolnij przycisk zatrzymania danych
Brzęczenie podczas korzystania z produktu- Normalna obsługa
Najniższa cyfra wartości jest niestabilna-Normalne działanie dla pomiaru
Błędna wartość wyświetlaczaPrzerwane połączenie w jednym z przewodów pomiarowychWymień przewody pomiarowe, upewnij się, że mają prawidłową specyfikację
Niski poziom baterii Wymień baterię

Gwarancja narzędzi Silverline

Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję

Aby zakwalifikować się do uzyskania powyższej gwarancji należy zarejestrować niniejszy produkt na stronie www.silverlinetools.com w ciągu 30 dni od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu produktu widocznym na paragonie.

Rejestracja produktu

Rejestracji produktu można dokonać na stronie www.silverlinetools.com, wybierając przycisk „Rejestracja”. Należy wprowadzić:

- Dane osobowe

- Szczególy dotyczące produktu oraz informacje dotyczące zakupu

Po wprowadzeniu tych informacji zostanie utworzony certyfikat gwarancji niniejszego produktu, jako dokument w formacie PDF, który należy wydrukować i zachować wraz z dowodem zakupu.

Zasady i warunki

Okres gwarancji zaczyna obowiązywać od daty zakupu detalicznego znajdującej się na paragonie.

PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU

Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do dystrybutora/sklepu, w którym towar zakupiono, od którego został zakupiony okazując przy tym dowód zakupu.

Jeśli usterka pojawi się po 30 dniach, należy zwrócić produkt do:

Roszczenia gwarancyjne należy zgłaszać w okresie gwarancji. Należy dostarczyć dowód zakupu, swoje imię i nazwisko, adres miejsca zakupu przed wykonaniem jakichkolwiek napraw.

Należy podać dokładnie dane usterki wymagające naprawy.

Wnioski złożone w okresie gwarancji będą weryfikowane przez Silverline Tools, do ustalenia czy usterki są związane z materialem lub wyrobem produktu.

Koszty transportu nie zostaną pokryte. Produkt przeznaczony do zwrotu musi być starannie oczyszczony. Należy zapakować produkt prawidłowo i bezpiecznie tak, aby nie został uszkodzony podczas transportu do nas. Możemy odrzucić roszczenia niewłaściwie dostarczonych produktów.

Wszystkie naprawy będą przeprowadzone przez firmę Silverline Tools lub agencje upoważnione do tego.

Naprawa lub wymiana produktu nie przedłuży okresu gwarancyjnego.

Usterki uznane przez nas, jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie (bez kosztów transportowych) lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie. Narzędzia lub części zamienne, do których wydano zamiennik staną się własnością Silverline Tools.

Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzyści, które są dodatkiem i nie wpływają w żaden sposób na ustawowe prawa konsumenta.

Gwarancja pokrywa:

Naprawę produktu (w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją.

Jeżeli jakaś część zastępcza nie jest już dostępna lub wycofana z produkcji, Silverline Tools zastąpi ją funkcjonalnym zamiennikiem.

Produkty używane w EU.

Czego nie pokrywa gwarancja:

Silverline Tools nie pokrywa napraw powstałych w wyniku:

  • normalnego zużycia spowodowanego przez normalne użytkowanie zgodne z instrukcją obsługi, np: noże, szczotki, pasy, żarówki akumulatory itp.
  • wymiany dowolnego dołączonego wyposażenia np.: noży, wiertel, papieru ściernego, tarcz do cięcia i innych podobnych elementów.
  • przypadkowego uszkodzenia spowodowanego niewłaściwym używaniem lub zaniedbaniem, nieostrożnym działaniem lub niestarannym obchodzeniem się z produktem.
  • stosowania produktu do innych celów.
  • zmiany lub modyfikacji produktu w jakikolwiek sposób.
  • usterek wynikających z wykorzystania części zamiennych i akcesoriów, które nie są oryginalnymi elementami Silverline Tools.
  • niewłaściwej instalacji (z wyjątkiem instalacji przeprowadzonej Silverline Tools).
  • naprawy lub modyfikacji przeprowadzonej przez osoby inne niż z Centrum Usług Silverline Tools lub autoryzowanych punktów serwisowych.
  • roszczeń innych niż związanych z usterkami ujętymi w gwarancji produktu.

Deklaracja Zgodności WE

Niżej podpisany: Mr Darrell Morris

upoważniony przez: Silverline

Oświadcza, że:

Powyższa deklaracja została wydana na wyłączną odpowiedzialność producenta.

Opisany powyżej przedmiot deklaracji jest zgodny z właściwymi przepisami Unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego

Kod identyfikacyjny: 228541

Opis: Cęgowy miernik cyfrowy

Produkt jest zgodny z następującymi dyrektywami oraz normami:

• Dyrektywa niskionapięciowa 2014/35/EU

• Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej 2014/30/EU

• Dyrektywa RoHS 2011/65/EU

• EN61010-1:2010, EN61010-2-030:2010

• EN61010-031:2015, EN61010-2-032

• EN61010-2-033

• EN61326-1:2013

• EN61326-2-2:2013

Zastosowana dyrektywa oceny zgodności: Most Compliance Laboratory

Dokumentacja techniczna produktu znajduje się w posiadaniu: Silverline

Data: 26/06/2015

Podpis:

SILVERLINE 228541 - Deklaracja Zgodności WE - 1

Mr Darrell Morris

Dyrektor naczelny

Nazwa i adres producenta:

PL 3 Letnia Gwarancja *Zarejestruj się online w ciągu 30 dni.Obowiązują Zasady i Warunki

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERLINE

Model : 228541

Kategoria : Sprzęt pomiarowy