656578 - Wkrętarka SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 656578 SILVERLINE w formacie PDF.
| Typ produktu | Pneumatyczny klucz udarowy (wkrętarka udarowa) |
| Marka | Silverline |
| Model | 656578 |
| Maksymalne ciśnienie robocze | 6,3 bar (90 psi) |
| Zużycie powietrza | 140 l/min (5 ft³/min) |
| Dopływ powietrza | 1/4" BSP z dwoma szybkozłączkami męskimi (EN-6 i EQ-4) |
| Minimalna średnica węża | 9,5 mm (3/8") |
| Kwadratowy napęd | 1/2" (12,7 mm) |
| Kierunek obrotów | Wkręcanie i odkręcanie (odwracalny) |
| Prędkość obrotowa biegu jałowego | 150 min⁻¹ |
| Maksymalny moment obrotowy | 61 Nm |
| Waga | 1,25 kg |
| Poziom mocy akustycznej | 106 dB(A) |
| Poziom ciśnienia akustycznego | 95 dB(A) |
| Wibracje ważone | 2,9 m/s² |
| Niepewność K (wibracje) | 1,5 m/s² |
| Zasilanie | Sprężone powietrze (kompresor) |
| Główne funkcje | Wkręcanie i odkręcanie nakrętek i śrub za pomocą nasadek udarowych |
| Konserwacja | Codzienne smarowanie olejem do narzędzi pneumatycznych; czyszczenie miękką szczotką lub suchą ściereczką |
| Bezpieczeństwo | Nosić ochronniki słuchu, okulary ochronne, maskę ochronną, kask i rękawice; nie używać ze sprężonym gazem |
| Części zamienne i możliwość naprawy | Akcesoria dostępne u dealerów Silverline; naprawy w autoryzowanym serwisie |
| Informacje ogólne | 3-letnia gwarancja po rejestracji; zastosowanie nieprofesjonalne |
Często zadawane pytania - 656578 SILVERLINE
Pytania użytkowników dotyczące 656578 SILVERLINE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wkrętarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 656578 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 656578 marki SILVERLINE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 656578 SILVERLINE
PLPneumatyczny klucz zapadkowy
EEPneumomutrivoti
LT Pneumatine terkslé
LVPneimatiskais sprudrats

ANS DE GARANTIE
JAHRE GARANTIE
ANOS DE GARANTIA
ANNI DI GARANZIA
JAAR GARANTIE
LATA GWARANCJU
Register online: silverlinetools.com



Fig.1
English .04
Français 10
Deutsch............16
Espanol. 22
Italiano............28
Nederlands .34
Polski 40
Eesti 46
Lietuviu 52
Latviešu .58
Introduction
Dziekujemy za zakup naręźda marki Silverline. Zapoznaj sie z niniejszymi instructkjam: zawieraju one informantec Nieżbędne dlbe bezpiecznej i wydajnej oblsugi produktu Produkt posida szegr unikalnyth fungcji, dlatego tez, nowet, jestji jeste zaznajomiany z podobnymi produktam, przyczetyanine togo podȩczna jest nieżbędne w celu pelnégo zrozumienia instructkji oblsugi. Upewnj sie, ze wszyscy uzytkownych narȩźda przyczytali i w pelni zrozumieli instructkcje oblsugi. Przechowaj te instructkcje wrz z produktem do wykorztania w przyszłosc.
Opis symboli
Labela znamionowa zawiera symbole dotyczne narzędzia. Symbolizuja one okreslone informacja o produktie lub przystawiaż instrukcie.gojo uzycia.

Nalezy nosic srodki ochry sluchu
Nalezy nosic okulary ochonne
Nalezy nosie srodki ochrny drgo oddechowych
Nalezy uzywać kasku ochronnego

Nalezy uzywać kasku ochronnego

OSTREZENIE: Aby zmniejszyc rzyko obrazen, uzytkownik musi przyczytac i w pelni zrozumie instructkje obstugi

NIE uzywac w przypadyku butl gazowych!

Urzadzenie zgodne z odpwiednimi przyepisami normami bezpieczentwa.

Ochronaśrodowska
Narzedzia pneumatycne nie powinny byc wyrzucane razem z odpadami komunalnym. Moze zaierac sladowe ilosci aleju i innych smarow. Jesli jest to moziwe, naleyz przechazac produkt do punktu recyklingu. W celu uyszkania wskazowek dotyczych recyklingu naleyz skontaktowaic z wadzami lokalnymi lub sprawdawca.
Kluczowe skróty techniczne
| \( {\mathrm{n}}_{0} \) | Prędkość bez obciązenia |
| psi Funt na cal kwadratówy | |
| bar Metryczna"Justostka cieznienia | |
| 1/min Litry na minuţe | |
| cfm Stopy szȩscienne na metr | |
| Ø Srednica | |
| \( {\operatorname{min}}^{1} \) | Liczb大家都在 na minute |
| BSP British Standard Pipe (Brytyski standard | rurowsy, gwint) |
| dB(A) Poziom haasu w decybelach (A mierzony) | |
| \( \mathrm{m}/{\mathrm{s}}^{2} \) | Metry na sekundź do kwadratu (wartosc draga) |
Dane techniczne
Maksymalne cijsnienie robocze 6,3 bar (90 psi)
Zuzycie powietra 140 l/min (5 cfm)
Wlotgowitza 14BSP, dostarczane zdwoma wtykowym szybozkaczmlini doprowazania powietra (typy EN-6UK"EQ4europejskie")
Minimalna srednica weza 9,5 mm (^3 / ^4)
Napedkwadratowy 1/2
Kierunek do przodu id toylu
Prcdkocbezobciazenia 150 min
Maksymalny moment obrotowy. 61 Nm
Waga 1,25 kg
Wwyniku nieprzerwanego procesu Rozwojowego produktów, alan technizne poszȩgólnych produktów Silverine magu ulce zmieanie abused prezdrnoiegowadiomiednia.
Parametry emisi dzwieku i wibraci:
Poziom ciñnienia akustycnegol 95 dB(A)
Poziom mocy akustycznej L. 106 dB(A)
Niepewnost pomiaru K 3 dB(A)
Wartosci emisi wibraci a. 3 dB(A)
Niepewnosc pomiaru K. 1,5 m/s
Poziom natezienia dzwieku dl operatora moze przekroczy 85dB(A) dlatego konieczne jest zastosowanie srodkow ochrony sluchu.
Ostrzeżenia dotycznebezpiecznychnarędziamocujacego
OSTRZEZENIE: Nalezy przyczycyacze zrozumieniem instruktce bezpieczeneistwa przyded: instalacja, eksploatacja, naprawa, konserwacja, wymiana osprzetu lub pracaw go biblizu tego narzedzia. Nieprestrzeganie ostrzezeni instruktji moze prowadzic do obrażen.
Zachowaj wzystkie instrukcje do wykorzostania w przyszłoscie.
OSTRZEZENIE: Urzadzenia nie jest przyznaczone do uzytkowania przy czosoby (w tym;dzieci) o agronomicnej sprawnosci fizycznej lub umyslowej, lub o braku doswiadzenia i wiedzy, chyba, ze beda one nadzorowane lub zostanq poinstruwoane na temat korzystania z urzadzenia przy czosob odpowdiaznia za ich bezpieczentwo. Nalezy pilnowac, aby czeci ni przybowaty korzystac z urzadzenia, jakozy nabawki.
Wylacznie kwalifikowane i przeszkolone osoby powinny obslugwac powyzsne narzedzie.
- Nie wolno moydifikowac urzadzenia. Wszelkie moydifikaje moga doprowadzic do zmniejszenia efektywnosci oraz bezpieczernstwa dla operatora.
- Nie nalezy wyurzuać instrukcji bezpieczneistwa; przyekaź je operatorowy.
- Nie nalezy uzywac narzedzia, jejli zostalo uszkodzone.
- Okresowo sprawdzaj narędzie, aby sprawdzie,czy oceny i oznaczenia wymagane przy ISO 11148 (sztegowowe w Opisie symboli) są czystelnie uieszciezone na narędziu. Pracodawca (oraz uzytkownik) powinien skontaktować sie z produktem w celu uzyskania zastepczych oznaków w razi potrzbye.
- Powietrze pod cisnieniem moze spowodac powazne obrazenia.
Zawsze nalezy odclazy narzedzie od ukladu doprowadzenia powietra.
Zawsze odlaczaj narzegdie od zasilania spezgonym powietrzem przyd wymianak akcesiorow, wykonywaniem regulaqi i/ub napraw oraz przenoszeniem sie obszaru roboczego do iniego obszar.
Trzymaj palce z dala od spustu, gdy nie uzywasz narzedzia oraz podczas przechodzenia z jegnej pozycj roboczej do drugiej.
Nigdy nie wolno kierowa strumienia powietra na siebie lub inne osoby i zwierzeta znajdujace sie w oblizu.
- Odczepiony wąd od urzadzenia moze spowodawac powazne uszkodzenia ciala. Zawsze nalezy skontrłowac wąd pod wźlem edm uszkodzenia lub luzu przyżstapieniem do pracy.
Nigdy nie nalezy trzymac narzedzi za wz cijsieniowy.
- Uzywajac naręźdi pneumatycznych, nie przykraczaj maksymalné gośnienia roboczego.
- Nalezy zawsze sprawdzić urzadzenia i akcesoria przykidzym uzyciem. Nie wolno korzystać produktu, jesti posiada uzzkodzona, sądź zostalo nadmiernie zuzyte.
- Narzedzia pneumatyczne powinny byc zasilane wylacznie sprezonym powitrzem o najnizszym ciṇieniu wymaganym przyed zadanie, aby zredukowac halas i wibracja oraz zminimalizowac zuzycie.
- Nigdy nie uzywaj czystego tlenu lub gazów palnych do zasilania naręźdia pneumatycznego. Narȩźdia pneumatyczeNie są przyznaczone do tych vródel zasilania, a ich stosowanie stwarza zagrożenie pozarowe i wybuchowe.
Nalezy pamietac, ze narzedzia pneumatyczne mogstac sie zimne podczas uzytkowania, co ma wplyw na przyczepnosc, kontrole i podatnoś na urazy zwiazane z drganiami.
WAZNé: Pomimo zastosowania sie do stapesjych instruktji obstugi narzejdia nie jest moziWi yeliminowania wysztkiw chznnikow ryzyka reszktowego. Nie korzysta 2 urzadzenia w przypadyku pojawienia sie waptliwoSci dotycznych!」
Niebepezcenstwo wyrzutuprzedmiotu
a) Nalezy parnietac, ze awaria przyzemiotu obrabianego, akcesoriow lub samego narzedzia moze generowac pociski o duzej prędkosci.
b) Podcas pracy z tym narędzieim nalezy zawsze nosic okulary ochronne odporne na uderzenia. Wymagany stopien ochrony nalezy ustalic w zaleznosci od zastosowania.
c) Ocen nyzyk dla innch, rozwazajc rzyko zagrozenia pociskiem.
d) Upewnic sie, ze obrabiany detal jest dobrze zamocowany.
Niebezpieczestrewo wciagniecia luzych elementów odziezy i biżuterii
a) Jesli luzna odzie, biuteria, nikrycia glowy, wosy lub rekawice nie sq trzymane z dala od narzedzia iantiago akcesiorow, mogwystapic obrazenia.
b) Rekawice moga zaplatac sie w obracajacy sie naped, powodujac odciee lub zlamanie palcow.
c) Obrotowe nasadki i przyduzenia napédu moga latwo zaplatac sie w rękawicePokryte guma lub wzmocnione metalem.
d) Nie nalezy nosic luzychnich rekawicz ani rekawic z pocietymi lub postrzepionymi palcami.
e) Nigdy nie trzymaj napedu, gniazda lub przyduzenia napedu.
Niebepezielewstwa podczas operowania narzędziem
a) Operatory i personel obstrugjacy to urzadzenie powinien byc fizycnie w stanie poradzi socie 23 rozmiarem, cizarem i mocn narzedzia.
b) Nalezy trzyma naręźdie poprawie i byc przygotowanym na ewentualne gwaltowne ruchy tak, aby przyciwdzialacim. Obśgliwac narȩźdie obiema rekami.
c) Nalezy utrzymywać zrównowāzon pozycje ciali a bezpieczne oparcie dl stóp.
d) Uzywac tylko srodkow smarnych zalecanych przyez producenta.
e) Nalezy stosowac osobiste wyposazenie ochrune. Nalezy zawsze nosic okulary ochrune, rkekawice ochrune i zaolecane ubranie ochrune.
f) Nalezy uzywac kasku ochronnego podczas przy powyzej wysokość glowy.
g) Nalezy unika bezpośredniago kontaktu 2 ruchomymi czȩciami, aby zapobiec obrażenium ciala.
h) Niebeziepceznstwo wyladowania elektronostatyczego w przypadku stosowania narzedzia do obrobkwi tworzywa sztuczego lub innych materialow nieprzewodzachy. Podejmij odpowiednie krok, aby zmniejsyc to ryzyk podczas pracy tymi materialami (np. uzywajac systemu uziemenia).
i) Nalezy pamięta, ze nietkó rateriały moja stwarć zyroku pożaru lub wybuchu podzadas przy cetzarstwa. Podejmij odpwiedzień siodki ostroznosci, aby zmiejeśczy zagrozzenia. Pracodawcy powinni jasnico prestȩstawić zyroku operatorom.
j) Uzywanie narzédzia要去 narazi rce operatora na zagrozenia, w tym zmiadźenie, uderzenia, skeleczenia i otaria oraz cieplo. Nosic odpowiednie rkekawy, aby chronicrce.
k) Palce月至zaizdywkluczachdo naektek typuwrana lapka"
I) Nie uzywac w cisnych prestzeniach i uwaac na zmiadzenei rak miqdy narzedzieam a przyzemiotem obrabianym, zwlaszcza podczas odkruciania.
Powtarzajace sie niebepezienstwa
Podczas uzytkowania narzędzia operatorość poćzuc dyskomfort w dloniach, ramionach, barkach, szymi i innych czeciach ciala.
a) Podczas korzystania z tego naręźdia operator powiainen przyjarc wygodnia pozycję przy jegnoszym zachawaniu bezpieczność oparcia i unikać nowygodnych lub niestabilnych pozycj. Operator powiainen zmieniac pozycj po podczas wykonywania dlustrzych zadan, pomnoże to uniknac dyskormfortu i zmȩczenia.
b) Jezeli operator w dalszym ciagu odczuwa symptomty takie jak: dlugotrwaly lub powatarzajcy sie dyskomfort, bol pulsujuv, mrowiewie, drgtwenie, piecenie Iub szywnienie, Nie powinien ich ignorowac. Powinien poinformowac o tym swojego pracodawce i niedwocnie skonsultowac sie z wykalifkowanym pracovnikiem sluzby zrodwa.
Niebezpieczne sta przy wymianie akcesiorow
a) Zawsze przy dopasowaniem lub wymianą naręźdia lub akcesoria sąȩzy odłączyć urzadzenia od zrópla zasilania pneumatycznégo.
b) Nalezy unika bezposredniego kontaktu z akcesionami w trakcie lub bezposrednio po uzyciu. Akcesoria s z cesto ostre i moga sie nagzewa podczas uzytkowania.
c) Nalezy uzywać tylko rozmiarów, rodzajów akcesiorów i materialów eksploatacyjnych, któ są zalecane przyrozduce zaheadne urzadzenia.
d) Upewnicie, ze maksymnalna predkosci robocza dowolnego osprzetu jest rowna lub wyzsza od predkosci znamionowej zaznaczonej na narzedziu.
e) Uzywaj tlyko nasadek do kluczy udarowych w dobrym stanie, poniewa z wzym stanie lub nasadek przyznych i akcesiorów uzywanych z kluczami udarowymi mogę pęknac i stać sie pociskiem.
Zagrożenia w.),
a) Nalezy byc swiadomym sliskich powierzchni w miejscu pracy, spowodowanych uzyciem narzedzia oraz moziwość potknićia przyż pewód gazowy lub hydraulicny ulokowywny w zlym mięscu. Poslizgniecia, potknićia i upadki są glównymi przyczynami urazów ciala w mięscu pracy.
b) Jesli to moziwe, li neblouki arterii komunikacyjnich i przyešc przewodami powietrzymi lub kablami. Padejmij odpowiednie srodki, abi zmynezy rzyko potknićia, takie jak ustawuminium zznaków ostręzegawczych oraz mucocaniewa kablī i przywodow powietrzynych mi sącieu.
c) Postepuj ostroznie w nieznanym otoczeniu, aby zminimalizowac rzyko zwiazane z ukrtyymi zagrozieniami, takimi jak linie komunalne.
d) Nie naley stosawac niniejszego uradzenia w prerestzeniach i pomieszczeniach zagrozonych wybuchem lub do mocowania przywodow elektrycznych.
e) Upewnicie, sie ne ie istnieje zadne przewody elektryczne, rury gazowe, itp., ktore moga powodowac zagrozenie w raisie uszkodzenia przy uzyciu narzedzia.
Niebepezcenstwa spowodowane oparami pylem
Pyl opary moga powodawac zhy stan zdrowia (np. raka, wady wrodzone, astme i/ub zapalenie skory); ocena rzyka i wrozenie oppowiednich srodkow kontroli tych zagrozenia są niezedne.
a) Ocena rzyka powinna obejmowac pyl wytarzany przy ezucie narzedzia i mozliwość wrzuszenia uprzejno nagromadzonego pyfu.
b) Skierowa otwr wydechow w taki sposob, aby zminimalizowac efekt wzruszania pylu.
c) Priorytetowo nalezy kontrloowac pyly i opary w miejscu emisji.
d) Wybierac, konserwować i wymienić materialy eksploatacjyne/akcesoria zgodnia zazolecniami w instrukcjach, aby zapobiec nepotrzbemnu wrozstow ilosci kurzu lub oparów.
e) Stosawáć srodki ochrony dróg oddechowych zgodnie z instrukcjami pracodawcy oraz przyepsami BHP.
f) Wež pod uwage rzyko zwiznane z roznymi materialami. Praca w niedуch materialach powoduje powstawanie plyów oparów, ktore moga powodac wybuchowe srodowisko.
g) Zawsze uzywaj systemów odysmania lub tulumenia pyu, któ są odpowiednie dla przytewarzonego materialu.
Niebezpieczestewa powodowane wysoka emisja dzwieku
Narażenie na wyoski poziom halasu möglichbowadć problematicy takie jak: szum w uzach (brzȩcenie, gwźdy oraz buczenia), atraitszlawe uzskodzenia sluchu wącẑć są jej calcowit utratne. Dlątego ocena rzyka i realizacja odpwiednich konstroi tychAGRź₀ s可靠czne.
a) Uzy odpowiednich elementów sterujczych, aby zmiejszych zyroko obręs związanych z halasem. Moga one obejmować takie dzialania, jak thlumienie materialów, aby zapobiec „dzwioniu" obr bianych przyzmiodów.
b) Stosowac srodki ochry sluch zgodnie z instrukcjami pracodawcy i zgodnie z przypeisami bezpieczernstwa i higieny pracy.
c) Obsluguj i konserwuj to narzedzie zgodnie z zaleceniami w instrukcj, aby zapobiec. Niepotrozneenu wrozstow poziomu halasu.
d) Dobrać, poddawac konserwajci i wymienić materialy eksploatacynje/naręzdzie zgodnia z zalecenieniami w instrukcj obstugi, aby nie dopućić niedopotrzebnégo zwiekszenia poziomu emisić halasu.
e) Tam, gdzie dostępty jest thumik, upewnij sie, ze jest na swoim mięscu i jest w dobrym stanie, gdy narźędzie jest uzywane.
f) W miare mozliwocki podejmij krokw celu zmniejszenia halasu w miejscu pracy (np. stosujac maty tumigce).
Niebezpieczne sta powodowane wysoka emisja wibraci
Narazenie na wyssoki poziom drgan mole powodac uszkodenzie nerwoi zaburzenia ukladu nerwowego i krwniosnego najcsciej w obrebie ramion i rak. Nie wysztkie zagrozenia zwiazane z drganiami moza wyeliminowac poprezze projekt lub konstruktce narzedzia, a niekto rzyka szczatkowe pozostaja. Sprawd wartoš emisi drgan (uzyskanz zgodnia z norma ISO 28927-3) podanw tabeli specyfikaci. Upewnij sie, ze rzyko, ktore reprenentuje, jest oceniane i zaradzane. Jesli ne moza zaradzac rzykien tak, ze mieci sie ono w dopuszcjalnych granicach, nie uzywaj tego narzedzia.
Podejmij nastepujace kroki, aby zmniejsycz rzyko obrazeń zwiazanjych z drganiami:
- Podczas przy w niskich temperaturach nalezy uzywacciephych ubran. Utrzmywa ccecieple iSuche.
- Ješli wystapi: dregtwienie, mrowiewie, bol lub wybielenie skóry na palcach i dloniach, nały zatnychmstawo zapržestreć korzystania z urzadzenia, poinformowac o tym pracodawce i skonsultowtie są z lekarzern.
- Obsluguj i konserwuj narzedzie zgodnie z zaleceniami w instrukcji, aby zapobiec niepotrozembnemu wrostow poziomu wibraci.
W stosownych przypadkach podeprzj cięzar naręźdia na stojaku, napinaczu lub wywazarce.
Rzykowibracijsnaogolwiagszke,gdysilawchwytustwigszka.Trzymaj narzedzielekkim,ale bezpiecznym chwytem,biorac pod uwage wymagane sily reakci dloni. - Upewnij sie, ze narzedzie i akcesoria sa prawidlowo zamontowane i w dobrym stanie: niewaosciwie zamontowane lub uzkodzone narzedzia moga powodowa nadmierne wibracja.
Przedstawienie produktu
1 Rzelacznik kierunku biegu przyód/wstecz
2 zzybkie zącze
3: pust kontroli prędkosci
4 Naped kwadratowy 1 / 2
Akcesoria uwzglédnione (niepokazane na zdjeciu):
Kwadratowy adapter z½" na %
OSTRZEENIE: Niniejsze urzadzenie nie jest kluczem dynamometrycznym. Po skorzystaniu powozyszego kluczna, naley uzyc kluczna dynamometryczneo, aby dostosowa moment obrotowy.
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem
Klucz z grzechotka kwadrotaw 12 , napedayzny spieszonym powietzem ze sprežarki, za pomocag nasadek i akcesoriow do wkrécania šrub i nakreetek.
Nie jest przyznaczone do uzytku komercyjego.
Urzadzenie moze byc wykorzystane TYLKO do zastosowan zgodnych z loro prezznaceniem. Jakiekolwiek innu ozye nice tie wymienione w niniejszej instrukcj, bedzie uwazone za przypadek nudazycia. Uzytkownik, a nie producent, ponosi odpowiedzialnosz za jakiekolwiek uzskodzenia lub szdoky powstale w ynikiu nepoprawego uzytkowania. Producent no ponosi odpowiedzialnosci za jakiekolwiek modyfikacja narzedzia, ani za szkody powstale w ynikiu proby modyfikacja.
Rozpakowie urzadzenia
- Ostrożnie roźpakuj i sprawź nowe naręędzie. Zapoznej są ze wszystkimi Mechanizmami i funkcjami.
Upewnij sie, ze narędzie zawiera wszystkie czȩci są one w dobrym stanie. Jeźli brakuje pewnych czȩci lub są one uzskodzone, nały uzupelnic lub wymiNIC je przyrozprésenciem korzystania z narędzia.
Przygotowanie do eksploatacji
OSTRZEENIE: Nalezy pamiątć aby zawsze odłacZY urzadzenia od zasilania pneumatyczego przy przechrowadzeniem czynnosci czyszczących, badź konserwacja.
Montaż szybkoźcza
Uwaga: Niniejsze urzadzenia jest wyposzazone w dwa roźne szybkozlácz zewétrnez.
EQ-4-stosowany w Europe
EN-6-uszwyany glownie w Wielkiej Brytanii
- Wybrać zglcznik kompatybilny z uzytkowyanym system doprowadzania powietra i zainstalowa zgodnia z poniższymi instrukcjami:
- Nalóz tásme PTFE (brak w komplecie) na gwint szybkozláczá (2). Pomoze to w zachowaniuszczelnocki
Uwaga: Zalóz tasmé PTFE cisno, w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, Dziigi temu tasma nie zejdzie z gwintu podczas przykrećania urzędzenia.
- Wyjmij zatyczke zabepieczajcag z wlotugowietra
- Za pomocă klucza (nie w zestawie) wkrćić szybkoźće do wlotu powietra,znajdujćego sie w podstawie uchwytu.
- Podlacz do linii spreźonegogowrta, ostrznie zwiękSZcnienia i sprawdźszczelność (np. poprzej Rozpylenie niewielkiej ilosci wod z mydlem na zewnatrz zlca)
- Przewody spreżonego powietra wyposañzone w szybkozlácze zewnétrzne, budá wisckane w narźedzie.
OSTRZEENIE: Nie podlaczć naręźdia do węza, a wȩza do kompressora za pomoczy tylko polaczenia gwintowanych. Zawȩz uzywaj szybkoz引擎, aby naręźcie sąmy boły wyjadź z przyłącza zasilania powietrzem, gdy jest to potrzebne do bezpiecznej przy.
OSTRZEENIE: Nigdy nie montuj szybołaczki zeńskij bezposrednio do przewodu prowadzacego/woja biczowego ani bezposrednio do naręźia. Zmagazynowane sprezone powietrze w naręźdiu, nawe pot odćzeniud glówno zródka powietra,要去 niedzeciwnie uruchomici narȩdzie.
Podlaczenie do zasilania pneumatyczneo
- Narzedzie powinno byc podlaczone do zrodla czystego,Suchego powietra z olejarki i separatorem wody.
- Nie dopuszczac, aby cisnienie zasilania przykroczylo maksymalng podanq wartosc (patrz Dane technicne").
- Upewnij捂, ze woda jest systematyczne oprzniania kaźdego dna z systemu
- Upewnij sie, ze wszystkie elementy (wège, złacza, itp.) są przystosowane do zastosowania ciśnienia
Regulacja urzadzenia
- Prędkość urzadzenia要去byc zȩwkszona/zmniejszona poprzej regulacja doplywu spreźzonego powietra, patrz Dane techniczne
- Podzras pracy urzadzeniem, regulacja prędkosci moze byc dostosowsa Dziegerspustow kontroli prędkosci (3)
Mocowanie nasadek
OSTRZEZENIE: Nalezy zawsze odclazy urzadzenie od zasilania pneumatyczego przed montazem, badz zdejmowaniem nasadek,czy teiz innych akcesiorow.
- Wepchnij delikatnieaporewni naadke na kwadratynaped 15^ (4), dopoki nizostanie zaslyszane klikniece
Uwaga: Uzyd bolczonego adaptera do podlaczzenia gniazd z kwadratowym napedem 3/8". - Aby zdjac nasadi, pewnie chwyc nasadke i pociagnij z napedu
Wybor kierunku
- W celu pracy w pravo ('w przód') obrc prerelacznik w przód/tyl (1) w lew a strong na pozyje 'F'
Dla ostracianie sierweno,naezyobrOci przelacznik wprzod/tylwrawno npozycjR
Uwaga: Terminy. do przodu" i. wstecz" odnosza sie do gwintow prowoskrtnych.
Obstega
OSTRZEZENIE: Gdy na gniedzdie napdupu wystepujopoprnpo calkowitym dokreceni吕cznika sila nappdowa zostanie przeniesiona na uchwyi sprobju go przekirec. Upewnij sie, ze jest wystarczaico duzo mijsca, aby uniknac przytrzasniacia rki/ramienia, co moze spowodawcpowane obrazenia.
- Zamontuj wymaganasadke, wybierz odpwiedni kierunek wkrcecania i podlacz urzadzenie do zasilania pneumatyczneo
- Umieć nasadke udarowa nad elementem zącznych
OSTRZEZENIE: Upewnij sie, ze naśadka mocko zatrzesna element zlączny, kóty ma byc wobjany.
3. Wcisnj spust kontroli prędkosci, (3) aby Rozpoczamy prace
4. Zwolnij spust, aby zatrzymać urzadzenia
WAZNE:
NIE WOLNO pozwolc, aby narzedzie pracowalo na abiegu jalwyn" przyez dluzszy okres czasu. Spowoduje to skrocenie jetzt zwyotnosci.
- NIE WONO uzywac zadnej dodatkowej sily do wkręcania srb ouraz nakrtek. Moż to doprowadźć do uzskodzenia urzędzenia.
W zaleznosci od dokladnégo cisnienia, moment obrotowy naręźdia要去 są robnić. Zawszenia uzywac kalibroweigo kluczda dynamometrycznégo, aby dokrecić plentyzenia.
OSTRZEENIE: Nalezy paminsć, iż narędzie pneumatyczne sąsiadc zdwarkowe ilosci cijsnienia po zakończeniu uźycia. Nalezy zawsze paminsć, aby odśp战略布局ny narȩdzie, po wylączeniu odplywu powietra.
Akcesoria
Szeroki zestaw akcesiorów dawa powyszego urzadzenia m.in: nasadki, przydzwka itp. sz dostepne u dystybrutora Silverline. Czeci zamiemie mog zostac zakupione od Twojego dystybrutora Silverline, budz na stronie www.toolsparasonline.com
Konserwacja
OSTRZEENIE: Nalezy zawsze odłacza ziodlo zasilania pneumatyczego i zwolnić ciasnienie, przy czyszczemien, badź przypoprawadzeniem konserwacje.
Kontrola rutynowa
- Regularnie sprawdzaj,czy wsystkie s Ruby mocujace sq odpowiednio dokrecone. Wibracje moga powodowac ich poluzowanie.
Czyszczenie
- Nalezy zawsze dbac o czystość urzadzenia. Brud i kurz powoduja szybisze zuzycie elementów wewntrznych i skracaj oc eksploatacji urzadzenia. Nalezy czyscić korpus urzadzenia miękka szczotka lub sącha scierkka
WAZNE: Istnieje male prawdopodobiefnsto, ze moe co s pojsc nie tak, nalezy zauwazy,但是他 urzadzenie Nie dziala, jest to spowodowane, skorodowanien wewnetrznego mechanizmu, badz jegoo zabrudzenia, dostanieniem sie mokrego potiewtra, badz nieprzestrzeganiem podanych instrukcji ponizej.
Codzienne zagiei konserwacyjne
Jesli smarownica rzedowa nie jest zamontowana na doplywiegowietra, narzędzie nalezy nasmarowacrzejnie:
- Odlacz od dopywu powietra
- Wieg 2-3 krople aleju do narzedzi pneumatycznych do wlotugowietra
- Uruchomic urzadzenie na niskich obrotach, aby dokladnie nasmarowac wzystkie wewnetrzne elementy.
- Jei maszyna jest w ciaglim uzyciu lub uzywna przy dluszcy czas, powozysz procedur nalezy powtarzac do 3 razy dziennie. POD ZADNYM POZOREM NIE STOSOWAC ZWYKLEGO OLEJU SILNIKOWEGO.
- Niezastosowanie sie do instrukti obslugi i konserwaci spowoduje uniewaznienie gwarancji.
Przechowywanie
- Nalezy przechowyac narzedzie w bezpiecznym, suchym mięscu niedostepnym dla daneci
Kontakt
W celu uzyskania porady technicznej lub naprawy, skontakuj sie z infolinia pod numerem (+44) 1935 382 222
Strona online: www.silverlinetools.com
Adres (GBR):
Toolstream Ltd.
Boundary Way
Lufton Trading Estate
Yeovil, Somerset
BA22 8HZ, Wielka Brytania
Adres (UE):
Toolstream B.V.
Hogeweg 39
5301 LJ Zaltbommel
Holandia
Utylizacja
- Podobnie jak w przypadku elektronarzędzi, naręźdi pneumatycznych nie sązy wyrzucacute odpadami komunalnymi
- Narzédzia pneumatyczne moga zawierać sladowe ilosci oleju będinny smarów, dlatego też musza byc odpowiednio zutylizowane
- Nalezy sie skontaktowac z wladzami lokalmymi zajmujacymi sie utyilizacja odpadów, aby uzyskać informacja na temat prawidlowego spoosobu utyilizacja narzedzi pneumatycznych.
Wykrywanie i usuwanie usterek
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie
| Naręȩdzie dzila powoli | Nieprawidlowe ci东南ie Ustawić prawnidlowe ci东南ie powietrza zgodnie ze specyfikacja | |
| Brud w mechanizmie. Włać olej do wlotu powietrza, zgodnie z instrukcje konserwacje | ||
| Blokada powietrza Uruchamić naręźdie w krótkich seriach, aby usunć niedrożnosć | ||
| Wyciek powietrza | Sprawdzić wszystkie okucia i sągne pod kątem nieszczelność i wyeliminowej problem przy dokrecanie za pomoczenia PTFE lub wymianę | |
| Niedrożnosć siatkowego filtra z gazy Zdejmij szybkozłącze (2) i wyczyść filtr | ||
| Zablokownikie narȩźdia | Brud lub rdza w Mechanizmie Zastosowej instruktje z punktu „Narȩźcie dzila powoli" | |
| Brud lub rdza w Mechanizmie Delikatnie ostuć narȩźdie międkim mlotkiem | ||
| Brud lub rdza w Mechanizmie | Zwołycki Mechanizm obracząć napęd ręcznych po odśczeniu przyzewodu powietrzego | |
| Narȩźdie nie zatrzymuju sie po calkowitym zwolniennent spustu | Uszkodzony pierstawien zaworu, sądz uzȩzelka Napraw urzemdenie w autoryzowanym serwisie Silverline | |
| Ješli powyȩSZe rozwstawiania problemów zawioda, skontakuji sie z sprawdawkę lub autoryzowanym punkttem serwisowym Silverline. | ||
Gwarancja Narzędzi Silverline
Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letni gwarancje.
Aby zakwalifikowac sie do uzykania powyiszewe gwarancji nalezy zarejestrowa'ninejszy produkt na stronie www.silverinetools.com w ciagu 30 dni od Daty zakupu. Okres gwarancji Rozpoczyna siw diu nikakupu produktwu widocznym na paragonie.
Rejestracja zakupionego produktu
Rejestraci produkto moins dokona na stronie www.silverlinetools.com, wybierajc przycisk Rejestracja". Nalezy wropyadzic:
Dane osobowe
- Szegőoly dotyczé produktu oraz informacje dotyczé zakupu
Po wropadzeniu tych informaci zostanie utworzony certyfik gwaranci niniejsego produktu, jako dokument w formacie PDF, ktoy现代农业ny wydrukowac i zachowac wrz z dowodem zakupu.
Zasady i warunki
Okres gwarancjzcazyyna obowiazywać od daty zakup detalicznégo znajdujacej sie na paragonie.
PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU
Jesli produkt wykaze jakiekolwiek uterki wciagu 30 dni od daty zakupu, naley go zwrocić do dystbybutora/sklepu, w ktoiym towar zakupioni, od ktoego zostal zakupiony okazujc przy tym dowod zakupu.
Jesi uterka pajwi sie po 30 dniach, naley zoroić produkt do:
Roszczenia gwarancyjne nalezy zglaszac wokresie gwarancji. Nalezy dostarczy dowod zakupu, swoje imie i nazwisko, adres.), zakupu przy wykonaniem jakichkolwiek napraw.
Nalezy podac dokladne dane uterki wymagajace naprawy.
Wnioski zlozzone w okresie gwarancji beda weryfikowane przy Silverline Tools, do ustalenia cz uterki sz zwizgane z materialem lub wyrobem produktu.
Koszty transporte Nie zostanę Pokryte. Produkt przyznazczenia do zwrotu musi być staranie ocyszczony. Naleź zapakowć prachuwo pradwidzow i bezpiecznych tak, aby nit zozast uszkodzony podcasystras do nas. Mózych odrzucic roszczenia niewaście wi这样做starczonych produktów.
Wszystkie naprawy będź przyepamadzone przyź firmy Silverline Tools lubagency upoważnione do tego.
Naprawa lub wymiana produktu nie przyduzzi okresu gwarancjnego.
Usterki uzname przyez nas, jako objekte gwarancja beda poddane naprawie bezplatnie (bez kosztow transportowych) lub poprzec wymiane na naręźdie pracujuce w idealmnym stanie.
Narzedzia lub czeci zamiennent, do którch wydano zamiennik stanag sie wlasnosci Silverline Tools.
Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzySci, któ są dodatkiem iNie wplywaj w zaden spoß na ustawowe prawa konsumenta.
GwarancjaPokrywa:
- Naprawe produktu (w okresie gwarancji), jesti zostanie on zakwalifikowany zgodnie z wymogarni Silverine Tools w zwiqzku z usterkami,为其 Wyklyk z wad materialowych lub wad zwiaznych z produktja.
- Ježeli jakáczegs zastepcna nie jest juž dostepná lub wycofana z produktji, Silverline Tools zastapi ji faktunkjonalnym zamienníkiem.
Czego nie poukrywa gwarancja:
Silverline Tools Nie poukrywa napraw powstalych wyniku:
Normalego zuzycia spowodowanego przy normalne uzytkanianie zgodne z instruktaj obslugi, np: noze, szcztki, pasy, zarowski akumulatory itp.
Wymiany dowolnego dolczonego wyposazenia np: nozy, wiertel, papieru sciernego, tarz do cięcja i innych podobnych elementów.
- Przypadkowego uzskodzenia spowodawanego niewaSciWym uzywaniem lub zaniedbaniem, niedrozynm dzialanienlub niestaannym obchodzeniem sie 2 produktem.
- Stosowania produktu do innych celów.
Zmianlyubmodyfikacjiproduktuwjakikolwieksposob.
- Usterek wynikajczy zwykorzystania czeci zamiennych i akcesionow, ktoreNie sq oryinalnymi elementanti Silverline Tools.
- Niewlasciwej instalaci (z wyjtkiem instalaci przyprzewadzonej Silverline Tools).
- Naprawy lub mydifikaci przypepradowazonej przy osoby inni niz z Centrum Uslug Silverline Tools lub autoryzowanych punktow serwisowych.
Roszczen innch niz zwiazanych z usterkami ujemyw gwarancji produktu.
Sissejuhatus
komplektajeinantyspriedai(neparodtyi):
NuO 1/2 iki 3/8 in galvuciu fiksatoriaus adaptorius.