SILVERLINE 656578 - Wkrętarka

656578 - Wkrętarka SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 656578 SILVERLINE w formacie PDF.

📄 64 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SILVERLINE 656578 - page 40

Pobierz instrukcję dla swojego Wkrętarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 656578 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 656578 marki SILVERLINE.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 656578 SILVERLINE

Wprowadzenie Dziękujemy za zakup narzędzia marki Silverline. Zapoznaj się z niniejszymi instrukcjami: zawierają one informacje niezbędne dla bezpiecznej i wydajnej obsługi produktu. Produkt posiada szereg unikalnych funkcji, dlatego też, nawet, jeśli jesteś zaznajomiony z podobnymi produktami, przeczytanie tego podręcznika jest niezbędne w celu pełnego zrozumienia instrukcji obsługi. Upewnij się, że wszyscy użytkownicy narzędzia przeczytali i w pełni zrozumieli instrukcje obsługi. Przechowaj tę instrukcję wraz z produktem do wykorzystania w przyszłości. Dane techniczne Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa narzędzia mocującego OSTRZEŻENIE: Należy przeczytać ze zrozumieniem instrukcje bezpieczeństwa przed: instalacją, eksploatacją, naprawą, konserwacją, wymianą osprzętu lub pracą w pobliżu tego narzędzia. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może prowadzić do obrażeń.Zachowaj wszystkie instrukcje do wykorzystania w przyszłości. OSTRZEŻENIE: Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności zycznej lub umysłowej, lub o braku doświadczenia i wiedzy, chyba, że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Należy pilnować, aby dzieci nie próbowały korzystać z urządzenia, jako zabawki.• Wyłącznie kwalikowane i przeszkolone osoby powinny obsługiwać powyższe narzędzie.• Nie wolno modykować urządzenia. Wszelkie modykacje mogą doprowadzić do zmniejszenia efektywności oraz bezpieczeństwa dla operatora.• Nie należy wyrzucać instrukcji bezpieczeństwa; przekaż je operatorowi.• Nie należy używać narzędzia, jeśli zostało uszkodzone.• Okresowo sprawdzaj narzędzie, aby sprawdzić, czy oceny i oznaczenia wymagane przez ISO 11148 (szczegółowe w Opisie symboli) są czytelnie umieszczone na narzędziu. Pracodawca (oraz użytkownik) powinien skontaktować się z producentem w celu uzyskania zastępczych oznakowań w razie potrzeby.• Powietrze pod ciśnieniem może spowodować poważne obrażenia.• Zawsze należy odłączyć narzędzie od układu doprowadzenia powietrza.• Zawsze odłączaj narzędzie od zasilania sprężonym powietrzem przed wymianą akcesoriów, wykonywaniem regulacji i/lub napraw oraz przenoszeniem się z obszaru roboczego do innego obszaru.• Trzymaj palce z dala od spustu, gdy nie używasz narzędzia oraz podczas przechodzenia z jednej pozycji roboczej do drugiej.• Nigdy nie wolno kierować strumienia powietrza na siebie lub inne osoby i zwierzęta znajdujące się w pobliżu.• Odczepiony wąż od urządzenia może spowodować poważne uszkodzenia ciała. Zawsze należy skontrolować wąż pod względem uszkodzeń lub luzu przed przystąpieniem do pracy.• Nigdy nie należy trzymać narzędzi za wąż ciśnieniowy.• Używając narzędzi pneumatycznych, nie przekraczaj maksymalnego ciśnienia roboczego.• Należy zawsze sprawdzić urządzenie i akcesoria przed każdym użyciem. Nie wolno korzystać z produktu, jeśli posiada uszkodzoną, bądź zostało nadmiernie zużyte.• Narzędzia pneumatyczne powinny być zasilane wyłącznie sprężonym powietrzem o najniższym ciśnieniu wymaganym przez zadanie, aby zredukować hałas i wibracje oraz zminimalizować zużycie. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Opis symboli Tabela znamionowa zawiera symbole dotyczące narzędzia. Symbolizują one określone informacje o produkcie lub przedstawiają instrukcje jego użycia.Należy nosić środki ochrony słuchu Należy nosić okulary ochronne Należy nosić środki ochrony dróg oddechowych Należy używać kasku ochronnegoNależy używać kasku ochronnego OSTRZEŻENIE: Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać i w pełni zrozumieć instrukcję obsługi NIE używać w przypadku butli gazowych!Urządzenie zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa. Ochrona środowiska Narzędzia pneumatyczne nie powinny być wyrzucane razem z odpadami komunalnymi. Może zawierać śladowe ilości oleju i innych smarów. Jeśli jest to możliwe, należy przekazać produkt do punktu recyklingu. W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą.

Prędkość bez obciążeniapsi Funt na cal kwadratowybar Metryczna jednostka ciśnienial/min Litry na minutęcfm Stopy sześcienne na metrØ Średnica min

Liczba działań na minutęBSP British Standard Pipe (Brytyjski standard rurowy, gwint)dB(A) Poziom hałasu w decybelach (A mierzony) m/s

Metry na sekundę do kwadratu (wartość drgań) Kluczowe skróty techniczne

Maksymalne ciśnienie robocze................................ 6,3 bar (90 psi) Zużycie powietrza..........................................140 l/min (5 cfm) Wlot powietrza .......................¼” BSP, dostarczane z dwoma wtykowymi szybkozłączami linii doprowadzania powietrza (typy EN-6 „UK” i EQ-4 „europejskie”) Minimalna średnica węża ......................................9,5 mm (

  • Maksymalny moment obrotowy p. 61
  • Nm Waga p. 1
  • ,25 kgW wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów, dane techniczne poszczególnych produktów Silverline mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.Parametry emisji dźwięku i wibracji:Poziom ciśnienia akustycznego L p. 95
  • dB(A)Poziom mocy akustycznej L p. 106
  • dB(A) Niepewność pomiaru K p. 3
  • dB(A) Wartości emisji wibracji a p. 3
  • dB(A) Niepewność pomiaru K ,5 m/s p. 1

Poziom natężenia dźwięku dla operatora może przekroczyć 85dB(A) dlatego konieczne jest zastosowanie środków ochrony słuchu. 656578_OwnerManual.indd 40656578_OwnerManual.indd 40 15/01/2024 12:5715/01/2024 12:57Pneumatyczny klucz zapadkowy 656578

  • Nigdy nie używaj czystego tlenu lub gazów palnych do zasilania narzędzia pneumatycznego. Narzędzia pneumatyczne nie są przeznaczone do tych źródeł zasilania, a ich stosowanie stwarza zagrożenie pożarowe i wybuchowe.• Należy pamiętać, że narzędzia pneumatyczne mogą stać się zimne podczas użytkowania, co ma wpływ na przyczepność, kontrolę i podatność na urazy związane z drganiami.WAŻNE: Pomimo zastosowania się do następujących instrukcji obsługi narzędzia nie jest możliwe wyeliminowanie wszystkich czynników ryzyka resztkowego. Nie korzystaj z urządzenia w przypadku pojawienia się wątpliwości dotyczących jego bezpiecznego użytkowania. Niebezpieczeństwo wyrzutu przedmiotu a) Należy pamiętać, że awaria przedmiotu obrabianego, akcesoriów lub samego narzędzia może generować pociski o dużej prędkości.b) Podczas pracy z tym narzędziem należy zawsze nosić okulary ochronne odporne na uderzenia. Wymagany stopień ochrony należy ustalić w zależności od zastosowania.c) Oceń ryzyko dla innych, rozważając ryzyko zagrożenia pociskiem.d) Upewnić się, że obrabiany detal jest dobrze zamocowany. Niebezpieczeństwo wciągnięcia luźnych elementów odzieży i biżuterii a) Jeśli luźna odzież, biżuteria, nakrycia głowy, włosy lub rękawice nie są trzymane z dala od narzędzia i jego akcesoriów, mogą wystąpić obrażenia.b) Rękawice mogą zaplątać się w obracający się napęd, powodując odcięcie lub złamanie palców.c) Obrotowe nasadki i przedłużenia napędu mogą łatwo zaplątać się w rękawice pokryte gumą lub wzmocnione metalem.d) Nie należy nosić luźnych rękawiczek ani rękawic z pociętymi lub postrzępionymi palcami.e) Nigdy nie trzymaj napędu, gniazda lub przedłużenia napędu. Niebezpieczeństwa podczas operowania narzędziem a) Operatorzy i personel obsługujący to urządzenie powinien być zycznie w stanie poradzić sobie z: rozmiarem, ciężarem i mocą narzędzia.b) Należy trzymać narzędzie poprawnie i być przygotowanym na ewentualne gwałtowne ruchy tak, aby przeciwdziałać im. Obsługiwać narzędzie obiema rękami.c) Należy utrzymywać zrównoważoną pozycje ciała i bezpieczne oparcie dla stóp.d) Używać tylko środków smarnych zalecanych przez producenta.e) Należy stosować osobiste wyposażenie ochronne. Należy zawsze nosić okulary ochronne, rękawice ochronne i zalecane ubranie ochronne.f) Należy używać kasku ochronnego podczas pracy powyżej wysokości głowy.g) Należy unikać bezpośredniego kontaktu z ruchomymi częściami, aby zapobiec obrażeniom ciała.h) Niebezpieczeństwo wyładowania elektrostatycznego w przypadku stosowania narzędzia do obróbki tworzywa sztucznego lub innych materiałów nieprzewodzących. Podejmij odpowiednie kroki, aby zmniejszyć to ryzyko podczas pracy z tymi materiałami (np. używając systemu uziemienia).i) Należy pamiętać, że niektóre materiały mogą stwarzać ryzyko pożaru lub wybuchu podczas przetwarzania. Podejmij odpowiednie środki ostrożności, aby zmniejszyć zagrożenia. Pracodawcy powinni jasno przedstawiać ryzyko operatorom.j) Używanie narzędzia może narazić ręce operatora na zagrożenia, w tym zmiażdżenie, uderzenia, skaleczenia i otarcia oraz ciepło. Nosić odpowiednie rękawice, aby chronić ręce.k) Palce można zmiażdżyć w kluczach do nakrętek typu „wrona łapka”.l) Nie używać w ciasnych przestrzeniach i uważać na zmiażdżenie rąk między narzędziem a przedmiotem obrabianym, zwłaszcza podczas odkręcania. Powtarzające się niebezpieczeństwa Podczas użytkowania narzędzia operator może poczuć dyskomfort w dłoniach, ramionach, barkach, szyi i innych częściach ciała.a) Podczas korzystania z tego narzędzia operator powinien przyjąć wygodną pozycję przy jednoczesnym zachowaniu bezpiecznego oparcia i unikać niewygodnych lub niestabilnych pozycji. Operator powinien zmieniać pozycję podczas wykonywania dłuższych zadań, pomoże to uniknąć dyskomfortu i zmęczenia.b) Jeżeli operator w dalszym ciągu odczuwa symptomy takie jak: długotrwały lub powtarzający się dyskomfort, ból pulsujący, mrowienie, drętwienie, pieczenie lub sztywnienie, nie powinien ich ignorować. Powinien poinformować o tym swojego pracodawcę i niezwłocznie skonsultować się z wykwalikowanym pracownikiem służby zdrowia. Niebezpieczeństwa przy wymianie akcesoriów a) Zawsze przed dopasowaniem lub wymianą narzędzia lub akcesoria należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania pneumatycznego.b) Należy unikać bezpośredniego kontaktu z akcesoriami w trakcie lub bezpośrednio po użyciu. Akcesoria są często ostre i mogą się nagrzewać podczas użytkowania.c) Należy używać tylko rozmiarów, rodzajów akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych, które są zalecane przez producenta urządzenia. d) Upewnić się, że maksymalna prędkość robocza dowolnego osprzętu jest równa lub wyższa od prędkości znamionowej zaznaczonej na narzędziu.e) Używaj tylko nasadek do kluczy udarowych w dobrym stanie, ponieważ w złym stanie lub nasadek ręcznych i akcesoriów używanych z kluczami udarowymi mogą pęknąć i stać się pociskiem. Zagrożenia w miejscu pracy a) Należy być świadomym śliskich powierzchni w miejscu pracy, spowodowanych użyciem narzędzia oraz możliwością potknięcia przez przewód gazowy lub hydrauliczny ulokowany w złym miejscu. Poślizgnięcia, potknięcia i upadki są głównymi przyczynami urazów ciała w miejscu pracy. b) Jeśli to możliwe, nie blokuj arterii komunikacyjnych i przejść przewodami powietrznymi lub kablami. Podejmij odpowiednie środki, aby zmniejszyć ryzyko potknięcia, takie jak ustawienie znaków ostrzegawczych oraz mocowanie kabli i przewodów powietrznych na miejscu.c) Postępuj ostrożnie w nieznanym otoczeniu, aby zminimalizować ryzyko związane z ukrytymi zagrożeniami, takimi jak linie komunalne.d) Nie należy stosować niniejszego urządzenia w przestrzeniach i pomieszczeniach zagrożonych wybuchem lub do mocowania przewodów elektrycznych.e) Upewnić się, że nie istnieją żadne przewody elektryczne, rury gazowe, itp., które mogą powodować zagrożenie w razie uszkodzenia przy użyciu narzędzia. Niebezpieczeństwa spowodowane oparami i pyłem Pył i opary mogą powodować zły stan zdrowia (np. raka, wady wrodzone, astmę i/lub zapalenie skóry); ocena ryzyka i wdrożenie odpowiednich środków kontroli tych zagrożeń są niezbędne.a) Ocena ryzyka powinna obejmować pył wytwarzany przez użycie narzędzia i możliwość wzruszenia uprzednio nagromadzonego pyłu.b) Skierować otwór wydechowy w taki sposób, aby zminimalizować efekt wzruszania pyłu.c) Priorytetowo należy kontrolować pyły i opary w miejscu emisji.d) Wybierać, konserwować i wymieniać materiały eksploatacyjne/akcesoria zgodnie z zaleceniami w instrukcjach, aby zapobiec niepotrzebnemu wzrostowi ilości kurzu lub oparów.e) Stosować środki ochrony dróg oddechowych zgodnie z instrukcjami pracodawcy oraz przepisami BHP. f) Weź pod uwagę ryzyko związane z różnymi materiałami. Praca w niektórych materiałach powoduje powstawanie pyłów i oparów, które mogą powodować wybuchowe środowisko.g) Zawsze używaj systemów odsysania lub tłumienia pyłu, które są odpowiednie dla przetwarzanego materiału. Niebezpieczeństwa powodowane wysoką emisją dźwięku Narażenie na wysoki poziom hałasu może powodować problemy takie jak: szum w uszach (brzęczenie, gwizdy oraz buczenie), a także trwałe uszkodzenia słuchu włączając jego całkowitą utratę. Dlatego ocena ryzyka i realizacja odpowiednich kontroli tych zagrożeń są konieczne.a) Użyj odpowiednich elementów sterujących, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń związanych z hałasem. Mogą one obejmować takie działania, jak tłumienie materiałów, aby zapobiec „dzwonieniu” obrabianych przedmiotów.b) Stosować środki ochrony słuchu zgodnie z instrukcjami pracodawcy i zgodnie z przepisami bezpieczeństwa i higieny pracy.c) Obsługuj i konserwuj to narzędzie zgodnie z zaleceniami w instrukcji, aby zapobiec niepotrzebnemu wzrostowi poziomu hałasu.d) Dobrać, poddawać konserwacji i wymieniać materiały eksploatacyjne/narzędzia zgodnie z zaleceniami w instrukcji obsługi, aby nie dopuścić niepotrzebnego zwiększenia poziomu emisji hałasu.e) Tam, gdzie dostępny jest tłumik, upewnij się, że jest na swoim miejscu i jest w dobrym stanie, gdy narzędzie jest używane.f) W miarę możliwości podejmij kroki w celu zmniejszenia hałasu w miejscu pracy (np. stosując maty tłumiące). 656578_OwnerManual.indd 41656578_OwnerManual.indd 41 15/01/2024 12:5715/01/2024 12:57PL

Niebezpieczeństwa powodowane wysoką emisją wibracji Narażenie na wysoki poziom drgań może powodować uszkodzenie nerwów i zaburzenia układu nerwowego i krwionośnego najczęściej w obrębie ramion i rąk. Nie wszystkie zagrożenia związane z drganiami można wyeliminować poprzez projekt lub konstrukcję narzędzia, a niektóre ryzyka szczątkowe pozostają. Sprawdź wartość emisji drgań (uzyskaną zgodnie z normą ISO 28927-3) podaną w tabeli specykacji. Upewnij się, że ryzyko, które reprezentuje, jest oceniane i zarządzane. Jeśli nie można zarządzać ryzykiem tak, że mieści się ono w dopuszczalnych granicach, nie używaj tego narzędzia.Podejmij następujące kroki, aby zmniejszyć ryzyko obrażeń związanych z drganiami:• Podczas pracy w niskich temperaturach należy używać ciepłych ubrań. Utrzymywać ręce ciepłe i suche.• Jeśli wystąpią: drętwienie, mrowienie, ból lub wybielenie skóry na palcach i dłoniach, należy natychmiastowo zaprzestać korzystania z urządzenia, poinformować o tym pracodawcę i skonsultować się z lekarzem.• Obsługuj i konserwuj narzędzie zgodnie z zaleceniami w instrukcji, aby zapobiec niepotrzebnemu wzrostowi poziomu wibracji.• W stosownych przypadkach podeprzyj ciężar narzędzia na stojaku, napinaczu lub wyważarce.• Ryzyko wibracji jest na ogół większe, gdy siła chwytu jest większa. Trzymaj narzędzie lekkim, ale bezpiecznym chwytem, biorąc pod uwagę wymagane siły reakcji dłoni. • Upewnij się, że narzędzie i akcesoria są prawidłowo zamontowane i w dobrym stanie: niewłaściwie zamontowane lub uszkodzone narzędzia mogą powodować nadmierne wibracje. 1 Przełącznik kierunku biegu przód/wstecz 2 Szybkie złącze 3 Spust kontroli prędkości 4 Napęd kwadratowy ½" Przedstawienie produktu Akcesoria uwzględnione (niepokazane na zdjęciu): Kwadratowy adapter z ½" na ⁄8" OSTRZEŻENIE: Niniejsze urządzenie nie jest kluczem dynamometrycznym. Po skorzystaniu z powyższego klucza, należy użyć klucza dynamometrycznego, aby dostosować moment obrotowy. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Klucz z grzechotką kwadratową ½”, napędzany sprężonym powietrzem ze sprężarki, za pomocą nasadek i akcesoriów do wkręcania śrub i nakrętek.Nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.Urządzenie może być wykorzystane TYLKO do zastosowań zgodnych z jego przeznaczeniem. Jakiekolwiek inne użycie niże te wymienione w niniejszej instrukcji, będzie uważane za przypadek nadużycia. Użytkownik, a nie producent, ponosi odpowiedzialność za jakiekolwiek uszkodzenia lub szkody powstałe w wyniku niepoprawnego użytkowania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek modykacje narzędzia, ani za szkody powstałe w wyniku próby modykacji. Rozpakowanie urządzenia

  • Ostrożnie rozpakuj i sprawdź nowe narzędzie. Zapoznaj się ze wszystkimi mechanizmami i funkcjami.• Upewnij się, że narzędzie zawiera wszystkie części i są one w dobrym stanie. Jeśli brakuje pewnych części lub są one uszkodzone, należy uzupełnić lub wymienić je przed rozpoczęciem korzystania z narzędzia. Przygotowanie do eksploatacji OSTRZEŻENIE: Należy pamiętać aby zawsze odłączyć urządzenie od zasilania pneumatycznego przed przeprowadzeniem czynności czyszczących, bądź konserwacją. Montaż szybkozłącza Uwaga: Niniejsze urządzenie jest wyposażone w dwa różne szybkozłącza zewnętrzne: EQ-4 – stosowany w EuropieEN-6 – używany głównie w Wielkiej Brytanii• Wybrać złącznik kompatybilny z użytkowanym systemem doprowadzania powietrza i zainstalować zgodnie z poniższymi instrukcjami:1. Nałóż taśmę PTFE (brak w komplecie) na gwint szybkozłącza (2). Pomoże to w zachowaniu szczelnościUwaga: Załóż taśmę PTFE ciasno, w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, dzięki temu taśma nie zejdzie z gwintu podczas przykręcania urządzenia.2. Wyjmij zatyczkę zabezpieczającą z wlotu powietrza3. Za pomocą klucza (nie w zestawie) wkręcić szybkozłącze do wlotu powietrza, znajdującego się w podstawie uchwytu.4. Podłącz do linii sprężonego powietrza, ostrożnie zwiększ ciśnienie i sprawdź szczelność (np. poprzez rozpylenie niewielkiej ilości wody z mydłem na zewnątrz złącza)• Przewody sprężonego powietrza wyposażone w szybkozłącze zewnętrzne, będą wciskane w narzędzie. OSTRZEŻENIE: Nie podłączać narzędzia do węża, a węża do kompresora za pomocą tylko połączeń gwintowanych. Zawsze używaj szybkozłączek, aby narzędzie można było wyjąć z przyłącza zasilania powietrzem, gdy jest to potrzebne do bezpiecznej pracy. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie montuj szybkozłączki żeńskiej bezpośrednio do przewodu prowadzącego/węża biczowego ani bezpośrednio do narzędzia. Zmagazynowane sprężone powietrze w narzędziu, nawet po odłączeniu od głównego źródła powietrza, może nieoczekiwanie uruchomić narzędzie. Podłączenie do zasilania pneumatycznego
  • Narzędzie powinno być podłączone do źródła czystego, suchego powietrza z olejarką i separatorem wody.• Nie dopuszczać, aby ciśnienie zasilania przekroczyło maksymalną podaną wartość (patrz „Dane techniczne”).• Upewnij się, że woda jest systematycznie opróżniana każdego dnia z systemu• Upewnij się, że wszystkie elementy (węże, złącza, itp.) są przystosowane do zastosowania ciśnienia Regulacja urządzenia
  • Prędkość urządzenia może być zwiększona/zmniejszona poprzez regulacje dopływu sprężonego powietrza, patrz ‘Dane techniczne’• Podczas pracy z urządzeniem, regulacja prędkości może być dostosowana dzięki spustowi kontroli prędkości (3) Mocowanie nasadek OSTRZEŻENIE: Należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania pneumatycznego przed montażem, bądź zdejmowaniem nasadek, czy też innych akcesoriów.1. Wepchnij delikatnie odpowiednią nasadkę na kwadratowy napęd ½” (4), dopóki nie zostanie zasłyszane kliknięcieUwaga: Użyj dołączonego adaptera do podłączenia gniazd z kwadratowym napędem 3/8”.2. Aby zdjąć nasadki, pewnie chwyć nasadkę i pociągnij z napędu Wybór kierunku
  • W celu pracy w prawo (‘w przód’) obróć przełącznik w przód/tył (1) w lewą stronę na pozycję ‘F’
  • Dla obracania się w lewo, należy obrócić przełącznik w przód/tył w prawo na pozycję ‘R’Uwaga: Terminy „do przodu” i „wstecz” odnoszą się do gwintów prawoskrętnych. Obsługa OSTRZEŻENIE: Gdy na gnieździe napędu występuje opór, np. po całkowitym dokręceniu łącznika siła napędowa zostanie przeniesiona na uchwyt i spróbuje go przekręcić. Upewnij się, że jest wystarczająco dużo miejsca, aby uniknąć przytrzaśnięcia ręki/ramienia, co może spowodować poważne obrażenia.1. Zamontuj wymaganą nasadkę, wybierz odpowiedni kierunek wkręcania i podłącz urządzenie do zasilania pneumatycznego2. Umieść nasadkę udarową nad elementem złącznym OSTRZEŻENIE: Upewnij się, że nasadka mocno zatrzasnęła element złączny, który ma być wbijany.3. Wciśnij spust kontroli prędkości, (3) aby rozpocząć pracę4. Zwolnij spust, aby zatrzymać urządzenie 656578_OwnerManual.indd 42656578_OwnerManual.indd 42 15/01/2024 12:5715/01/2024 12:57Pneumatyczny klucz zapadkowy 656578

silverlinetools.com WAŻNE:• NIE WOLNO pozwolić, aby narzędzie pracowało na „biegu jałowym” przez dłuższy okres czasu. Spowoduje to skrócenie jego żywotności.• NIE WONO używać żadnej dodatkowej siły do wkręcania śrub oraz nakrętek. Może to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.• W zależności od dokładnego ciśnienia, moment obrotowy narzędzia może się różnić. Zawsze należy używać kalibrowanego klucza dynamometrycznego, aby dokręcić łączenia. OSTRZEŻENIE: Należy pamiętać, iż narzędzie pneumatyczne może posiadać zdawkowe ilości ciśnienia po zakończeniu użycia. Należy zawsze pamiętać, aby odpowietrzyć narzędzie, po wyłączeniu odpływu powietrza. Akcesoria

  • Szeroki zestaw akcesoriów dla powyższego urządzenia m.in: nasadki, przedłużki itp. są dostępne u dystrybutora Silverline. Części zamienne mogę zostać zakupione od Twojego dystrybutora Silverline, bądź na stronie www.toolsparesonline.com Konserwacja OSTRZEŻENIE: Należy zawsze odłączać źródło zasilania pneumatycznego i zwolnić ciśnienie, przed czyszczeniem, bądź przeprowadzeniem konserwacji. Kontrola rutynowa
  • Regularnie sprawdzaj, czy wszystkie śruby mocujące są odpowiednio dokręcone. Wibracje mogą powodować ich poluzowanie. Czyszczenie
  • Należy zawsze dbać o czystość urządzenia. Brud i kurz powodują szybsze zużycie elementów wewnętrznych i skracają okres eksploatacji urządzenia. Należy czyścić korpus urządzenia miękką szczotką lub suchą ścierkąWAŻNE: Istnieje małe prawdopodobieństwo, że może coś pójść nie tak, należy zauważyć, jeśli urządzenie nie działa, jest to spowodowane, skorodowaniem wewnętrznego mechanizmu, bądź jego zabrudzenia, dostaniem się mokrego powietrza, bądź nieprzestrzeganiem podanych instrukcji poniżej. Codzienne zabiegi konserwacyjne Jeśli smarownica rzędowa nie jest zamontowana na dopływie powietrza, narzędzie należy nasmarować ręcznie:1. Odłącz od dopływu powietrza 2. Wlej 2-3 krople oleju do narzędzi pneumatycznych do wlotu powietrza3. Uruchomić urządzenie na niskich obrotach, aby dokładnie nasmarować wszystkie wewnętrzne elementy.• Jeśli maszyna jest w ciągłym użyciu lub używana przez dłuższy czas, powyższą procedurę należy powtarzać do 3 razy dziennie. POD ŻADNYM POZOREM NIE STOSOWAĆ ZWYKŁEGO OLEJU SILNIKOWEGO.• Niezastosowanie się do instrukcji obsługi i konserwacji spowoduje unieważnienie gwarancji. Przechowywanie
  • Należy przechowywać narzędzie w bezpiecznym, suchym miejscu niedostępnym dla dzieci Kontakt W celu uzyskania porady technicznej lub naprawy, skontaktuj się z infolinią pod numerem (+44) 1935 382 222Strona online: www.silverlinetools.comAdres (GBR):Toolstream Ltd.Boundary WayLufton Trading EstateYeovil, SomersetBA22 8HZ, Wielka BrytaniaAdres (UE):Toolstream B.V.Hogeweg 395301 LJ ZaltbommelHolandia Utylizacja
  • Podobnie jak w przypadku elektronarzędzi, narzędzi pneumatycznych nie należy wyrzucać z odpadami komunalnymi• Narzędzia pneumatyczne mogą zawierać śladowe ilości oleju bądź innych smarów, dlatego też muszą być odpowiednio zutylizowane
  • Należy się skontaktować z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów, aby uzyskać informacje na temat prawidłowego sposobu utylizacji narzędzi pneumatycznych. 656578_OwnerManual.indd 43656578_OwnerManual.indd 43 15/01/2024 12:5715/01/2024 12:57PL

Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Narzędzie działa powoli Nieprawidłowe ciśnienie Ustawić prawidłowe ciśnienie powietrza zgodnie ze specykacją Brud w mechanizmie. Wlać olej do wlotu powietrza, zgodnie z instrukcją konserwacji Blokada powietrza Uruchamiać narzędzie w krótkich seriach, aby usunąć niedrożność Wyciek powietrza Sprawdzić wszystkie okucia i węże pod kątem nieszczelności i wyeliminować problem przez dokręcanie za pomocą taśmy PTFE lub wymianę Niedrożność siatkowego ltra z gazy Zdejmij szybkozłącze (2) i wyczyść ltr Zablokowanie narzędzia Brud lub rdza w mechanizmie Zastosować instrukcje z punktu „Narzędzie działa powoli” Brud lub rdza w mechanizmie Delikatnie ostukać narzędzie miękkim młotkiem Brud lub rdza w mechanizmie Zwolnić mechanizm obracając napęd ręcznie po odłączeniu przewodu powietrznego Narzędzie nie zatrzymuje się po całkowitym zwolnieniu spustu Uszkodzony pierścień zaworu, bądź uszczelka Napraw urządzenie w autoryzowanym serwisie Silverline Jeśli powyższe rozwiązania problemów zawiodą, skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem serwisowym Silverline. Wykrywanie i usuwanie usterek 656578_OwnerManual.indd 44656578_OwnerManual.indd 44 15/01/2024 12:5715/01/2024 12:57Pneumatyczny klucz zapadkowy 656578

silverlinetools.com Zasady i warunki Gwarancja Narzędzi Silverline Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję. Aby zakwalikować się do uzyskania powyższej gwarancji należy zarejestrować niniejszy produkt na stronie www.silverlinetools.com w ciągu 30 dni od daty zakupu. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu produktu widocznym na paragonie. Rejestracja zakupionego produktu Rejestracji produktu można dokonać na stronie www.silverlinetools.com, wybierając przycisk „Rejestracja”. Należy wprowadzić:• Dane osobowe• Szczegóły dotyczące produktu oraz informacje dotyczące zakupuPo wprowadzeniu tych informacji zostanie utworzony certykat gwarancji niniejszego produktu, jako dokument w formacie PDF, który należy wydrukować i zachować wraz z dowodem zakupu.Okres gwarancji zaczyna obowiązywać od daty zakupu detalicznego znajdującej się na paragonie.

PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU

Jeśli produkt wykaże jakiekolwiek usterki w ciągu 30 dni od daty zakupu, należy go zwrócić do dystrybutora/sklepu , w którym towar zakupiono, od którego został zakupiony okazując przy tym dowód zakupu.Jeśli usterka pojawi się po 30 dniach, należy zwrócić produkt do:Silverline Tools Service Centre PO Box 2988 Yeovil BA21 1WU, GBRRoszczenia gwarancyjne należy zgłaszać w okresie gwarancji. Należy dostarczyć dowód zakupu, swoje imię i nazwisko, adres miejsca zakupu przed wykonaniem jakichkolwiek napraw.Należy podać dokładne dane usterki wymagające naprawy.Wnioski złożone w okresie gwarancji będą werykowane przez Silverline Tools, do ustalenia czy usterki są związane z materiałem lub wyrobem produktu.Koszty transportu nie zostaną pokryte. Produkt przeznaczony do zwrotu musi być starannie oczyszczony. Należy zapakować produkt prawidłowo i bezpiecznie tak, aby nie został uszkodzony podczas transportu do nas. Możemy odrzucić roszczenia niewłaściwie dostarczonych produktów.Wszystkie naprawy będą przeprowadzone przez rmę Silverline Tools lub agencje upoważnione do tego.Naprawa lub wymiana produktu nie przedłuży okresu gwarancyjnego.Usterki uznane przez nas, jako objęte gwarancją będą poddane naprawie bezpłatnie (bez kosztów transportowych) lub poprzez wymianę na narzędzie pracujące w idealnym stanie.Narzędzia lub części zamienne, do których wydano zamiennik staną się własnością Silverline Tools.Naprawa lub wymiana produktu w ramach gwarancji zapewnia korzyści, które są dodatkiem i nie wpływają w żaden sposób na ustawowe prawa konsumenta. Gwarancja pokrywa:

  • Naprawę produktu ( w okresie gwarancji), jeśli zostanie on zakwalikowany zgodnie z wymogami Silverline Tools w związku z usterkami, które wynikły z wad materiałowych lub wad związanych z produkcją.
  • Jeżeli jakaś część zastępcza nie jest już dostępna lub wycofana z produkcji, Silverline Tools zastąpi ją funkcjonalnym zamiennikiem. Czego nie pokrywa gwarancja: Silverline Tools nie pokrywa napraw powstałych w wyniku:• Normalnego zużycia spowodowanego przez normalne użytkowanie zgodne z instrukcją obsługi, np: noże, szczotki, pasy, żarówki akumulatory itp.
  • Wymiany dowolnego dołączonego wyposażenia np: noży, wierteł, papieru ściernego, tarcz do cięcia i innych podobnych elementów.• Przypadkowego uszkodzenia spowodowanego niewłaściwym używaniem lub zaniedbaniem, nieostrożnym działaniem lub niestarannym obchodzeniem się z produktem.• Stosowania produktu do innych celów.• Zmiany lub modykacji produktu w jakikolwiek sposób.• Usterek wynikających z wykorzystania części zamiennych i akcesoriów, które nie są oryginalnymi elementami Silverline Tools.• Niewłaściwej instalacji (z wyjątkiem instalacji przeprowadzonej Silverline Tools).• Naprawy lub modykacji przeprowadzonej przez osoby inne niż z Centrum Usług Silverline Tools lub autoryzowanych punktów serwisowych.• Roszczeń innych niż związanych z usterkami ujętymi w gwarancji produktu. 656578_OwnerManual.indd 45656578_OwnerManual.indd 45 15/01/2024 12:5715/01/2024 12:57EE
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERLINE

Model : 656578

Kategoria : Wkrętarka