247820 - Szlifierka SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 247820 SILVERLINE w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 247820 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 247820 marki SILVERLINE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 247820 SILVERLINE
Opis symboli Tabelaznamionowazawierasymboledotyczącenarzędzia.Stanowiąoneistotneinformacjeoprodukcielubinstrukcjedotyczącejegostosowania.Należynosićśrodkiochronysłuchu Należynosićokularyochronne Należynosićśrodkiochronydrógoddechowych NależyużywaćkaskuochronnegoNależynosićrękawiceochronneNależywcałościprzeczytaćinstrukcjęobsługiUrządzeniezgodnezodpowiednimiprzepisamiinormamibezpieczeństwaToksyczneoparylubgazy!KonstrukcjaklasyII(podwójnieizolowanawceludodatkowejochrony)Ochrona środowiska Nienależywyrzucaćzużytychproduktówelektrycznychwrazzodpadamikomunalnymi.Jeślijesttomożliwe,należyprzekazaćproduktdopunkturecyklingu.Wceluuzyskaniawskazówekdotyczącychrecyklingunależyskontaktowaćsięzwładzamilokalnymilubsprzedawcą. Wprowadzenie DziękujemyzazakupproduktumarkiSilverline.Niniejszainstrukcjaobsługizawierainformacjeniezbędnedlabezpiecznejiwydajnejobsługiproduktu.Produktposiadaszeregunikalnychfunkcji,dlategoteż,nawetwprzypadkuzaznajomieniazpodobnymiproduktami,przeczytanietegopodręcznikajestniezbędnewcelupełnegozrozumieniainstrukcjiobsługi.Należyupewnićsię,żewszyscyużytkownicynarzędziaprzeczytaliiwpełnizrozumieliinstrukcjeobsługi. Kluczowe skróty techniczne
Napięcieelektryczne:..................................... 230-240 V~ 50 Hz Moc:..............................................................260 W Szybkośćtaśmy: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350-550 m/min Wymiarytaśmyszlierskiej: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 x 457 mm Długośćramieniapilnika:..........................................130 mm Wymiaryurządzenia(dł.xszer.xwys.):........................440 x 95 x 85 mm Klasaochrony: ....................................................... Stopieńochrony: .....................................................IP20 Waga: ...........................................................1,15 kgWwynikunieprzerwanegoprocesurozwojowegoproduktówdanetechniczneposzczególnychproduktówSilverlinemogąuleczmianiebezuprzedniegopowiadomienia.Parametry emisji dźwięku i wibracji: PoziomciśnieniaakustycznegoL :……..............................81 dB(A)PoziommocyakustycznejL :……………............................92 dB(A) NiepewnośćpomiaruK:…………………. ...............................3 dB Całkowitawartośćdrgań(triaxsumawektorów,określonazgodnieznormąEN60745)a : ........ 4,3 m/s
NiepewnośćpomiaruK: ........................................... 1,5 m/s
Poziomnatężeniadźwiękudlaoperatoramożeprzekroczyć85dB(A)dlategokoniecznejestzastosowanieśrodkówochronysłuchu. Objaśnienie skrótów technicznych V Wolty~, AC PrądprzemiennyA, mA Ampery,miliamperyn0 Prędkośćbezobciążenian Prędkośćznamionowa° StopnieHz HercW, kWWat,kilowatΩ Omy(opór)/min or min Operacjenaminutęrpm ObrotynaminutędB(A) Poziomdźwiękuwdecybelach(ważonywpunkcie A) m/s
Metrynasekundędokwadratu(wielkośćwibracji)OSTRZEŻENIE:Jeżelipoziomhałasuprzekracza85dB(A)należyzawszestosowaćśrodkiochronysłuchuoraz,jeślitokonieczne,ograniczyćczasnarażeniasłuchunanadmiernyhałas.Jeślipoziomhałasupowodujedyskomfort,nawetwprzypadkuzastosowaniaśrodkówochronysłuchu,niezwłocznieprzestańkorzystaćznarzędziaisprawdzićczyśrodekochronysłuchujestprawidłowozamontowanyizapewniaodpowiednipoziomtłumieniadźwiękuwodniesieniudopoziomuhałasuwytwarzanegoprzeznarzędzie.OSTRZEŻENIE:Narażenieużytkownikanawibracjenarzędziamożespowodowaćutratęzmysłudotyku,drętwienie,mrowienieizmniejszeniezdolnościuchwytu.Długotrwałenarażeniemożeprowadzićdostanuprzewlekłego.Jeślijesttokonieczne,ograniczczasnarażenianawibracjeistosujrękawiceantywibracyjne.Niekorzystajzurządzeniawtrybieręcznymwtemperaturzeniższejniżnormalnakomfortowatemperaturaotoczenia,ponieważzwiększytoefektwywoływanyprzezwibracje.Skorzystajzwartościliczbowychpodanychwspecykacjidotyczącejwibracji,abyobliczyćczastrwaniaiczęstotliwośćpracyznarzędziem.Poziomhałasuidrgańwspecykacjiokreślonesązgodnezmiędzynarodowyminormami.Wartościtereprezentująkorzystaniezurządzeniawnormalnychwarunkachroboczych.Niedbałakonserwacja,nieprawidłowymontażlubnieprawidłoweużytkowanieurządzeniamogąspowodowaćwzrost poziomuhałasuorazwibracji.www.osha.europa.eudostarczainformacjinatematpoziomów Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 247820/976084_Manual.indd 40 28/06/2019 09:12Pilnik taśmowy 260 W, 13 mm
silverlinetools.com hałasuiwibracjiwśrodowiskupracy,któremogąbyćprzydatnedlaużytkownikówprywatnych,korzystającychzurządzeniaprzezdługiczas.Przedrozpoczęciemkorzystaniazurządzeniaostrożnieprzeczytaćniniejszypodręcznikorazwszystkieetykietyumieszczonenanarzędziu.Zachowaćinstrukcjęnawypadekkoniecznościodniesieniasiędoniejwprzyszłości.Upewnićsię,żewszystkieosobykorzystającezproduktusąwpełnizaznajomioneztymiinstrukcjami.Nawetwtedy,gdyurządzeniejestużywanezgodniezzaleceniami,niejestmożliwewyeliminowaniewszystkichpozostałychczynnikówryzykaresztkowego.Zachowaćostrożnośćpodczaskorzystaniaznarzędzia.Wprzypadkuniepewnościcodoprawidłowegoibezpiecznegosposobukorzystaniaztegonarzędzianiepodejmowaćpróbjegoużytkowania. Ogólne ostrzeżenia dotyczące elektronarzędzi OSTRZEŻENIE: Przeczytać wszystkie ostrzeżenia w zakresie bezpieczeństwa, instrukcje, ilustracje i specykacje dostarczone razem z tym elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższychinstrukcjimożeprowadzićdoporażeniaprądem,pożarui/lubpoważnychobrażeń.Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i instrukcje na przyszłość.Termin„elektronarzędzie”odnosisiędourządzeniazasilanegosieciowo(przewodowego)luburządzeniazasilanegozapomocąbaterii(bezprzewodowego).1) Bezpieczeństwo obszaru pracy a) Zadbaj o prawidłową higienę i prawidłowe oświetlenie obszaru pracy. Zanieczyszczenielub brakwystarczającegooświetleniaobszarupracymogądoprowadzićdowypadków. b) Nie należy używać elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzeniaelektrycznewytwarzająiskry,któremogąpodpalićpyłlubopary. c) Nie dopuszczaj dzieci ani innych osób do obszaru pracy elektronarzędzi.Nieuwagamoże spowodowaćutratękontroli.2) Bezpieczeństwo elektrycznea) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda zasilania. Nie wolno modykować wtyczki w żaden sposób. W przypadku elektronarzędzi z uziemieniem nie należy stosować przejściówek. Oryginalnewtyczkiipasującegniazdazmniejszająryzykoporażeniaprądem. b) Unikaj dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Uziemienieciałapowodujezwiększenieryzykaporażeniaprądem. c) Nie wystawiaj elektronarzędzi na działanie deszczu lub wilgoci. Przedostaniesięwodydo urządzeniazwiększaryzykoporażeniaprądem. d) Nie należy nadwyrężać kabla. Nigdy nie używać go do przenoszenia, przeciągania lub odłączania elektronarzędzia. Trzymać przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzenia. Uszkodzonelubpoplątanekablezwiększająryzykoporażeniaprądem.e) W przypadku korzystania z urządzenia na wolnym powietrzu używaj przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz. Korzystaniezprzedłużaczaprzystosowanegodoużywanianazewnątrzzmniejszaryzykoporażeniaprądem.f) W przypadku korzystania z elektronarzędzia w miejscu o dużym natężeniu wilgoci należy używać gniazda zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowoprądowy (RCD). Korzystaniezwyłącznikaróżnicowoprądowegozmniejszaryzykoporażeniaprądem.3) Bezpieczeństwo osobistea) Podczas korzystania z elektronarzędzi bądź czujny, uważaj, co robisz i zachowaj zdrowy rozsądek. Nie należy używać elektronarzędzi w stanie zmęczenia bądź pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwilanieuwagipodczasobsługiurządzeniamożespowodowaćpoważneobrażeniaciała. b) Korzystać ze środków ochrony osobistej. Zawsze stosować środki ochrony oczu. Wyposażenieochronne,takiejakmaskaprzeciwpyłowa,obuwieroboczeantypoślizgowenaszorstkiejpodeszwie,kaskochronnylubnausznikiochronneużywanewodpowiednichwarunkach,zmniejszaryzykoobrażeń.c) Zapobiegać przypadkowemu włączeniu urządzenia. Przed podłączeniem do źródła zasilania i/lub akumulatora, podnoszeniem lub przenoszeniem narzędzia, upewnić się, że przełącznik zasilania znajduje się w pozycji wyłączonej.Przenoszenieurządzeniazpalcemumieszczonymnawyłącznikuzasilanialubpodłączanieelektronarzędziprzywłączonymprzełącznikuzasilaniastwarzaryzykowypadku. d) Przed włączeniem elektronarzędzia usuń z niego wszelkie klucze regulacyjne. Narzędzie lubkluczpozostawionywobracającejsięczęścielektronarzędziamożespowodowaćobrażeniaciała. e) Nie wychylaj się. W każdej chwili zachowuj odpowiednią pozycję i równowagę. Umożliwia tolepsząkontrolęnadelektronarzędziemwnieoczekiwanychsytuacjach.f) Noś odpowiednią odzież. Nie zakładaj do pracy z elektronarzędziem luźnej odzieży ani biżuterii. Trzymaj włosy, odzież i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia. Luźneubranie,biżuterialubdługiewłosymogązostaćwciągnięteprzezruchomeczęściurządzenia. g) Jeśli do zestawu załączone są urządzenia do podłączenia mechanizmów odsysania i zbierania pyłu, sprawdź czy są one przyłączone i prawidłowo zamocowane. Korzystaniezurządzeniaodsysającegopyłmożeograniczyćzagrożeniazwiązanezpyłami. h) Mimo doświadczenia wynikającego z częstego korzystania z elektronarzędzi nie należy ignorować zasad związanych z bezpieczeństwem obsługi narzędzi.Niedbałewykonywanieczynnościmożewułamkusekundyspowodowaćpoważneobrażenia.4) Użytkowanie i pielęgnacja elektronarzędzi.a) Nie należy przeciążać urządzenia. Używać narzędzi odpowiednich dla danego zastosowania. Prawidłowenarzędziewykonazadanielepiejibezpieczniejwpodanymzakresiesprawności. b) Nie należy używać urządzenia, jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć za pomocą odpowiedniego przełącznika. Urządzenia,któreniemogąbyćkontrolowanezapomocąprzełącznikasąniebezpieczneimuszązostaćoddanedonaprawy.c) Przed dokonaniem regulacji, wymiany akcesoriów lub przechowywaniem elektronarzędzia odłączyć wtyczkę od źródła zasilania i / lub akumulator od urządzenia (jeśli istnieje możliwość jego odłączenia). Teprewencyjneśrodkibezpieczeństwazmniejszająryzykoprzypadkowegouruchomieniaelektronarzędzia. d) Nieużywane elektronarzędzie przechowuj w miejscu niedostępnym dla dzieci i nie dopuszczaj do jego użytkowania przez osoby nie znające elektronarzędzi lub ich instrukcji obsługi. Elektronarzędziastanowiąniebezpieczeństwowrękachniedoświadczonychużytkowników.e) Dbaj o właściwą konserwację elektronarzędzia i jego akcesoriów. Sprawdź urządzenie pod kątem nieprawidłowego ustawienia lub zablokowania elementów ruchomych, pęknięć części lub innych usterek, które mogą mieć negatywny wpływ na funkcjonowanie urządzenia. W przypadku usterki należy naprawić urządzenie przed ponownym użyciem. Niewłaściwakonserwacjaelektronarzędzijestprzyczynąwieluwypadków. f) Utrzymuj narzędzia tnące w czystości i dobrze naostrzone. Zadbanenarzędziatnącezostrymi krawędziamitnącymirzadziejsięzacinająiłatwiejnimisterować. g) Używaj elektronarzędzi, akcesoriów, końcówek itp. zgodnie z tymi instrukcjami, biorąc pod uwagę warunki pracy i realizowane zadania. Używanienarzędzidowykonywaniapracniezgodnychzichprzeznaczeniemmożedoprowadzićdoniebezpiecznychsytuacji. h) Dbaj o to, by uchwyty narzędzia nie były zanieczyszczone smarem lub olejem.Śliskie uchwytyipowierzchniedochwytaniauniemożliwiająbezpiecznąobsługęikontrolęnarzędziawnieoczekiwanychsytuacjach.5) Serwis Urządzenie powinno być serwisowane przez wykwalikowany personel naprawczy przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zagwarantujetobezpieczeństwoelektronarzędzia. Szczególne zasady bezpieczeństwa Bezpieczeństwo korzystania z urządzeń szlierskich OSTRZEŻENIE!• Trzymaj elektronarzędzie tylko za uchwyty izolowane lub powierzchnie do chwytania, ponieważ pas/arkusz szlierski może wejść w kontakt z kablem narzędzia. Przecięciekablapodnapięciemmożeprzekazaćnapięciedonarażonychczęścimetalowychurządzeniaispowodowaćporażenieprądem.• Korzystać z zacisków lub innych praktycznych rozwiązań, aby przymocować detal do stabilnej platformy.Przytrzymywaniedetaludłoniąlubopieranieociałoniezapewniajegostabilnościimożedoprowadzićdoutratykontroli.• Urządzenie powinno być zawsze zasilane za pośrednictwem wyłącznika różnicowo-prądowego o znamionowym szczątkowym prądzie zadziałania nie przekraczającym 30 mA.
- Ze względów bezpieczeństwa kabel zasilający musi być w razie konieczności wymieniany przez producenta lub jego przedstawiciela. a. ZAWSZE stosuj odpowiednie środki ochrony osobistej, w tym maskę przeciwpyłową klasy przynajmniej FFP2, środki ochrony oczu i ochraniacze uszu. b. Upewnij się, że wszystkie osoby znajdujące się w pobliżu obszaru roboczego są również wyposażone w odpowiednie środki ochrony osobistej c. Zachowaj szczególną ostrożność podczas szlifowania pewnych rodzajów drewna (takich jak buk, dąb, mahoń i drzewo tekowe),ponieważpodczasszlifowaniaprodukowanyjesttoksycznypył,którymożepowodowaćpoważnereakcjeorganizmu. d. NIGDY nie przetwarzać żadnych materiałów zawierających azbest. Skonsultowaćsięz wykwalikowanymspecjalistąwraziekoniecznościpotwierdzenia,czydanydetalzawieraazbeste. NIE szlifować magnezu lub stopów zawierających wysoki odsetek magnezu.f. Uważaj na lakier wykończeniowy lub środki ochronne zastosowane na szlifowanym materiale. Wiele środków lakierniczych może powodować wytwarzanie toksycznego lub szkodliwego pyłu. Wprzypadkupracwykonywanychwbudynkachwzniesionychprzedrokiem1960istniejeryzyko,żezastosowanownichfarbyzawierająceołów. g. Pył wytwarzany podczas szlifowania farb zawierających ołów jest szkodliwy szczególnie w przypadku dzieci, kobiet w ciąży oraz osób cierpiących na nadciśnienie. Nienależydopuszczaćtychosóbwpobliżeobszaruroboczego,nawetprzyzastosowaniuodpowiednich 247820/976084_Manual.indd 41 28/06/2019 09:12PL
środkówochronyosobistej. h. Jeśli jest to możliwe, korzystaj z systemu odsysania pyłu w celu zachowania kontroli nad emisjami pyłu i innych odpadów
i. Zachowaj szczególną ostrożność podczas stosowania urządzenia do szlifowania zarówno
drewna, jak i metalu. Iskry wytwarzanie podczas szlifowania metalu mogą łatwo podpalić drewniany pył. NależyZAWSZEdokładnieczyścićurządzenie,abyzmniejszyćryzykopożaru.j. Często opróżniać worek lub pojemnik na kurz (jeśli dotyczy) podczas użytkowania, przed przerwami w pracy i po zakończeniu szlifowania. Pyłmożepowodowaćzagrożeniewybuchem.Niewrzucaćpyłupochodzącegozeszlifowaniadootwartegoognia.Wejściecząstekolejulubwodywkontaktzcząstkamipyłumożespowodowaćsamoczynnyzapłon.Usuwaćodpadywsposóbostrożnyizgodniezobowiązującymprawemiprzepisamilokalnymi. k. Podczas korzystania z urządzenia powierzchnie robocze oraz papier ścierny mogą ulec znacznemu nagrzaniu. Należy niezwłocznie przerwać pracę z urządzeniem w przypadku pojawienia się śladów spalania (dymu lub popiołu) na powierzchni roboczej i odczekać, aż materiał ostygnie.NIEdotykaćpowierzchniprzedmiotuobróbkiorazpapieruściernego,dopókinieostygną.l. NIE dotykać papieru ściernego w ruchu.m. ZAWSZE wyłączyć szlierkę przed odłożeniem. n. NIE używać urządzenia do szlifowania na mokro. Płynyprzedostającesiędownętrzaobudowy silnikamogąpowodowaćpoważneporażeniaprądem.o. Przed rozpoczęciem wymiany lub zakładania papieru ściernego ZAWSZE odłączyć szlierkę od źródła zasilania.p. Nawet wtedy, gdy urządzenie jest używane zgodnie z zaleceniami, nie jest możliwe wyeliminowanie wszystkich pozostałych czynników ryzyka rezydualnego. Niekorzystajzurządzeniawprzypadkupojawieniasięwątpliwościdotyczącychjegobezpiecznegoużytkowania 1 Uchwyt główny 2 Przełącznik kołyskowy ON/OFF (Wł./Wył.) 3 Pokrętło prędkości zmiennej 4 Uchwyt dodatkowy 5 Śruba zaciskowa 6 Przycisk zwolnienia napinacza 7 Taśma szlierska (ziarnistość 80) 8 Ramię pilnika 9 Łożysko kulowe 10 Mechanizm obrotowy 11 Króciec do odsysania pyłu Przedstawienie produktu Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Elektrycznypilniktaśmowyprzeznaczonydopracszlierskicholekkimiśrednimstopniutrudnościnadrewnie,plastiku,metaluorazpodobnychpowierzchniachprzyużyciuwąskichtaśmszlierskich. Rozpakowanie narzędzia
- Ostrożnierozpakujisprawdźnarzędzie.Zapoznajsięzewszystkimimechanizmamiifunkcjami.• Upewnijsię,żenarzędziezawierawszystkieczęściisąonewdobrymstanie.Jeślibrakujepewnychczęścilubsąoneuszkodzone,należyuzupełnićlubwymienićjeprzedrozpoczęciemkorzystaniaznarzędzia. Przygotowanie do użytkowania Wybór właściwego rodzaju taśmy szlierskiej
- Taśmyszlierskiesądostępnewwielurodzajach:gruboziarnista(ziarnistość60),średnioziarnista (ziarnistość120)idrobnoziarnista(ziarnistość240).• Taśmygruboziarnistesłużądoszlifowaniaszorstkichpowierzchni,średnioziarnistedoichwygładzania,adrobnoziarnistedowykańczania.• Zawszeużywaćtaśmszlierskichdobrejjakości,abyzmaksymalizowaćjakośćwykonanegozadania.• Zalecasięwykonanieobróbkipróbnejnaniepotrzebnymkawałkumateriału,abyokreślićoptymalnystopieńziarnistościtaśmydladanegozadania.Jeśliposzlifowaniunadetalunadalznajdująsięślady,spróbujzastosowaćtaśmęogrubszejziarnistościizeszlifujzarysowaniaprzedkontynuowaniemobróbkiprzyużyciutaśmyoziarnistościpoczątkowej.Ewentualniemożnaspróbowaćużyćnowejtaśmyszlierskiej,abywyeliminowaćniepożądanieślady,poczymzastosowaćtaśmęodrobniejszejziarnistościwceluzakończeniazadania. Mocowanie taśmy ściernej OSTRZEŻENIE:Przedprzeprowadzanieminstalacjilubzdejmowaniataśmyściernejnależy upewnićsię,żenarzędziejestwyłączoneiodłączoneodźródłazasilania.Uwaga:NIEkontynuowaćpracy,jeślitaśmaściernajestzużyta,przerwanalubbardzozanieczyszczona.Upewnićsię,żewszelkieobceobiekty,takiejakgwoździeiśrubki,zostałyusuniętezdetaluprzedrozpoczęciemszlifowania. OSTRZEŻENIE:NIEużywaćdoszlifowaniadrewnataśmyściernej,którąwcześniejzastosowanonametalu.Możetospowodowaćzarysowaniedrewnianejpowierzchni.1. Zdejmijkróciecdoodsysaniapyłu(11).2. Mocnodociśnijramię(8)dowewnątrzkorpusunarzędzia,ażdozadziałaniamechanizmuuchwytuzasygnalizowanegoodgłosemkliknięcia(patrzRys.I).Spowodujetozwolnienienapięciataśmyściernej(7).3. Zdjąćzużytątaśmę,oczyścićpyłiodłamkizramieniapilnikaikołanapędowego,poczymzałożyćnowątaśmęowybranejziarnistości. OSTRZEŻENIE: Przestrzegaćkierunkuobrotówzgodniezewskazaniaminataśmieinanarzędziu(patrzRys.I).4. Upewnićsię,żenowataśmajestwyśrodkowananałożyskukulowym(9)inakolenapędowym.5. Nacisnąćprzyciskzwolnienianapinacza(6)wceluuwolnieniaramieniapilnikaitaśmyszlierskiej(patrzRys.II).6. Kilkakrotnieręcznieobrócićtaśmęszlierską,abyupewnićsię,żenowypasułożyłsięcentralnienaramieniupilnika.Jeślipasześlizgujesięzłożyskakulowegopodczasobrotów,rozpocząćponownieodkroku1.7. Podłączyćnarzędziedozasilania,przekręcićpokrętłoprędkościzmiennej(3)nanajniższeustawienieiwłączyćnarzędzie(patrz„Włączanieiwyłączanie”),abyokreślić,czytaśmaporuszasięwprawidłowysposób.Wyłączyćnarzędzieirozpoczącponownieodkroku1,jeślitaśmaześlizgujesięzramieniapilnika.8. Ponowniezałożyćkróciecdoodsysaniapyłu. OSTRZEŻENIE: Pamiętaćoregularnymoczyszczaniunadmiarupyłuwokółramieniapilnika(8)iłożyskakulowego(9)iniedopuszczaćdocałkowitegozużyciapasaprzedjegowymianą.Nieprzestrzeganietychśrodkówzapobiegawczychmożeprowadzićdouszkodzeniaramieniapilnikaiłożyskakulowego.Uszkodzeniateniesąobjętegwarancją. Regulacja kąta ramienia pilnika OSTRZEŻENIE:Przedprzeprowadzaniemjakichkolwiekregulacjinależyupewnićsię,żenarzędziejestwyłączoneiodłączoneodźródłazasilania.1. Poluzowaćśrubęzaciskową(5),przekręcającjąwlewo,ażdouzyskaniamożliwościporuszaniaramieniempilnika(8)wgóręiwdół.2. Wyregulowaćmechanizmobrotowy(10)podżądanymkątem.3. Dokręcićśrubęzaciskową,przekręcającjąwprawoażdooporu. Odsysanie pyłu OSTRZEŻENIE: Przedinstalowaniemizdejmowaniemjakichkolwiekakcesoriównależyzawsze upewnićsię,żeurządzeniejestwyłączoneiodłączoneodźródłazasilania. OSTRZEŻENIE: Zawszepodłączaćpilniktaśmowydoodpowiedniegoodkurzaczalubwarsztatowegosystemudoodsysaniapyłu,zwłaszczagdypyłpowstającypodczasszlifowaniazawieraszkodliwesubstancje,takiejakcząstkistarejfarby,lakier,powłokiitp.Zawszeusuwaćszkodliwepyłyzgodniezprawemiprzepisami. OSTRZEŻENIE: Dbaćozabezpieczenieprzedszkodliwymiitoksycznymipyłamipodczasszlifowaniapowierzchnipokrytychfarbąnabazieołowiu,drewnianychimetalowych,zwłaszczawprzypadkubrakupewnościcododokładnejzawartościsubstancji.Wszystkieosobywchodzącedoobszaruroboczegomusząnosićmaskęzaprojektowanąspecjalniedoochronyprzedtoksycznymipyłamiioparami.ZABRANIASIĘwchodzeniadoobszaruroboczegodzieciomikobietomwciąży.NIEjeść,niepićiniepalićwobszarzeroboczym.• Tenpilniktaśmowyzostałzaprojektowanywtakisposób,abymonagobyłopodłączyćdowężaodkurzaczadomowegolubdowarsztatowegosystemuodsysaniapyłów.Jesttopreferowanainajskuteczniejszametodaodsysaniapyłu.1. Zainstalowaćkróciecdoodsysaniapyłu(11)namaszynie,jakpokazanonailustracjipowyżej.2. Podłączyćodpowiedniwążwyciągającydokróćcadoodsysaniapyłu.Przyłączeododsysaniapyłunadajesiędozainstalowaniawężaośrednicy32mm.3. Włączyćurządzeniewyciągająceprzedwłączeniem(ON)pilnikataśmowego.Najpierwwyłączać(OFF)pilniktaśmowy,anastępniesystemodsysaniapyłu. OSTRZEŻENIE: Używanienarzędziabezsystemudoodsysaniapyłumożenarazićoperatoranaszkodliwepyłyidoprowadzićdogromadzeniasiępyłunakomponentachwewnętrznych,skracającżywotnośćnarzędzia.Uszkodzeniateniesąobjętegwarancją.247820/976084_Manual.indd 42 28/06/2019 09:12Pilnik taśmowy 260 W, 13 mm
silverlinetools.com Obsługa OSTRZEŻENIE: Podczaspracyztymnarzędziemnależyzawszestosowaćodpowiednieśrodkiochronyosobistej,wtymochronęoczu,ochronęukładuoddechowegoorazochronęsłuchu. OSTRZEŻENIE: NIEdotykaćtaśmyściernejwruchu.Uwaga:ZAWSZE,kiedytomożliwe,korzystaćzzaciskówwceluprzymocowaniadetaludostołu. Włączanie (ON) i wyłączanie (OFF) OSTRZEŻENIE: NIEwłączać(ON)aniniewyłączać(OFF)narzędzia,kiedyznajdujesiępod obciążeniem,ponieważspowodujetoznaczneskrócenieżywotnościprzełącznikaON/OFF(2).1. Podłączyćwtyczkędoźródłazasilania.2. Mocnoprzytrzymaćnarzędzieoburącz,zjednąrękanauchwyciemaszyny(1)adrugąnauchwyciedodatkowym(4),abyzapewnićpełnakontrolenadnarzędziemwkażdymmomencie.3. Upewnićsię,żenarzędzieniestykasięzdetalemprzedjegowłączeniem(ON).4. PrzełączyćprzełącznikkołyskowyON/OFF(2)dopozycji„I”wceluuruchomieniamaszyny5. PrzełączyćprzełącznikkołyskowyON/OFFdopozycji„0”wceluzatrzymaniamaszyny OSTRZEŻENIE: Zdjąćmaszynęzprzedmiotuobróbkiprzedwyłączeniem(OFF). OSTRZEŻENIE: Zawszezaczekać,ażurządzeniecałkowiciesięzatrzyma,przedjego odłożeniem.Zawszeodłączyćnarzędzieodźródłazasilaniapozakończeniukorzystania. Regulacja prędkości taśmy
- Prędkośćtaśmypilnikataśmowegomożnaregulowaćzapomocąpokrętłaprędkościzmiennej (3). 1. Przekręcićpokrętłodowyższegoustawienia,abyzwiększyćprędkośćtaśmy.2. Przekręcićpokrętłodoniższegoustawienia,abyzmniejszyćprędkośćtaśmy.Uwaga: Wyregulowaćprędkośćtaśmywtakisposób,abybyłaodpowiedniawzględemwykonywanegozadaniaiwymogówmateriałowych.Ponadtozapoznaćsięzinstrukcjamidostarczonymiprzezproducentataśmywodniesieniudodoboruprędkości. Wskazowki w zakresie piłowania
- Pilniktaśmowynadajesięidealniedowykonywaniaskomplikowanejszlierkiipiłowaniawmiejscachtrudnodostępnychdlainnychnarzędzi(patrzRys.III).
- Przesuwaćnarzędziepopowierzchnidetalu,przykładającrównomierneiumiarkowanieciśnienie ażdoosiągnięciażądanegowykończeniapowierzchni. OSTRZEŻENIE: Nadmierneciśnienieniespowodujeszybszegozdejmowaniamateriału, doprowadzijednakżedozbytszybkiegozużyciataśmyszlierskiejimożespowodowaćuszkodzeniemaszyny.Wydajnośćijakośćszlifowaniazależąwgłównymstopniuoddoboruwłaściwejtaśmyściernej.
- Jeślipozakończeniuszlifowanianadetalunadalwidniejązarysowania,zapoznaćsięzrozdziałem „Wybórwłaściwegorodzajutaśmyszlierskiej”. Akcesoria
- PełnagamataśmściernychiakcesoriówjestdostępnaudystrybutoraproduktówSilverline. Konserwacja OSTRZEŻENIE:ZAWSZEprzedprzeprowadzeniemczynnościkonserwacyjnych/czyszczeniaodłączaćnarzędzieodźródłazasilania.Pilniktaśmowyniezawierażadnychczęściwymagającychkonserwacjiprzezużytkownika.Jeśliurządzenieniepracujezgodniezopisemzamieszczonymwniniejszympodręczniku,należyprzekazaćjedonaprawydoautoryzowanegocentrumserwisowegoSilverline. Kontrola ogólna
- Regularniesprawdzaj,czywszystkieśrubymocującesąodpowiedniodokręcone.Wibracjemogąpowodowaćichpoluzowanie.• Sprawdźprzewódzasilaniaurządzeniapodkątemuszkodzeńizużyciazakażdymrazemprzedrozpoczęciemużytkowaniaurządzenia.NaprawypowinnybyćprzeprowadzanieprzezautoryzowanecentrumserwisoweSilverline.Zalecenietodotyczyrównieżprzewodówzasilaniawykorzystywanychprzyurządzeniu. Czyszczenie OSTRZEŻENIE: ZAWSZEpodczasczyszczeniaurządzeniastosujśrodkiochronyosobistej,takiejakochraniaczeoczuirękawiceochronne.• Należyzawszedbaćoczystośćurządzenia.Brudikurzpowodująszybszezużycieelementówwewnętrznychiskracająokreseksploatacjiurządzenia.• Należyczyścićkorpusurządzeniamiękkąszczotkąlubsuchąścierką.
- Doczyszczeniaelementówplastikowychnienależyużywaćśrodkówżrących.Jesliczyszczeniea suchonieprzynosiwystarczającychefektów,zalecanejestużyciewilgotnejszmatkiiłagodnegodetergentu.• Niewolnodopuszczaćdokontaktuurządzeniazwodą.• Upewnijsię,żeurządzeniejestcałkowiciesucheprzedponownymwłączeniem.• Jeślitomożliwe,przedmuchajotworywentylacyjneczystympowietrzemsprężonym(wstosownychprzypadkach). Szczotki
- Szczotkiwęglowewewnątrzsilnikamogąuleczużyciuzbiegiemczasu.• Nadmiernezużycieszczotekmożepowodowaćutratęmocy,sporadyczneawarielubwidoczneiskrzenie.• Jeślipodejrzewasznadmiernezużycieszczotek,przekażurządzeniedoautoryzowanegopunktuserwisowegoSilverlinewceluichwymiany. Kontakt Wceluuzyskaniapomocytechnicznejlubwzakresienaprawserwisowychnależyskontaktowaćsięzinfoliniąpodnumerem(+44)1935382222Stronaintrnetowa:silverlinetools.com/en-GB/SupportAdres:Toolstream Ltd.BoundaryWayLufton Trading EstateYeovil, SomersetBA22 8HZ, United Kingdom Przechowywanie
- Należyprzechowywaćnarzędziewbezpiecznym,suchymmiejscuniedostępnymdladzieci. Utylizacja Należyzawszeprzestrzegaćprzepisówkrajowychdotyczącychutylizacjielektronarzędzi,któreniesąjużfunkcjonalneinienadająsiędonaprawy.
- Niewyrzucajelektronarzędzilubinnychodpadówelektrycznychielektronicznych(WEEE)wrazz odpadamikomunalnymi.
- Skontaktujsięzwładzamilokalnymizajmującymisięutylizacjąodpadów,abyuzyskaćinformacje natematprawidłowegosposobuutylizacjielektronarzędzi 247820/976084_Manual.indd 43 28/06/2019 09:12PL
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenieniedziałapo uruchomieniuzapomocą przełącznikakołyskowego (2). Brak zasilania. Sprawdzićgniazdozasilania PrzełącznikkołyskowyON/OFF(Wł./Wył.) uszkodzony Przekazaćnarzędziewceluwymianyprzełącznikakołyskowego ON/OFF(Wł./Wył.)doautoryzowanegopunktuserwisowego Silverline. Powolnezdejmowanie materiału Zbytdrobnaziarnistośćlubnadmiernezużycie taśmyściernej(7). Zainstalowaćnowątaśmęściernąogrubszejziarnistości. Zarysowanianadetalupo zakończeniuszlifowania Zbytgrubaziarnistośćtaśmyściernej. Zainstalowaćnowątaśmęściernąodrobniejszejziarnistości. Niezdjętowystarczającejilościmateriału Kontynuowaćszlifowanie Śladyprzypalenianadetalu Taśmaściernaniezgodnazdanymmateriałem Zainstalowaćprawidłowątaśmęścierną. Zbytdużeciśnienieprzykładanenaramię pilnika (8). Zastosowaćmniejsząsiłędociskaniapodczasporuszania maszyną. Taśmazsuwasięzramienia pilnika(8)podczasobrotów Taśmaniezainstalowanaprawidłowo Postępowaćzgodniezinstrukcjamiwrozdziale„Instalacja taśmyściernej”. Zużytalubuszkodzonataśmaścierna. Nieodpowiednirozmiartaśmy. Zainstalowaćnowątaśmęścierną. Wykrywanie usterek 247820/976084_Manual.indd 44 28/06/2019 09:12Pilnik taśmowy 260 W, 13 mm
silverlinetools.com Zasady i warunki Gwarancja narzędzi Silverline Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję Abyzakwalikowaćsiędouzyskaniapowyższejgwarancjinależyzarejestrowaćniniejszyproduktnastroniewww.silverlinetools.comwciągu30dnioddatyzakupu.Okresgwarancjirozpoczynasięwdniuzakupuproduktuwidocznymnaparagonie. Rejestracja produktu Rejestracjiproduktumożnadokonaćnastroniewww.silverlinetools.com,wybierającprzycisk„Rejestracja”.Należywprowadzić:• Daneosobowe• SzczegółydotycząceproduktuorazinformacjedotyczącezakupuPowprowadzeniutychinformacjizostanieutworzonycertykatgwarancjininiejszegoproduktu,jakodokumentwformaciePDF,którynależywydrukowaćizachowaćwrazzdowodemzakupu.Okresgwarancjizaczynaobowiązywaćoddatyzakupudetalicznegoznajdującejsięnaparagonie.
PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU
Jeśliproduktwykażejakiekolwiekusterkiwciągu30dnioddatyzakupu,należygozwrócićdodystrybutora/sklepu,wktórymtowarzakupiono,odktóregozostałzakupionyokazującprzytymdowódzakupu.Jeśliusterkapojawisiępo30dniach,należyzwrócićproduktdo:Silverline Tools Service CentrePO Box 2988YeovilBA21 1WU, UKRoszczeniagwarancyjnenależyzgłaszaćwokresiegwarancji.Należydostarczyćdowódzakupu,swojeimięinazwisko,adresmiejscazakupuprzedwykonaniemjakichkolwieknapraw.Należypodaćdokładnedaneusterkiwymagającenaprawy.WnioskizłożonewokresiegwarancjibędąwerykowaneprzezSilverlineTools,doustaleniaczyusterkisązwiązanezmateriałemlubwyrobemproduktu.Kosztytransportuniezostanąpokryte.Produktprzeznaczonydozwrotumusibyćstarannieoczyszczony.Należyzapakowaćproduktprawidłowoibezpiecznietak,abyniezostałuszkodzonypodczastransportudonas.Możemyodrzucićroszczenianiewłaściwiedostarczonychproduktów.WszystkienaprawybędąprzeprowadzoneprzezrmęSilverlineToolslubagencjeupoważnionedo tego.Naprawalubwymianaproduktunieprzedłużyokresugwarancyjnego.Usterkiuznaneprzeznas,jakoobjętegwarancjąbędąpoddanenaprawiebezpłatnie(bezkosztówtransportowych)lubpoprzezwymianęnanarzędziepracującewidealnymstanie.Narzędzialubczęścizamienne,doktórychwydanozamiennikstanąsięwłasnościąSilverlineTools.Naprawalubwymianaproduktuwramachgwarancjizapewniakorzyści,któresądodatkieminiewpływająwżadensposóbnaustawoweprawakonsumenta. Gwarancja pokrywa: Naprawęproduktu(wokresiegwarancji),jeślizostanieonzakwalikowanyzgodniezwymogamiSilverlineToolswzwiązkuzusterkami,którewynikłyzwadmateriałowychlubwadzwiązanychzprodukcją.Jeżelijakaśczęśćzastępczaniejestjużdostępnalubwycofanazprodukcji,SilverlineToolszastąpijąfunkcjonalnymzamiennikiem.ProduktyużywanewEU. Czego nie pokrywa gwarancja: SilverlineToolsniepokrywanaprawpowstałychwwyniku:• normalnegozużyciaspowodowanegoprzeznormalneużytkowaniezgodnezinstrukcjąobsługi,np:noże,szczotki,pasy,żarówkiakumulatoryitp.• wymianydowolnegodołączonegowyposażenianp.:noży,wierteł,papieruściernego,tarczdocięciaiinnychpodobnychelementów.• przypadkowegouszkodzeniaspowodowanegoniewłaściwymużywaniemlubzaniedbaniem,nieostrożnymdziałaniemlubniestarannymobchodzeniemsięzproduktem.• stosowaniaproduktudoinnychcelów.• zmianylubmodykacjiproduktuwjakikolwieksposób.• usterekwynikającychzwykorzystaniaczęścizamiennychiakcesoriów,któreniesąoryginalnymielementamiSilverlineTools.• niewłaściwejinstalacji(zwyjątkieminstalacjiprzeprowadzonejSilverlineTools).• naprawylubmodykacjiprzeprowadzonejprzezosobyinneniżzCentrumUsługSilverlineToolslubautoryzowanychpunktówserwisowych.• roszczeńinnychniżzwiązanychzusterkamiujętymiwgwarancjiproduktu.247820/976084_Manual.indd 45 28/06/2019 09:12silverlinetools.com GB 3 Year Guarantee.Registeronlinewithin 30days.TermsandConditionsapply. FR Garantie de 3 ans. Enregistrez votre produit en ligne dans un délai de 30 jours suivantladated’achat.Desconditions généraless’appliquent. DE 3 Jahre Garantie. Innerhalb von 30 Tagen online registrieren. Es gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen ES 3 años de garantía. Registre su producto online durante losprimeros30días.Seaplicantérminosycondiciones. IT 3 anni di garanzia. Registra il tuo prodotto on-line entro30giornidall’acquisto.Vengonoapplicatii termini e le condizioni generali. NL 3 jaar garantie.Registreeruwproductbinnen30 dagenonline.Algemenevoorwaardenzijnvantoepassing PL 3 Letnia Gwarancja.Zarejestrujsięonline wciągu30dni.ObowiązująZasadyiWarunki 247820/976084_Manual.indd 46 28/06/2019 09:12
ProstaInstrukcja