247820 - Lijadora SILVERLINE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 247820 SILVERLINE en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur 247820 SILVERLINE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Lijadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 247820 - SILVERLINE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 247820 de la marca SILVERLINE.
MANUAL DE USUARIO 247820 SILVERLINE
ADVERTENCIA: Utilice siempre protección auditiva cuando el nivel ruido exceda 85 dB(A) o cuando esté expuesto durante largos periodos de tiempo. Si por algún motivo nota algún tipo de molestia auditiva incluso llevando orejeras de protección, detenga inmediatamente la herramienta ycompruebequelasorejerasdeprotecciónesténcolocadasadecuadamente.Asegúresedequeelniveldeatenuaciónyproteccióndelasorejerasseaadecuadodependiendodeltipodeherramientayeltrabajoarealizar.ADVERTENCIA: La exposición a la vibración durante la utilización de una herramienta puede provocarpérdidadelsentidodeltacto,entumecimiento,hormigueoydisminucióndelacapacidadde sujeción. La exposición durante largos periodos de tiempo puede provocar enfermedad crónica. Siesnecesario,limiteeltiempodeexposiciónalavibraciónyutiliceguantesanti-vibración.Noutilicelaherramientacuandosusmanosesténmuyfrías,lasvibracionestendránunmayorefecto.Utilicelosdatostécnicosdesuherramientaparaevaluarlaexposiciónymedicióndelosnivelesderuidoyvibración.Losnivelesdevibraciónyruidoestándeterminadossegúnlasdirectivasinternacionalesvigentes.Losdatostécnicossereerenalusonormaldelaherramientaencondicionesnormales.Unaherramientadefectuosa,malmontadaodesgastadapuedeincrementarlosnivelesderuidoyvibración.Paramásinformaciónsobreruidoyvibración,puedevisitarlapáginaweb www.osha.europa.eu Traducción del manual original Abreviaturas de términos técnicos Descripción de los símbolos Lossímbolossiguientespuedenaparecerenlaplacadecaracterísticasdesuherramienta.Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso.Lleve protección auditivaLleve protección ocularLleve protección respiratoriaLleve un casco de seguridadLleve guantes de seguridadLea el manual de instruccionesConformealasnormasdeseguridadylalegislacióncorrespondiente.¡Peligro! Gases o humo tóxicoProtecciónclaseII(dobleaislamientoparamayorprotección)Protección medioambiental Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional.Estánsujetosalprincipioderecogidaselectiva.Soliciteinformaciónasuayuntamientoodistribuidorsobrelasopcionesdereciclaje.V Voltio/s~, AC Corriente alternaA, mA Amperio/s, miliamperio/sn0 Velocidad sin cargan Velocidad nominal° GradosHz Hercio/sW, kW Vatio/s, kilovatio/sΩ Ohmios (Resistencia)/min or min (revoluciones/oscilaciones) por minutorpm (revoluciones/oscilaciones) por minutodB(A) Nivel de decibelios (ponderada A) m/s
Metros cuadrados por segundo (vibración) Introducción Gracias por haber elegido esta herramienta Silverline. Estas instrucciones contienen la información necesariaparautilizaresteproductodeformasegurayecaz.Leaatentamenteestemanualparaobtenertodaslasventajasycaracterísticasúnicasdesunuevaherramienta.Conserveestemanualamanoyasegúresedequetodaslaspersonasqueutilicenestaherramientalohayanleídoyentendido correctamente.
Tensión de entrada:.......................................230 - 240 V, 50 Hz Potencia: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 W Velocidad de la banda: ......................................330-550 m/min Dimensiones de la banda de lija: ...............................13 x 457 mmLongitud del brazo de lijado: .......................................130 mmDimensiones de la herramienta (L × An × A): . . . . . . . . . . . . . . . . .440 x 95 x 85 mmClase de protección:................................................... Grado de protección:..................................................IP20 Peso: ............................................................1,15 kgComopartedenuestrapolíticadedesarrollodeproductos,losdatostécnicosdelosproductos Silverline pueden cambiar sin previo avisoInformación sobre ruido y vibración:Presión acústica L : ...............................................81 dB(A)Potencia acústica L :..............................................92 dB(A) Incertidumbre K: .....................................................3 dB Valor de vibración total (suma de vectores triaxial, determinada según EN 60745) a : ........... 4,3 m/s Incertidumbre K: ................................................. 1,5 m/s El nivel de intensidad sonora para el usuario puede exceder de 85 dB(A). Se recomienda usar medidas de protección sonora. Características técnicas 247820/976084_Manual.indd 22 28/06/2019 09:12Lijadora de banda 13 mm, 260 W
silverlinetools.com 4) Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricasa) Nunca fuerce la herramienta eléctrica. Utilice esta herramienta eléctrica de forma adecuada. Utilice su herramienta de forma correcta para cada aplicación. b) No use esta herramienta eléctrica cuando el interruptor de encendido/apagado esté averiado. Cualquier herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor de encendido/apagadoserápeligrosaydebeserreparadainmediatamente.c) Desenchufe siempre la herramienta o retire la batería antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o almacenar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventivas evitaránelarranqueaccidentaldesuherramientaeléctrica. d) Guarde siempre las herramientas eléctricas fuera del alcance de los niños. No permita que las personas que no estén familiarizadas con estas instrucciones utilicen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no estén capacitadas para su uso.e) Compruebe regularmente el funcionamiento de sus herramientas eléctricas. Asegúrese de que no haya piezas en movimiento desalineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otro problema que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta. Repare siempre las piezas dañadas antes de utilizar la herramienta. La falta de mantenimiento es la causa de la mayoríadeaccidentes.f) Las herramientas de corte deben estar siempre aladas y limpias. Las herramientas de corte correctamentealadassonmenospropensasatrabarseysonmásfácilesdecontrolar. g) Utilice esta herramienta eléctrica y los accesorios según el manual de instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones y el trabajo que necesite realizar. El uso de esta herramientaeléctricaconunpropósitodistintoalcualhasidodiseñadapodríaserpeligrosoycausar lesiones. h) Mantenga siempre las empuñaduras y supercies de agarre limpias y libres de grasa. Las empuñadurasysuperciesresbaladizaspuedenprovocarlapérdidadecontroldelaherramientade forma inesperada. 5) Mantenimiento y reparacióna) Repare siempre su herramienta eléctrica en un servicio técnico autorizado. Utilice únicamente piezas de recambio idénticas y homologadas.Estogarantizaráunfuncionamientoóptimoysegurodesuherramientaeléctrica. Instrucciones de seguridad especícas Instrucciones de seguridad para lijadoras ¡ADVERTENCIA!• Sujete siempre la herramienta por las empuñaduras aisladas, la banda o el disco de lija podría entrar en contacto con el cable de alimentación. Laspartesmetálicasdeestaherramienta que entren en contacto con un cable bajo tensión pueden provocar descargas eléctricas al usuario.• Sujete siempre la pieza de trabajo con abrazaderas o un tornillo de banco sobre una supercie estable. Sujetar la pieza de trabajo con la mano puede provocar la pérdida de control de la herramienta. • Se recomienda conectar esta herramienta a un enchufe con dispositivo de protección de corriente diferencial residual (RCD) de 30 mA o inferior.• Para evitar el riesgo de lesiones, sustituya el cable de alimentación solo en un servicio técnico autorizado.a) Lleve siempre mascara antipolvo con grado de protección mínimo FFP2, gafas de seguridad y protecciones para los oídos. b) Es responsabilidad del usuario asegurarse de que otras personas que se encuentren alrededor del área de trabajo vayan equipadas con equipo de protección adecuado. c) Tenga un cuidado especial al lijar maderas (haya, roble, caoba y teca), puesto que el polvo que se produzca es tóxico y puede provocar reacciones extremas en algunas personas. d) NUNCA utilice esta herramienta con materiales que contengan asbestos. En caso de duda, consulteconunapersonacualicada.e) No lije magnesio ni aleaciones que contengan un alto porcentaje de magnesio.f) Tenga cuidado con los acabados de pinturas/tratamientos que puedan haber sido aplicados al material que esté lijando. Muchos tratamientos pueden causar polvo tóxico o dañino.Siestátrabajandoenunedicioconstruidoantesde1960,existelaposibilidaddeque las pinturas contengan una base de plomo. g) El polvo que produzca al lijar pinturas con base de plomo es particularmente peligroso para los niños, para las mujeres embarazadas y para las personas con una alta presión sanguínea. Nopermitaqueestaspersonasseacerquenaláreadetrabajo,inclusosillevanprendas de protección adecuadas. h) Siempre que resulte posible, use un sistema de extracción de polvo por aspiración para controlar el polvo/serrín/residuos.i) Tenga mucha precaución cuando use esta herramienta para lijar madera y metal. Las chispas que genera el lijado de metal pueden provocar la ignición del serrín. Limpie Leacuidadosamenteestemanualycualquierotraindicaciónantesdeusaresteproducto.Guardeestas instrucciones con el producto para poderlas consultar en el futuro. Asegúrese de que todas las personasqueutilizanesteproductoestáncompletamentefamiliarizadasconestemanual.Inclusocuandoseestéutilizandosegúnloprescrito,tengasiempreprecaución.Sinoestácompletamente seguro de cómo utilizar este producto correctamente, no intente utilizarlo. Instrucciones de seguridad para herramientas eléctricas ADVERTENCIA: Lea siempre cuidadosamente todas las advertencias e instrucciones seguridad para utilizar este producto de forma segura. Noseguirestasinstruccionespodríacausarunadescargaeléctrica,incendioy/olesionesgraves.Conserve estas instrucciones de seguridad para futura referencia.Eltérmino“herramientaeléctrica”descritoenestemanualsereereaunaherramientaalimentadaporconexióneléctricamediantecable(herramientaalámbrica)ounaherramientaeléctricaalimentadaporbatería(herramientainalámbrica).1) Seguridad en el área de trabajo a) Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.Lasáreasdetrabajodesordenadasy oscurassonpeligrosasypuedenprovocarunaccidente. b) No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas que contengan líquidos, gases o polvos inamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.c) Mantenga a los niños y personas alejadas mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta.2) Seguridad eléctricaa) El enchufe de su herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. Nunca realice ningún tipo de modicación en el enchufe. No utilice adaptadores de enchufe sin toma de tierra.Nomodiquelosenchufesytomasdecorrienteparareducirelriesgodedescargas eléctricas. b) Evite el contacto corporal con materiales conductores tales como tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores.Elriesgodedescargaeléctricaseincrementasisucuerpoestáexpuesto a materiales conductores.c) No utilice las herramientas eléctricas bajo la lluvia o en zonas extremadamente húmedas. Elcontactodeaguadentrodelaherramientaaumentaráelriesgodedescargaseléctricas. d) No doble el cable de alimentación. No use nunca el cable de alimentación para transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor, aceite, bordes alados o piezas móviles. Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas.e) Use un cable de extensión adecuado para uso exterior cuando utilice la herramienta eléctrica en áreas exteriores. Elusodeuncableadecuadoparaexterioresreduciráelriesgode descargas eléctricas.f) Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente diferencial o residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.3) Seguridad personala) Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la inuencia de drogas, alcohol o medicamentos. Distraerse mientras esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales graves. b) Utilice siempre equipo de protección personal. Use siempre protección ocular. El uso de dispositivos de seguridad personal (mascarillas antipolvo, calzado de seguridad antideslizante, cascodeprotecciónyprotecciónauditiva)reduciráelriesgodelesionescorporales.c) Evite el arranque accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Nunca transporte herramientas con el dedo colocado en el interruptor o con el interruptor en posición de encendido. d) Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta. Una llave colocada sobre una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves.e) No adopte posturas forzadas. Colóquese en posición rme y mantenga el equilibrio en todo momento.Estolepermitirácontrolarmejorlaherramientaeléctricaensituacionesinesperadas.f) Vístase de manera apropiada. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y guantes lejos de las piezas en movimiento.Laropaholgada,lasjoyasoelcabellolargopueden quedar atrapados en las piezas en movimiento. g) Extracción de polvo.Utilicesiempreunsistemadeextraccióndepolvo/aspiradoray asegúresedeutilizarlosdemaneraapropiada.Elusodeestosdispositivosreducirálospeligrosrelacionados con el polvo. h) No deje que la familiaridad con el producto a base de utilizarlo repetidamente sustituya las normas de seguridad indicadas para utilizar esta herramienta. Utilizar esta herramienta deformaincorrectapuedecausardañosylesionespersonales. 247820/976084_Manual.indd 23 28/06/2019 09:12ES
siempre esta herramienta para evitar el riesgo de incendio.j) Vacíe regularmente la bolsa o el recipiente para el polvo, especialmente entre pausas o al acabar la tarea. El polvo puede provocar una explosión. Nunca tire el polvo en un fuego. Las partículasdeaceiteyaguajuntoconelpolvopuedengenerarunaexplosión.Deshágasesiempredelpolvoyotrosmaterialesdeacuerdoconlanormativadereciclajevigente.k) Las supercies de trabajo y la misma lijadora pueden calentarse mucho durante su uso. Si evidencia la presencia de quemaduras (humo o ceniza), en la supercie de trabajo, pare y deje que se enfríe el material. Notoquelasuperciedetrabajonilalijadorahastaquehayan terminado de enfriarse.l) No toque el disco o la banda de lija en movimiento.m) Desenchufe la herramienta antes de depositarla en una supercie. n) NO utilice esta herramienta para lijado en húmedo. El contacto del agua con la carcasa del motor puede provocar descargas eléctricas al usuario.o) Desenchufe esta herramienta antes de colocar/cambiar cualquier accesorio. p) Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar todos los factores de riesgo residuales.Utiliceestaherramientaconprecaución.Sinoestásegurodecómo utilizar esta herramienta de forma correcta, no la utilice 1 Empuñadura principal 2 Interruptor basculante de encendido/apagado 3 Selector de velocidad 4 Empuñadura auxiliar 5 Tornillo de sujeción 6 Botón de liberación del tensor 7 Banda de lija (grano 80) 8 Brazo de lijado 9 Cojinete de bolas 10 Mecanismo basculante 11 Adaptador para la extracción de polvo Características del producto Aplicaciones Lijadora de banda con brazo de lijado estrecho especialmente diseñado para usar en espacios reducidos.Sepuedeutilizarparaensuperciesdemadera,plásticoysimilares. Desembalaje
- Desembaleeinspeccionelaherramientaconcuidado.Familiarícesecontodassuscaracterísticas yfunciones.• Asegúresedequeelembalajeincluyatodaslaspiezasycompruebequeesténenbuenascondiciones.Sifaltanpiezasoestándañadas,sustitúyalasantesdeutilizarestaherramienta. Antes de usar Seleccionar una de banda de lija
- Existendiferentestiposdebandasdelija:grueso(grano60),medio(grano120)yno(grano 240). • Utiliceunabandadelijadegranogruesoparaacabadosrugosos,granomedioparaalisarygranonoparaacabados.• Utilicesiempreunabandadelijadebuenacalidadparaobtenerunbuenacabadonal.• Se recomienda practicar antes en una pieza de material desechable para determinar el grano de bandadelijamásadecuado.Sitodavíaquedanmarcasenlapiezadespuésdellijado,utiliceunabandadelijadegranomásgruesoylijelasmarcasexistentesantesdecomenzardenuevoconla banda de lija original, o utilice una banda de lija nueva para eliminar las marcas indeseadas antesdepasaraungranomásnoyterminareltrabajo. Instalación de una banda de lija ADVERTENCIA: Asegúresesiempredequelaherramientaestéapagadaydequeestá desconectada de la fuente de alimentación antes de instalar o retirar una banda de lija. Nota: NO utilice bandas de lija desgastadas, rotas o atascadas. Asegúrese de que la pieza de trabajo notengaobjetosocultos,comolosclavosytornillos.Retírelosantesdecomenzaralijar. ADVERTENCIA: NO utilice una banda de lija para lijar madera si antes ha sido utilizada para lijarmetal.Estopodríadañarlapiezadetrabajodemadera.1. Retire el adaptador para la extracción de polvo (11).2. Empujeconrmezaelbrazodelijado(8)haciadentro,ensentidohaciaelcuerpodelaherramienta, hasta que escuche un clic en el mecanismo de sujeción (véase la Fig. A). Esto liberarálatensiónsobrelabandadelija(7).3. Retirelabandausada,limpieelpolvoacumuladosobreelbrazodelijadoydelapoleamotrizyreemplace la banda de lija por una nueva con el grano adecuado. ADVERTENCIA:Fíjeseenladirecciónderotación,talcomoseindicaenlabandadelijayla herramienta (véase la Fig. A).4. Asegúrese de que la nueva banda de lija esté correctamente centrada sobre el cojinete de bolas (9)ysobrelapoleamotriz.5. Presioneelbotóndeliberacióndeltensor(6)paraliberarelbrazodelijaytensarlabandadelija(véase la Fig. B) 6. Gire la banda de lija con la mano varias veces para comprobar que esté correctamente centrada sobre el brazo de lija. Si la banda se desliza por el cojinete de bolas durante la rotación, vuelva repetir el paso 17. Enchufe la herramienta a la fuente de alimentación, gire el dial de velocidad variable (3) al ajuste másbajoyenciendalaherramienta(véase«Encendidoyapagado»),paradeterminarsilabandasemuevesinobstáculos.Apaguelaherramientayvuelvarepitaelpaso1silabandasedeslizafuera del brazo de lijado.8. Vuelva a colocar el adaptador para la extracción de polvo. ADVERTENCIA: No olvide limpiar con regularidad la acumulación de polvo alrededor del brazodelijado(8)yelcojinetedebolas(9)ynodejequelabandadelijasedesgasteporcompletoantesdereemplazarla.Noseguirestasindicacionespodríaproducirdañosenelbrazodelijayenelcojinetedebolas.Estosdañosnoestáncubiertosporlagarantía. Ajuste del ángulo del brazo de lijado ADVERTENCIA:Asegúresesiempredequelaherramientaestéapagadaydesconectadadela fuente de alimentación antes de realizar cualquier ajuste.1. Aojeeltornillodesujeción(5)girándoloensentidoantihorario,hastaqueelbrazodelijadosepuedamoverhaciaarribayhaciaabajo.2. Ajusteelmecanismobasculante(10)hastaconseguirelángulodeseado.3. Aprieteeltornillodesujecióngirándoloensentidohorariohastaquenopuedaapretarlomásamano. Extracción de polvo ADVERTENCIA: Asegúresesiempredequelaherramientaestáapagadaydesconectadadela fuente de alimentación antes de instalar o retirar accesorios. ADVERTENCIA:Conectesiemprelalijadoradebandaaunaaspiradoraválidaoaunsistema de extracción de polvo, especialmente si el polvo del lijado contiene sustancias nocivas, como partículasdepinturaantigua,barniz,revestimiento,etc.Eliminesiempreelpolvonocivosegúnlasleyesynormativas. ADVERTENCIA: Tengaespecialcuidadodeprotegersecontrapolvosnocivosytóxicoscuando lijesupercies,maderasymetalespintadosconplomo,especialmentesinoestécompletamentesegurodeltipodematerialqueestétratando.Todaslaspersonasqueaccedaneláreadetrabajodebenllevarunamáscaraespecialmentediseñadaparalaproteccióncontraelpolvoyelhumotóxico.LosniñosylasmujeresembarazadasNODEBENaccederaláreadetrabajo.NOcoma,bebanifumeeneláreadetrabajo.
- Estalijadoraestádiseñadaparaconectarseauntubodeaspiradoradomésticaoaunsistemade extraccióndepolvo.Esteeselmétodomásadecuadoyefectivoparalaextraccióndepolvo.1. Coloque el adaptador para la extracción de polvo (11) en la herramienta, tal como se muestra en laimagenmásarriba(Característicasdelproducto)2. Conecte un tubo de aspiradora adecuado en la salida de extracción de polvo. La salida de extraccióndepolvoestádiseñadaparatubosdeaspiraciónde32mmdediámetro.3. Encienda el dispositivo de extracción de polvo antes de encender la lijadora de banda. Apague primerolalijadoradebanday,acontinuación,elsistemadeextraccióndepolvo. ADVERTENCIA: Utilizar la herramienta sin un sistema de extracción de polvo puede exponer aloperarioapolvonocivoademásdeproducirselaacumulacióndepolvoenloscomponentesinternos,conloqueseacortaríalavidaútildeestaherramienta.Estosdañosnoestáncubiertosporlagarantía.247820/976084_Manual.indd 24 28/06/2019 09:12Lijadora de banda 13 mm, 260 W
silverlinetools.com Funcionamiento ADVERTENCIA: Utilice siempre equipamiento de protección adecuado, incluida protección ocular,respiratoriayauditiva,cuandotrabajeconestaherramienta. ADVERTENCIA: NO toque la banda de lija en movimiento. Nota: UtiliceSIEMPREabrazaderasparajarsupiezadetrabajoalbancodetrabajosiempreque sea posible. Encendido y apagado ADVERTENCIA: NOenciendaniapaguelaherramientamientrasestébajocarga,yaqueesto reduciría,lavidaútildelinterruptordeencendido/apagado(2).1. Conecte el enchufe en la toma de corriente.2. Sujetelaherramientarmementeconunamanoporlaempuñaduraprincipal(1)yotramanoen la empuñadura auxiliar (4) para para controlar la herramienta en todo momento.3. Asegúrese de que la herramienta no esté en contacto con la pieza de trabajo antes de encenderla.4. Coloque el interruptor basculante de encendido/apagado (2) a la posición «I» para encender la herramienta.5. Coloque el interruptor basculante de encendido/apagado a la posición «0» para detener la herramienta. ADVERTENCIA: Levante la herramienta de la pieza de trabajo antes de apagarla. ADVERTENCIA:Esperesiemprehastaquelaherramientasehayadetenidoporcompleto antes de dejarla reposar. Desconéctela siempre de la fuente de alimentación después de utilizarla. Ajuste de la velocidad de la banda de lija
- La velocidad de esta lijadora de banda se puede ajustar mediante el selector de velocidad (3).1. Gireeldialdevelocidadvariableaunajustemásaltoparaincrementarlavelocidaddelabanda.2. Gireeldialdevelocidadvariableaunajustemásbajoparareducirlavelocidaddelabanda. Nota: Ajustelavelocidaddelaherramientaparaadaptarsealtrabajoyeltipodematerial.Consulte también las instrucciones del fabricante para ajustar la velocidad adecuada para cada accesorio. Consejos para lijado
- Estalijadoradebandaesidóneaparatareasdelijadoenlugaresdedifícilacceso(véaselaFig.III)
- Desplacelaherramientasobrelasuperciedelapiezadetrabajoyapliquepresiónmoderaday constante hasta conseguir el acabado deseado. ADVERTENCIA: Presionarexcesivamentenoretiraráelmaterialmásrápidamente,sinoque provocaráundesgasteprematurodelahojadelijaypodríadañarlaherramienta.Elrendimientoyla calidad del lijado dependen principalmente del tipo de banda de lija utilizado.• Sidespuésdelijartodavíaquedanarañazosenlapiezadetrabajo,consultelasección“Seleccionareldeltipodebandadelija”. Accesorios Existen gran variedad de accesorios para esta herramienta disponibles en su distribuidor Silverline máscercanooatravésdewww.toolsparesonline.com Mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctrica antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.Esta herramienta no dispone de piezas o mecanismos que puedan ser reparados por el usuario. En casodeaveríacontacteconunserviciotécnicoSilverline. Inspección general
- Comprueberegularmentequetodoslostornillosyelementosdejaciónesténbienapretados.Conelpasodeltiempopuedenvibraryaojarse.
- Inspeccioneelcabledealimentaciónantesdeutilizarestaherramientayasegúresedequeno esté dañado. Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico Silverline autorizado. Limpieza ADVERTENCIA:UtiliceSIEMPREguantesyprotecciónocularcuandolimpieestaherramienta.
- Mantengalaherramientasiemprelimpia.Lasuciedadyelpolvopuedendañaryreducirlavida útil su herramienta. • Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta.
- Nuncautiliceagentescáusticosparalimpiarlaspiezasdeplástico.Serecomiendautilizarun paño humedecido con un detergente suave.• Nunca deje que el agua entre en contacto con la herramienta.• Asegúrese de que la herramienta esté completamente seca antes de utilizarla.
- Sidisponedeuncompresordeairecomprimido,sopleconairesecoylimpioparalimpiarlos oriciosdeventilación. Sustitución de las escobillas
- Coneltiempo,lasescobillasdecarbonodelmotorsedesgastarán.• Si las escobillas se han desgastado excesivamente, el rendimiento del motor puede disminuir, la herramientatalveznoarranqueoquizásobserveunaexcesivapresenciadechispas.• Para sustituir las escobillas, retire las tapas de acceso a las escobillas situadas en cada lado de laherramienta.Retírelasysustitúyalasporunasnuevas.Sitienedudassobrecomosustituirlasescobillas, lleve la herramienta a un servicio técnico autorizado. Contacto Servicio técnico de reparación Silverline – Tel: (+44) 1935 382 222Web:www.silverlinetools.com/es-ES/SupportDirección:Toolstream Ltd.BoundaryWayLufton Trading EstateYeovil, SomersetBA22 8HZ, Reino Unido Almacenaje
- Guardeestaherramientayaccesoriosenunlugarsecoysegurofueradelalcancedelosniños. Reciclaje Deshágasesiempredelasherramientaseléctricasadecuadamenterespetandolasnormasdereciclajeindicadasensupaís.
- Nodesechelasherramientasyaparatoseléctricosjuntoconlabasuraconvencional.Recíclelos siempre en puntos de reciclaje.• Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener másinformaciónsobrecómoreciclarestetipodeherramientascorrectamente. 247820/976084_Manual.indd 25 28/06/2019 09:12ES
Problema Causa Solución La herramienta no se enciende al presionar el interruptor basculante de encendido/apagado (2) Falta de alimentación eléctrica Compruebe el suministro eléctrico Interruptor basculante de encendido/apagado defectuoso Contacte con un servicio técnico autorizado Silverline para sustituir el interruptor basculante de encendido/apagado Retirada de material lenta Granodelabandadelijademasiadonoo desgastado Instaleunanuevabandadelijaconungranomásgrueso Arañazos en la pieza de trabajo después del lijado Grano de la banda de lija demasiado grueso Instaleunanuevabandadelijaconungranomásno Noseretirasucientematerial Continúe lijando Marcas de quemaduras en la pieza de trabajo Banda lijadora incompatible con el material Instale una banda de lija adecuada Presión excesiva sobre el brazo de lijado (8) Ejerza menos presión mientras mueve la lijadora La banda sale fuera del brazo de lijado (8) al girar Banda de lija no instalada correctamente Siga las instrucciones de «Instalación de una banda de lija» Banda de lija desgastada o defectuosa; banda de lija con dimensiones erróneas Instale una banda de lija nueva Solución de problemas 247820/976084_Manual.indd 26 28/06/2019 09:12Lijadora de banda 13 mm, 260 W
silverlinetools.com Condiciones Garantía Este producto Silverline dispone de una garantía de 3 años. Paraobtenerlagarantíade3años,deberáregistrarelproductoenwww.silverlinetools.comantesdequetranscurran30días.Elperiododegarantíaseráválidodesdelafechaindicadaensu recibo de compra. Registro del producto Visite: silverlinetools.com, seleccione el botón de registro e introduzca:• Sus datos personales• Detalles del producto e información de compraElcerticadodegarantíaleseráenviadoenformatoPDF.Imprímaloyguárdeloconelproducto.Elperiododegarantíaentraenvigorapartirdelafechaindicadaenelrecibodecompra.
GUARDE EL RECIBO DE COMPRA
Sielproductosehaaveriadoantesdequetranscurran30díasdesdelafechadecompra,deberádevolverloasulugardecompra,juntoconelrecibodecompraylosdetallesdelaavería.Eneste caso, le sustituiremos el producto o le reembolsaremos el importe.Sielproductosehaaveriadodespuésdequetranscurran30díasdesdelafechadecompra,devuélvalo a:Servicio Técnico Silverline ToolsPO Box 2988YeovilBA21 1WU, Reino Unido.Lareclamaciónsiempredebepresentarseduranteelperiododegarantía.Antesdepoderrealizarcualquiertrabajodereparación,deberáentregarelrecibodecompraoriginalenelqueseindicalafechadecompra,sunombre,direcciónyellugardondeloadquirió.Tambiéndeberáindicarclaramentelosdetallesdelfalloareparar.LasreclamacionespresentadasdentrodelperiododegarantíadeberánservericadasporSilverlineToolsparaaveriguarsilasdecienciassonconsecuenciadelosmaterialesodelamano de obra del producto.Losgastosdetransportenosonreembolsables.Losproductosenviadosdebenestarlimpiosyenbuenascondicionesparasureparación,deberánempaquetarsecuidadosamenteconelnde evitar que se produzcan daños durante el transporte. Silverline Tools se reserva el derecho a rechazarenvíosincorrectosoinseguros.TodaslasreparacionesseránrealizadasporSilverlineToolsoporunserviciotécnicoautorizado.Lareparaciónosustitucióndelproductonoprolongaráelperiododegarantía.Silaaveríaestácubiertaporlagarantía,laherramientaseráreparadasincargoalguno(salvolosgastosdeenvío),obienlasustituiremosporunaherramientaenperfectoestadodefuncionamiento.LasherramientasopiezasquehayansidosustituidasseránpropiedaddeSilverlineTools.Lareparaciónosustitucióndelproductobajogarantíaaportabeneciosadicionalesasusderechos legales como consumidor, sin afectarlos. Qué está cubierto: SilverlineToolsdeberácomprobarsilasdecienciassedebenamaterialesomanodeobradefectuososdentrodelperiododegarantía.En caso de que cualquier pieza no estuviera disponible o estuviera fuera de fabricación, SilverlineToolslasustituiráporunapiezafuncionalconlasmismascaracterísticas.Uso del producto en la Unión Europea. Qué no está cubierto: Silverline Tools no garantiza las reparaciones causadas por: Desgaste normal por uso adecuado de la herramienta, por ejemplo hojas, escobillas, correas, bombillas,baterías,etc...La sustitución de cualquier accesorio suministrado: brocas, hojas, papel de lija, discos de corte yotraspiezasrelacionadas.Dañoaccidental,averíasdebidasausoocuidadonegligente,usoincorrecto,negligencia,funcionamiento o manejo indebido del producto. Utilizardelproductoparaunanalidaddistinta.Cualquiercambioomodicacióndelproducto.ElusodepiezasyaccesoriosquenoseanrecambiosoriginalesdeSilverlineTools.Instalación incorrecta (excepto si fue realizada por Silverline Tools). Reparaciones o alteraciones realizadas por servicios técnicos no autorizados por Silverline Tools.Lasreclamacionesdistintasalasindicadasenlaspresentescondicionesdegarantíanoestaráncubiertas. 247820/976084_Manual.indd 27 28/06/2019 09:12IT
ManualFácil