Livarno Lux IAN 385269 - Kolumna prysznicowa

IAN 385269 - Kolumna prysznicowa Livarno Lux - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 385269 Livarno Lux w formacie PDF.

📄 83 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Livarno Lux IAN 385269 - page 32
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Słup prysznicowy
Marka Livarno Lux
Model IAN 385269
Wymiary (wys. × szer.) około 97 × 34 cm
Głowica prysznicowa około 22 cm
Słuchawka ręczna około 10 cm
Minimalne ciśnienie wody 2 bar
Elastyczne przyłącze G 1/2 (12)
Długość elastycznego węża prysznicowego około 150 cm
Długość elastycznego węża przyłączeniowego około 50 cm
Rodzaje strumienia (słuchawka) Normalny, Normalny-miękki, Miękki, Normalny-masaż, Masaż
Zastosowanie Do systemów ciepłej wody odpornych na ciśnienie (ogrzewanie centralne, przepływowy podgrzewacz wody itp.)
Zasady bezpieczeństwa Zakręcić dopływ wody przed montażem; temperatura otoczenia >10°C; nie używać z podgrzewaczami niskociśnieniowymi
Konserwacja Czyścić wilgotną szmatką; unikać środków ściernych, rozpuszczalników lub alkoholu
Gwarancja 3 lata od daty zakupu
Obsługa klienta Tel.: +800 34 99 67 53, e-mail: meister-service@conmetallmeister.de

Często zadawane pytania - IAN 385269 Livarno Lux

Jakie rodzaje strumienia dostępne są w słuchawce ręcznej?
Słuchawka ręczna oferuje 5 rodzajów strumienia: Normalny, Normalny-miękki, Miękki, Normalny-masaż i Masaż.
Jakie jest minimalne ciśnienie wody?
Minimalne ciśnienie wody wynosi 2 bar.
Czy mogę zainstalować ten słup prysznicowy na podgrzewaczu niskociśnieniowym?
Nie, ten produkt nie nadaje się do podgrzewaczy niskociśnieniowych ani małych zbiorników bezciśnieniowych. Jest przeznaczony do systemów ciepłej wody odpornych na ciśnienie.
Jak czyścić i konserwować słup prysznicowy?
Użyj wilgotnej, miękkiej szmatki. Unikaj środków ściernych, rozpuszczalników, alkoholu i twardych szczotek, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Jak wymienić zużyte uszczelki?
Uszczelki są częściami zużywalnymi. Aby je wymienić, najpierw zakręć dopływ wody, zdejmij złączki, wyjmij zużyte uszczelki i zamontuj nowe dostarczone lub zamienne pasujące uszczelki.
Czy mogę regulować kąt nachylenia stałej głowicy?
Tak, kąt nachylenia stałej głowicy można regulować indywidualnie dzięki przegubowi kulowemu.
Jak przełączać między stałą głowicą a słuchawką ręczną?
Użyj przełącznika umieszczonego na słupie: przekręć go, aby przełączać między stałą głowicą a słuchawką ręczną.
Jaki jest okres gwarancji?
Produkt jest objęty 3-letnią gwarancją od daty zakupu. Zachowaj paragon jako dowód.
Jak zdemontować słup prysznicowy?
Zakręć dopływ wody, a następnie postępuj w kolejności odwrotnej do montażu: odkręć węże elastyczne, wyjmij słup z uchwytów ściennych i zdejmij mocowania.
Co zrobić w przypadku wycieku wody?
Najpierw sprawdź szczelność wszystkich złączy i uszczelek. Jeśli wyciek nadal występuje, skontaktuj się z specjalistą w celu kontroli lub wymiany części.

Pytania użytkowników dotyczące IAN 385269 Livarno Lux

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kolumna prysznicowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 385269 - Livarno Lux i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 385269 marki Livarno Lux.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 385269 Livarno Lux

Wskazowski montazu, obstugi i bezpieczeni stwa

SK

HORNÁ SPRCHA S PROTIODKVAPKÁVACÍMSYSTÉMOM

Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny

DK

HOVED-/HANDBRUSERSÄTMED ANTI-DRPSYSTEM

Przed przyeczytaniem prosze rozlozyc obie strony z ilustracjami, a nastepnie prosze zapoznać sie z wszymkimi funkcjami urzędzenia.

C

PL Wskazówki montazu, obstugi i bezpieczeneistwa Strona 31

PAS OP VOOR ELEKTRISCHE

Legenda zastosowanych piktogramow. Strona 32

Wstep Strona 32

Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem Strona 32

Opisczeci Strona 32

Dane techniczne Strona 32

Zawartosc. 33

Wskazowski bezpieczewska Strona 33

Montaiz Strona 34

Obstuga Strona 35

Czyszczenie i pielegnacia. Strona 35

Konserwacia Strona 35

Demontaz Strona 35

Utylizacja Strona 35

Informacao Strona 35

Zdatnośc do pica wody wodociągowej Strona 35

Gwarancja i serwis. Strona 36

Legenda zastosowanych piktogramów
iProsę przyteść instrukcie montaqu i obstrugi!Niebezpiecześć utraty zycia i odniesienia wypadku przyez daneci!
!Przestrzejność wskazowej ostrzemawczych i bezpiecznychstwa!Ostrzeżenie o最少osci porazenianoprqm! Niebezpiecześć utraty zycia!

Komplet natryskowy z desczownicq z systemem zapobiegajycym przyd kapaniem

rzejczowych. Produkt jest przywidziany wylącznie do uzytku w gospodarstwie domowym.

Wstep

Livarno Lux IAN 385269 - Wstep - 1

Gratulujemy Państwu zakupy nowego produktu. Zdecydowali sie Państwo na zakup produktu najwyźsej jakosci.Instrukcja mon

tazu/obstugi jest czesciq składowq unto produktu. Przed pierwszq instalacionq prosimy przyczytc w calosci instrukcje montazu/obstugi i przystrzegac zawartych wnej wskazowek.Instrukcja ta zwiera zafine informacao dotyczace montazu, regulaci i pielegnaci. Dlategonalezy dobrze przechowywać instrukcje montazu/obstugi i przykazac jq ewentualnym nowym wlaścicielom.

Zastosowaniezgodne z przyeznaczeniem

Produkt jest przyznaczony wyłęcznych do regulacja dopływu wody. Niniejszy produkt nudaje są do wsztkich wytrzymazych na ciasnienie systemów wodnych, jak centralne ogrzewanie, podgrzewacje, bojery ciasnieniowe i tym podobne. Produkt nie jest przyznaczony natomiast do montazu w instalacjach z riskocciasnieniowymi termami wody lub podgrzewaczami bezciasnieniowymi, jak np. piece kapielowe opalane drewnem, węglem, olejem opatowym lub gazem,Nie nagade są są do wspólpracy z otwartymi bojlerami elektrycznych. W razie wątpliwość prosze zworcie są do instalatora lub o poradę fachowca. Zastosowanie innie niz wyzej opisane lub w povadzanie zmian w produkt jest niedozwołone i prowadzi do.goje uszkodzenia. Jakiekolwiek innie uzycie uwazane jest za niedzgodne z przyznaczeniem i kryjeSBbie powazne siebezpieczensstwo wypadku lub ryzyko szkód

Opisczejci

1 Drqzek prysznicowy
2 Nakrtekazczkowa
3 Uszczelka (prysznic gorny)
4 Przegub kulowy
5 Prysznic gorny
6 Stuchawka prysznicowa
7 Uszczelka węzā
8 Wqz prysznicowy
9 Przelgcznik
10 Wqz przylqczeniowy
11 Narzedzie
12 Uszczelka (przefcqznik)
13 Gwint mosiezny
Element potqczeniowy
15 Uchwytnascienny z rozetq ostonowq
16 Šruba mocujqca
17 Pfyta montażowa
18Kotek
Uchwyt stuchawki prysznicowej

Dane techniczne

Minimalne

cisnienie: 2 bary

Wymiary: ok. 97× 34 cm (wys.x gt.), Głowica prysznicowa: ok.22 cm, Stuchawka prysznicowa: ok.10 cm Dlugosc weza prysznicowego:ok.150 cm, Dlugosc weza przytqczeniowego: ok.50cm

Przylqcze

we: 12''(G12'')

Zawartosć

Wskazówka: bezposrednio po rozpakowaniu nalezy sprawdzić,czy zestaw jest kompletny oraz przy produkt i wsystkie elementy sq w nienagannym stanie. Nie nalezy uzywać produktu, jeźeli zawartość opakowania jestNiekompletna.

1 prysznic gorny
1 stuchawka prysznicowa
1 drqzek prysznicowy
1 wqz prysznicowy (ok. 150 cm)
1 wqz poIqczeniowy (ok. 50 cm)
2uchwyty nascienne z 2 Rozetami oslonowymi
1uchwyt stuchawki prysznicowej
4 s Ruby mocujqce
4 kofki (ok. 0 6 mm)
2 plytki montażowe
4 uzczelki węźā
1 uzczelka (przefcqznik)
2 uzczelki (prysznic gorny)
1 narzédzie
1 przyćcznik
1 instrukcja montazu i obstugi

Livarno Lux IAN 385269 - Zawartosć - 1

Wskazówki bezpieczewska

Livarno Lux IAN 385269 - Wskazówki bezpieczewska - 1

OSTRZEZENIE! NIEBEZPIECZENSTWO UTRATY ZYCIAI WYPADKU DLA DZIECI! Nigdy

nie pozostawiać daneci bez nadzoru z materiafem opakowania. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia. Produkt naleź trzymać poza zasięgiem daneci. Produkt nie jest zagawkq.

Niniejszy produkt moze byc uzywany przy czeci od lat 8 oraz przy cz osoby z obniżonymi zdolnosciami fizyczymi, sensoryczonymi lub mentalnymi lub brakiem doswiadczenia lub wiedzy, jesti sq pod nadzorem lub zostaly pouczone w kwestii bezpiecznego uzycia produktu i Rozumiej wynikajace z niego zagrozenia. Dzieci nie mogq bawic sie produktem. Czyszczenie i konserwacja nie mogq byc wykonywane przy cz produkti bez nadzoru.

Livarno Lux IAN 385269 - OSTRZEZENIE! NIEBEZPIECZENSTWO UTRATY ZYCIAI WYPADKU DLA DZIECI! Nigdy - 1

OSTROZNIE! MOZLIWOŚC PORAZENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM! Przed wierceniem

upewnic sie, ze w.), wiercenia nie znajduja sie zadne przywody elektryczne.

OSTROZNIE! NIEBEZPIECZENSTWO OBRAZEN CIAŁA!

lezy upewnic sie, ze wzystkie czeci zostaly zamontowane w nalezytysposob oraz ze nie sq uszkodzone.W przypadku wadliwego montazu istnieje niebezpieczeNSTwo obrazen cia. Nalezymie na uwadze, ze wzystkie uzczelki sq czesciami zuzywajycymi sie i naIezy od czasu do czasu dokonac ich wymiany. Uszkodzone elementy mogqmie wplywnabezpieczeNSTwo i pogarszac fungcjonowanie.
Montaż naleź zlecić wyłçcznie osobie posiadajcie odpowiednie kwalifikacja.
OSTROZNIE! ZAGROZENIE POPARZNIEM! Podczas regulacci cieptej wody nalezy zwróci uwage na to, aby temperatura wody nie zostafa nastawiona na zbyt wysokq.
OSTROZNIE! SZKODY SPOWODOWANE WODA! Przed montazem odłuczycść ogólny doptyw wody.
Zwrócić uwagę na to, aby wszystkie uszczelki byty prawidławo osadzone.
Produkt nie nada se do zastosowania przy zbiornikach niskiego cijsnienia i otwartych (beczcijsnieniowych) podgrzewaczach elektrycznych.
Niepoprawnie zamontowane zestawy prysznicowe mogq prowadzic do szkód spowodownych przyez wode!
Nieszczelnosci lub wylew wody mogq prowadzic do powaznych szkód rzechowych w budynku lub spreztach domowych. Dlągo naleź dokadanie sprawdzić wszystkie połoczenia pod kątem szczelnosci.
Przed zainstalowaniem prosze zapoznać sie zewsztkimi warunkami panujycymi w.),zainstalowania, np. przytqcza wody i urzqdzenie odcinajcde doplyw wody.
Röwnież przy starannej produktu mogaq powsta-wac ostre krawędzie. Dlatego podczas montazu nalezy postepowac ostrożnie.
- Przed zamontowaniem do sciany zasięgność informacji na temat materiały montażowej odpowiedniago dla danej sciany. Do montaźu na scianę dołączyliść material montażowy przywidziany do zastosowania na zwyklej scianie murowanej.

Uzywac produktu wyłucznie w pomieszczeniach o temperaturze ponad 0^ . W przypadku ryzyka wystapkienia mrozu naleź odcić doptyw wody i opróznic produkt.

Montaz

Przed Rozpoczeciem montazu nalezy zapoznać sie z produktem. W tym celu nalezy uwañnie przyczytc instrukcjé montazu i wskazówki dotyczze bezpieczędwa. W przypadku nieprawidlowego montazu gwarancja ulega uniewañnieniu. W szczególnosci dotyczy to odpowiedzialnosci za szkody posrednie.

OSTROZNIE! Przed instalacja naleź zakȩcie glówny zawór na dophywie wody. W przyciwnym wypadku wystepuju ryzyko odniesenia obrąźć i/lub powstania szkód materialnych.

Wskazówka: potrzebna jest wiertarka.

NIEBEZPIECZENSTWO PORA- ZENIA PRADEM ELEKTRYCZ-

NYM! Przed wierceniem upewnic

sie, ze w比我jcu wiercenia nie znajduq sie.
zadne przywody elektryczne.

OSTROZNIE! NIEBEZPIECZEN-STWO OBRAZEN CIAŁA! Przejczytc instrukcje obstugi wiertarki.

Wskazówka: przyd montaquem nalezy calkowicie usunć materiaj opakowania z produktu.

Najpierek wcisnqc jeder uchwyt nascienny 15, a nastepnie uchwyt stuchawki prysznicowei 19 i drugi uchwyt nascienny 15 od dotu na drzzek prysznicowy 1 (patrz rys. A do C).
Poluzować element połuczeniowy 14 z gwintem masieźnym 13 z przyȩcznika 9 (patrz rys. D).
Zamocawac gwint mosiezny 13 z elementem poteczieniowym 14 u dotu drzka prysznicowego 1, dokrecajc go w kierunku przyciwny do ruchu wskazowek zagara za pomocq narzedzia 11 (patrz rys. E).

Uwaga: lewy gwint!

Przykreci przykrecic przykrecic przykrecic przykrecic przykrecic przykrecic przykrecic przykrecic przykrecic przykrecic przykrecic przykrecic przykrecic przykrecic przykrecic przykrecic przykrecic przykrecic przykrecic przykrecic przykrecic przykrecic przykrecic przykrecic przykrecic przykrecICZY
Wyrównac odlegósci miédzy dwoma uchwytami nasciennymi [15] po praweji lewej stronie

uchwytu stuchawki prysznicowej 19 na drqzku prysznicowym 1 i przykrecić s Ruby do drqzka prysznicowego 1 za pomocq srubokreta plaskiego (niedoloczony) w celu zabepieczenia uchwytow nasciennych 15 (patrz rys. G i H).
Zaznaczyc otwory do wiercenia za pomocq otworow w pplycie montażowej [17] przywidzianych na s Ruby mocujuce [16] (ok. 0 6 mm).
Teraz wywiercie otwory do zamocowania i na-stepnie wpwadzic kotki 18 do wywierconych otworow (patrz rys. l).
Zamocowac obie plyty montażowe [17] przy użyciu srub mocujczych [16].
Przeprowadź drqzek prysznicowy 1 z zamontowanyi uchwytami nasciennymi 15 na wysokość pły t montażowych 17. Rozety ostonowe uchwytów nasciennych 15 umieść na pły tach montażowych 17 i przykrećić Rozety ostonowe w kierunku zgodnym z ruchem wskazowej ze-gara (patrz rys. J i K). Przelącznik 9 musi przy tym wskazywać do doło.
Wtozyc uzczelke weza 7 do gwintu weza przytaczeniowego 10 i zamocowac wqz przytaczeniowy 10 obracajc go zgodnie z ruchem wskazowek zagara na dolnym gwincie przytacznika 9 (patrz rys. Li M).
Na drugim koncu weza przytaczeniowego 10 umiesci uzczelke 7, a nastepnie recznie dokrecic ja do przytacza wody.
Uszczelkę węza 7 umieść w nakrotce wȩ za prysznicowego 8 i zamocstawć jq, obracajć jq zgodnia z ruchem wskazowej zegara na gwincie boczonym przy.§cznika 9 (patrz rys. Ni O).
Załoźyc uszczelkę węza 7 na drugi koniec wȩza prysznicowego 8. NatestPNie przykrecić recznie stuchawke prysznicowq 6 w kierunku ruchu wskazówek zegara do wȩza prysznico- wego 8 (patrz rys.P).
Teraz zadjc nakrtek zlaczkowa 2 gornyogo pryszyna5 przyekrecajc jq w kierunku przyciwnymdo ruchu wskazowek zagara (patrz rys.Q).
Umieściuszczelke 3 w gwincie przygubukulowej 4.
Przejub kulowy 4 wtozyc od doTu do nakrtki ztczkowej2 (patrz rys.R).
Uszczelke 3 umieść w gornym prysznicu 5 i przykrećić przygub kulowy 4 wrazznakretkq

złuczawkq 2 na gorny m prysznicu 5 zgodnie
z ruchem wskazówek zegara (patrz rys. Si T).

Przymocowa górný prysznic 5 do drażka prysznicowego 1, przyzekrajć go w kierunku zgodnym z ruchem wskazowej zegara (patrz rys. U).

Obstuga

Za pomocq przyqcznika 9 mozna przyqczacmiedzy gorny m prysznicem 5 a stuchawkqprysznicowq6.
Kqtnachylenia gornego prysznica 5 mozna ustawic indywidualnie.
Można wybrać między 5 rodzajami strumienia słuchawki prysznicowej [6]:

normalny
normalnymiekki
- miekki
normalny masaz
-masqz

Czyszczenie i pielegnacja

Do czyszczenia produktu wźadnym wypadkunie uzywać benzyny, Rozpuszczalinów ani agresywnych srodków czyszczycych lub twardych szczotek itp., poniewaz mogq one uszkodzić powierzchnie produktu.
Zwrócić uwage na to, abyźadneźrçce lub korodujcie srodki, jak np. srodki czyszczqcze uzywane w gospodarstwie domowym nied dostaly są do węzy. Może to doprowadzić do szkód spowodowych przy bez wode.
W zadnym razie nie wolno czysci kolorowych powierzchni szorujgcymi, zrqcymi lub zwierajgcymi alkohol srodkami.
Produkt nalezy czyscić wilgotnq, miékk sciereczkq lub skórg.

W razie nieprzestrzegania instrukcji pielegnacij nalezy licZY sie z uszkodzeniami powierzchni. Szkody takie Nie podlegaj gwarancji.

Konserwacja

W regularnych odstepach czasu sprawdzać wzystkie przytqcza i potyczenia pod kqtem szczelnosci lub widocznych uszkodzen.
W razie nieszczelnosci lub widocznych uszkodzen zestawu prysznicowego lub węzy powinny one zostac natychmiast sprawdzone lub wymiènione przyez SPECIALIST.

- Demontaz

Przed demontazem produktu przerwać doptyw wody.
Zwrocic uwage na wypwyajcresztki wody.
Przeprowadzić demontaz w odwrotnej kolejnosci opisanej w instrukcji montazu.

Utylizacja

Opakowanie wykonane jest z materiały przyjaznych dla srodowiska, któ重点领域 przybekazac do utylizacja w lokalmnym punkcie przyte warzania surowcow wtornych.

Informazioni na tematMZlwoSci utylizazioni wyeksplo- atowanego produktu udziela urzqd gminy lub miasta.

- Informacie

Zdatnosc do pica wody wodociagowej

Nalezy zasięgnąc informaci u miejscowych wędz gminnych/miejskich odnosnie zdatnosci do pica wody wodociaggowej.

Zasadniczo nastepujace zalecenia odnoszq sie do mozliwosci pica wody z kranu:

Odkręcić kurek wypływu wody na pewien krótki okres czasu, jestli wodociąg nie byt uzywany przyez okres dluzszy niz cztery godziny. Nie naleźny uzywać wody pochodźciej z zastoju do przygotowania poslćów i napojów, szczególnie do karmenia niemłowat. W przyciwnym razie mogość dolegliwość zdrowotne.Śwież wode

można Rozpoznac po tym, iż podczas wypłwu z kranu jest odczuwalnie zimniejsza niz woda zastojowa.

Nieuzywac wody zastojowej z chromowanych przewodow do konsumpcji i/lub mycia, jesti posiada sie uzulenie allergicznne na nikiel. Woda takaMZe zaiewa cnikiel i wywoTAC reakcje allergicznq.
Nie nalezy uzywac wody pitnej pochodzqcje z przewodow ołowianych do przyrzqdzaniaPokarmu dla niemowlat i/lub przyrzqdzania posltkow dla kobiet w ciqzy. Ołow Rozpuszcza sie w wodzie pitnej i jest szczegolnie niebezpieczny dla zdrowia niemowlat i matych daneci.

Gwarancja i serwis

Produkt wyprodukowano wedlug wysokich standardowy jakosci i poddano skrupulatnej kontroli przyd wysylkq. W przypadku wad produktu nabywcy przystuguja ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych spraw nabywcy produktu.

Produkt objekte jest 3 gwarancja, liczqc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przyez uzytkownika uszkodzenia produktu, niewtasciwego uzycia lub konserwacci.

W przypadku wystaquenia w ciagu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy - wedtug wtasnej oceny - bezplatnej naprawy lub wymiany produktu.

Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje czȩci produktu ulegajycych normalnemu zuźyciu, uzna-wanych za czȩci zuzywalne (np. baterie) oraz uszkodzen czȩci famliwych, np. przy.§czników, akumulatorów lub wykonanych ze szkta.

Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianq urzqdzenia lub waznej czeci czas gwarancji Rozpoczyna sie na nowo.

Obstuga klien ta

(koszty potçczenia zgodnie z optatami za potçczenia sieci stacionarnej danego operatora)

Tel.: +800 34 99 67 53 (z zagranicy)

E-mail: meister-service@conmetallmeister.de

IAN 385269_2107

Przed skontaktowaniem sie zdziatem serwisowym nalezy przygotownik są dowód zakupu paragon i numer artykufu (IAN 385269_2107).

Legendapouzitychpiktogramu Strana 38

Uvod Strana 38

Pouziti ke stanovenemu ucelu. Strana 38

Popis dillu Strana 38

OPATRNE! NEBEZPEÇI ZRA-

OPATRNE! NEBEZPECI OPARENI! Pri

OPATRNE! POSKOZENI VODOU! Pred

OPATRNE! NEBEZPEÇİ ZRA-

NENI! Pred vrtanim si nejdrive prectete navod k Vasi vrtace.

Upozorneni: Pred montázi odstraţe veškery obalovy material.

Nasuhte neijprve jeder nastenny drzak 15, potom drzak rucni sprchy 19 a nakonec druhynastenny drzak 15 zdola na sprchovou tyc 1 (viz obr. A aZ C).
Odsroubujte spojovaci kus 14 s mosaznym zavitem 13 z prestavova9 (viz obr. D).
Pripevnete mosazny zavit 13 se spojovacim kusem 14 dole na sprchovou tyc 1, pomocinastroje 11 otacenim proti smeru chodu hodinovych ruicek (viz obr. E).

Pozor: Levý zavit!

Tel.: +800 34 99 67 53 (z ciziny)

E-mail: meister-service@conmetallmeister.de

IAN 385269_2107

OPATRNE! NEBEZPECENSTVO

Livarno Lux IAN 385269 - IAN 385269_2107 - 1

PORANENIA! Zabezpečte, aby

Boli vsetky diely neposkodené a odontované. Pri nesprávnéj montázi vzniká nestvo poranenia. Nezabudaje promenia su diely podliehajuce opotrelore je zcasu na cas potrenbé ymenit. Pédiely mozu ovplyvni' bezepečnost a

Vykonanie montáze prenechajte len odborníkom.
OPATRNE! NEBEZPECENSTVO OBARE

NIA! Pri nastavovani teplej vody dbajte na to,
aby teplota vody nebola nastavena prilis vysoko.

OPATRNE! SKODY ZAPRICINENE VO-

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Livarno Lux

Model : IAN 385269

Kategoria : Kolumna prysznicowa