KORONA 57010 - Suszarka do żywności

57010 - Suszarka do żywności KORONA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 57010 KORONA w formacie PDF.

📄 110 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice KORONA 57010 - page 86

Questions des utilisateurs sur 57010 KORONA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do żywności w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 57010 - KORONA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 57010 marki KORONA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 57010 KORONA

  • ürün sahibinin neden olduğu hasarlar için Bu garanti, ulusal mevzuat uyarınca müşteri olarak sahip olabileceğiniz herhangi bir yasal hakkı veya kanunlarla size verilen müşteri haklarınızı etkilemez. Garanti süresi boyunca, bir garanti durumunda hak iddia edebilmek için müşterinin satın alma tarihini belgeleyen bir kanıt (makbuz) sunmalıdır. Garanti kapsamında hak iddiaları aşağıdaki şirkete yöneltilecektir KORONA electric GmbH, Sundern/Almanya. Müşteri Hattı: +49 2933 90284-80 E-posta service@korona-electric.de web: www.korona-electric.de satın alma tarihinden itibaren 2 yıl içinde. Garanti durumunda müşteriye cihazı masraar kendisinden olmak üzere veya yetkili bir mağazada tamir ettirme hakkı verilir. Müşteriye başka ekstra haklar (garanti durumu nedeniyle) verilmez.86 Przeznaczenie Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. W przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim, należy koniecznie dołączyć do niego tę instrukcję obsługi. Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do odwadniania / suszenia owoców, warzyw, ziół, grzybów, mięsa i innych artykułów spożywczych. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego! Bezpieczeństwo: Ten symbol wskazuje na zagrożenia, które mogą powodować obrażenia! Ten symbol ostrzega przed gorącymi powierzchniami. Ryzyko poparzeń! Ten symbol wskazuje na ryzyko porażenia prądem! Ten symbol ostrzega przed uwalnianiem się pary! Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
  • Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem.
  • Nieprawidłowe lub niewłaściwe użycie może spowodować uszkodzenie urządzenia i obrażenia ciała użytkownika.
  • Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy upewnić się, że lokalne napięcie jest zgodne z danymi technicznymi urządzenia. W przeciwnym razie urządzenie może się przegrzać i ulec uszkodzeniu.POLSKI Instrukcja obsługi

Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!

  • Nigdy nie należy wkładać urządzenia, przewodu lub wtyczki do wody lub jakiegokolwiek innego płynu.
  • Nie należy używać urządzenia w pobliżu zlewu lub umywalki.
  • Nie należy używać urządzenia mokrymi rękami.
  • Nie należy używać urządzenia na wolnym powietrzu. Urządzenie elektryczne nie jest zabawką!
  • Nigdy nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas użytkowania.
  • Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze, a także osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej lub o niewystarczającym doświadczeniu i wiedzy, wyłącznie jeśli są pod nadzorem lub otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Dzieci nie powinny czyścić ani konserwować urządzenia, chyba że mają więcej niż 8 lat i są pod nadzorem.
  • Przechowuj urządzenie i przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci w wieku poniżej 8 lat.
  • Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania, gdy nie jest używane oraz przed przystąpieniem do czyszczenia.
  • Zawsze ciągnij za wtyczkę - nie za przewód.
  • Trzymaj urządzenie i przewód z dala od gorących powierzchni, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia.
  • Upewnij się, że przewód nie może zostać przypadkowo pociągnięty ani spowodować potknięcia się podczas użytkowania. Nie pozwól, aby przewód zwisał nad ostrymi krawędziami.88
  • Nie należy zginać przewodu, ani owijać go wokół urządzenia. Nie należy używać urządzenia,
  • jeśli przewód jest uszkodzony.
  • jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w inny sposób. Należy zlecić sprawdzenie i, w razie potrzeby, naprawę wykwalifikowanej osobie/obsłudze klienta. Nigdy nie próbuj samodzielnie modyfikować ani naprawiać urządzenia.
  • Używaj tylko akcesoriów przeznaczonych do użytku z tym urządzeniem.
  • Nigdy nie próbuj wbijać żadnych przedmiotów w urządzenie.
  • Nigdy nie próbuj otwierać obudowy samodzielnie!
  • Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznego wyłącznika czasowego lub oddzielnego systemu zdalnego sterowania. Specjalne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Aby uniknąć możliwości zranienia/ uszkodzenia urządzenia, porażenia prądem i ryzyka pożaru.
  • Należy używać urządzenia tylko zgodnie z przeznaczeniem i zgodnie z opisem zawartym w niniejszej instrukcji, m.in. do odwadniania owoców, warzyw i innych artykułów spożywczych. Umieść urządzenie na równej i odpornej na ciepło powierzchni.
  • Uwaga: Temperatura dostępnych powierzchni możePOLSKI Instrukcja obsługi

być wysoka w czasie pracy. Dlatego nie należy dotykać urządzenia podczas i / lub bezpośrednio po jego użyciu. Niebezpieczeństwo poważnych oparzeń!

  • Nie przesuwać urządzenia podczas pracy.
  • Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu łatwopalnych przedmiotów.
  • Urządzenie może się bardzo nagrzać podczas użytkowania, niebezpieczeństwo poważnych oparzeń!
  • Zawsze zakładaj pokrywę.
  • Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych
  • Nigdy nie otwieraj pokrywy podczas pracy.
  • Nigdy nie umieszczaj papieru ani plastiku wewnątrz urządzenia.
  • Nie stosuj urządzenia do przechowywania.
  • Urządzenie posiada zabezpieczenie termiczne. W przypadku awarii termostatu (przegrzania) zasilanie elektryczne jest automatycznie wyłączane, co zapobiega przegrzaniu. Jeśli tak się stanie, odłącz urządzenie od zasilania.90 Opis produktu

1. Pokrywa z otworami wentylacyjnymi

2. Kosze suszące (x 5)

3. Podstawa główna urządzenia

6. Przycisk ustawiania temperatury

9. Przewód zasilający i wtyczka

Ustawienia temperatury - Od 35°C do 70°C (Wstępnie ustawiona temperatura: 35 °C) - Użyj przycisków + i –, aby zwiększyć lub zmniejszyć temperaturę. Ustawienia Timera - Od 30 minut do 19 godzin (Wstępnie ustawiony czas: 10 godzin) - Użyj przycisków + i –, aby zmienić ustawienie czasu (co 30 minut) - Dźwięk akustyczny po upływie ustawionego czasu Zabezpieczenie termiczne Urządzenie posiada zabezpieczenie termiczne. W przypadku awarii termostatu (przegrzania) zasilanie elektryczne jest automatycznie wyłączane, co zapobiega przegrzaniu. Jeśli tak się stanie, odłącz urządzenie od zasilania. Przed pierwszym użyciem

  • Wyjmij wszystkie elementy z opakowania i sprawdź, czy urządzenie jest kompletne i nieuszkodzone.
  • Nie należy używać urządzenia, jeśli wykazuje ono jakiekolwiek oznaki uszkodzenia.
  • Wpełnirozwińprzewódzasilający.
  • Umieśćurządzenienarównejiodpornejnaciepłopowierzchni.
  • Podłącz urządzenie do prawidłowo zainstalowanego gniazdka elektrycznego, włącz urządzenie i pozwól mu pracować przez 30 minut w temperaturze 70°C. UWAGA: Przy pierwszym użyciu urządzenia może wystąpić lekki zapach. Nie powoduje to żadnych szkód ani nie oznacza, że urządzenie nie działa prawidłowo. Upewnij się, że pomieszczenie jest dobrze wentylowane!
  • Następnie pozwól urządzeniu całkowicie ostygnąć i wyczyść je zgodnie z instrukcjami dotyczącymi „Czyszczenia i pielęgnacji”. Po tym procesie podgrzewania urządzenie jest gotowe do użycia. Ostrzeżenie: Plastikowe torby stanowią zagrożenie dla małych dzieci i niemowląt, dlatego trzymaj je z daleka, aby uniknąć zadławienia.

8POLSKI Instrukcja obsługi

Działanie Odwodnienie żywności jest idealnym sposobem na zakonserwowanie ulubionych przekąsek, takich jak owoce, warzywa, mięso, zioła itp., abyś mógł cieszyć się nimi przez dłuższy czas. Gorące powietrze wytwarzane w urządzeniu zabija bakterie i zachowuje wszystkie witaminy. Temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka w czasie pracy. Dlatego nie należy dotykać urządzenia podczas i / lub bezpośrednio po jego użyciu. Wskazówka: Przed rozpoczęciem procesu odwodnienia / suszenia - Zawsze wybieraj świeże owoce / warzywa itp. - Umyj i osusz je dokładnie. - Usuń zepsute części, pestki, rdzenie, itp. - Pokrój na kawałki / plastry wielkości jednego kęsa. - Warzywa gotuj / blanszuj przez ok. 2–5 minut. Włóż je do zimnej wody i dokładnie osusz. - Zanurz w soku z cytryny, aby zachować kolor i uniknąć przebarwień. - Umieść żywność na koszach suszących i upewnij się, że między kawałkami pozostało wystarczająco dużo miejsca, aby ciepłe powietrze urządzenia mogło prawidłowo przepływać - Informacje na temat różnych metod odwadniania żywności można znaleźć w książkach kucharskich, a także w literaturze edukacyjnej.

1. Umieść urządzenie na równej i odpornej na ciepło powierzchni.

2. Włóż wypełnione żywnością kosze suszące (2) i upewnić się, że kosze suszące (2) są

odpowiednio umieszczone na sobie. Wysokość kosza suszącego jest regulowana w zależności od tego, w jaki sposób są one ustawione na jedno na drugim.

3. Załóż pokrywę (1) i podłącz urządzenie do odpowiednio zainstalowanego gniazda

4. Naciśnij przycisk Wł. / Wył. (8). Na wyświetlaczu LED (4) pojawi się 10:00 (godz.) (wstępnie

5. Naciśnij przycisk temperatury (6). Wyświetlacz LED (4) zacznie migać i pojawi się

temperatura 35°C (wstępnie ustawiona temperatura). Naciśnij przycisk + (7), aby zwiększyć żądaną temperaturę.

6. Naciśnij przycisk timera (5) i ustaw czas przez naciśnięcie przycisku + / - (7), aby zwiększyć

lub zmniejszyć żądany czas. Czas zwiększa / zmniejsza się co 30 min.

7. Po ustawieniu, żądany czas miga na wyświetlaczu LED (4). Po kilku sekundach miganie

ustępuje i urządzenie rozpoczyna odliczanie.

8. Po zakończeniu procesu odwadniania rozlegnie się dźwięk akustyczny, na wyświetlaczu

LED pojawi się wskaźnik Wył., a urządzenie wyłączy się automatycznie po ok. 1 min. Jeżeli żywność nie wyschła równomiernie, należy zmienić pozycję kosza suszącego (2) na niższą lub wyższą. Niektóre owoce mogą być pokryte naturalną warstwą ochronną, dlatego czas suszenia może się wydłużyć. Po zakończeniu użytkowania zawsze upewnij się, że urządzenie jest wyłączone i odłącz je od zasilania.92 Czas suszenia i konserwowania Zalecenia dotyczące trybu temperatury: - Owoce 55-60°C - Warzywa 50-55°C - Zioła 35-40°C - Zielenina 40°C - Chleb 40-45°C - Mięso, ryby 65-70°C Owoce Przygotowanie Zalecany czas suszenia (godziny) Rezultat Morele Pokrój w plasterki i usuń pestkę

Skórka pomarańczowa Pokrój w długie paski 8 -16 Krucha Świeży ananas Obierz i pokrój na kawałki 6 - 36 Twardy Ananas (z puszki) Usuń sok i wysusz 6 - 36 Miękki Banan Obierz i pokrój na okrągłe kawałki (grubość 3-4 mm)

Winogrona Nie trzeba ich ciąć. 8 - 38 Miękkie Czereśnie Nie jest konieczne wyjmowanie pestek (można je wyjąć, gdy czereśnie są na wpół wysuszone)

Gruszka Obierz i pokrój w plastry 8 - 30 Miękka Figa Przekrój na pół i usuń pestkę

Żurawina Całe owoce 6 - 26 Miękka Brzoskwinia Przekrój na pół i usuń pestkę

Daktyl Przekrój na pół i usuń pestkę

Warzywa Przygotowanie Zalecany czas suszenia (godziny) Rezultat Karczoch Pokrój na paski (grubość 3-4 mm) 5 -13 Kruchy Bakłażan Obierz i pokrój na kawałki (grubość 6-12 mm) 6 -18 Kruchy Brokuł Potnij i gotuj na parze przed ok. 3-5 min.

Grzyby Pokrój lub wysusz w całości (małe grzyby) 6 -14 Twarde Fasola szparagowa Pokrój i gotuj do przezroczystości

Kabaczek Pokrój na kawałki (grubość 6 mm) 6 -18 Kruchy Kapusta Pokrój w kostkę lub plastry (grubość 3 mm). 6 -14 Twarda Brukselka Pokrój łodygi na 2 kawałki 8 - 30 Chrupiąca Kalafior Gotuj, aż zmięknie 6 - 16 Ziemniak Obierz i pokrój w plastry. Gotuj przez ok. 8-10 min

Cebula Pokrój w plastry. 8 - 14 Chrupiący Marchew Gotuj, aż zmięknie. Pokrój na okrągłe kawałki lub w kostkę

Ogórek Obierz i pokrój na okrągłe kawałki (grubość 12 mm) 6 -18 Chrupiąca Papryka słodka Pokrój w paski lub okrągłe kawałki (grubość 6 mm). Usuń gniazdo nasienne 4 -14 Chrupiąca Zioła (pietruszka, koper, rozmaryn itp.) Całe liście lub posiekane w razie potrzeby

UWAGA: Wyżej wymieniony czas i temperatury mają jedynie charakter orientacyjny i mogą się różnić w zależności od - zawartości wody w żywności - dojrzałości, grubości żywność - ilości żywności umieszczonej na koszu suszącym - temperatury otoczenia i poziomu wilgotności Zawsze przestrzegaj czasu wymienionego w przepisie z książki kucharskiej. Przygotowanie mięsa, ryb, drobiu i dziczyzny94 Ze względów higienicznych i zdrowotnych zalecamy postępowanie zgodnie z podanymi poniżej krokami przy obróbce surowego mięsa, w tym mięsa dziczyzny, ryb i drobiu przed jego odwodnieniem.

  • Przed i po pracy z produktami mięsnymi należy dokładnie umyć ręce wodą z mydłem.
  • Używaj czystego sprzętu i przyborów.
  • Mięso i drób należy przechowywać w lodówce w temperaturze 4°C lub nieco poniżej; mieloną wołowinę i drób wykorzystać lub zamrażać w ciągu 2 dni; całe czerwone mięso w ciągu 3-5 dni.
  • Rozmrażaj mięso w lodówce, nie na blacie kuchennym.
  • Marynuj mięso w lodówce. Nie wykorzystuj marynaty ponownie. Marynaty służą do zmiękczania i aromatyzowania suszonego mięsa przed jego odwodnieniem.
  • Podczas marynowania mięsa należy osuszyć dokładnie mięso przed umieszczeniem go w suszarce.
  • Gotuj, piecz lub gotuj na parze mięso i drób przed odwodnieniem. Drób Ugotuj albo usmaż. Susz przez około 2-8 godzin lub do momentu, aż cała wilgoć zniknie. Ryby Gotuj lub piecz przed suszeniem. (Piecz przez około 20 minut w temperaturze 200°C lub aż ryba stanie się krucha.) Susz przez około 2-8 godzin lub do momentu, aż cała wilgoć zniknie. Mięso i dziczyzna Przygotuj (marynuj), pokrój na małe kawałki i włóż do urządzenia na około 2-8 godzin lub do momentu, aż cała wilgoć zniknie. Przechowywanie suszonej żywności Ze względów higienicznych należy odpowiednio zapakować i przechowywać suszone produkty spożywcze, aby uniknąć ponownego wchłaniania wilgoci. Najlepiej w suchym, chłodnym i ciemnym miejscu. - Stosuj czyste, suche i hermetyczne pojemniki. - Pakuj małe porcje Przed pakowaniem suszonych produktów należy upewnić się, że są one całkowicie schłodzone.POLSKI Instrukcja obsługi

Czyszczenie i pielęgnacja Ze względów higienicznych należy regularnie czyścić urządzenie, najlepiej po każdym użyciu. Niezastosowanie się do tego może doprowadzić do niebezpiecznej sytuacji lub może prowadzić do problemów zdrowotnych (powstawanie zarazków). Przed przystąpieniem do czyszczenia należy zawsze wyłączyć urządzenie i odłączyć je od zasilania. Pozostaw urządzenie do całkowitego wystygnięcia. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Niebezpieczeństwo! Porażenie prądem! Pokrywkę i kosze do suszenia umyj w ciepłej wodzie przy użyciu łagodnego detergentu do mycia naczyń. Spłukaj pod bieżącą wodą i osusz wszystkie części ręcznikiem do naczyń. Oczyść obudowę i wnętrze urządzenia zwilżoną miękką ściereczką. Nie używaj agresywnych środków czyszczących i/lub innych twardych przedmiotów do czyszczenia urządzenia. Upewnij się, że urządzenie i wszystkie pozostałe części są odpowiednio wysuszone. Nigdy nie wkładaj urządzenia i jego akcesoriów do zmywarki – nie można go myć w zmywarce! Może to spowodować uszkodzenie urządzenia i zranić jego użytkownika! Dzieci nie mogą dokonywać czyszczenia i konserwacji bez nadzoru. PRZECHOWYWANIE Trzymaj urządzenie z dala od dzieci i przechowuj je w czystym i suchym miejscu.96 Instrukcje dotyczące utylizacji Zużytych urządzeń elektrycznych oznaczonych tym znakiem nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi, lecz należy je utylizować osobno. Dlatego proszę zwrócić to urządzenie pod koniec cyklu życia do specjalnych punktów zbiórki do utylizacji lub do lokalnego dystrybutora. Suszarka spożywcza 57010 jest zapakowany w pudełko detaliczne. Takie pudełka nadają się do ponownego użycia lub recyklingu DANE TECHNICZNE: Napięcie: 220 - 240 V ~ 50 Hz Moc: 245 W Klasa ochrony: II Dane techniczne mogą ulec zmianie!POLSKI Instrukcja obsługi

Gwarancja: Ten produkt jest objęty gwarancją na wady materiałowe i produkcyjne przez okres 2 lat. Niniejsza gwarancja nie jest ważna, jeśli:

  • urządzenieniebyłużywanyzgodniezinstrukcją
  • uszkodzeniaspowodowanesązużyciem(baterie,itp.)
  • uszkodzeniaznanebyłyklientowipodczaszakupu
  • szkodywyrządzonezostałyprzezwłaściciela Niniejsza gwarancja nie ma wpływu na twoje ustawowe prawo, ani żadne prawo, które Ci przysługuje jako klientowi zgodnie z obowiązującym ustawodawstwem krajowym, dotyczącym zakupu towarów. Aby dochodzić swojego prawa do gwarancji w okresie gwarancyjnym, klient musi przedstawić dowód daty zakupu (paragon). Gwarancji należy dochodzić w KORONA electric GmbH, Sundern/Niemcy. Infolinia: +49 2933 90284-80 e-mail: service@korona-electric.de strona internetowa: www.korona-electric.de w ciągu 2 lat od daty zakupu. W przypadku gwarancji klientowi przysługuje prawo do naprawy urządzenia u producenta lub w autoryzowanym sklepie. Dalsze prawa (w związku z gwarancją) klientowi nie przysługują.98 Zamýšlené použití Před použitím si pozorně přečtěte tyto pokyny a uschovejte je na bezpečném místě pro budoucí použití. Při předávání zařízení třetí osobě nezapomeňte přiložit tento návod k použití. Tento spotřebič je určen pouze k dehydrataci / sušení ovoce, zeleniny, bylin, hub, masa a dalších potravin. Tento spotřebič je určen pouze pro použití v domácnosti! Bezpečnost: Tento symbol označuje nebezpečí, která mohou způsobit zranění! Tento symbol varuje před horkými povrchy. Nebezpečí popálení! Tento symbol označuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Tento symbol varuje před odpařováním páry! Všeobecné bezpečnostní pokyny
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : KORONA

Model : 57010

Kategoria : Suszarka do żywności