G60B6 - Bateria GREENWORKS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia G60B6 GREENWORKS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące G60B6 GREENWORKS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Bateria w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję G60B6 - GREENWORKS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. G60B6 marki GREENWORKS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI G60B6 GREENWORKS
Akumulator: 54V 2.0AH, 108Wh, 60V maks. Napięcie ogniwa: 3.6V ; Liczba ogniw: 15 Czas ładowania: 60 min. (należy użyć ładowarki 2918507) Czas ładowania: 30 min. (należy użyć ładowarki 2924407)
Akumulator: 54V 3.0AH, 162Wh, 60V maks. Napięcie ogniwa: 3.6V ; Liczba ogniw: 15 Czas ładowania: 90 min. (należy użyć ładowarki 2918507) Czas ładowania: 45 min. (należy użyć ładowarki 2924407)
Akumulator: 54V 4.0AH, 216Wh, 60V maks. Napięcie ogniwa: 3.6V ; Liczba ogniw: 30 Czas ładowania: 120 min. (należy użyć ładowarki 2918507) Czas ładowania: 60 min. (należy użyć ładowarki 2924407)
Akumulator: 54V 6.0AH, 324Wh, 60V maks. Napięcie ogniwa: 3.6V ; Liczba ogniw: 30 Czas ładowania: 180 min. (należy użyć ładowarki 2918507) Czas ładowania: 95 min. (należy użyć ładowarki 2924407) Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie, konserwację oraz przechowywanie, bardzo ważne jest, aby użytkownik przeczytał i zrozumiał instrukcje zawarte w tym podręczniku. Aby uniknąć poważnych obrażeń ciała, ryzyka pożaru, wybuchu oraz niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym lub śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym: ■ Hvis batteripakken er sprukket eller skadet på annen måte, IKKE sett den inn i laderen. Erstatt med en ny batteripakke. ■ IKKE lad disse batteripakkene med noen annen type lader. ■ IKKE forsøk å kortslutt noen av terminalene på batteripakken. ADVARSEL Jeśli płyn z akumulatora dostanie się do oczu, należy natychmiast przepłukać je czystą wodą przynajmniej przez 15 minut. Należy natychmiast zgłosić się po pomoc medyczną. Nie należy ładować akumulatora w deszczu ani w wilgotnych warunkach. Nie należy zanurzać narzędzia, akumulatora ani ładowarki w wodzie ani w innych płynach. ■ Nie należy dopuszczać do przegrzania akumulatora ani ładowarki. Jeśli są one ciepłe, należy odczekać aż ostygną. Ładowanie należy przeprowadzać wyłącznie w temperaturze pokojowej. ■ Nie należy umieszczać akumulatora na słońcu lub w ciepłym otoczeniu. Należy przechowywać urządzenie w temperaturze pokojowej. ■ Jeśli akumulator nie jest ładowany przez dłuży czas, urządzenie należy przechowywać w chłodnych i suchych warunkach; akumulator należy ładować przez 2 godziny co 2 miesiące. ■ W przypadku ekstremalnej eksploatacji lub w określonych warunkach temperaturowych może dojść do niewielkiego wycieku elektrolitu z ogniwa akumulatora. Jeśli zewnętrzna powłoka zostanie uszkodzona i wyciek dostanie się na skórę: - Należy natychmiast zetrzeć wyciek wodą z mydłem. - Należy zneutralizować elektrolit sokiem cytrynowym, octem lub innym łagodnym kwasem. ■ Jeśli elektrolit dostanie się do oczu, należy postępować zgodnie z powyższymi instrukcjami i zwrócić się o pomoc medyczną. ■ Należy sprawdzić przed użyciem, czy prąd i napięcie wyjściowe ładowarkiNorsk(Oversettelse av original bruksanvisning)
akumulatorów są odpowiednie dla ładowanego akumulatora.
lekker og du får batterivæske i øynene. Skyll med rikelige mengder vann. Hvis det merkes uvanlig lukt, at batteriet føles varmt, endrer farge, endrer form eller framstår som unormalt på andre måter må bruken av batteripakken stanses umiddelbart. BATTERILADER SPESIFIKASJONER 60V lader: 2918507 Inngang: 220-240 V 50/60 Hz, 1A Utgang: 60 V 2A 60V lader: 2924407 Inngang: 220-240 V 50/60 Hz, 2A Utgang: 60 V 4A ■ IKKE stikk ledende materialer inn i laderen. ■ IKKE la væske trenge inn i laderen. ■ IKKE forsøk å bruke laderen i noen annen hensikt enn det som beskrives i denne manualen. ■ Odłączaj ładowarkę przed czyszczeniem oraz gdy w ładowarce nie ma akumulatora. ■ Nie należy łączyć ze sobą dwóch ładowarek. ■ Nie należy używać ładowarki w okolicznościach, w których polaryzacja wyjściowa nie odpowiada polaryzacji ładowania. ■ Tylko do użytku wewnętrznego. ■ Pokrywa w żadnym wypadku nie może być otwarta. Jeśli pokrywa zostanie uszkodzona, nie można kontynuować używania ładowarki. ■ Nie wolno ładować baterii nienadających się do ładowania. ADVARSEL For å unngå fare for brann, støt eller dødelig elektrosjokk:
- Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych w górnej części ładowarki. Nie należy ustawiać ładowarki na miękkiej powierzchni, np. na kocu lub na poduszce. Otwory wentylacyjne ładowarki powinny być drożne.
- Nie należy dopuszczać, aby małe metalowe przedmioty ani materiały takie jak wełna stalowa, folia aluminiowa lub inne obiekty znajdowały się w komorze ładowarki.
Akumulator: 54V 2.0Ah, 108Wh, 60V maks. Napięcie ogniwa: 3.6V ; Liczba ogniw: 15 Czas ładowania: 60 min. (należy użyć ładowarki 2918507) Czas ładowania: 30 min. (należy użyć ładowarki 2924407)
Akumulator: 54V 3.0Ah, 162Wh, 60V maks. Napięcie ogniwa: 3.6V ; Liczba ogniw: 15 Czas ładowania: 90 min. (należy użyć ładowarki 2918507) Czas ładowania: 45 min. (należy użyć ładowarki 2924407)
Akumulator: 54V 4.0Ah, 216Wh, 60V maks. Napięcie ogniwa: 3.6V ; Liczba ogniw: 30 Czas ładowania: 120 min. (należy użyć ładowarki 2918507) Czas ładowania: 60 min. (należy użyć ładowarki 2924407)
Akumulator: 54V 6.0Ah, 324Wh, 60V maks. Napięcie ogniwa: 3.6V ; Liczba ogniw: 30 Czas ładowania: 180 min. (należy użyć ładowarki 2918507) Czas ładowania: 95 min. (należy użyć ładowarki 2924407) Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie, konserwację oraz przechowywanie, bardzo ważne jest, aby użytkownik przeczytał i zrozumiał instrukcje zawarte w tym podręczniku. Aby uniknąć poważnych obrażeń ciała, ryzyka pożaru, wybuchu oraz niebezpieczeństwa porażenia prądem elektrycznym lub śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym: ■ W przypadku pęknięcia lub uszkodzenia akumulatora NIE NALEŻY go umieszczać w ładowarce. Wymień akumulator na nowy. ■ Akumulatorów NIE NALEŻY ładować za pomocą ładowarki innego typu. ■ NIE NALEŻY zwierać styków akumulatora. OSTRZEŻENIE Jeśli płyn z akumulatora dostanie się do oczu, należy natychmiast przepłukać je czystą wodą przynajmniej przez 15 minut. Należy natychmiast zgłosić się po pomoc medyczną. Nie należy ładować akumulatora w deszczu ani w wilgotnych warunkach. Nie należy zanurzać narzędzia, akumulatora ani ładowarki w wodzie ani w innych płynach. ■ Nie należy dopuszczać do przegrzania akumulatora ani ładowarki. Jeśli są one ciepłe, należy odczekać aż ostygną. Ładowanie należy przeprowadzać wyłącznie w temperaturze pokojowej. ■ Nie należy umieszczać akumulatora na słońcu lub w ciepłym otoczeniu. Należy przechowywać urządzenie w temperaturze pokojowej. ■ Jeśli akumulator nie jest ładowany przez dłuży czas, urządzenie należy przechowywać w chłodnych i suchych warunkach; akumulator należy ładować przez 2 godziny co 2 miesiące. ■ W przypadku ekstremalnej eksploatacji lub w określonych warunkach temperaturowych może dojść do niewielkiego wycieku elektrolitu z ogniwa akumulatora. Jeśli zewnętrzna powłoka zostanie uszkodzona i wyciek dostanie się na skórę: - Należy natychmiast zetrzeć wyciek wodą z mydłem. - Należy zneutralizować elektrolit sokiem cytrynowym, octem lub innym łagodnym kwasem. ■ Jeśli elektrolit dostanie się do oczu, należy postępować zgodnie z powyższymi instrukcjami i zwrócić się o pomoc medyczną.Polski(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
■ Należy sprawdzić przed użyciem, czy prąd i napięcie wyjściowe ładowarki akumulatorów są odpowiednie dla ładowanego akumulatora.
SPRAWDZANIE POJEMNOŚCI
AKUMULATORA Naciśnij przycisk wskaźnika pojemności akumulatora (BCI). Kontrolka świeci w zależności od poziomu pojemności akumulatora. Patrz wykres poniżej: Kontrolki4 zielone kontrolki3 zielone kontrolki2 zielone kontrolki1 zielona kontrolkaMIERNIKAKUMULATORA
1. Nie należy rozbierać akumulatora.
2. Należy przechowywać z dala od dzieci.
3. Nie należy narażać akumulatora na
działanie wody ani słonej wody. Akumulator powinien być przechowywany w chłodnym i suchym miejscu.
4. Nie należy umieszczać akumulatora w
miejscach o wysokiej temperaturze, na przykład w pobliżu ognia, grzejnika itp.
5. Nie należy odwracać dodatniego i ujemnego
bieguna akumulatora.
6. Nie należy zwierać ze sobą dodatniego i
ujemnego bieguna akumulatora za pomocą metalowych obiektów.
7. Nie należy uderzać, wstrząsać ani deptać
8. Nie należy lutować bezpośrednio
powierzchni akumulatora ani nie należy przekłuwać akumulatora gwoździami lub innymi ostrymi przedmiotami.
9. Jeśli z akumulatora wycieka elektrolit i
dostanie się on do oka, nie należy trzeć oka. Należy przemyć dokładnie wodą. Należy natychmiast zaprzestać korzystania z akumulatora, jeśli podczas korzystania z akumulatora wydziela on nietypowy zapach, staje się gorący, zmienia kolor lub kształt albo gdy wystąpią inne nieprawidłowości. ŁADOWARKA AKUMULATORÓW SPECYFIKACJE Ładowarka 60 V: 2918507 Zasilanie: 220-240 V 50/60 Hz, 1A Napięcie wyjściowe: 60 V 2A Ładowarka 60 V: 2924407 Zasilanie: 220-240 V 50/60 Hz, 2A Napięcie wyjściowe: 60 V 4A ■ NIE NALEŻY dotykać ładowarki materiałami przewodzącymi. ■ NIE NALEŻY dopuścić, aby do wnętrza ładowarki przedostały się jakiekolwiek płyny. ■ NIE NALEŻY stosować ładowarki do innego celu niż zgodnie z instrukcją opisaną w niniejszym podręczniku. ■ Odłączaj ładowarkę przed czyszczeniem oraz gdy w ładowarce nie ma akumulatora. ■ Nie należy łączyć ze sobą dwóch ładowarek.\ ■ Nie należy używać ładowarki w okolicznościach, w których polaryzacja wyjściowa nie odpowiada polaryzacji ładowania. ■ Tylko do użytku wewnętrznego. ■ Pokrywa w żadnym wypadku nie może być otwarta. Jeśli pokrywa zostanie uszkodzona, nie można kontynuować używania ładowarki. ■ Nie wolno ładować baterii nienadających się do ładowania.Polski(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
OSTRZEŻENIE To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, czuciowych lub umysłowych albo nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem, że są nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie obsługi urządzenia w bezpieczny sposób oraz rozumieją powiązane zagrożenia.
- Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem..
- Nie wolno dzieciom bez nadzoru przeprowadzać czyszczenia ani konserwacji urządzenia.
- Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony, musi on być wymieniony przez producenta lub autoryzowany punkt serwisowy albo wykwalikowane osoby w celu uniknięcia zagrożenia.
- Nie należy zakrywać otworów wentylacyjnych w górnej części ładowarki. Nie należy ustawiać ładowarki na miękkiej powierzchni, np. na kocu lub na poduszce. Otwory wentylacyjne ładowarki powinny być drożne.
- Nie należy dopuszczać, aby małe metalowe przedmioty ani materiały takie jak wełna stalowa, folia aluminiowa lub inne obiekty znajdowały się w komorze ładowarki.
- Należy stosować tylko akumulatory litowo- jonowe 2918307/2924207/2918407/2924
OCHRONY ŚRODOWISKA OSTRZEŻENIE Aby uniknąć ryzyka pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym:
- Nie należy używać wilgotnej szmatki ani detergentu do czyszczenia akumulatora lub ładowarki akumulatorów.
- Zawsze należy wyjmować akumulator przed czyszczeniem, kontrolą lub wykonywaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych narzędzia. CZYSZCZENIE Wytrzyj zewnętrzną powierzchnię ładowarki suchą, miękką szmatką. Nie wolno polewać wodą ani czyścić przy użyciu wody. Klasa II Tylko do użytku wewnętrznego Przed rozpoczęciem ładowania należy zapoznać się z instrukcjami T3.15A Bezpiecznik (2918507) F5A Bezpiecznik (2924407)Polski(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
OSTRZEŻENIE Wszystkie materiały toksyczne muszą być usuwane w odpowiedni sposób, aby nie dopuścić do zanieczyszczenia środowiska. Przed usunięciem uszkodzonych lub zużytych akumulatorów litowo-jonowych należy skontaktować się z lokalnym punktem utylizacji odpadów lub z lokalną agencją ochrony środowiska, aby uzyskać informacje oraz określone instrukcje. Należy dostarczyć akumulatory do lokalnego punktu recyklingu oraz/ lub utylizacji, który ma uprawnienia do przetwarzania akumulatorów litowo- jonowych. OSTRZEŻENIE ikke lad opp igjen eller bruk en batteripakke som har sprukket eller gått i stykker på annen måte, enten det lekker ut væske eller ikke. Avhend den og erstatt den med en ny batteripakke. IKKE GJØR FORSØK PÅ Å REPARERE DEN! For å unngå risiko for skade, brann, eksplosjon og støt, og for å unngå skade på miljøet:
- Należy zabezpieczyć styki akumulatora za pomocą mocnej taśmy klejącej.
- NIE próbuj usuwać ani niszczyć elementów akumulatorów.
- NIE próbuj otwierać akumulatora. OSTRZEŻENIE
- Jeśli wystąpi wyciek, wydobywający się elektrolit ma właściwości korozyjne i toksyczne. NIE dopuść do kontaktu elektrolitu z oczami lub skórą oraz nie połykaj go.
- NIE wyrzucaj akumulatorów wraz z normalnymi odpadkami domowymi.
- NIE WOLNO palić tych elementów.
- NIE WOLNO umieszczać ich w miejscach, w których mogą stać się one częścią składowiska odpadów lub wysypiska śmieci.
- Należy dostarczyć je do odpowiedniego punktu recyklingu lub zbiórki odpadów. PROCEDURA ŁADOWANIA UWAGA: Akumulator nie jest dostarczany w pełni naładowany. W celu zapewnienia maksymalnego czasu pracy zalecamy, aby całkowicie naładować akumulator przed użyciem. Ten akumulator litowo-jonowy nie wykazuje efektu pamięci i można ładować go w dowolnym czasie.
1. Podłącz ładowarkę do gniazda
2. Włóż akumulator (1) do ładowarki (2).
1. Ładowanie akumulatora:
–Podłącz ładowarkę (1) do gniazdka AC. –Włóż akumulator (2) do ładowarki (1).
2. Ładowanie dwóch akumulatorów:
–Podłącz ładowarkę (1) do gniazdka AC. –Włóż dwa akumulatory (2) do ładowarki (1). UWAGA: Przy ładowaniu dwóch akumulatorów, oba akumulatory są ładowane oddzielnie. Ładowarka naładuje najpierw pierwszy akumulator. Po całkowitym naładowaniu pierwszego akumulatora, rozpocznie się ładowanie drugiego.Polski(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Jest to ładowarka diagnostyczna. Kontrolki ładowarki (3) zaświecą się w określonej kolejności , sygnalizując aktualny stan akumulatora. Oto następujące kolory kontrolek:
Miga na zielono Ładowanie Świeci na zielono Całkowicie naładowany Świeci na czerwono Przegrzanie Miga na czerwono Błąd ładowania Powiadomienie o fałszywej usterce: Gdy akumulator zostanie włożony do ładowarki i miga kontrolka stanu minutę , wyjmij akumulator z ładowarki na 1 minuty i następnie włóż ponownie. Jeśli kontrolka stanu wskazuje prawidłowy stan , oznacza to, że akumulator jest sprawny. Jeśli kontrolka nadal miga, wyjmij akumulator i odłącz ładowarkę. Należy odczekać 1 minutę i podłączyć ładowarkę z powrotem oraz ponownie włożyć akumulator. Jeśli kontrolka stanu wskazuje prawidłowy stan, oznacza to, że akumulator jest sprawny. Jeśli kontrolka stanu nadal miga, oznacza to, że akumulator jest uszkodzony i należy go wymienić. UWAGA: Gdy miga czerwona kontrolka, należy odłączyć akumulator od ładowarki i włożyć ponownie w ciągu 2 godzin. Jeśli kontrolka wskazuje ładowanie, oznacza to, że akumulator jest naładowany. Po 2 godzinach należy wyjąć akumulator i odłączyć również wtyczkę AC zasilacza na 1 minutę, a następnie podłączyć wtyczkę zasilania AC ponownie do gniazda elektrycznego i włożyć akumulator. Jeśli kontrolka wskazuje ładowanie, oznacza to, że akumulator jest naładowany. W przeciwnym razie należy wymienić akumulator. SPRAWDZANIE ŁADOWANIWA Jeśli akumulator nie ładuje się prawidłowo:
- Należy sprawdzić natężenie prądu gniazda elektrycznego za pomocą odpowiedniego miernika. Upewnij się, że gniazdo nie jest wyłączone.
- Upewnij się, że styki ładowarki nie zostały zwarte przez zanieczyszczenia lub inne obce materiały.
- Jeśli temperatura powietrza otoczenia nie jest normalna, należy przenieść ładowarkę w miejsce, w którym temperatura wynosi od 7°C do 40°C. OSTRZEŻENIE Jeśli akumulator jest włożony do ładowarki, kiedy jest ciepły lub gorący, na ładowarce może świecić się na CZERWONO KONTROLKA ŁADOWANIA. W takim przypadku należy wyjąć akumulator z ładowarki i poczekać około 30 minut, aż ostygnie. MOCOWANIE ŁADOWARKI
1. Ładowarka może być zamocowana na
ścianie za pomocą dwóch śrub rozmiaru 8 (brak w zestawie)
2. Znajdź odpowiednie miejsce na ścianie do
zamontowania ładowarki.
3. W przypadku mocowania do drewnianej
beki należy użyć 2 wkrętów do drewna(brak w zestawie).
4. Wywiercić dwa otwory na środku w
odległości 92.3mm, zwracając uwagę na dokładne wypoziomowanie w pionie.
5. W przypadku mocowania ładowarki do
ściany z płyty kartonowo-gipsowej (brak w zestawie)należy użyć kotew ściennych i wkrętów.Polski(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
UWAGA: Jeśli akumulator i ładowarka nie będą używane przez dłuższy czas, należy wyjąć akumulator z ładowarki i wyciągnąć wtyczkę z gniazda elektrycznego.
ODŁĄCZALNY PRZEWÓD ZASILAJĄCY
Przewody zasilające ładowarki są odłączalne. Można je odłączać od ładowarki i używać zamiennie. (Patrz poniższa rycina)
2. Przed użyciem ładowarki należy
potwierdzić napięcie zasilania w danym kraju.
3. Jeśli kształt wtyczki nie pasuje do gniazda
zasilającego, należy użyć odpowiedniego adaptera.
WŁAŚCIWA UTYLIZACJA TEGO
PRODUKTU: To oznaczenie wskazuje, że tego produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadkami gospodarstwa domowego w całej UE. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne lub zdrowie ludzi na skutek niekontrolowanego usuwania odpadów, należy prowadzić odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego wykorzystania materiałów. Aby zwrócić zużyte urządzenie, należy skorzystać z systemu zbiórki produktów lub skontaktować się ze sprzedawcą, u którego produkt został zakupiony. Sprzedawcy mogą zapewnić recykling bezpieczny dla środowiska.
USUWANIE ZUŻYTYCH BATERII I
AKUMULATORÓW Li-ion Państwa członkowskie zapewniają, aby producenci projektowali urządzenia w taki sposób, aby zużyte baterie i akumulatory mogły zostać łatwo usunięte. Jeżeli zużyte baterie i akumulatory nie mogą zostać łatwo usunięte przez użytkownika końcowego, państwa członkowskie zapewniają, aby producenci projektowali urządzenia w taki sposób, aby zużyte baterie i akumulatory mogły być łatwo usunięte przez wykwalikowane podmioty profesjonalne niezależne od producenta. Do urządzeń, w których wmontowano baterie i akumulatory, należy dołączyć instrukcję wskazującą bezpieczny sposób ich usunięcia przez użytkownika końcowego albo niezależny wykwalikowany podmiot profesjonalny. W stosownych przypadkach instrukcje informują także użytkownika końcowego o rodzaju baterii lub akumulatora wmontowanych w urządzeniu.Czech( původní návod )
Wszystkie nowe urządzenia marki Greenworks Tools posiadają dwuletnią gwarancję na części i robociznę od dnia dokonania zakupu. W przypadku maszyn używanych w sposób profesjonalny, dostępna jest gwarancja 30-dniowa z uwagi na to, że narzędzia Greenworks Tools przeznaczone są przede wszystkim dla osób, które samodzielnie wykonują prace. Gwarancji nie można przenosić na inne osoby. OGRANICZENIA Gwarancja obejmuje wyłącznie uszkodzone części/komponenty i nie pokrywa napraw wynikłych z następujących przyczyn:
1. Normalne zużycie.
2. Rutynowa regulacja czy nastawa.
3. Uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłową obsługę/
nadmierną eksploatację/niewłaściwe użycie czy zaniedbanie.
4. Przegrzanie wskutek braku konserwacji.
5. Uszkodzenia spowodowane przez obluzowanie elementów
złącznych/ mocujących wskutek braku konserwacji.
6. Uszkodzenia spowodowane czyszczeniem z użyciem wody.
7. Maszyny serwisowane lub naprawiane przez centra serwisowe
nieautoryzowane przez Greenworks Tools.
8. Urządzenia nieprawidłowo zmontowane lub wyregulowane.
9. Uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłowe użytkowanie
10. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym przygotowaniem do
warunków zimowych (myjki ciśnieniowe).
11. Elementy uznawane za materiały eksploatacyjne zwykle nie
podlegają gwarancji, należą tu między innymi:
- Przewody elektryczne
- Ostrza i zespoły ostrzy
- Chwytaki i uchwyty narzędziowe
12. Niektóre produkty mogą zawierać komponenty od innych
producentów, jak silniki czy przekładnie, tego typu komponenty objęte są odpowiednią gwarancją oferowaną przez ich producenta, z wyjątkiem, gdy rma Greenworks Tools Europe GmbH oferuje gwarancję po upływie okresu gwarancji zapewnianej przez producenta.
13. Towary używane nie są objęte niniejszą gwarancją.
14. Montaż części zapasowych, wymiennych lub komponentów
dodatkowych, które nie są dostarczone lub zatwierdzone przez rmę Greenworks Tools Europe GmbH. Gwarancja Aby złożyć reklamację w ramach gwarancji obejmującej produkt, wymagane jest przedstawienie dowodu zakupu. Wyciąg z karty kredytowej nie jest uznawany za wystarczający dowód zakupu. W przypadku składania reklamacji z tytułu gwarancji po raz pierwszy, klient zobowiązany jest zwrócić produkt do miejsca dokonania zakupu z dołączonym dowodem zakupu. Maszyna zostanie przesłana do centrum serwisowego celem wykonania przeglądu. W przypadku stwierdzenia winy po stronie maszyny, zostanie ona naprawiona i następnie nieodpłatnie przesłana na adres klienta. Maszyny sprzedawane po cenie detalicznej poniżej 100 euro z podatkiem VAT są na ogół wymieniane. W przypadku, gdy centrum serwisowe stwierdzi brak winy po stronie maszyny, wtedy klient ponosi koszty naprawy. Niniejsza gwarancja podlega okresowym zmianom celem dostosowania do nowych produktów. Najnowszą kopię gwarancji można uzyskać na stronie www.greenworkstools.eu.
Producent: Changzhou Globe Co., Ltd. Adres: Nr 65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000, ChRL Nazwisko i adres osoby uprawnionej do przygotowania dokumentacji technicznej: Nazwisko: Peter Söderström Adres: Hjortronvägen 3, 555 93 Jönköping, Sweden Niniejszym deklarujemy, że produkt Kategoria: Ładowarka 60 V Model: 2918507/2924407 Numer seryjny: Patrz tabliczka znamionowa Rok budowy: Patrz tabliczka znamionowa ■ jest zgodny z obowiązującymi postanowieniami dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE ■ jest zgodny z wymogami następujących innych Dyrektywa EMC (2014/30/EU), Dodatkowo, deklarujemy, że zastosowano (części/postanowienia) następujących zharmonizowanych norm europejskich EN 60335-2-29, EN 60335-1, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Miejsce, data: Changzhou, 2/11/2017 Podpis: Ted Qu Haichao Dyrektor ds. Jakości Výrobca: Changzhou Globe Co., Ltd. Adresa: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000, Čína Meno a adresa osoby oprávnenej zostavovať technický súbor: Meno: Peter Söderström Adresa: Hjortronvägen 3, 555 93 Jönköping, Sweden Týmto vyhlasujeme, že produkt Kategória: Dobíjačka 60V Model: 2918507/2924407 Sériové číslo: Pozrite štítok s údajmi produktu Rok výroby: Pozrite štítok s údajmi produktu ■ je v zhode s príslušnými nariadeniami Smernice o nízko napäťových zariadeniach 2014/35/EU ■ je v zhode s nariadeniami nasledovnej smernice a jej neskorších znení: EMC (2014/30/EU). Okrem toho vyhlasujeme, že boli použité nasledujúce (časti/klauzuly) Európskych harmonizovaných noriem EN 60335-2-29, EN 60335-1, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 Miesto, dátum: Changzhou, 2/11/2017 Podpis: Ted Qu Haichao Riaditeľ pre kvalituЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE
ProstaInstrukcja