RM 4 RT - Kosiarka do trawy STIHL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RM 4 RT STIHL w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RM 4 RT - STIHL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RM 4 RT marki STIHL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RM 4 RT STIHL
- Przedmowa p. 268
- 2 Informacje o instrukcji użytkowania p. 268
- 3 Przegląd p. 269
- 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy p. 269
- 5 Przygotowanie kosiarki do pracy p. 275
- 6 Składanie kosiarki p. 275
- 7 Tankowanie kosiarki p. 276
- 8 Ustawianie kosiarki dla użytkownika p. 276
- 9 Uruchamianie i wyłączanie silnika p. 277
- 10 Sprawdzanie kosiarki p. 278
- 11 Koszenie trawy kosiarką p. 278
- 12 Po zakończeniu pracy p. 279
- 13 Transport p. 279
- 14 Przechowywanie p. 280
- 15 Czyszczenie p. 280
- 16 Konserwacja p. 281
- 17 Naprawa p. 282
- 18 Rozwiązywanie problemów p. 282
- 19 Dane techniczne p. 283
- 20 Części zamienne i akcesoria p. 283
- 21 Utylizacja p. 283
- 22 Deklaracja zgodności UE p. 283
- 23 Deklaracja zgodności UKCA 1 Przedmowa 23 UKCA – Apvienotās Karalistes atbilstības deklarācija polski 0478-111-9655-B 267 © ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021 0478-111-9655-B. VA0.F21. Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru. Farby drukarskie zawierają oleje roślinne, papier ulega recyrkulacji. Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania 0000009470_006_PLSzanowni Państwo, dziękujemy za zakup produktu marki STIHL. STIHL projektuje i produkuje urządzenia o naj‐ wyższej jakości, które w pełni spełniają oczeki‐ wania klientów. Produkowane przez nas urzą‐ dzenia wyróżniają się najwyższą niezawodnością nawet w najcięższych warunkach pracy. Marka STIHL to również najwyższej klasy obsługa klienta. Nasi sprzedawcy oferują fachowe doradztwo, pomoc w doborze odpo‐ wiednich produktów oraz kompleksowe wsparcie techniczne. Firma STIHL przywiązuje szczególną wagę do zrównoważonego rozwoju i ochrony środowiska. Celem niniejszej instrukcji obsługi jest zapewnie‐ nie bezpiecznej i przyjaznej dla środowiska eks‐ ploatacji produktu STIHL przez długi okres użyt‐ kowania. Dziękujemy Państwu za zaufanie. Życzymy satysfakcji z użytkowania produktu marki STIHL. Dr Nikolas Stihl p. 284
WAŻNE! PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM
I ZACHOWAĆ. 2 Informacje o instrukcji użyt‐ kowania
2.1 Obowiązujące dokumenty
Niniejsza instrukcja obsługi jest oryginalną instrukcją obsługi Producenta według dyrektywy WE 2006/42/EC. Obowiązują lokalne przepisy bezpieczeństwa. ► Oprócz tej instrukcji obsługi należy dokładnie zapoznać się z następującymi dokumentami i je przechowywać:
Instrukcja obsługi silnika Kohler HD675
2.2 Ostrzeżenia w treści instrukcji
NIEBEZPIECZEŃSTWO ■ Ten piktogram oznacza bezpośrednie zagro‐ żenie poważnym lub wręcz śmiertelnym wypadkiem.
Oznaczone nim środki mogą zapobiec poważnemu lub śmiertelnemu wypadkowi. OSTRZEŻENIE ■ Ten piktogram oznacza możliwe zagrożenie poważnym lub wręcz śmiertelnym wypadkiem. ► Oznaczone nim środki mogą zapobiec poważnemu lub śmiertelnemu wypadkowi. WSKAZÓWKA ■ Ten piktogram oznacza potencjalne zagroże‐ nie szkodami w mieniu. ► Oznaczone nim środki mogą zapobiec szkodom w mieniu.
2.3 Symbole w tekście
Ten symbol odsyła do rozdziału niniejszej instrukcji obsługi. 3 Przegląd
1 Dźwignia koszenia Dźwignia koszenia służy do uruchamiania i wyłączania silnika. 2 Dźwignia napędu kół Dźwignia napędu kół służy do uruchamiania i wyłączania silnika. 3 Uchwyt kierujący Uchwyt kierujący służy do przytrzymywania, prowadzenia i transportu kosiarki. polski 2 Informacje o instrukcji użytkowania 268 0478-111-9655-B4 Uchwyt linki rozrusznika Uchwyt linki rozrusznika służy do uruchamia‐ nia silnika. 5 Tylny uchwyt transportowy Uchwyt transportowy służy do transportu kosiarki. 6 Zatrzaski Zatrzaski mocują uchwyt kierujący do kosiarki. 7 Korek zbiornika paliwa Korek zbiornika paliwa zamyka otwór do wle‐ wania benzyny. 8 Pokrywa filtra Pokrywa filtra przykrywa filtr powietrza. 9 Nasadka świecy zapłonowej Nasadka świecy zapłonowej łączy przewód zapłonowy ze świecą zapłonową. 10 Świeca zapłonowa Świeca zapłonowa zapala mieszankę pali‐ wowo-powietrzną w silniku. 11 Przedni uchwyt transportowy Uchwyt transportowy służy do transportu kosiarki. 12 Tłumik Tłumik zmniejsza poziom hałasu emitowa‐ nego przez kosiarkę. 13 Korek wlewu oleju silnikowego Korek wlewu oleju silnikowego zamyka otwór służący do wlewania oleju silnikowego. 14 Skrobak koła Skrobak koła służy do czyszczenia kół tyl‐ nych. 15 Dźwignia Dźwignia służy do ustawiania wysokości koszenia.
Na kosiarce mogą być umieszczone symbole; mają one następujące znaczenie:
Symbol ten informuje o ciężarze kosiarki.
Gwarantowany poziom mocy akustycz‐ nej według dyrektywy 2000/14/EC, w dB(A), aby umożliwić porównanie emi‐ sji hałasu przez maszyny. Symbol ten oznacza korek zbiornika paliwa. Symbol ten oznacza korek zbiornika oleju silnikowego. Uruchomić silnik. Wyłączyć silnik. Włączyć napęd kół. 4 Wskazówki dotyczące bez‐ pieczeństwa pracy
4.1 Symbole ostrzegawcze
Znaczenie symboli ostrzegawczych na kosiarce: Zwrócić uwagę na wskazówki i środki dotyczące bezpieczeństwa. Zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi i ją przechowywać. Zwrócić uwagę na wskazówki bezpie‐ czeństwa dotyczące przedmiotów wyrzucanych do góry i środki bezpie‐ czeństwa. Nie dotykać obracającego się noża. Wyciągać nasadkę świecy zapłonowej podczas transportu, przechowywania, konserwacji lub naprawy. Zachowywać bezpieczny odstęp.
4.2 Użytkowanie zgodne z prze‐
znaczeniem Kosiarka STIHL RM 4.0 RT służy do koszenia trawy. OSTRZEŻENIE
Użytkowanie kosiarki niezgodnie z przezna‐ czeniem może spowodować poważne obraże‐ nia ciała lub śmierć osób oraz szkody mate‐ rialne. 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski 0478-111-9655-B 269► Kosiarkę należy użytkować w sposób opi‐ sany w tej instrukcji obsługi oraz w instrukcji obsługi silnika.
4.3 Wymagania dotyczące użyt‐
kownika OSTRZEŻENIE ■ Użytkownicy, którzy nie zostali poinstruowani, nie są w stanie rozpoznać ani oszacować zagrożeń spowodowanych przez kosiarkę. Możliwość poważnego zranienia lub śmierci użytkownika albo innych osób. ► Zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi i ją przechowywać. ► Jeżeli kosiarka będzie przekazywana innej osobie, należy przekazać również instrukcje obsługi kosiarki i silnika.
Użytkownik musi spełnić następujące wymagania:
Użytkownik powinien być wypoczęty.
Użytkownik powinien być zdolny pod względem fizycznym, sensorycznym oraz psychicznym do obsługi kosiarki i koszenia. Jeżeli użytkownik jest do tego zdolny w ograniczonym zakresie pod względem fizycznym, sensorycznym lub psychicznym, to może wykonywać pracę za pomocą maszyny tylko pod nadzorem odpowiedzialnej osoby lub po instruktażu przeprowadzonym przez tę osobę.
Użytkownik powinien rozpoznać i osza‐ cować zagrożenia spowodowane przez kosiarkę.
Użytkownik powinien być świadomy swojej odpowiedzialności za wypadki i szkody.
Użytkownik powinien być pełnoletni lub odbywać naukę zawodu pod nadzorem zgodnie z krajowymi przepisami.
Użytkownik powinien zostać poinstruo‐ wany przez Autoryzowanego Dealera STIHL lub odpowiedniego specjalistę przed pierwszym użyciem kosiarki.
Użytkownik nie może być pod wpływem alkoholu, leków lub narkotyków. ► W razie wątpliwości odwiedzić Autoryzowa‐ nego Dealera STIHL.
4.4 Odzież robocza i sprzęt
ochronny OSTRZEŻENIE
Podczas pracy przedmioty mogą zostać odrzucone do góry z dużą prędkością. Użyt‐ kownik może zostać zraniony.
Należy nosić długie spodnie z odpornego materiału. ■ Podczas pracy powstaje hałas. Może on usz‐ kodzić słuch. ► Zakładać nauszniki ochronne. ■ Podczas pracy może wzbić się pył. Wdychanie pyłu może spowodować pogorszenie zdrowia i reakcje alergiczne.
Jeżeli wzbija się pył, zakładać maskę prze‐ ciwpyłową. ■ Nieodpowiednia odzież robocza może zacze‐ pić się o drewno, zarośla lub kosiarkę. Użyt‐ kownicy bez odpowiedniej odzieży roboczej mogą odnieść poważne obrażenia ciała.
Zakładać dobrze przylegającą odzież robo‐ czą. ► Zdjąć szaliki i ozdoby. ■ Podczas czyszczenia, konserwacji i transportu użytkownik może dotknąć noża. Użytkownik może zostać zraniony.
Należy nosić rękawice ochronne z odpor‐ nego materiału. ■ Użytkownik noszący nieodpowiednie obuwie może się poślizgnąć. Użytkownik może zostać zraniony.
Zakładać mocne, zamknięte i nieślizgające się obuwie. ■ Podczas ostrzenia noża mogą zostać odrzu‐ cone cząsteczki materiału. Użytkownik może zostać zraniony.
Zakładać dobrze przylegające okulary ochronne. Odpowiednie okulary ochronne są testowane zgodnie z normą EN 166 lub przepisami krajowymi i z odpowiednim oznaczeniem są dostępne w handlu.
Należy nosić rękawice ochronne z odpor‐ nego materiału.
4.5 Obszar roboczy i środowisko
Osoby postronne, dzieci i zwierzęta mogą nie potrafić rozpoznać i ocenić zagrożeń spowo‐ dowanych przez kosiarkę i przedmioty odrzu‐ cane do góry. Możliwość odniesienia poważ‐ nych obrażeń ciała przez osoby postronne, dzieci i zwierzęta oraz wystąpienia szkód materialnych. polski 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy 270 0478-111-9655-B► Osoby postronne, dzieci i zwierzęta powinny przebywać w bezpiecznej odległości od obszaru roboczego. ► Zachować odległość od przedmiotów. ► Nie pozostawiać kosiarki bez nadzoru. ► Należy wyeliminować możliwość zabawia‐ nia się kosiarką przez dzieci. ■ Podczas pracy silnika wypływają gorące spa‐ liny z tłumika. Gorące spaliny mogą doprowa‐ dzić do zapłonu materiałów łatwopalnych i spowodować pożary.
Zachować odpowiednią odległość między strumieniem spalin a materiałami łatwopal‐ nymi.
Kosiarka zapewnia bezpieczeństwo, gdy speł‐ nione są następujące warunki:
Kosiarka nie jest uszkodzona.
Z kosiarki nie wycieka benzyna.
Korek zbiornika paliwa jest zakręcony.
Z kosiarki nie wycieka olej silnikowy.
Korek wlewu oleju silnikowego jest zakręcony.
Kosiarka jest czysta.
Elementy obsługi działają i nie zostały zmody‐ fikowane.
Nóż jest prawidłowo zamontowany.
Zamontowane są oryginalne akcesoria STIHL do tej kosiarki.
Akcesoria zostały prawidłowo zamontowane.
Mechanizmy sprężynowe są nieuszkodzone i działają.
Po puszczeniu dźwigni koszenia silnik się zatrzymuje. OSTRZEŻENIE
W stanie niezapewniającym bezpieczeństwa elementy konstrukcyjne mogą nie działać pra‐ widłowo, urządzenia zabezpieczające mogą zostać wyłączone i może wypływać paliwo. Osoby mogą zostać poważnie zranione lub ponieść śmierć.
Wykonywać pracę przy pomocy nieuszko‐ dzonej kosiarki. ► Jeżeli z kosiarki wycieka benzyna, nie korzystać z kosiarki i odwiedzić Autoryzo‐ wanego Dealera STIHL.
Zakręcić korek zbiornika paliwa. ► Jeżeli z kosiarki wycieka olej silnikowy, nie korzystać z kosiarki i odwiedzić Autoryzo‐ wanego Dealera STIHL.
Zakręcić korek wlewu oleju silnikowego. ► Jeżeli kosiarka jest zabrudzona, należy wyczyścić kosiarkę. ► Nie należy manipulować przy kosiarce i jej systemach bezpieczeństwa. ► Zabronione jest manipulowanie w kosiarce, które zmienia moc lub prędkość obrotową silnika spalinowego.
Jeżeli nie działają elementy obsługi, nie kosić trawy kosiarką. ► Mechanizmy sprężynowe mogą oddać zmagazynowaną energię. ► Montować oryginalne akcesoria STIHL do tej kosiarki. ► Zamontować nóż w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. ► Zamontować akcesoria w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi lub instrukcji obsługi akcesoriów.
Nie umieszczać przedmiotów w otworach kosiarki. ► Wymieniać zużyte lub uszkodzone tabliczki informacyjne. ► W razie wątpliwości odwiedzić Autoryzowa‐ nego Dealera STIHL.
Nóż jest w stanie zapewniającym bezpieczeń‐ stwo, gdy spełnione są następujące warunki:
Nóż i elementy dołączone nie są uszkodzone.
Nóż nie jest zdeformowany.
Nóż jest prawidłowo zamontowany.
Nóż jest prawidłowo naostrzony.
Nóż nie ma zadziorów.
Nóż jest prawidłowo wyważony.
Wartości grubości i szerokości noża nie są poniżej wartości minimalnych,
Zachowany jest kąt ostrzenia, 19.2. OSTRZEŻENIE
Części noża, które nie są w stanie zapewnia‐ jącym bezpieczeństwo, mogą poluzować się i zostać odrzucone. Osoby mogą ulec poważ‐ nym zranieniom.
Praca jest dozwolona, gdy nóż i elementy dołączone nie są uszkodzone. ► Należy prawidłowo zamontować nóż. ► Prawidłowo ostrzyć nóż. ► Jeżeli wartości grubości lub szerokości noża są poniżej wartości minimalnej, wymienić nóż.
Zlecić wyważenie noża Autoryzowanemu Dealerowi STIHL. ► W razie wątpliwości odwiedzić Autoryzowa‐ nego Dealera STIHL. 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski 0478-111-9655-B 2714.7 Paliwo i tankowanie OSTRZEŻENIE
Paliwem stosowanym w tej kosiarce jest ben‐ zyna. Benzyna jest łatwopalna. W przypadku zetknięcia się benzyny z otwartym ogniem lub gorącymi przedmiotami może ona spowodo‐ wać pożar lub wybuch. Możliwość odniesienia poważnych ran przez osoby lub śmierci oraz wystąpienia szkód materialnych.
Chronić benzynę przed wysoką tempera‐ turą i ogniem. ► Nie rozlewać benzyny. ► W razie rozlania benzyny należy wytrzeć benzynę szmatką i spróbować uruchomić silnik dopiero wtedy, gdy wszystkie części kosiarki będą suche.
Nie palić. ► Nie wolno dolewać paliwa w pobliżu źródła ognia. ► Przed tankowaniem paliwa wyłączyć i schłodzić silnik. ► Zbiornik paliwa należy opróżniać na otwar‐ tej przestrzeni. ► Silnik uruchamiać w odległości przynajmniej 3 m od miejsca tankowania paliwa. ► Wewnątrz budynku nie wolno przechowy‐ wać kosiarki z napełnionym zbiornikiem paliwa.
Wdychanie oparów benzyny może spowodo‐ wać zatrucie osób. ► Nie wdychać oparów benzyny. ► Tankować należy w dobrze przewietrzanym miejscu. ■ Podczas pracy kosiarka się nagrzewa. Ben‐ zyna rozszerza się i w zbiorniku paliwa może wystąpić nadciśnienie. Podczas odkręcania korka zbiornika paliwa może wytrysnąć ben‐ zyna. Wytryskująca benzyna może ulec zapło‐ nowi. Użytkownik może zostać poważnie zra‐ niony.
Najpierw schłodzić kosiarkę, a następnie odkręcić korek zbiornika paliwa. ■ Odzież, która zetknęła się z benzyną, jest łat‐ wopalna. Możliwość odniesienia poważnych ran przez osoby lub śmierci oraz wystąpienia szkód materialnych.
W przypadku zetknięcia się odzieży z ben‐ zyną zmienić odzież. ■ Benzyna może zagrażać środowisku natural‐ nemu. ► Nie rozlewać paliwa. ► Benzynę należy utylizować zgodnie z prze‐ pisami i w sposób bezpieczny dla środowi‐ ska.
Jeżeli benzyna zetknie się ze skórą lub dosta‐ nie się do oczu, może spowodować ich pod‐ rażnienie.
Unikać styczności z benzyną. ► W przypadku zetknięcia się ze skórą prze‐ myć odpowiednie fragmenty skóry dużą ilością wody z mydłem.
W przypadku przedostania się do oczu przepłukiwać je przynajmniej 15 minut dużą ilością wody i udać się do lekarza.
Układ zapłonowy kosiarki wytwarza iskry. Iskry mogą wydostać się na zewnątrz i być przy‐ czyną pożarów lub eksplozji w łatwopalnym lub wybuchowym środowisku. Możliwość odniesienia poważnych ran przez osoby lub śmierci oraz wystąpienia szkód materialnych.
Stosować świece zapłonowe opisane w instrukcji obsługi silnika. ► Wkręcić świecę zapłonową i mocno dokrę‐ cić. ► Mocno wcisnąć nasadkę świecy zapłono‐ wej. ■ Kosiarka może ulec uszkodzeniu, jeżeli zosta‐ nie zatankowana benzyną nieodpowiednią dla silnika.
Stosować świeżą, markową benzynę bez‐ ołowiową. ► Przestrzegać zaleceń zawartych w instruk‐ cji obsługi silnika.
Użytkownik nieprawidłowo uruchamiający sil‐ nik może stracić kontrolę nad kosiarką. Użyt‐ kownik może zostać poważnie zraniony.
Uruchamiać silnik w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. ■ W określonych sytuacjach użytkownik nie może skoncentrować się podczas pracy. Użyt‐ kownik może potknąć się, upaść i poważnie zranić.
Pracę wykonywać spokojnie i w sposób przemyślany. ► Kosić tylko przy dobrej widoczności. Przy słabym oświetleniu i złej widoczności nie kosić trawy kosiarką.
Obsługiwać kosiarkę samodzielnie. ► Uważać na przeszkody. ► Nie przechylać kosiarki. ► Wykonywać pracę w pozycji stojącej i utrzy‐ mywać równowagę. ► W przypadku wystąpienia objawów zmę‐ czenia skorzystać z przerwy w pracy. ► W razie koszenia na zboczu kosić prosto‐ padle do zbocza. polski 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy 272 0478-111-9655-B► Nie wykonywać prac na zboczu o nachyle‐ niu przekraczającym 25° (46,6%). ► Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z kosiarki w pobliżu zboczy, krawędzi terenu, dołów, wysypisk odpadów i grobli.
Czas pracy zaplanować w taki sposób, aby unikać większych obciążeń przez dłuższy czas.
Podczas pracy silnika powstają spaliny. Wdy‐ chanie spalin może spowodować zatrucie osób.
Nie wdychać spalin. ► Pracę z użyciem kosiarki wykonywać w dobrze przewietrzanym miejscu. ► W przypadku wystąpienia mdłości, bólu głowy, zaburzeń widzenia albo słuchu lub zawrotów głowy zakończyć pracę i udać się do lekarza.
Użytkownik korzystający z nauszników ochronnych podczas pracy silnika może mieć ograniczoną zdolność słyszenia i oceny dźwię‐ ków.
Pracę wykonywać spokojnie i w sposób przemyślany. ■ Kosiarka jest wyposażona w hamulec silnika. ► Silnik i nóż zatrzymują się w ciągu 3 s od puszczenia dźwigni koszenia. ■ Obracający się nóż może skaleczyć użytkow‐ nika. Użytkownik może zostać poważnie zra‐ niony. ► Zdjąć nasadkę świecy zapłonowej. ► Nie dotykać obracającego się noża. ► W razie zablokowania się noża o przedmiot wyłączyć silnik. Dopiero wówczas usunąć przedmiot.
Jeżeli praca odbywa się bez napędu kół, to może on włączyć się nieoczekiwanie; kosiarka ruszy. Możliwość poważnego zranienia osób oraz wystąpienia szkód materialnych.
Dźwignię napędu kół należy przyciągać tylko wtedy, gdy trzeba włączyć napęd kół. ■ Jeżeli podczas pracy kosiarka zachowuje się w sposób zmieniony lub nienormalny, to może nie zapewniać bezpieczeństwa. Możliwość poważnego zranienia osób oraz wystąpienia szkód materialnych.
Zakończyć pracę i odwiedzić Autoryzowa‐ nego Dealera STIHL. ■ Podczas pracy kosiarka może generować wibracje. ► Założyć rękawice ochronne. ► Robić przerwy w pracy. ► W przypadku wystąpienia objawów zakłó‐ cenia ukrwienia odwiedzić lekarza. ■ Sprawdzić powierzchnię przed koszeniem, zwracając uwagę na przeszkody. Jeżeli pod‐ czas pracy nóż natrafi na niepotrzebny przed‐ miot, to może nastąpić wyrzucenie tego przed‐ miotu (lub jego części) do góry z dużą pręd‐ kością. Możliwość zranienia osób oraz wystą‐ pienia szkód materialnych. ► Usuwać z obszaru roboczego przed‐ mioty takie jak: kamienie, kije, druty, zabawki lub inne niepotrzebne rze‐ czy. Oznakować ukryte przedmioty, których nie można usunąć.
Po puszczeniu dźwigni koszenia nóż obraca się nadal jeszcze przez krótki czas. Osoby mogą ulec poważnym zranieniom. ► Odczekać, aż nóż przestanie się obracać. ■ Jeżeli obracający się nóż trafi na twardy przedmiot, to mogą powstać iskry. W łatwopal‐ nym środowisku iskry mogą spowodować pożary. Możliwość odniesienia poważnych ran przez osoby lub śmierci oraz wystąpienia szkód materialnych.
Nie pracować w łatwopalnym środowisku. ■ Kosiarka pozostawiona na pochyłej powierz‐ chni może niespodziewanie się z niej stoczyć. Możliwość zranienia osób oraz wystąpienia szkód materialnych.
Kosiarkę można puszczać tylko wtedy, gdy stoi ona na płaskiej powierzchni, z której nie może się sama stoczyć.
Przedmioty zamocowane do uchwytu kierują‐ cego zwiększają jego ciężar i mogą spowodo‐ wać, że kosiarka się wywróci. Możliwość zra‐ nienia osób oraz wystąpienia szkód material‐ nych.
Nie przymocowywać żadnych przedmiotów do uchwytu kierującego. NIEBEZPIECZEŃSTWO
Podczas pracy w pobliżu przewodów znajdują‐ cych się pod napięciem nóż może się z nimi zetknąć i je uszkodzić. Użytkownik może odnieść poważne rany lub ponieść śmierć.
Nie pracować w pobliżu przewodów znajdu‐ jących się pod napięciem. ■ W trakcie pracy podczas burzy użytkownik może zostać porażony piorunem. Użytkownik może odnieść poważne rany lub ponieść śmierć.
Podczas burzy nie wykonywać pracy. 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy polski 0478-111-9655-B 273■ Jeżeli praca wykonywana jest podczas deszczu, użytkownik może się poślizgnąć. Użytkownik może odnieść poważne rany lub ponieść śmierć.
Podczas deszczu nie wykonywać pracy.
OSTRZEŻENIE ■ Podczas transportu kosiarka może się prze‐ wrócić lub przemieścić. Możliwość zranienia osób oraz wystąpienia szkód materialnych.
Wyłączyć silnik. ► Odczekać, aż nóż przestanie się obracać. ► Zdjąć nasadkę świecy zapłonowej. ► Zabezpieczyć kosiarkę za pomocą pasów, pasków lub siatki na odpowiedniej powierz‐ chni ładunkowej w taki sposób, aby nie mogła się przewrócić lub poruszyć.
Po uruchomieniu silnika tłumik i silnik mogą być gorące. Podczas transportu użytkownik może się oparzyć.
Przepychać kosiarkę. ■ Kosiarka jest ciężka. Użytkownik niosący kosiarkę samodzielnie może ulec zranieniu. ► Założyć rękawice ochronne. ► Kosiarkę powinny przenosić dwie osoby.
Dzieci mogą nie uświadamiać sobie zagrożeń spowodowanych przez kosiarkę i ich oceniać. Dzieci mogą ulec poważnym zranieniom.
Wyłączyć silnik. ► Przechowywać kosiarkę w miejscach niedo‐ stępnych dla dzieci. ► Przechowywać kosiarkę w czystym i suchym miejscu. ■ Kosiarka przechowywana na pochyłej powierzchni może niespodziewanie się z niej stoczyć. Możliwość zranienia osób oraz wystą‐ pienia szkód materialnych.
Przechowywać kosiarkę tylko na płaskich powierzchniach.
4.11 Czyszczenie, konserwacja i
Jeżeli silnik pracuje podczas czyszczenia, konserwacji lub naprawy, to istnieje ryzyko poważnego zranienia osób oraz wystąpienia szkód materialnych.
Wyłączyć silnik. ► Odczekać, aż nóż przestanie się obracać. ► Zdjąć nasadkę świecy zapłonowej. ■ Jeżeli silnik pracuje podczas czyszczenia, konserwacji lub naprawy, to napęd kół może się nieoczekiwanie włączyć. Możliwość poważnego zranienia osób oraz wystąpienia szkód materialnych.
Wyłączyć silnik. ► Zdjąć nasadkę świecy zapłonowej. ■ Po uruchomieniu silnika tłumik i silnik mogą być gorące. Osoby mogą się oparzyć. ► Odczekać, aż tłumik i silnik się schłodzą. ■ Agresywne środki czyszczące, czyszczenie strumieniem wody lub ostrymi przedmiotami mogą uszkodzić kosiarkę lub nóż. Nieprawid‐ łowe czyszczenie kosiarki lub noża może spo‐ wodować niewłaściwe działanie elementów i wyłączenie urządzeń zabezpieczających. Osoby mogą ulec poważnym zranieniom.
Czyścić kosiarkę i nóż w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi, 15.2. ■ Nieprawidłowa konserwacja lub naprawa kosiarki albo noża może spowodować nie‐ właściwe działanie elementów i wyłączenie urządzeń zabezpieczających. Osoby mogą zostać poważnie zranione lub ponieść śmierć.
Wymienić zużyte lub uszkodzone części. ► W przypadku konieczności wykonania kon‐ serwacji lub naprawy kosiarki odwiedzić Autoryzowanego Dealera STIHL.
Obsługę noża należy wykonywać w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. ■ Podczas czyszczenia, obsługi lub naprawy noża użytkownik może skaleczyć się o ostre krawędzie tnące. Użytkownik może zostać zraniony.
Należy nosić rękawice ochronne z odpor‐ nego materiału. polski 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy 274 0478-111-9655-B■ Podczas ostrzenia nóż może się mocno nagrzać. Użytkownik może się oparzyć. ► Odczekać, aż nóż się schłodzi. ► Należy nosić rękawice ochronne z odpor‐ nego materiału. 5 Przygotowanie kosiarki do pracy
5.1 Przygotowanie kosiarki do
pracy Przed każdym rozpoczęciem pracy należy wyko‐ nać następujące czynności: ► Sprawdzić, czy następujące elementy zapew‐ niają bezpieczną pracę:
Wyczyścić kosiarkę, 15.2.
Sprawdzić nóż, 10.2.
Wlać olej silnikowy, 6.2.
Odchylić i ustawić uchwyt kierujący, 8.1.
Zatankować kosiarkę, 7.1.
Ustawić wysokość koszenia, 11.2.
Sprawdzić elementy obsługi, 10.1. ► Jeżeli nie można wykonać tych czynności, nie używać kosiarki i odwiedzić Autoryzowanego Dealera STIHL. 6 Składanie kosiarki
6.1 Zamontowanie uchwytu kieru‐
jącego ► Wyłączyć silnik. ► Zdjąć nasadkę świecy zapłonowej. ► Ustawić kosiarkę na płaskiej powierzchni. ► Założyć tulejki zabezpieczające (1) na górną część uchwytu kierującego (2) w taki sposób, aby ich długi fragment był skierowany do wnę‐ trza. ► Przytrzymać górną część uchwytu kierują‐ cego (2) przy dolnej części uchwytu kierują‐ cego (3) w taki sposób, aby otwory zostały ustawione w jednej linii. ► Włożyć śruby (4) od środka na zewnątrz przez otwory (5). ► Wkręcić zatrzaski (6) na śruby (4) i przechylić do góry w taki sposób, aby zatrzaski (6) dobrze przylegały do uchwytu kierującego. ► Nałożyć uchwyty przewodów (7) na górną część uchwytu kierującego. ► Włożyć cięgna (8 +9) w uchwyty przewodów (7). ► Zamknąć uchwyty przewodów (7) i zabloko‐ wać zaczep. ► Zamocować cięgno hamulca silnika (8) za pomocą uchwytu przewodu (7) po lewej stro‐ nie do górnej części uchwytu kierującego, zachowując odstęp a = 42-44 cm. ► Zamocować cięgno napędu kół (9) za pomocą uchwytu przewodu (7) po prawej stronie do górnej części uchwytu kierującego, zachowu‐ jąc odstęp a = 42-44 cm. ► Wcisnąć cięgno napędu kół (9) w prowad‐ nicę (10) na segmencie ustalającym. 5 Przygotowanie kosiarki do pracy polski 0478-111-9655-B 275► Przyciągnąć dźwignię koszenia (11) do uch‐ wytu kierującego (12) i przytrzymać. ► Powoli pociągnąć uchwyt linki rozrusznika (13) w kierunku zaczepu linki (14). ► Zaczepić uchwyt linki rozrusznika (13) w zaczepie linki (14). ► Puścić dźwignię koszenia (11). ► Założyć nasadkę świecy zapłonowej.
6.2 Wlewanie oleju silnikowego
Olej silnikowy smaruje i chłodzi silnik. Specyfikacja oleju silnikowego i ilość do napeł‐ nienia są podane w instrukcji obsługi silnika. WSKAZÓWKA ■ Urządzenie jest dostarczane bez wlanego oleju silnikowego. Uruchamianie silnika bez oleju silnikowego lub ze zbyt małą jego ilością może spowodować uszkodzenie kosiarki.
Przed każdym uruchomieniem silnika należy sprawdzić poziom oleju silnikowego i w razie potrzeby uzupełnić olej. ► Wlewać olej silnikowy w sposób opisany w instrukcji obsługi silnika. 7 Tankowanie kosiarki
7.1 Tankowanie kosiarki
WSKAZÓWKA ■ Jeśli kosiarka nie zostanie zatankowana właś‐ ciwym paliwem, to może ulec uszkodzeniu. ► Postępować zgodnie z instrukcją obsługi silnika. ► Wyłączyć silnik. ► Ustawić kosiarkę na płaskiej powierzchni. ► Oczyścić wilgotną szmatką obszar wokół korka zbiornika paliwa. ► Obracać korek zbiornika paliwa (1) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aż będzie można zdjąć korek zbiornika paliwa. ► Zdjąć korek zbiornika paliwa. ► Wlewać paliwo przy użyciu odpowiedniego lejka, pozostawiając wolną przestrzeń o wyso‐ kości przynajmniej 15 mm od krawędzi zbior‐ nika paliwa. ► Umieścić korek zbiornika paliwa na zbiorniku paliwa. ► Obracać korek zbiornika paliwa zgodnie z ruchem wskazówek zegara i mocno dokręcić go ręką. Zbiornik paliwa jest zamknięty. 8 Ustawianie kosiarki dla użytkownika
8.1 Rozkładanie i ustawianie uch‐
wytu kierującego ► Wyłączyć silnik. ► Zdjąć nasadkę świecy zapłonowej. ► Ustawić kosiarkę na płaskiej powierzchni. ► Poluzować zatrzaski (1) po lewej i prawej stro‐ nie. ► Rozłożyć uchwyt kierujący (2), uważając, aby cięgna (3) nie zostały zakleszczone. ► Dokręcić zatrzaski (1) po lewej i prawej stro‐ nie. Uchwyt kierujący (2) jest mocno połączony z kosiarką. polski 7 Tankowanie kosiarki 276 0478-111-9655-B► Przyciągnąć dźwignię koszenia (4) do uchwytu kierującego (2) i przytrzymać. ► Powoli pociągnąć uchwyt linki rozrusznika (5) w kierunku zaczepu linki (6). ► Zaczepić uchwyt linki rozrusznika (5) w zacze‐ pie linki (6). ► Puścić dźwignię koszenia (4). ► Założyć nasadkę świecy zapłonowej. ► Odkręcić nakrętki (7 + 8). ► Ustawić uchwyt kierujący, przesuwając go w górę i w dół; przytrzymać uchwyt. ► Dokręcić nakrętki (7 + 8). Uchwyt kierujący jest mocno połączony z kosiarką.
8.2 Składanie uchwytu kierującego
Uchwyt kierujący można złożyć w celu łatwiej‐ szego transportu lub przechowywania urządze‐ nia. ► Wyłączyć silnik. ► Zdjąć nasadkę świecy zapłonowej. ► Ustawić kosiarkę na płaskiej powierzchni. ► Przyciągnąć dźwignię koszenia do uchwytu kierującego i przytrzymać. ► Wyjąć uchwyt linki rozrusznika z zaczepu linki i powoli odprowadzić w kierunku silnika. ► Puścić dźwignię koszenia. ► Przytrzymać uchwyt kierujący i poluzować nakrętki połączeń śrubowych uchwytu kierują‐ cego. ► Złożyć uchwyt kierujący do przodu. 9 Uruchamianie i wyłączanie silnika
9.1 Uruchamianie silnika
► Ustawić kosiarkę na płaskiej powierzchni. ► Przyciągnąć dźwignię koszenia (1) lewą ręką do uchwytu kierującego i przytrzymać. ► Wyciągać powoli uchwyt linki rozrusznika (2) prawą ręką aż do wyczuwalnego oporu. ► Uchwyt linki rozrusznika (2) należy szybko wyciągać i odprowadzać tak długo, aż silnik się uruchomi. ► Jeżeli silnik się nie uruchamia, postępować zgodnie z instrukcją obsługi silnika.
9.2 Wyłączanie silnika
► Ustawić kosiarkę na płaskiej powierzchni. ► Puścić dźwignię koszenia. Silnik się zatrzymuje. ► Opuścić pozycję użytkownika. 10 Sprawdzanie kosiarki
10.1 Sprawdzanie elementów
obsługi Dźwignia koszenia i dźwignia napędu kół ► Wyłączyć silnik. ► Przyciągnąć dźwignię koszenia i dźwignię napędu kół całkowicie w kierunku uchwytu kie‐ rującego i puścić. ► Jeżeli dźwignia koszenia lub dźwignia napędu kół porusza się z trudem lub nie powraca pod wpływem sprężyny do pozycji wyjściowej, nie używać kosiarki i odwiedzić Autoryzowanego Dealera STIHL. Dźwignia koszenia lub dźwignia napędu kół jest wadliwa.
10.2 Sprawdzanie noża
► Wyłączyć silnik. ► Zdjąć nasadkę świecy zapłonowej.
Postawić kosiarkę w pozycji pionowej, 15.1. 9 Uruchamianie i wyłączanie silnika polski 0478-111-9655-B 277► Zmierzyć następujące parametry:
Kąt ostrzenia c ► Jeżeli wartości grubości lub szerokości noża są poniżej wartości minimalnej, wymienić nóż,
► Jeżeli nie jest zachowany kąt ostrzenia, naostrzyć nóż, 19.2. ► W razie wątpliwości odwiedzić Autoryzowa‐ nego Dealera STIHL. 11 Koszenie trawy kosiarką
11.1 Trzymanie i prowadzenie
kosiarki ► Przytrzymywać mocno uchwyt kierujący obiema rękami tak, aby kciuki obejmowały uchwyt kierujący.
11.2 Ustawianie wysokości koszenia
Można ustawić 5 wysokości koszenia:
70 mm = pozycja 5 Ustawianie wysokości koszenia ► Wyłączyć silnik. Nóż nie może się obracać. ► Ustawić kosiarkę na płaskiej powierzchni. ► Przestawić dźwignię (1) na zewnątrz w kie‐ runku koła tylnego i przytrzymać. ► Ustawić dźwignię (1) w wybranej pozycji (2) i zablokować.
11.3 Włączanie i wyłączanie napędu
11.3.1 Włączanie napędu kół
► Ustawić kosiarkę na płaskiej powierzchni. ► Uruchomić silnik. ► Przyciągnąć dźwignię napędu kół (1) całkowi‐ cie w kierunku uchwytu kierującego i przytrzy‐ mać tak, aby kciuk objął uchwyt kierujący. Kosiarka rusza.
11.3.2 Wyłączanie napędu kół
► Zwolnić dźwignię napędu kół. ► Odczekać, aż kosiarka się zatrzyma.
Podczas mulczowania ścięta trawa, pod wpły‐ wem specjalnie prowadzonego strumienia powie‐ trza, jest wielokrotnie rozdrabniana przez nóż, a następnie wdmuchiwana w darń. Skoszona trawa pozostaje na powierzchni trawnika, gdzie łatwo się rozkłada i służy jako nawóz naturalny. Ładny, gęsty trawnik można uzyskać dzięki częs‐ temu mulczowaniu; należy przy tym ścinać trawę na jednej trzeciej jej wysokości. Warunki uzyskania dobrego efektu mulczowania:
Częstotliwość: na wiosnę (główny okres wzrostów) przynajmniej 2 razy w tygodniu, a latem i jesienią przynajmniej raz w tygodniu. polski 11 Koszenie trawy kosiarką 278 0478-111-9655-B– W miarę możliwości kosić suchą trawę.
Używać dobrze naostrzonych noży.
Ustawiać małą prędkość kosiarki.
Zmieniać kierunek koszenia i zwracać uwagę na zachodzenie na siebie pasów koszenia.
Bardzo wysoką trawę należy zawsze kosić stopniowo. ► Jeżeli praca odbywa się przy włączonym napędzie kół, jechać kosiarką w sposób kon‐ trolowany do przodu. ► Jeżeli praca odbywa się przy wyłączonym napędzie kół, przepychać kosiarkę powoli do przodu w sposób kontrolowany. 12 Po zakończeniu pracy
12.1 Po zakończeniu pracy
► Wyłączyć silnik. ► Jeżeli kosiarka jest wilgotna, pozostawić kosiarkę do wyschnięcia. ► Należy wyczyścić kosiarkę. 13 Transport
13.1 Transport kosiarki
► Wyłączyć silnik. Nóż nie może się obracać. ► Zdjąć nasadkę świecy zapłonowej. Przepychanie kosiarki ► Przepychać kosiarkę powoli do przodu w spo‐ sób kontrolowany. Przenoszenie kosiarki ► Należy nosić rękawice ochronne z odpornego materiału. ► Przenoszenie kosiarki z rozłożonym uchwytem kierującym: ► Jedna osoba powinna mocno trzymać kosiarkę obiema rękami za przedni uchwyt transportowy, a druga – obiema rękami za uchwyt kierujący. ► Kosiarkę powinny podnosić lub przenosić dwie osoby. ► Przenoszenie kosiarki ze złożonym uchwytem kierującym: ► Złożyć uchwyt kierujący. ► Jedna osoba powinna mocno trzymać kosiarkę obiema rękami za przedni uchwyt transportowy, a druga – obiema rękami za tylny uchwyt transportowy. ► Kosiarkę powinny podnosić lub przenosić dwie osoby. Transport kosiarki w pojeździe ► Zabezpieczyć stojącą kosiarkę, aby nie mogła się przewrócić ani przemieścić. 14 Przechowywanie
14.1 Przechowywanie kosiarki
► Wyłączyć i schłodzić silnik spalinowy. ► Zdjąć nasadkę świecy zapłonowej. ► Przechowywać kosiarkę w taki sposób, aby spełnić następujące warunki:
Kosiarka jest niedostępna dla dzieci.
Kosiarka jest czysta i sucha.
Kosiarka nie może się przewrócić.
Kosiarka nie może się sama stoczyć. 12 Po zakończeniu pracy polski 0478-111-9655-B 279Jeżeli kosiarka będzie przechowywana przez ponad 3 miesiące: ► Opróżnić zbiornik paliwa, pozostawiając pracujący silnik. ► Zlecić wyczyszczenie zbiornika paliwa auto‐ ryzowanemu serwisowi STIHL. ► Wymienić olej silnikowy w sposób opisany w instrukcji obsługi silnika. ► Wykręcić świecę zapłonową. OSTRZEŻENIE ■ Gdy przy zdjętej nasadce świecy zapłonowej zostanie pociągnięty uchwyt linki rozrusznika, iskry mogą wydostać się na zewnątrz. W łat‐ wopalnym lub wybuchowym środowisku iskry mogą być przyczyną pożarów lub eksplozji. Możliwość odniesienia poważnych ran przez osoby lub śmierci oraz wystąpienia szkód materialnych. ► Trzymać nasadkę świecy zapłonowej z dala od otworu świecy zapłonowej. ► Kilka razy wyciągać i odprowadzać uchwyt linki rozrusznika. ► Wkręcić świecę zapłonową i mocno dokrę‐ cić. 15 Czyszczenie
15.1 Ustawianie kosiarki w pozycji
pionowej ► Opróżnić zbiornik paliwa, pozostawiając pra‐ cujący silnik. Silnik się wyłącza. ► Ustawić kosiarkę na płaskiej powierzchni.
Ustawić wysokość koszenia w pozycji 1,
► Zdjąć nasadkę świecy zapłonowej (1). ► Wyjąć uchwyt linki rozrusznika (2) z zaczepu linki (3). ► Przytrzymać uchwyt kierujący (4) i otworzyć zatrzaski (5). ► Położyć uchwyt kierujący (4) do tyłu. ► Odchylić kosiarkę do tyłu.
15.2 Czyszczenie kosiarki
► Wyłączyć silnik. ► Pozostawić kosiarkę do ostygnięcia. ► Zdjąć nasadkę świecy zapłonowej. ► Czyścić kosiarkę wilgotną szmatką. ► Wyczyścić szczeliny wentylacyjne za pomocą pędzla. ► Postawić kosiarkę w pozycji pionowej. ► Obszar wokół noża i nóż wyczyścić patycz‐ kiem, miękką szczotką lub wilgotną szmatką. 16 Konserwacja
16.1 Okresy międzyobsługowe
Okresy międzyobsługowe zależą od warunków środowiskowych i warunków pracy. Firma STIHL zaleca następujące okresy międzyobsługowe: Silnik ► Wykonywać obsługę techniczną silnika w spo‐ sób opisany w instrukcji obsługi silnika. Kosiarka ► Należy co roku zlecać sprawdzenie kosiarki przez serwis Autoryzowanego Dealera STIHL.
16.2 Wymontowanie i zamontowa‐
16.2.1 Wymontowanie noża
► Wyłączyć silnik. ► Zdjąć nasadkę świecy zapłonowej. ► Postawić kosiarkę w pozycji pionowej. ► Przytrzymać mocno nóż (1). ► Wykręcić śrubę (2) i wyjąć z podkładką (3). polski 15 Czyszczenie 280 0478-111-9655-B► Zdjąć nóż (1). ► Przekazać do utylizacji śrubę (2) i pod‐ kładkę (3). Podczas montażu noża (1) należy używać nowej śruby i podkładki.
16.2.2 Zamontowanie noża
► Wyłączyć silnik. ► Zdjąć nasadkę świecy zapłonowej. ► Postawić kosiarkę w pozycji pionowej. ► Położyć nową podkładkę (1) na nową śrubę (2). ► Nałożyć preparat do zabezpieczania śrub Loc‐ tite 243 na gwint śruby (2). ► Przyłożyć nóż (3) w taki sposób, aby wypuk‐ łości na powierzchni przylegania weszły w wycięcia na nożu (3). ► Wkręcić śrubę (2) wraz z podkładką (1). ► Przytrzymać mocno nóż (3). ► Dokręcić śrubę (2) momentem 65 Nm.
16.3 Ostrzenie i wyważanie noża
Prawidłowe ostrzenie i wyważanie noża wymaga dużej praktyki. Firma STIHL zaleca, aby ostrzenie i wyważanie noża zlecać autoryzowanemu serwisowi STIHL. OSTRZEŻENIE ■ Krawędzie tnące noża są ostre. Użytkownik może się skaleczyć. ► Należy nosić rękawice ochronne z odpor‐ nego materiału. ► Wyłączyć silnik. ► Zdjąć nasadkę świecy zapłonowej. ► Postawić kosiarkę w pozycji pionowej. ► Wymontować nóż. ► Naostrzyć nóż. Zachowywać przy tym kąt ostrzenia i chłodzić nóż, 19.2. Podczas ostrzenia nóż nie może zabarwiać się na niebiesko. ► Zamontować nóż. ► W razie wątpliwości odwiedzić Autoryzowa‐ nego Dealera STIHL. 17 Naprawa
17.1 Naprawa kosiarki
Użytkownik nie może samodzielnie naprawiać kosiarki i noża. ► Jeżeli nastąpiło uszkodzenie kosiarki lub noża: Nie używać kosiarki lub noża i odwiedzić Auto‐ ryzowanego Dealera STIHL. ► Jeżeli tabliczki informacyjne są nieczytelne lub uszkodzone: Zlecić Autoryzowanemu Deale‐ rowi STIHL wymianę tabliczek informacyjnych. 18 Rozwiązywanie problemów
18.1 Usuwanie usterek kosiarki
Usterka Przyczyna Usunięcie usterki Nie można uruchomić sil‐ nika. Dźwignia koszenia nie została przyciągnięta. ► Uruchamiać silnik w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Zbiornik paliwa jest pusty. ► Zatankować kosiarkę. Niedrożny przewód paliwowy. ► Odwiedzić Autoryzowanego Dealera STIHL. Paliwo w zbiorniku zabrudzone, stare lub złej jakości. ► Stosować świeże paliwo dobrej jakości (benzynę bezołowiową). Zanieczyszczony filtr powietrza. ► Odwiedzić Autoryzowanego Dealera STIHL. Nasadka świecy zapłonowej zdjęta ze świecy lub przewód ► Założyć nasadkę świecy zapłonowej. ► Sprawdzić połączenie między przewodem wyso‐ kiego napięcia a nasadką. 17 Naprawa polski 0478-111-9655-B 281Usterka Przyczyna Usunięcie usterki wysokiego napięcia niewłaści‐ wie zamocowany do nasadki. Zakopcona lub uszkodzona świeca zapłonowa, niewłaściwy odstęp elektrod. ► Oczyścić lub wymienić świecę zapłonową. ► Wyregulować odstęp elektrod. Opór noża jest zbyt duży. ► Ustawić większą wysokość koszenia. ► Uruchamiać silnik w niższej trawie. Silnik urucha‐ mia się z trud‐ nością lub jego moc się zmniejsza. Niedrożna obudowa kosiarki. Należy wyczyścić kosiarkę. Zbyt nisko ustawiona wysokość koszenia lub zbyt duża pręd‐ kość posuwania się. Dostosować wysokość koszenia lub zmniejszyć prędkość koszenia. W zbiorniku paliwa i gaźniku jest woda lub gaźnik jest nied‐ rożny. Opróżnić zbiornik paliwa, oczyścić przewód pali‐ wowy i gaźnik. Zbiornik paliwa jest zabrudzony. Odwiedzić Autoryzowanego Dealera STIHL. Zanieczyszczony filtr powietrza. Odwiedzić Autoryzowanego Dealera STIHL. Zakopcona świeca zapłonowa. Oczyścić lub wymienić świecę zapłonową. Silnik mocno się nagrzewa. Zbyt niski poziom oleju silniko‐ wego. Wlewać olej silnikowy lub go wymieniać w sposób opisany w instrukcji obsługi silnika. Zanieczyszczone żebra chłod‐ zące. Należy wyczyścić kosiarkę. Kosiarka mocno wibruje. Uszkodzony nóż. Wymienić nóż. Nóż nie jest prawidłowo zamon‐ towany. Zamontować nóż. Trawa nie jest równomiernie koszona. Stępiony lub zużyty nóż. Naostrzyć lub wymienić nóż. 19 Dane techniczne
Pojemność skokowa: 149 cm³
Moc: 2,2 KW (3,0 KM) przy 2800 obr/min
Prędkość obrotowa: 2800 obr/min
Maksymalna pojemność zbiornika paliwa: 1400 cm³ (1,4 l)
Szerokość koszenia: 53 cm
Minimalna grubość a: 2,5 mm
Minimalna szerokość b: 55 mm
19.3 Poziomy hałasu i poziomy
wibracji Niepewność pomiarowa K dla poziomu ciśnienia akustycznego wynosi 2 dB(A). Niepewność pomiarowa K dla poziomu mocy akustycznej wynosi 2,2 dB(A). Niepewność pomiarowa K dla poziomu wibracji wynosi 1,60 m/s².
Poziom ciśnienia akustycznego L
zmierzony według EN ISO 5395-2: 79 dB(A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej
WAd zmierzony według dyrektywy 2000/14/ EC / S.I. 2001/1701: 93 dB(A)
zmierzony według EN 12096, EN 20643, EN ISO 5395-2, uchwyt kierujący: 3,20 m/s² Informacje na temat spełnienia wymagań dyrek‐ tywy 2002/44/EC, dotyczącej ochrony pracowni‐ ków przed wibracjami, i instrumentu ustawowego polski 19 Dane techniczne 282 0478-111-9655-BS.I. 2005/1093 zamieszczono na stronie: www.stihl.com/vib .
Rozporządzenie REACH jest unijnym rozporzą‐ dzeniem w sprawie rejestracji, oceny, udzielania zezwoleń i stosowanych ograniczeń w zakresie chemikaliów. Informacje dotyczące zgodności z rozporządze‐ niem REACH znajdują się pod adresem: www.stihl.com/reach . 20 Części zamienne i akceso‐ ria
20.1 Części zamienne i akcesoria
Symbole te oznaczają oryginalne części zamienne i akcesoria marki STIHL. Firma STIHL zaleca używanie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów STIHL. Mimo nieustannej obserwacji rynku firma STIHL nie jest w stanie ocenić niezawodności, bezpie‐ czeństwa i przydatności części zamiennych i akcesoriów innych producentów i dlatego nie może ręczyć za ich używanie. Oryginalne części zamienne i akcesoria STIHL można nabyć u dealerów STIHL.
20.2 Ważne części zamienne
Firma STIHL nie ponosi żadnej odpowiedzial‐ ności za szkody materialne i uszkodzenia ciała wynikające ze stosowania niedozwolonych akce‐ soriów lub części zamiennych.
Podkładka: 0000 702 6600 21 Utylizacja
21.1 Utylizacja kosiarki
Informacje dotyczące utylizacji są dostępne u Autoryzowanego Dealera STIHL. ► Kosiarkę, nóż, benzynę, olej silnikowy, akce‐ soria i opakowanie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami i zgodnie z zasadami ochrony środowiska. 22 Deklaracja zgodności UE
22.1 Kosiarka STIHL RM 4.0 RT
STIHL Tirol GmbH Hans Peter Stihl-Straße 5 6336 Langkampfen Austria oświadcza na własną odpowiedzialność, że
Szerokość koszenia: 53 cm
Nr identyfikacji serii: 6383 spełnia wymagania odnośnych przepisów dyrek‐ tyw 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU oraz 2011/65/EU i została skonstruowana oraz wypro‐ dukowana zgodnie z obowiązującymi w dniu pro‐ dukcji wersjami następujących norm: EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN ISO 14982. Jednostka certyfikująca: TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg, DE W celu ustalenia zmierzonego i gwarantowanego poziomu mocy akustycznej postępowano zgod‐ nie z dyrektywą 2000/14/EC, załącznik VIII.
Zmierzony poziom mocy akustycznej: 91,2 dB(A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 93 dB(A) Dokumentacja techniczna jest przechowywana w firmie STIHL Tirol GmbH. Rok produkcji i numer maszyny podano na kosiarce. Langkampfen, 02.01.2020 r. STIHL Tirol GmbH wz. Matthias Fleischer, kierownik Działu Badawczo- Rozwojowego wz. Sven Zimmermann, kierownik Działu Jakości 23 Deklaracja zgodności UKCA
23.1 Kosiarka STIHL RM 4.0 RT
STIHL Tirol GmbH Hans Peter Stihl-Straße 5 6336 Langkampfen 20 Części zamienne i akcesoria polski 0478-111-9655-B 283Austria oświadcza na własną odpowiedzialność, że
Szerokość koszenia: 53 cm
Nr identyfikacji serii: 6383 spełnia wymagania odnośnych przepisów Zjed‐ noczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej: Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008, Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 oraz The Restriction of the Use of Certain Hazar‐ dous Substances in Electronic Equipment Regu‐ lations 2012 i została skonstruowana oraz wyprodukowana zgodnie z obowiązującymi w dniu produkcji wersjami następujących norm: EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2, EN ISO 14982. Jednostka certyfikująca: TUV Rheinland UK LTD 1011 Stratford Road Solihull, B90 4BN W celu ustalenia zmierzonego i gwarantowanego poziomu mocy akustycznej postępowano zgod‐ nie z rozporządzeniem Zjednoczonego Króle‐ stwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej: Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001, Schedule 11.
Zmierzony poziom mocy akustycznej: 91,2 dB(A)
Notice-Facile