RM 545.1 VM - Kosiarka do trawy STIHL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RM 545.1 VM STIHL w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RM 545.1 VM STIHL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RM 545.1 VM - STIHL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RM 545.1 VM marki STIHL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RM 545.1 VM STIHL
PL Instrukcja obsługi
Dziękujemy za zakup urządzenia marki STIHL. Nasze produkty projektujemy i produkujemy z zachowaniem wysokiej jakości i z u w z g l ędnieniem potrzeb naszych klientów. W ten sposób powstają produkty o wyjątkowej niezawodności także w ekstremalnych warunkach.
STIHL wyróżnia się też wysoką jakością pod względem obsługi serwisowej. Sieć naszych autoryzowanych dealerów gwarantuje kompetentne doradztwo i szkolenia oraz kompleksową obsługę techniczną.
Dziękujemy za okazane zaufanie i życzymy zadowolenia z nabytego produktu STIHL.

Dr Nikolas Stihl
WAŻNE! ZAPOZNAĆ SIĘ PRZED UŻYCIEM I ZACHOWAĆ.
1. Spis treści
Uwagi dotyczące instrukcji obsługi 292
Informacje ogólne 292
Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi 292
Opis urządzenia 293
Zasady bezpiecznej pracy 293
Informacje ogólne 293
Tankowanie paliwa – sposób postępowania 294
Akumulator i ładowarka 295
Odzież robocza i sprzęt ochronny 295
Transport urządzenia 295
Przed rozpoczęciem pracy 296
Praca z urządzeniem 296
Konserwacja i naprawy 298
Przechowywanie urządzenia podczas dłuższych przerw w eksploatacji 299
Utylizacja 300
Objaśnienie symboli 300
Wyposażenie standardowe 301
Przygotowanie urządzenia do pracy 301
Informacje ogólne 301
Zamontowanie uchwytu
kierującego 301
Zamontowanie osłony przewodów 301
Zaczepianie i zdejmowanie linki rozrusznika 302
Zamontowanie kosza na trawę 302
Paliwo i olej silnikowy 302
Elementy obsługi 302
Informacje ogólne 302
Elementy regulacyjne na uchwycie kierującym 302
Składanie uchwytu kierującego 302
Regulacja wysokości uchwytu kierującego 303
Centralna regulacja wysokości koszenia 303
Akumulator i ładowarka (RM 545 VE) 303
Wskaźnik napełnienia kosza 303
Zakładanie i zdejmowanie kosza na trawę 304
Urządzenia zabezpieczające 304
Urządzenia zabezpieczające 304
Dźwignia hamulca silnika 304
Wskazówki dotyczące
wykonywania pracy 304
Obszar pracy użytkownika 304
Kosiarka trawnikowa z rolką tylną 304
Mulczowanie 305
Jak przeprowadzać mulczowanie? 305
Uruchamianie urządzenia 305
Uruchamianie silnika spalinowego 305
Wyłączanie silnika spalinowego 306
Napęd kół 306
Opróżnianie kosza na trawę 306
Konserwacja 306
Informacje ogólne 306
Czyszczenie urządzenia 306
Sprawdzanie zużycia noża 307
Wymontowanie i zamontowanie noża 307
Sprawdzanie wyważenia noża 308
Ostrzenie noża kosiarki 308
Regulacja cięgna napędu kół 308
Silnik spalinowy 308
Konserwacja akumulatora i ładowarki 309
Koła i przekładnia 309
Obstuga rolki tylnej 309
Przechowywanie i przestój
(przerwa zimowa) 309
Transport 309
Transport 309
Ochrona środowiska 310
Ograniczanie zużycia i
zapobieganie uszkodzeniom 310
Typowe części zamienne 311
Deklaracja zgodności 311
Deklaracja zgodności UE kosiarek
STIHL RM 545.1, RM 545.1 T, RM
545.1 V, RM 545.1 VE, RM 545.1
VM, RM 545.1 VR 311
Dane techniczne 312
Rozporządzenie REACH 314
Wykrywanie usterek 314
Plan czynności serwisowych 316
Potwierdzenie przekazania 316
Potwierdzenie obsługi serwisowej 316
2. Uwagi dotyczące instrukcji obsługi
2.1 Informacje ogólne
Niniejsza instrukcja obsługi jest oryginalną instrukcją obsługi
Producenta według dyrektywy WE 2006/42/EC.
Firma STIHL stale udoskonala swoje wyroby i dlatego zastrzega sobie prawo dokonywania zmian dotyczących kształtu, rozwiązań technicznych oraz
wyposażenia w dostarczanych wyrobach. W związku z tym dane i rysunki w tej broszurze nie mogą być podstawą do jakichkolwiek roszczeń.
Niniejsza instrukcja obsługi może ewentualnie zawierać opisy modeli, które nie są dostępne we wszystkich krajach.
Niniejsza instrukcja obsługi jest chroniona prawem autorskim. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dotyczy to zwłaszcza prawa do powielania, tłumaczenia i przetwarzania w systemach elektronicznych.
2.2 Wskazówki dotyczące instrukcji obsługi
Rysunki wraz z opisami przedstawiają określone czynności.
Wszystkie symbole graficzne umieszczone na urządzeniu zostały objaśnione w niniejszej instrukcji obsługi.
Kierunek patrzenia
Przyporządkowanie pojęć „w lewo“ i „w prawo“ w niniejszej instrukcji obsługi: Użytkownik stoi z tyłu za urządzeniem i patrzy w kierunku jazdy do przodu.
Odsyłacz
Odpowiedni rozdział i podrozdział wskazano za pomocą strzałki. Poniżej podano przykład odsyłącza do rozdziału: (⇔ 4.)
Oznaczenie fragmentów tekstu
Instrukcje mogą być oznaczone w sposób opisany w następujących przykładach.
Czynności, które wymagają ingerencji użytkownika:
- Śrubę (1) odkręcić wkrętakiem, nacisnąć dźwignię (2) ...
Ogólne zestawienie czynności:
– wykorzystywanie urządzenia podczas imprez lub zawodów sportowych
Fragmenty tekstu o specjalnym znaczeniu:
Fragmenty tekstu o specjalnym znaczeniu są oznaczone opisanymi poniżej symbolami graficznymi w celu ich dodatkowego wyróżnienia.

Niebezpieczeństwo!
Niebezpieczeństwo wypadku i poważnych obrażeń ciała.
Określone zachowanie jest niezbędne lub zabronione.

Ostrzeżenie!
Niebezpieczeństwo zranienia osób. Określone postępowanie zapobiega możliwym lub prawdopodobnym obrażeniom ciała.

Ostrożnie!
Lekkie obrażenia ciała lub szkody materialne, których można uniknąć przez odpowiednie postępowanie.

Wskazówka
Informacja dotycząca lepszego wykorzystania urządzenia i zapobiegania ewentualnym błędom w obsłudze.
Fragmenty tekstu odnoszące się do rysunku:
Rysunki, które objaśniają sposób korzystania z urządzenia, znajdują się na początku instrukcji obsługi.
Symbol aparatu fotograficznego ułatwia odnalezienie rysunków do określonych części tekstu w instrukcji obsługi.

3. Opis urządzenia

1 Górna część uchwytu sterującego z elementami regulacyjnymi ( 8.2)
2 Usztywnienie uchwytu
3 Linka rozrusznika
4 Pokrętło
5 Osłona wyrzutu
6 Tabliczka znamionowa z numerem urządzenia
7 Silnik spalinowy
8 Nasadka świecy zapłonowej
9 Uchwyt transportowy
10 Obudowa
11 Listwa ochronna
12 Wskaźnik wysokości koszenia
13 Centralna regulacja wysokości koszenia
14 Pokrętło regulacji wysokości uchwytu
15 Kosz na trawę
16 Wskaźnik napełnienia kosza
17 Akumulator (RM 545 VE)
18 Przysłona do mulczowania (RM 545 VM)
19 Rolka tylna (RM 545 VR)
4. Zasady bezpiecznej pracy
4.1 Informacje ogólne

Podczas pracy z urządzeniem należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy.

Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi. Należy
starannie przechowywać instrukcję obsługi, aby móc korzystać z niej w przyszłości.
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących obsługi i konserwacji zawartych w osobnej instrukcji obsługi silnika spalinowego.
Zachowanie tych środków bezpieczeństwa jest niezbędne w celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika, zestawienie nie obejmuje wszystkich przypadków. Z urządzenia należy korzystać w sposób rozważny i odpowiedzialny, pamiętając o tym, że osoba obsługująca urządzenie jest odpowiedzialna za wypadki z udziałem osób trzecich i ich mienia.
Prosimy też o dokładne zapoznanie się z elementami obsługi i sposobem eksploatacji urządzenia.
Urządzenie może być używane tylko przez osoby, które przeczytały niniejszą instrukcję obsługi i zapoznały się z jego obsługą. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia jego użytkownik powinien zadbać o odbycie przeszkolenia fachowego i praktycznego. Sprzedawca lub specjalista powinien udzielić użytkownikowi instruktażu na temat bezpiecznej obsługi urządzenia.
Podczas tego instruktażu należy zwłaszcza poinformować użytkownika, że praca przy użyciu urządzenia wymaga szczególnej staranności i koncentracji.
Także w przypadku prawidłowej obsługi tego urządzenia zawsze występują inne zagrożenia.

Niebezpieczeństwo uduszenia! Niebezpieczeństwo uduszenia się dzieci podczas zabawy z opakowaniem. Opakowania należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.
Urządzenie wraz z osprzętem może być udostępniane lub wypożyczane tylko osobom, które dokładnie poznały dany model i jego obsługę. Instrukcję obsługi, stanowiącą część urządzenia, należy wraz z nim przekazywać.
Urządzenie może być używane tylko przez wypoczęta osobę będącą w dobrej kondycji fizycznej i psychicznej. W przypadku problemów zdrowotnych należy zapytać lekarza o możliwość pracy przy użyciu urządzenia. Urządzenia nie wolno obsługiwać po spożyciu alkoholu, zażyciu narkotyków lub lekarstw opóźniających reakcję.
Należy zapewnić, aby użytkownik był zdolny pod względem fizycznym, sensorycznym oraz psychicznym do obsługi urządzenia i pracy z jego użyciem. Jeżeli użytkownik jest do tego zdolny w ograniczonym zakresie pod względem fizycznym, sensorycznym lub psychicznym, to może wykonywać pracę za pomocą urządzenia tylko pod nadzorem odpowiedzialnej osoby lub po instruktażu przeprowadzonym przez tę osobę.
Należy zapewnić, aby użytkownik był pełnoletni lub odbywał naukę zawodu pod nadzorem zgodnie z krajowymi przepisami.
Uwaga – niebezpieczeństwo wypadku!
Kosiarka jest przeznaczona tylko do koszenia trawników. Inne użycie urządzenia jest niedozwolone i może być niebezpieczne lub spowodować uszkodzenie urządzenia.
Z powodu niebezpieczeństwa zranienia użytkownika kosiarka nie może być wykorzystywana do następujących czynności (zestawienie niepełne):
– przycinanie zarośli, żywopłotów i krzewów,
– obcinanie pędów czepnych,
- pielęgnacja trawy rosnącej na dachu oraz w skrzynkach balkonowych,
– rozdrabnianie ściętych fragmentów drzew i żywopłotów,
– czyszczenie ścieżek (odsysanie, przedmuchiwanie),
– wyrównywanie nierówności powierzchni, np. kopców wykonanych przez krety,
- transport ściętej trawy poza przewidzianym do tego celu koszem na trawę.
Ze względów bezpieczeństwa każda modyfikacja urządzenia, z wyjątkiem prawidłowego montażu wyposażenia dodatkowego dopuszczonego przez firmę STIHL, jest zabroniona i powoduje utratę gwarancji. Informacji o dopuszczonym wyposażeniu dodatkowym udzielają autoryzowani dealerzy firmy STIHL.
Zabronione jest zwłaszcza dokonywanie jakichkolwiek zmian w urządzeniu zwiększających moc lub prędkość obrotową silnika spalinowego lub elektrycznego.
Urządzenia nie wolno używać do przewożenia przedmiotów, zwierząt i osób, a zwłaszcza dzieci.
Należy zachować szczególną ostrożność podczas pracy w miejscach publicznych, parkach, obiektach sportowych oraz podczas eksploatacji w rolnictwie i leśnictwie.

Uwaga! Zagrożenie dla zdrowia spowodowane przez wibracje! Nadmierne obciążenie organizmu przez
drgania może być przyczyną uszkodzenia układu krążenia lub układu nerwowego, zwłaszcza u osób z chorobami układu krążenia. Należy udać się do lekarza w przypadku wystąpienia objawów, które mogą być spowodowane przez wibracje. Do tych objawów, które występują przede wszystkim w palcach, rękach lub przegubach rąk, należą (zestawienie niekompletne):
- brak czucia,
- bó l e,
- osłabienie mięśni,
– przebarwienia skóry,
- nieprzyjemne mrowienie.
Podczas pracy trzymać uchwyt kierujący mocno (ale nie sztywno) dwiema rękami w odpowiednich miejscach.
Czas pracy zaplanować w taki sposób, aby unikać większych obciążen przez dłuższy czas.
4.2 Tankowanie paliwa – sposób postępowania

Zagrożenie życia!
Benzyna jest trująca i łatwopalna.
Benzynę należy przechowywać tylko w odpowiednich i sprawdzonych pojemnikach (kanistrach). Zbiorniki paliwa należy bezpiecznie zamknąć przy użyciu korków zamykających, mocno je dokręcając. Ze względów bezpieczeństwa należy wymienić uszkodzone korki wlewu.
Do utylizacji lub przechowywania materiałów eksploatacyjnych, np. paliwa, nie używać butelek po napojach lub podobnych. Osoby, a zwłaszcza dzieci, mógłby się z nich napić.

Benzynę przechowywać z dala od czynników mogących wywołać zapłon, np. od padających iskier, otwartego
ognia, płomieni, źródeł ciepła. Nie palić!
Zbiornik paliwa należy napełniać tylko na wolnym powietrzu; w czasie tankowania nie wolno palić.
Przed tankowaniem paliwa wyłączyć i schłodzić silnik spalinowy.
Benzynę należy uzupełniać przed uruchomieniem silnika spalinowego. Nie wolno odkręcać korka zbiornika paliwa lub dolewać paliwa podczas pracy silnika spalinowego lub przy rozgrzanej maszynie.
Nie napełniać nadmiernie zbiornika paliwa!
Ze względu na rozszerzalność cieplną paliwa nie wolno napełniać zbiornika powyżej dolnej krawędzi króćca wlewowego.
Ponadto należy przestrzegać informacji podanych w instrukcji obsługi silnika spalinowego.


W przypadku przelania się benzyny, należy natychmiast oczyścić zanieczyszczoną powierzchnię obudowy; dopiero wówczas można uruchomić silnik
spalinowy. Unikać jakichkolwiek prób uruchomienia silnika przed odparowaniem resztek benzyny (wytrzeć je do sucha).
Natychmiast wytrzeć rozlane paliwo.
Należy zmienić odzież, jeżeli została zanieczyszczona benzyną.
Urządzenia nie wolno przechowywać z napełnionym zbiornikiem paliwa wewnątrz budynku. Powstające opary benzyny mogą zetknąć się z otwartym ogniem i ulec zapłonowi.
Jeżeli istnieje konieczność opróżnienia zbiornika paliwa, należy zrobić to na wolnym powietrzu.
4.3 Akumulator i ładowarka
Przestrzegać Instrukcji obsługi silnika spalinowego i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu. W tej instrukcji opisano sposób bezpiecznego używania akumulatora i ładowarki.
Używać tylko oryginalnego akumulatora i oryginalnej ładowarki.
Nigdy nie upuścić akumulatora i ładowarki; chronić je przed deszczem oraz wilgocią.
Używać tylko nieuszkodzonego i niezdeformowanego akumulatora oraz nieuszkodzonej ładowarki. Szczególnie należy sprawdzać przewód sieciowy ładowarki. Nigdy nie używać ładowarki z uszkodzonym przewodem sieciowym.
Nigdy nie rozkładać akumulatora i ładowarki; nie próbować ich naprawiać. Należy wymieniać wadliwy akumulator lub wadliwą ładowarkę.
Ładowarkę podłączać do źródła prądu elektrycznego zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowoprowadowym o maksymalnym prądzie zadziałania 30 mA. Szczegółowych informacji udzieli elektryk.
Akumulator, który nie jest używany, należy trzymać z dala od metalowych przedmiotów (np. gwoździ, monet i ozdob). Nigdy nie zwierać styków akumulatora; nie używać metalowych pojemników transportowych.
Przy nieprawidłowej eksploatacji z akumulatora może wypłynąć elektrolit; unikać zetknięcia się z elektrolitem! W razie przypadkowego zetknięcia się z płynem akumulatorowym należy spłukać go wodą. W przypadku zanieczyszczenia oka płynem należy dodatkowo skorzystać z pomocy lekarza. Wypływający elektrolit może powodować podrażnienia skóry i oparzenia oraz działać żrąco.
Dokładniejsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, zob. http://www.stihl.com/safety-data-sheets
4.4 Odzież robocza i sprzęt ochronny

Przed rozpoczęciem pracy należy założyć mocne obuwie z przeciwpoślizgową podeszwa.
Nie wykonywać pracy boso ani np. w sandałach.

Czynności konserwacyjne, czyszczenie oraz transport urządzenia należy wykonywać w rękawicach ochronnych i ze
związanymi oraz zabezpieczonymi długimi włosami (za pomocą chusty na głowę, czapki itp.).

Nóż kosiarki należy ostrzyć w odpowiednich okularach ochronnych.
Urządzenie może być uruchamiane tylko przez osobę ubraną w długie spodnie i odzież dobrze przylegającą do ciała.
Nie zakładać luźnej odzieży, która może zostać pochwycona przez ruchome części (dźwignię sterowania), a także ozdob, krawata i szalika.

Podczas pracy powstaje hałas. Może on uszkodzić słuch.
Zakładać nauszniki ochronne.
4.5 Transport urządzenia
Zawsze należy pracować w rękawicach, aby zapobiec obrażeniom ciała w następstwie dotknięcia ostrych i gorących części urządzenia.
Nie transportować urządzenia z pracującym silnikiem spalinowym. Przed transportem należy wyłączyć silnik spalinowy, odczekać do zatrzymania się noża i zdjąć nasadkę świecy zapłonowej.
Przed transportem urządzenia należy schłodzić silnik spalinowy i spuścić paliwo.
Należy użyć odpowiedniego urządzenia załadowczego podnoszącego lub rampy załadowczej.
Urządzenie transportowane wraz z częściami (np. kosz na trawę) zabezpieczyć na powierzchni ładunkowej za pomocą odpowiednio dobranych elementów mocujących (pasy, liny itp.).
Podczas podnoszenia i przenoszenia kosiarki należy uważać, aby nie dotknąć jej noża.
Należy zwrócić szczególnie uwagę na dane zamieszczone w rozdziale „Transport“. Opisano tam sposób podnoszenia lub zamocowania urządzenia. (⇒ 13.)
Podczas transportu urządzenia należy przestrzegać krajowych przepisów prawa, a zwłaszcza przepisów dotyczących bezpieczeństwa ładunków i transportu przedmiotów na platformach ładunkowych.
Nie pozostawiać akumulatora w samochodzie i chronić nieużywany akumulator przed działaniem promieni słonecznych.
Akumulatory litowo-jonowe należy transportować ze szczególną ostrożnością; należy zwrócić szczególną uwagę na zabezpieczenie akumulatora przed zwarciem. Akumulatory należy transportować w nieuszkodzonym oryginalnym opakowaniu lub w odpowiednim niemetalowym pojemniku transportowym.
4.6 Przed rozpoczęciem pracy
Urządzenie może być używane tylko przez osoby znające instrukcję obsługi.
Przed pierwszym użyciem urządzenia należy zdjąć opakowanie i usunąć blokady transportowe.
Przed uruchomieniem urządzenia sprawdzić szczelność układu paliwowego, a zwłaszcza jego widocznych z zewnątrz części, takich jak zbiornik paliwa, korek wlewu paliwa, złącza przewodów. W przypadku nieszczelności lub uszkodzenia nie uruchamiać silnika spalinowego – zagrożenie pożarowe!
Przed uruchomieniem urządzenia zlecić jego naprawę w autoryzowanym serwisie.
Należy przestrzegać przepisów dotyczących czasu pracy urządzeń ogrodowych z silnikiem spalinowym lub elektrycznym.
Należy dokładnie przeszukać teren, na którym urządzenie będzie użytkowane i usunąć wszystkie kamienie, patyki, druty, kości i inne przedmioty, które mogą zostać wyrzucone do góry przez urządzenie. W wysokiej trawie można nie zauważyć przeszkód (np. pniaków, korzeni).
Dlatego przed rozpoczęciem pracy z użyciem urządzenia należy oznakować wszystkie przeszkody ukryte w trawie, których nie można usunąć.
Przed użyciem urządzenia należy wymienić wszystkie wadliwe oraz zużyte i uszkodzone części. Należy wymienić na nowe tabliczki ostrzegawcze umieszczone na urządzeniu, jeżeli stały się nieczytelne lub zostały uszkodzone. Autoryzowani dealerzy firmy STIHL mają do dyspozycji zamienne naklejki ostrzegawcze i inne części zamienne.
Przed użyciem urządzenia sprawdzić, czy nasadka świecy zapłonowej jest mocno i dobrze założona na świecę zapłonową.
Można korzystać tylko z urządzenia w dobrym stanie technicznym. Przed każdym uruchomieniem sprawdzić, czy:
- u r z ądzenie jest zmontowane zgodnie z instrukcją;
- narzędzie tnące i cały zespółtnący (nóż kosiarki, elementy mocujące, obudowa zespołu tnącego) są w dobrym stanie technicznym. Należy regularnie sprawdzać ich zamocowanie, uszkodzenia oraz zużycie (zagłębienia lub pęknięcia); (⇒ 12.3)
– korek wlewu paliwa jest dobrze dokręcony;
– zbiornik paliwa, elementy układu paliwowego oraz korek wlewu paliwa są w dobrym stanie technicznym;
- urządzenia zabezpieczające (np. dźwignia hamulca silnika, osłona wyrzutu, obudowa, uchwyt kierujący, siatka ochronna) są w dobrym stanie technicznym i prawidłowo działają;
- akumulator (RM 545 VE) nie jest uszkodzony lub zdeformowany;
– kosz na trawę jest nieuszkodzony i prawidłowo zamontowany, nie można używać uszkodzonego kosza na trawę;
– korek wlewu oleju jest prawidłowo nakręcony.
W razie potrzeby wykonać niezbędne czynności lub skontaktować się z Autoryzowanym Dealerem. Zaleca się korzystanie z usług serwisu Autoryzowanego Dealera firmy STIHL.
4.7 Praca z urządzeniem

Osoby postronne powinny przebywać w bezpiecznej odległości od obszaru zagrożenia! Nie wykonywać
czynności roboczych, jeżeli w pobliżu znajdują się zwierzęta lub osoby postronne, a zwłaszcza dzieci.
Zamontowane w urządzeniu urządzenia zabezpieczające nie mogą być usuwane lub mostkowane. Przede wszystkim nie można unieruchamiać dźwigni hamulca silnika na uchwycie kierującym (np. przez jej przywiązanie).

Uwaga – niebezpieczeństwo zranienia!
Nie zbliżać rąk lub stóp do obracających się elementów
(także od dołu). Nie dotykać obracającego się noża. Zachować właściwą odległość od otworu wyrzutowego.
Należy zawsze zachowywać bezpieczny odstęp ustalony przez uchwyt kierujący. Uchwyt kierujący powinien być zawsze prawidłowo zamontowany; nie można go modyfikować. Nie uruchamiać urządzenia ze złożonym uchwytem kierującym.
W żadnym wypadku nie należy zamocowywać jakichkolwiek przedmiotów na uchwycie kierującym (np. odzieży roboczej).
Czynności robocze należy wykonywać tylko przy świetle dziennym lub przy dobrym oświetleniu sztucznym.
Nie pracować z urządzeniem podczas deszczu i burzy, a zwłaszcza wyładowań atmosferycznych.
Wilgotne podłoże jest bardziej śliskie, co zwiększa ryzyko wypadku. Należy postępować szczególnie ostrożnie, aby się nie poślizgnąć. Jeżeli jest to możliwe, należy unikać korzystania z urządzenia na wilgotnym podłożu.
Spaliny:

Zagrożenie dla zdrowia i życia spowodowane zatruciem!
Natychmiast przerwać pracę w przypadku mdłości, bólu głowy, zaburzeń widzenia (np. zmniejszania się pola widzenia), zaburzeń słuchu, zawrotów głowy lub pogorszenia koncentracji. Objawy te mogą być spowodowane między innymi przez zbyt wysokie stężenie spalin.

Pracujący silnik spalinowy urządzenia wytwarza toksyczne spaliny. Zawierają one trujący tlenek węgla (bezbarwny i
bezwonny gaz) oraz inne substancje szkodliwe. Nie wolno uruchamiać silnika spalinowego w pomieszczeniach zamkniętych lub słabo przewietrzanych.
Uruchamianie urządzenia:
Należy uruchamiać urządzenie przy zachowaniu szczególnej ostrożności, zgodnie z instrukcjami podanymi w rozdziale „Uruchamianie urządzenia“ (⇔ 11.). Uruchamianie zgodnie z tymi instrukcjami zmniejsza niebezpieczeństwo zranienia.
Niebezpieczeństwo zranienia!
Jeżeli linka rozrusznika szybko powraca, to dłoń i przedramię są przyciągane do silnika spalinowego szybciej, niż można puścić linkę rozrusznika. To nagłe szarpnięcie może spowodować złamania kości, zmiażdżenia i skręcenia stawów.
Podczas uruchamiania należy zawsze zwracać uwagę na odpowiednią odległość stóp od narzędzia tnącego.
Podczas uruchamiania silnika urządzenie nie może być przechylone.
Podczas uruchamiania silnika nie wolno przyciągać dźwigni napędu kół.
Nie uruchamiać silnika spalinowego, jeżeli kanał wyrzutowy nie został przykryty osłoną wyrzutu lub koszem na trawę.
Praca na zboczach
Na zboczach pracę wykonywać zawsze w poprzek, a nie wzdłuż stoku. W przypadku utraty kontroli nad kosiarką podczas koszenia wzdłuż stoku użytkownik mógłby zostać dodatkowo najechany przez urządzenie.
Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku zmiany kierunku jazdy na zboczu.
Należy uważać na zachowanie właściwej pozycji podczas pracy na zboczu i nie pracować z urządzeniem na zbyt stromych zboczach.
Ze względów bezpieczeństwa urządzenia nie można używać na zboczach o nachyleniu przekraczającym 25° (46,6 %).
Niebezpieczeństwo zranienia! Kąt nachylenia zbocza 25° odpowiada 46,6 cm wzniesienia pionowego, które przypada na 100 cm odległości w poziomie.

text_image
max. 25° 100 46,6Aby zagwarantować wystarczające smarowanie silnika spalinowego podczas eksploatacji urządzenia na zboczach, należy także zwrócić uwagę na informacje podane w dostarczonej instrukcji obsługi silnika spalinowego.
Zastosowanie do pracy:

Niebezpieczeństwo zranienia!
Nie zbliżać rąk lub stóp do wirujących elementów (także z góry i dołu).

Nie wolno sprawdzać stanu noża podczas pracy kosiarki. Nie otwierać osłony wyrzutu
trawy i nie zdejmować kosza, jeżeli nóż jest jeszcze w ruchu. Obracający się nóż może spowodować obrażenia.
Urządzenie należy prowadzić, idąc powoli; nie wolno biec podczas eksploatacji urządzenia. Zbyt szybkie prowadzenie
urządzenia może prowadzić do obrażeń ciała spowodowanych potknięciem się, poślizgnięciem itp.
W przypadku zawracania urządzeniem lub przyciągania go do siebie należy zachować szczególną ostrożność.
Niebezpieczeństwo potnięcia się!
Korzystając z urządzenia w pobliżu zboczy, krawędzi terenu, dołów i grobli, należy zachować szczególną ostrożność. Należy zwłaszcza zwrócić uwagę na zachowanie odpowiedniej odległości od takich niebezpiecznych miejsc.
Omijać przedmioty ukryte w trawie (instalacje do zraszania trawników, pale, zawory wody, fundamenty, przewody elektryczne itp.). Nie należy najezdżać na takie przedmioty.

STOP
Należy pamiętać o bezwładnym ruchu narzędzia tnącego trwającym kilka sekund po wyłączeniu silnika.
Wyłączyć silnik spalinowy, odczekać, aż zatrzymają się wszystkie wirujące części urządzenia, zdjąć nasadkę świecy zapłonowej i dodatkowo wyjąć akumulator (w modelu RM 545 VE):
– przed oddaleniem się od urządzenia lub pozostawieniem go bez nadzoru;
– przed uzupełnieniem paliwa. Paliwo uzupełniać tylko przy schłodzonym silniku spalinowym;
– przed usunięciem przyczyny zablokowania lub niedrożności kanału wyrzutowego;
– przed podnoszeniem lub przenoszeniem urządzenia;
– przed transportem urządzenia;
Niebezpieczeństwo pożaru!
– przed rozpoczęciem pracy przy nożu kosiarki;
– przed sprawdzaniem i czyszczeniem urządzenia lub przed wykonaniem przy nim innych czynności (np. przed składaniem uchwytu kierującego);
– po natrafieniu na przeszkodę lub gdy kosiarka zaczyna nadmiernie drgać. Należy wówczas sprawdzić urządzenie, a zwłaszcza zespół tnący (nóż, wałek noża, mocowanie noża), pod względem uszkodzeń i wykonać niezbędne naprawy przed ponownym uruchomieniem urządzenia i rozpoczęciem pracy.

Niebezpieczeństwo zranienia!
Silne drgania są zwykle objawem usterki.
Nie wolno uruchamiać kosiarki trawnikowej zwłaszcza w przypadku uszkodzenia lub skrzywienia wału korbowego oraz uszkodzenia lub skrzywienia noża. W przypadku braku potrzebnej wiedzy wykonanie niezbędnych napraw należy zlecić specjalistycznemu serwisowi; zaleca się korzystanie z usług serwisu Autoryzowanego Dealera firmy STIHL.
Silnik spalinowy należy wyłączyć przed:
– przeniesieniem urządzenia do miejsca pracy i z powrotem;
– przesuwaniem urządzenia po powierzchni, na której nie rośnie trawa;
- otwarciem osłony wyrzutu i zdjęciem kosza na trawę;
– ewentualnym przechyleniem urządzenia np. na czas transportu;
– ustawianiem wysokości koszenia.
4.8 Konserwacja i naprawy
Przed rozpoczęciem czynności związanych z czyszczeniem, regulacją, naprawą i konserwacją:
- ustawić urządzenie na stabilnym, płaskim podłożu,
- wyłączyć silnik spalinowy i pozostawić do ostygnięcia,
- zdjąć nasadkę świecy zapłonowej.

Uwaga – niebezpieczeństwo zranienia!
Nasadka świecy zapłonowej powinna znajdować się w bezpiecznej odległości od świecy zapłonowej, przypadkowa iskra zapłonowa może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Niezamierzone zetknięcie się świecy zapłonowej z nasadką świecy zapłonowej może doprowadzić do przypadkowego uruchomienia silnika spalinowego.
RM 545 VE: Dodatkowo wyjąć akumulator.

Niebezpieczeństwo skaleczenia się nożem!
Pociągnięcie linki rozrusznika wprawia narzędzie robocze w ruch obrotowy. Przed pociągnięciem linki rozrusznika należy zwrócić uwagę na odpowiednią odległość noża kosiarki od części ciała, a zwłaszcza od stóp i nóg.
Przed rozpoczęciem pracy przy silniku spalinowym, kolektorze wydechowym i tłumiku poczekać, aż urządzenie ostygnie. Części urządzenia mogą osiągnąć temperaturę ponad 80° C.
Niebezpieczeństwo poparzenia!
Bezpośredni kontakt z olejem silnikowym może być niebezpieczny; nie wolno go rozlewać.
Firma STIHL zaleca, aby napełnianie układu smarowania olejem silnikowym lub wymianę oleju silnikowego powierzyć Autoryzowanemu Dealerowi.
Czyszczenie:
Po zakończeniu pracy należy dokładnie wyczyścić całe urządzenie. (⇒ 12.2)
Przed ustawieniem urządzenia w położeniu umożliwiającym czyszczenie należy opróżnić zbiornik paliwa (np. przez pracę silnika bez wykonywania pracy).
Resztki trawy należy usunąć za pomocą patyczka. Dolną część kosiarki oczyścić przy użyciu szczotki i wody.
Nie stosować wysokociśnieniowych urządzeń czyszczących i nie czyścić urządzenia pod bieżącą wodą (np. za pomocą węża ogrodowego).
Nie wolno używać intensywnych środków czyszczących. Mogą one uszkodzić tworzywa sztuczne i metale, co może pogorszyć bezpieczeństwo pracy urządzenia.
Aby uniknąć pożaru, należy usuwać trawę, słomę, mech, liście lub wypływający smar itp. z okolicy otworów wentylacyjnych, żeber chłodzących i rury wydechowej.
Czynności konserwacyjne:
Można wykonywać tylko czynności konserwacyjne opisane w niniejszej instrukcji obsługi; wykonanie innych czynności należy zlecić autoryzowanemu dealerowi.
Z pytaniami dotyczącymi urządzenia i środków pomocniczych prosimy zawsze zwracać się do autoryzowanego dealera. Firma STIHL zaleca, aby prace konserwacyjne oraz naprawy były
wykonywane wyłącznie przez autoryzowanego dealera firmy STIHL. Dla dealerów firmy STIHL organizowane są regularne szkolenia; oferowana jest też informacja techniczna.
Należy stosować tylko narzędzia, wyposażenie dodatkowe i akcesoria dopuszczone przez firmę STIHL do stosowania z tym urządzeniem lub części tego samego typu. W przeciwnym razie może zaistnieć niebezpieczeństwo zranienia osób lub uszkodzenia urządzenia. Z pytaniami należy zwrócić się do autoryzowanego dealera.
Oryginalne narzędzia, wyposażenie dodatkowe i części zamienne firmy STIHL są optymalnie dopasowane do urządzenia i do wymagań użytkownika. Oryginalne części zamienne STIHL rozpoznaje się po numerze części zamiennej STIHL, po napisie STIHL i ewentualnie po oznakowaniu części zamiennej STIHL. W przypadku małych części może być tylko oznakowanie.
Ze względów bezpieczeństwa należy regularnie sprawdzać, czy części, którymi przepływa paliwo (przewód paliwa, zawór paliwa, zbiornik paliwa, korek wlewu paliwa, przyłącza itp.) nie są uszkodzone; sprawdzać nieszczelne elementy i w razie potrzeby zlecić wykwalifikowanemu pracownikowi ich wymianę (STIHL poleca Autoryzowanych Dealerów swojej firmy).
Naklejki ostrzegawcze i informacyjne muszą być czyste i czytelne. W przypadku uszkodzenia lub zgubienia naklejek należy zastąpić je nowymi naklejkami dostępnymi u autoryzowanego dealera firmy STIHL. W przypadku zastępowania elementu nową częścią należy na niej nakleić taką samą naklejkę.
Czynności dotyczące zespołu tnącego wykonywać w mocnych rękawicach ochronnych przy zachowaniu szczególnej uwagi.
Wszystkie nakrętki, sworznie i śruby, a zwłaszcza śruba noża, powinny być mocno dokręcone, aby zagwarantować niezawodną pracę urządzenia.
Zlecić wymianę uszkodzonych tłumików oraz ośłon blaszanych.
Regularnie należy sprawdzać całe urządzenie i kosz na trawę pod względem zużycia i uszkodzeń, zwłaszcza przed jego przechowywaniem (np. przed przerwą zimową). Ze względów bezpieczeństwa należy natychmiast wymienić zużyte lub uszkodzone części, aby urządzenie zawsze umożliwiało bezpieczną pracę.
Nie należy zmieniać ustawionej fabrycznie maksymalnej prędkości obrotowej silnika spalinowego.
Jeżeli podczas prac konserwacyjnych usunięte zostały części lub urządzenia zabezpieczające, należy je niezwłocznie ponownie zamontować.
4.9 Przechowywanie urządzenia podczas dłuższych przerw w eksploatacji
Przed pozostawieniem urządzenia w zamkniętym pomieszczeniu należy odczekać, aż schłodzi się silnik spalinowy.
Urządzenie z opróżnionym zbiornikiem paliwa i paliwo przechowywać w zamkniętym i dobrze przewietrzanym pomieszczeniu.
Należy zabezpieczyć urządzenie przed nieuprawnionym użyciem (np. przez dzieci).
Urządzenia nie wolno przechowywać z napełnionym zbiornikiem paliwa wewnątrz budynku. Powstające opary benzyny mogą zetknąć się z otwartym ogniem i ulec zapłonowi.
Jeżeli trzeba opróżnić zbiornik paliwa (np. przed przerwą zimową), należy zrobić to na wolnym powietrzu (np. przez pracę silnika bez obciążenia).
Przed przechowywaniem urządzenia (np. przed przerwą zimową) należy je dokładnie wyczyścić.
Przechowywać urządzenie tylko ze zdjęta nasadką świecy zapłonowej.
RM 545 VE: Przed przechowywaniem akumulatora należy go wyjąć i umieścić w bezpiecznym miejscu poza urządzeniem, zabezpieczając przed nieuprawnionym użyciem (np. przez dzieci).
Przechowywać urządzenie w dobrym stanie technicznym.
Przed przykryciem urządzenia należy pozostawić je do całkowitego schłodzenia.
4.10 Utylizacja
Odpady, takie jak przepracowany olej lub paliwo, zużyte smary, filtry, baterie i podobne części zużywające się, mogą być szkodliwe dla ludzi, zwierząt oraz środowiska naturalnego i dlatego należy je odpowiednio utylizować.
Skontaktować się z firmą zajmującą się recyklingiem lub z Autoryzowanym Dealerem, aby uzyskać informacje na temat prawidłowej utylizacji odpadów. Zaleca się korzystanie z usług serwisu Autoryzowanego Dealera firmy STIHL.
Wyeksploatowane urządzenie należy przekazać do odpowiedniej utylizacji. Przed utylizacją należy wykonać czynności, które uniemożliwią korzystanie z urządzenia. Aby zapobiec wypadkom, należy przede wszystkim odłączyć kabel zapłonowy, opróżnić zbiornik paliwa i spuścić olej silnikowy.
Akumulator należy utylizować osobno; nie wolno utylizować go razem z urządzeniem. Należy zapewnić bezpieczną utylizację akumulatora zgodnie z przepisami o ochronie środowiska.
Niebezpieczeństwo skaleczenia się nożem!
Także wyeksploatowanej kosiarki nie można pozostawiać bez nadzoru. Urządzenie, a zwłaszcza nóż kosiarki, należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
5. Objąśnienie symboli

Uwaga!
Przed pierwszym uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i ich przestrzegać.

Niebezpieczeństwo zranienia!
Osoby postronne powinny przebywać w bezpiecznej odległości od obszaru zagrożenia.

Uwaga!
Zachować odpowiednią odległość rąk i stóp od noży.
Przed przystąpieniem do wykonywania prac przy narzędziu tnącym, przed konserwacją i czyszczeniem należy zdjąć nasadkę świecy zapłonowej.

RM 545, RM 545 T,
RM 545 V, RM 545 VM, RM 545 VR:
Uruchamianie silnika spalinowego

RM 545, RM 545 T,
RM 545 V, RM 545 VM, RM 545 VR:
Wyłączanie silnika spalinowego

START: wkładanie akumulatora, uruchamianie silnika spalinowego STOP: wyłączanie silnika spalinowego

RM 545 T, RM 545 V,
RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR:
włączanie napędu kół

RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR: Ustawianie prędkości jazdy
Powoli – przestawić dźwignię napędu Vario do przodu

Szybko – pociągnąć dźwignię napędu Vario do tyłu

6. Wyposażenie standardowe

Poz. Nazwa Liczba
A Urządzenie zasadnicze 1
B Dolna część kosza na 1 trawę
C Górna część kosza na 1 trawę
D Sworzeń 2
E Ostona cięgna 2 (RM 545, RM 545 T 1)
F Ochrona przed zgięciem 2 przewodu 1) (RM 545, RM 545 T
G Śruba z łbem grzybkowym 2
H Pokrętło 2
I Tulejka uchwytu 2 kierującego
– Instrukcja obsługi 1
– Instrukcja obsługi 1 silnika spalinowego
7. Przygotowanie urządzenia do pracy
7.1 Informacje ogólne
Niebezpieczeństwo zranienia Należy zwrócić szczególną uwagę na wskazówki zamieszczone w rozdziale „Zasady bezpiecznej pracy“ (⇒ 4.).
- Przed rozpoczęciem wszystkich opisanych prac urządzenie należy ustawić stabilnie na poziomym, płaskim i twardym podłożu.
7.2 Zamontowanie uchwytu kierującego
Zakładanie tulejek uchwytu kierującego:
- Założyć tulejki (1) na uchwyt kierujący (1). Ustawić otwór czworokątny na wewnętrznej stronie uchwytu kierującego; otwory na uchwycie kierującym i otwór czworokątny w tulejce muszą znajdować się w jednej linii.
Zamontowanie uchwytu kierującego:
- Założyć uchwyt kierujący (1) na obie dolne części uchwytu kierującego (2).
- Przełożyć śruby grzybkowe (G) przez otwory od środka na zewnątrz i przykręcić pokrętłami (H).
1 Zamontowanie lewej ochrony przed zgięciem przewodu:
Zamontować ochronę przed zgięciem przewodu (F) w sposób pokazany na rysunku. Cięgna należy poprowadzić pod uchwytem kierującym. Ewentualnie poluzować przed montażem pokrętło (H).
- Wszystkie cięgna i przewody włożyć w ochronę przed zgięciem przewodu (F).
- Ochronę przed zgięciem przewodu najpierw włożyć w górny otwór (3) dolnej części uchwytu kierującego.
- Następnie ochronę przed zgięciem przewodu zablokować w dolnym otworze podłużnym (4) dolnej części uchwytu kierującego.
2 Zamontowanie prawej ochrony przed zgięciem przewodu:
RM 545, RM 545 T: Po prawej stronie uchwytu kierującego nie ma żadnych cięgien; dlatego wyeliminowano prawą ochronę przed zgięciem przewodu.
- Prawą ochronę przed zgięciem przewodu (F) montuje się tak samo jak po stronie lewej.
7.3 Zamontowanie osłony przewodów
- Włożyć osłonę przewodów (E) w zagłębienia w obudowie (1) i dosunąć do górnej części uchwytu kierującego.
- Włożyć do przelotki przewody lub cięgna do osłony.
- Lekko naciskając, zablokować osłonę przewodów w obu otworach przewidzianych do tego celu.
7.4 Zaczepianie i zdejmowanie linki rozrusznika


RM 545 VE: Silnik spalinowy nie ma linki rozrusznika.
- Przed zaczepieniem i zdjęciem linki rozrusznika należy zdjąć nasadkę świecy zapłonowej z silnika spalinowego – następnie założyć w razie potrzeby.
Zaczepianie:
- Przyciągnąć dźwignię hamulca silnika (1) do uchwytu kierującego i przytrzymać.
- Wyciągnąć powoli linkę rozrusznika (2) i przytrzymać. Zwolnić dźwignię hamulca silnika.
- Zaczepić linkę rozrusznika (2) w prowadnicy linki (3).
Zdejmowanie:
- Wyjąć linkę rozrusznika (2) z prowadnicy linki (3) i powoli odprowadzić.
7.5 Zamontowanie kosza na trawę

- Górną część kosza na trawę (C) założyć na dolną część kosza (B).
- Przecisnąć sworznie (D) od środka przez przygotowane otwory.
- Lekko naciskając, doprowadzić do zablokowania się górnej części kosza na trawę w części dolnej.
- Założyć kosz na trawę. (→ 8.8)
7.6 Paliwo i olej silnikowy


Zabezpieczać urządzenie przed uszkodzeniami!
Przed pierwszym uruchomieniem silnika włać olej silnikowy. Do wlewania oleju silnikowego lub paliwa używać odpowiedniego sprzętu (np. lejka).
Olej silnikowy
Informacje dotyczące rodzaju oleju silnikowego i jego ilości są zamieszczone w instrukcji obsługi silnika spalinowego. Regularnie sprawdzać poziom oleju silnikowego (zob. Instrukcja obsługi silnika spalinowego). Unikać zbyt wysokiego i zbyt niskiego poziomu oleju. Przed uruchomieniem silnika spalinowego prawidłowo dokręcić korek zbiornika oleju
Paliwo
Zalecenie: stosować świeże paliwo dobrej jakości, benzynę bezołowiiową. Informacje dotyczące jakości paliwa (liczby oktanowej) podano w Instrukcji obsługi silnika spalinowego.


8. Elementy obsługi
8.1 Informacje ogólne

Niebezpieczeństwo zranienia Należy zwrócić szczególną uwagę na wskazówki zamieszczone w rozdziale „Zasady bezpiecznej pracy“ (⇔ 4.).
- Przed rozpoczęciem wszystkich opisanych prac urządzenie należy ustawić stabilnie na poziomym, płaskim i twardym podłożu.
8.2 Elementy regulacyjne na uchwycie kierującym

1 Dźwignia hamulca silnika
2 D żwignia napędu kół
(RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE,
RM 545 VM, RM 545 VR)
3 D żwignia napędu Vario
(RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM,
RM 545 VR)
4 Przycisk uruchamiania (RM 545 VE)
8.3 Składanie uchwytu kierującego


Niebezpieczeństwo zgniecenia! Poprzez poluzowanie pokręteł można złożyć górną część uchwytu kierującego. Dlatego podczas odkręcania pokręteł należy przytrzymać ręką górną część uchwytu kierującego w najwyższym miejscu.
- Zdjąć linkę rozrusznika. (⇔ 7.4)
Położenie transportowe – do łatwiejszego transportu i przechowywania: - Poluzować pokrętła (1) tak, aby się swobodnie obracały. Specjalne przerwy zapobiegają całkowitemu odkręceniu się pokręteł ze śrub (zabezpieczenie przed zgubieniem).
- Złożyć górną część uchwytu kierującego (2) i położyć na urządzeniu.
Położenie robocze – do pracy przy użyciu urządzenia:
- Górną część uchwytu kierującego (2) podnieść do tyłu i przytrzymać ręką.
- Dokręcić pokrętła (1).
8.4 Regulacja wysokości uchwytu kierującego

Uchwyt kierujący (1) można unieruchomić w 3 położeniach:
I niskim
II średnim
III wysokim
- Poluzować pokrętło regulacji wysokości uchwytu (2), obracając je w lewo (ok. 5 obrotów).
- Chwycić uchwyt kierujący (1) obiemarękami i ustawić w wybranym położeniu, podnosząc i opuszczając. Zwrócić uwagę na identyczne ustawienie uchwytu z lewej i prawej strony.
- Dokręcić w prawo pokrętło regulacji wysokości uchwytu (2).
8.5 Centralna regulacja wysokości koszenia

RM 545, RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM:
Można ustawić 7 wysokości koszenia.
Stopień 1: 25 mm
Stopień 7: 80 mm
RM 545 VR:
Można ustawić 6 wysokości koszenia.
Stopień 1: 20 mm
Stopień 6: 75 mm
- Dźwignia regulacji (1) wysokości koszenia znajduje się po lewej stronie urządzenia (zob. rysunek).
- Chwycić urządzenie za uchwyt (2), pociągnąć dźwignię regulacji (1) do góry i przytrzymać, aby zwolnić mechanizm blokady. Ustawić odpowiednią wysokość koszenia przez podnoszenie i opuszczanie urządzenia.
- Można ją odczytać na wskaźniku wysokości koszenia (3).
- Ponownie zwolnić dźwignię regulacji (1) i zablokować na wybranej wysokości.
8.6 Akumulator i ładowarka (RM 545 VE)

Kosiarka RM 545 VE jest wyposażona w rozrusznik elektryczny. Akumulator rozruchowy jest akumulatorem litowo-jonowym. Obsługę akumulatora i ładowarki opisano w dostarczonej instrukcji obsługi silnika spalinowego.

Akumulator wolno ładować tylko za pomocą dostarczonej ładowarki; podczas pracy kosiarki akumulator nie jest doładowywany. W celu sprawdzenia naładowania nacisnąć przycisk (1) na akumulatorze.
Pierwsze uruchomienie:
- Zdjąć nasadkę zabezpieczającą (2) na akumulatorze.
- Podłączyć ładowarkę (K) do instalacji elektrycznej i całkowicie naładować akumulator (J).
Wyjmowanie i wkładanie akumulatora:
- Nacisnąć element zwalniający (3) i wyjąć akumulator (J) z silnika spalinowego z boku do góry i włożyć w odwrotnej kolejności.
8.7 Wskaźnik napełnienia kosza

Strumień powietrza wytworzony przez nóż podnosi wskaźnik napełnienia (1). Po napełnieniu się kosza na trawę strumień powietrza ulega zatrzymaniu. Jeżeli strumień powietrza będzie zbyt mały, wskaźnik napełnienia (1) opadnie do położenia spoczynkowego. Wskazuje to na konieczność opróżnienia kosza na trawę.
Wskaźnik napełnienia działa w sposób nieograniczony tylko przy optymalnym strumieniu powietrza. Czynniki zewnętrzne, takie jak wilgotna, gęsta lub wysoka trawa, niski stopień koszenia, zabrudzenie lub podobne czynniki, mogą negatywnie wpłynąć na strumień powietrza i działanie wskaźnika napełnienia.
A Kosz napełnia się trawą
B Kosz na trawe jest napełniony
- Opróżnić napełniony kosz na trawę (⇒ 11.4).
8.8 Zakładanie i zdejmowanie kosza na trawę


W urządzeniach z wyposażeniem mulczującym przed założeniem kosza na trawę należy wyjąć z kanału wyrzutowego przysłone do mulczowania. (⇔ 10.3)
Zamocowanie:
- Otworzyć i przytrzymać osłone wyrzutu (1).
- Kosz na trawę (2) mocuje się za pomocą zagłębień (3) w uchwytach (4) urządzenia.
- Zamknąć ręcznie osłonę wyrzutu (1).
Zdejmowanie:
- Otworzyć i przytrzymać osłone wyrzutu (1).
- Podnieść kosz na trawę (2) do góry i zdjąć z uchwytów (4).
- Zamknąć ręcznie osłone wyrzutu (1).
9. Urządzenia zabezpieczające
Urządzenie zostało wyposażone w wiele urządzeń zabezpieczających, gwarantujących bezpieczną obsługę i zabezpieczających je przed nieprawidłowym użyciem.

Niebezpieczeństwo zranienia! W przypadku stwierdzenia usterki urządzeń zabezpieczających nie wolno uruchamiać urządzenia. Należy zwrócić się do autoryzowanego dealera firmy STIHL.
9.1 Urządzenia zabezpieczające
Kosiarka jest wyposażona w urządzenia zabezpieczające, które zapobiegają niezamierzonemu zetknięciu się z nożem kosiarki i wyrzucaną skoszoną trawą. Należą do nich: obudowa, osłona wyrzutu, kosz na trawę i prawidłowo zamontowany uchwyt kierujący.
9.2 Dźwignia hamulca silnika
Kosiarka jest wyposażona w hamulec silnika.
Zwolnienie dźwigni hamulca silnika (1) podczas pracy spowoduje wyłączenie silnika spalinowego.
Silnik spalinowy i nóż zatrzymają się w ciągu 3 sekund.

Niebezpieczeństwo zranienia!
Nie używać urządzenia, jeżeli czas wybiegu noża jest dłuższy; dostarczyć je do serwisu Autoryzowanego Dealera.
Pomiar czasu wybiegu
Po uruchomieniu silnika spalinowego nóż wiruje i słychać odgłos podmuchu. Czas wybiegu jest równy czasowi utrzymywania się odgłosu podmuchu po wyłączeniu silnika spalinowego; można zmierzyć go stoperem.
10. Wskazówki dotyczące wykonywania pracy
Ładny i gęsty trawnik uzyskuje się, gdy:
-
koszenie odbywa się przy małej prędkości kosiarki;
– koszenie jest wykonywane często i utrzymywana jest krótka trawa; -
w k l i m a c i e g o r ącym isuchy jest ścinana zbyt krótko, ponieważ powoduje to wysychanie trawnika i jego wypalanie przez słońce, traci on przez to na wyglądzie;
- używa się ostrego noża kosiarki, dlatego należy zlecać jego regularne ostrzenie w serwisie Autoryzowanego Dealera;
– regularnie zmieniany jest kierunek koszenia.
10.1 Obszar pracy użytkownika
- Ze względów bezpieczeństwa podczas uruchamiania i pracy silnika spalinowego użytkownik powinien zawsze przebywać w obszarze pracy za uchwytem kierującym. Należy zawsze zachowywać bezpieczny odstęp ustalony przez uchwyt kierujący.
- Kosiarkę może obsługiwać tylko jedna osoba; osoby postronne powinny przebywać w bezpiecznej odległości od obszaru zagrożenia. (⇒ 4.)
10.2 Kosiarka trawnikowa z rolką tylną


Kosiarka trawnikowa RM 545 VR jest wyposażona w dwuczęściową rolkę napędową zamontowaną na osi tylnej.
Umożliwia ona dokładne koszenie wzdłuż krawędzi trawnika lub wokół roślin. Ponadto trawa jest wygładzana w kierunku ruchu kosiarki, dzięki czemu na trawniku tworzy się typowy wzór w pasy.
10.3 Mulczowanie

Kosiarka
wielofunkcyjna RM 545 VM została wyposażona w specjalny nóż wielofunkcyjny oraz w stosowaną już przysłonę do mulczowania.

Niebezpieczeństwo zranienia! Dlatego przed każdą czynnością dotyczącą przysłony do mulczowania należy wyłączyć silnik spalinowy i zdjąć nasadkę świecy zapłonowej.
Zakładanie przysłony do mulczowania
Przed zastosowaniem urządzenia jako kosiarki mulczującej należy założyć przysłonę do mulczowania (1):
- Otworzyć i przytrzymać osłonę wyrzutu.
- Przysłonę do mulczowania (1) włożyć w kanał wyrzutowy i naciskając od góry, doprowadzić do zablokowania się obu zaczepów (2) w obudowie (słychać odgłos).
- Zamknąć osłone wyrzutu.
Wyjmowanie przysłony do mulczowania
Przysłone do mulczowania (1) należy wyjąć z urządzenia w przypadku zastosowania urządzenia jako kosiarki z tylnym wyrzutem trawy lub do zbierania trawy (z odpowiednim koszem na trawę).
- Otworzyć i przytrzymać osłonę wyrzutu.
- Pociągnąć element mocujący (4) i wyciągnąć przysłone do mulczowania (1) z kanału wyrzutowego ukośnie do góry.
- Zamknąć osłone wyrzutu (kosiarki z wyrzutem tylnym) lub zamocować kosz i zamknąć osłone wyrzutu (zbieranie trawy).
10.4 Jak przeprowadzać mulczowanie?
W celu mulczowania trawy należy wybrać stopień wysokości koszenia między 4 a 7, ponieważ skoszona trawa o takiej wysokości najlepiej ulega optymalnemu rozdrobnieniu.
W przypadku zbyt małej wysokości koszenia, obudowa kosiarki może wypełnić się skoszoną trawą, co spowoduje zablokowanie noża.
Tempo pracy i wysokość koszenia przy mulczowaniu należy tak dobrać, aby nóż wielofunkcyjny optymalnie rozdrabniał ściętą trawę i aby skoszony trawnik wyglądał estetycznie.
Wysoką trawę należy kosić kilkakrotnie, wysokość koszenia powinna być ustawiona wyżej.
Jeśli trawa jest zbyt wysoka i wilgotna, nie należy jej mulczować.
11. Uruchamianie urządzenia
11.1 Uruchamianie silnika spalinowego

Zabezpieczać urządzenie przed uszkodzeniami!
Silnika spalinowego nie należy uruchamiać w wysokiej trawie. W przypadku utrudnionego rozruchu należy ustawić większą wysokość koszenia.

Po uruchomieniu silnika spalinowego pracuje on, ze względu na stałe położenie przepustnicy, zawsze z optymalną roboczą prędkością obrotową.
- Sprawdzić poziom oleju silnikowego i paliwa. (7.6)
RM 545, RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VM, RM 545 VR:

- 1 Przyciągnąć dźwignię hamulca silnika (1) do uchwytu kierującego i przytrzymać.
- 2 Powoli wyciągać linkę rozrusznika (2) aż do wyczucia oporu sprężania. Następnie wyciągnąć ją energicznie na długość ramienia. Powoli odprowadzać linkę rozrusznika (2), aby została prawidłowo nawinięta.
- Powtarzać czynność aż do uruchomienia silnika spalinowego.
RM 545 VE:

- Sprawdzanie akumulatora: Sprawdzić naładowanie akumulatora i w razie potrzeby go naładować. (⇔ 8.6)
• 1 Włożyć akumulator (3). - 2 Przyciągnąć dźwignię hamulca silnika (1) do uchwytu kierującego i przytrzymać.
- 3 Naciskać przycisk uruchamiania (4) – maksymalnie 5 sekund, następnie zwolnić przycisk. Jeżeli silnik spalinowy się nie uruchomi, przed następną próbą uruchomienia zrobić 1-minutową przerwę. Unikać ponownego rozruchu silnika spalinowego podczas jego pracy.
11.2 Wyłączanie silnika spalinowego

- W celu wyłączenia silnika spalinowego należy zwolnić dźwignię hamulca silnika (1). Silnik spalinowy i nóż kosiarki zatrzymują się całkowicie po krótkim czasie wybiegu.
- RM 545 VE: Przed pozostawieniem urządzenia bez nadzoru należy wyjąć akumulator i umieścić go w bezpiecznym miejscu poza urządzeniem, zabezpieczając przed nieuprawnionym użyciem (np. przez dzieci).
11.3 Napęd kół

Kosiarki RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM,
RM 545 VR są wyposażone w napęd kół.
RM 545 T:
Jedna prędkość napędu do przodu (przekładnia jednobiegowa) 3,6 km/h
RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR:
Podczas jazdy bezstopniowa regulacja prędkości napędu do przodu (przekładnia Vario)
2,2 km/h - 3,8 km/h
RM 545 VR: 2,4 km/h - 4,0 km/h
Włączanie napędu kół:
- Włączyć silnik spalinowy. (⇒ 11.1)
- Przyciągnąć dźwignię napędu kół (1) do uchwytu kierującego i przytrzymać. Włącza się napęd kół i kosiarka rusza do przodu.
Zabezpieczać urządzenie przed uszkodzeniami! Dźwignię napędu kół należy zawsze całkowicie przyciągać (do oporu), co zapobiega uszkodzeniom przekładni.
Ustawianie prędkości napędu (RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR):
Zabezpieczać urządzenie przed uszkodzeniami! Dźwignię napędu Vario (2) należy przestawiać tylko podczas pracy silnika spalinowego.
- Zwiększanie prędkości jazdy: Podczas jazdy pociągnąć do tyłu dźwignię napędu Vario (2).
- Zmniejszanie prędkości jazdy: Podczas jazdy przestawić do przodu dźwignię napędu Vario (2).


Wyłączanie napędu kół:
- Zwolnić dźwignię napędu kół (1). Wyłącza się napęd kół i kosiarka się zatrzymuje. Silnik spalinowy pracuje dalej.
11.4 Opróżnianie kosza na trawę


Niebezpieczeństwo zranienia! Przed zdjęciem kosza na trawę należy wyłączyć silnik spalinowy i odczekać, aż nóż kosiarki się zatrzyma.

Napełniony kosz na trawę może ważyc nawet 16 kg.
- Zdjąć i odstawić kosz na trawę. (⇒ 8.8)
- Otworzyć klamrę kosza na trawę (1). Odchylić i przytrzymać górną część kosza na trawę (2). Opróżnić kosz na trawę, odchylając go do tyłu. Kosz na trawę można prawidłowo chwycić i wygodnie opróżnić dzięki uchwytom (3, 4) na górnej i dolnej części kosza.
- Zamknąć kosz na trawę.
- Założyć kosz na trawę. (⇒ 8.8)
12. Konserwacja
12.1 Informacje ogólne

Niebezpieczeństwo zranienia! Należy zwrócić szczególną uwagę na wskazówki zamieszczone w rozdziale „Zasady bezpiecznej pracy“ (⇔ 4.).
Coroczna konserwacja w autoryzowanym serwisie:
Kosiarka powinna być raz w roku sprawdzana przez autoryzowany serwis. Zaleca się korzystanie z usług serwisu autoryzowanego dealera firmy STIHL.
12.2 Czyszczenie urządzenia
Okresy międzyobsługowe: Po każdym użyciu

Staranne obchodzenie się z urządzeniem chroni je przed uszkodzeniem i wydłuża czas jego eksploatacji.

Niebezpieczeństwo zranienia! Wyłączyć silnik spalinowy, zdjąć nasadkę świecy zapłonowej, wyjąć akumulator (w urządzeniu RM 545 VE) i pozostawić urządzenie do ostygnięcia.
Przed ustawieniem urządzenia w położeniu umożliwiającym czyszczenie należy opróżnić zbiornik paliwa (zużyć paliwo do końca).
Tylko przy otwartej osłonie wyrzutu urządzenie jest bezpiecznie ustawione w położeniu umożliwiającym czyszczenie.
- Ustawić największą wysokość koszenia. (⇒ 8.5)
- Zdjąć kosz na trawę. (⇒ 8.8)
- Położyć do tyłu górną część uchwytu kierującego (1).
- Otworzyć i przytrzymać osłone wyrzutu (2).
- Trzymając za uchwyt transportowy (3), podnieść urządzenie z przodu i ustawić w położeniu umożliwiającym czyszczenie – zob. rysunek.
Wskazówki dotyczące czyszczenia:
- Usunąć zanieczyszczenia szczotką lub szmatką przy użyciu małej ilości wody. Przede wszystkim należy wyczyścić także nóż kosiarki. Nie kierować strumienia wody na części silnika spalinowego, uszczelki i miejsca ułożyskowania.
- Najpierw należy usunąć resztki trawy za pomocą patyczka.
- W razie potrzeby użyć specjalnego środka czyszczącego (np. firmy STIHL).
12.3 Sprawdzanie zużycia noża
Okresy międzyobsługowe: Przed każdym użyciem


Niebezpieczeństwo zranienia!
Noże mogą ulegać zróżnicowanemu zużyciu w zależności od miejsca i czasu eksploatacji. Jeżeli urządzenie używane jest na piaszczystym podłożu lub w suchym otoczeniu, to nóż ulega dużo szybszemu zużyciu. Zużyty nóż może odlamać się i spowodować bardzo poważne obrażenia. W związku z tym należy zawsze przestrzegać przepisów dotyczących konserwacji noży.
- Przechylić kosiarkę do położenia umożliwiającego czyszczenie. (⇒ 12.2)
- Wyczyścić nóż (1).
- Grubość noża Ⓐ należy sprawdzić przynajmniej w 5 miejscach za pomocą suwmiarki. Minimalna grubość musi być zachowana zwłaszcza w okolicy skrzydeł noża.
- Nóż standardowy:
Przyłożyć linijkę (2) do odpowiedniej krawędzi noża w sposób pokazany na rysunku i zmierzyć głębokość szlifowania B.
- Nóż wielofunkcyjny (RM 545 VM): Za pomocą suwmiarki sprawdzić minimalną szerokość Ⓔ w najwęższym miejscu za łopatkami.
Nóż należy wymienić w przypadku:
- uszkodzenia (zagłębienia, rysy),
- osiągnięcia podanych wymiarów noża w jednym lub kilku miejscach albo przekroczenia dopuszczalnych granic.
1 Granice zużycia noży standardowych:
Grubość noża Ⓐ: > 2 mm
Głębokość zeszllifowania B: < 5 mm
2 Granice zużycia noży wielofunkcyjnych (RM 545 VM):
Grubość noża A: > 2 mm
Minimalna szerokość C: > 55 mm
12.4 Wymontowanie i zamontowanie noża
Zdemontowanie:
- Użyć odpowiedniego kloca drewnianego (1, o wymiarach ok. 60x60 mm) do przytrzymania noża (2).
- Wykręcić śrubę noża (3) kluczem płaskim 17 mm.
- Zdjąć nóż (2), śrubę noża (3) i podkładkę zabezpieczającą (4).
Zamontowanie:

Niebezpieczeństwo zranienia! Nóż (2) wolno zamontować tylko w sposób pokazany na rysunku. Odgięte łopatki noża muszą być skierowane do góry.
Śrubę noża należy dokręcić wymaganym momentem – gwarantuje to niezawodne zamocowanie narzędzia tnącego. Śrubę noża (3) zabezpieczyć dodatkowo preparatem Loctite 243.
Podkładkę zabezpieczającą (4) należy wymieniać podczas każdego montażu noża, a śrubę noża (3) – podczas każdej wymiany noża.

- Oczyścić powierzchnię przylegania noża i tuleję noża.
- Sprawdzić wyważenie noża. (⇒ 12.5)
- Nóż (2) należy zamontować tak, aby jego odgięte łopatki były skierowane do góry (w stronę urządzenia).
- Użyć odpowiedniego kloca drewnianego (1, o wymiarach ok. 60x60 mm) do przytrzymania noża (2).
-
Wkręcić śrubę noża (3) z nową podkładką zabezpieczającą (4) i dokręcić.
Moment dokręcania:
60 - 65 Nm -
Podczas ostrzenia schładzać nóż kosiarki, np. wodą. Nie wolno dopuścić do wystąpienia niebieskawego zabarwienia, ponieważ oznaczałoby to obniżenie zdolności tnących ostrza.
- Nóż należy ostrzyć równomiernie, aby zapobiec drganiom wynikającym z niewyrównoważenia.
- Należy ostrzyć pod kątem 30°.
- Po ostrzeniu należy ewentualnie usunąć drobnoziarnistym papierem ściernym zadzior powstały na krawędzi tnącej.
- Nie przekraczać granicy zużycia. (⇒ 12.3)
12.5 Sprawdzanie wyważenia noża

• Zdemontować nóż. (⇔ 12.4)
- Przełożyć wkrętak (1) przez środkowy otwór (2) noża (3) i ustawić noż w położeniu poziomym.
Jeżeli nóż jest prawidłowo wyważony, pozostaje w położeniu poziomym.
- Jeżeli nóż przechyla się w jedną stronę, należy przeszllifować tę stronę aż do wyjażenia noża. (⇒ 12.6)
12.6 Ostrzenie noża kosiarki
Firma STIHL zaleca, aby noże kosiarek były ostrzone przez autoryzowany serwis. Niewłaściwe ostrzenie noża (niewłaściwy kąt ostrzenia, niewyrównoważenie itp.) wpływa na działanie urządzenia.
Instrukcja ostrzenia noża:
- Wymontować nóż kosiarki (⇒ 12.4).
12.7 Regulacja cięgna napędu kół

Okresy międzyobsługowe: W razie potrzeby
Napreżenie cięgna jest fabrycznie właściwie wyregulowane. Regulacja cięgna jest niezbędna w następujących sytuacjach:
- po dłuższym czasie eksploatacji napęd kół nie włącza się prawidłowo przy przyciągniętej dźwigni napędu kół,
– gdy napęd kół jest stale włączony. Oznacza to, że podczas pociągania linki rozrusznika kosiarka rusza w sposób niezamierzony, chociaż dźwignia napędu kół nie jest przyciągnięta.

Niebezpieczeństwo zranienia! W czasie pracy urządzenia cięgno napędu kół powinno być prawidłowo wyregulowane. W razie potrzeby zwrócić się do serwisu Autoryzowanego Dealera. Zaleca się korzystanie z usług serwisu Autoryzowanego Dealera firmy STIHL.
Sprawdzanie naciągu cięgna:
- Przestawić dźwignię napędu kół, pociągając kosiarkę do tyłu. Od momentu, gdy dźwignia zostanie przesunięta o ok. jedną trzecią swojego skoku, koła napędzane muszą się blokować.
Regulacja cięgna:
- Obracanie śruby regulacyjnej (1) po lewej stronie górnej części uchwytu kierującego w kierunku „+“ zwiększa napreżenie cięgna, a obracanie w kierunku „-“ zmniejsza napreżenie.
12.8 Silnik spalinowy
Okresy międzyobstugowe:
Zob. Instrukcja obsługi silnika spalinowego.
Wskazówki ogólne:
Należy przestrzegać wskazówek dotyczących obsługi i konserwacji zawartych w załączonej instrukcji obsługi silnika spalinowego.
Szczególnie ważne dla długotrwałej eksploatacji są: odpowiedni poziom oleju, regularna wymiana oleju i filtra powietrza.
Zalecane okresy wymiany oleju, jak również informacje dotyczące olejów silnikowych oraz wymaganych ilości znajdują się w Instrukcji obsługi silnika spalinowego.
Aby zapewnić odpowiednie chłodzenie silnika, zebra chłodzące należy utrzymać w czystości.
12.9 Konserwacja akumulatora i ładowarki
Okresy międzyobsługowe:
Zob. Instrukcja obsługi silnika spalinowego.
12.10 Koła i przekładnia
Łożyska kół są bezobstugowe.
Przekładnia nie wymaga obsługi.
12.11 Obsługa rolki tylnej
Łańcuch napędowy należy regularnie smarować; łożyska kulkowe i rolki są bezobsługowe.

Okresy międzyobsługowe: raz w roku lub według potrzeb
- W celu przeprowadzenia obsługi należy poluzować śrubę (1, Torx 25) i zdjąć osłone (2).
- Łańcuch napędowy smarować ogólnie dostępnym smarem.
12.12 Przechowywanie i przestój (przerwa zimowa)
Urządzenie należy przechowywać w suchym, zamkniętym i niezakurzonym pomieszczeniu. Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
Ewentualne usterki należy usunąć przed przechowywaniem. Urządzenie powinno zawsze być w dobrym stanie technicznym.
Przed przechowywaniem należy opróżnić zbiornik paliwa i gaźnik (np. przez włączenie silnika).
W przypadku dłuższego przestoju urządzenia (przerwa zimowa) należy dodatkowo uwzględnić następujące punkty:
- Starannie oczyścić wszystkie zewnętrzne części urządzenia.
- Dobrze nasmarować lub naoliwić wszystkie części ruchome.
- Wykręcić świecę zapłonową (zob. Instrukcja obsługi silnika spalinowego) i przez otwór świecy włać do silnika spalinowego ok. 3 cm³ oleju silnikowego. Wykonać kilka obrotów wałem korbowym silnika spalinowego bez świecy zapłonowej (pociągać za linkę rozrusznika).

Niebezpieczeństwo pożaru!
Ze względu na istniejące niebezpieczeństwo zapłonu nasadkę świecy zapłonowej trzymać z dala od otworu świecy zapłonowej.
- Ponownie wkręcić świecę zapłonową (zob. Instrukcja obsługi silnika spalinowego).
- Wymienić olej silnikowy (zob. Instrukcja obsługi silnika spalinowego).
RM 545 VE:
- Wyjąć akumulator i przechowywać go poza urządzeniem w suchym oraz pozbawionym kurzu pomieszczeniu zabezpieczonym przed mrozem oraz niedostępnym dla nieupoważnionych osób.
- Przed rozpoczęciem sezonu całkowicie naładować akumulator. (⇒ 8.6)
13. Transport
13.1 Transport


Niebezpieczeństwo zranienia! Przed transportem należy zwrócić szczególną uwagę na wskazówki zamieszczone w rozdziale „Zasady bezpiecznej pracy“. (⇒ 4.)
Na czas transportu należy założyć odpowiednią odzież ochronną (obuwie ochronne, mocne rękawice ochronne).
Przed podniesieniem lub transportem zawsze zdjąć nasadkę świecy zapłonowej. Ze względów bezpieczeństwa firma STIHL zaleca, aby urządzenie podnosić lub przenosić tylko przy pomocy drugiej osoby.
Przed podniesieniem należy zwrócić uwagę na jego masę podaną w rozdziale „Dane techniczne”.
Przenoszenie urządzenia:

- Podnosząc urządzenie, należy trzymać wyłącznie za uchwyt transportowy (1) i uchwyt kierujący (2). Należy zawsze zwracać uwagę na odpowiednią odległość noża kosiarki od części ciała, a zwłaszcza od stóp i nóg.
Mocowanie urządzenia:

- Urządzenie należy zamocować na powierzchni ładunkowej za pomocą odpowiednich elementów mocujących i transportować wyłącznie w pozycji stojącej na 4 kołach.
- Liny lub pasy należy zamocować do dolnej części uchwytu kierującego (3).
14. Ochrona środowiska

Skoszonej trawy nie należy wyrzucać do śmieci – powinna ona podlegać kompostowaniu.
Opakowanie, urządzenie i osprzęt zostały wyprodukowane z materiałów będących surowcami wtórnymi, w związku z czym należy je odpowiednio utylizować.
Sortowanie i utylizacja odpadów są korzystne dla środowiska i umożliwiają ponowne wykorzystanie surowców. Z tego względu po upływie okresu eksploatacji należy urządzenie przekazać do punktu skupu surowców wtórnych. Należy zwrócić szczególną uwagę na informacje zamieszczone w rozdziale „Utylizacja”. (⇔ 4.10)
Skontaktować się z firmą zajmującą się recyklingiem lub z Autoryzowanym Dealerem, aby uzyskać informacje na temat prawidłowej utylizacji odpadów.

Odpady, takie jak akumulatory, należy odpowiednio utylizować. Przestrzegać lokalnych przepisów prawnych. Nie utylizować akumulatora z
odpadami komunalnymi, lecz przekazać go Dealerowi lub oddać w punkcie zbiórki odpadów specjalnych.
- Wyjąć akumulator (⇒ 8.6); akumulator i kosiarkę utylizować osobno.
15. Ograniczanie zużycia i zapobieganie uszkodzeniom
Wskazówki dotyczące konserwacji i pielęgnacji
Kosiarka spalinowa (STIHL RM)
Firma STIHL nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody materialne i osobiste, powstałe w wyniku nieprzestrzegania wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi, w szczególności tych, które dotyczą bezpiecznej pracy, obsługi i konserwacji lub tych, które wystąpią w wyniku zastosowania niewłaściwych akcesoriów lub części zamiennych.
Aby zapobiec uszkodzeniu lub nadmiernemu zużyciu urządzenia STIHL, należy przestrzegać następujących wskazówek.
1. Części zużywające się
Nawet w przypadku właściwej eksploatacji urządzeń STIHL niektóre części ulegają normalnemu zużyciu i powinny być wymieniane w zależności od rodzaju i czasu pracy.
Należą do nich m.in.:
– nóż kosiarki lub nóż wielofunkcyjny
- kosz na trawę
- pasek klinowy (RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VM, RM 545 VR)
- listwy ochronne
- akumulator (RM 545 VE)
- łańcuch napędowy (RM 545 VR)
2. Przestrzeganie zaleceń instrukcji obsługi
Urządzenie STIHL należy eksploatować, konserwować i przechowywać w sposób przedstawiony w instrukcji obsługi. Użytkownik odpowiada za wszystkie uszkodzenia wynikające z nieprzestrzegania przepisów bezpieczeństwa oraz wskazówek dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia.
Dotyczy to przede wszystkim:
– dokonywania zmian w urządzeniu bez zgody firmy STIHL;
– stosowania niedopuszczonych przez firmę STIHL materiałów eksploatacyjnych (środków smarnych, benzyny i oleju silnikowego – zob. informacje podane przez producenta silnika spalinowego);
- korzystania z narzędzi lub osprzętu, które nie zostały dopuszczone dla danego urządzenia, nie są odpowiednie lub są niskiej jakości;
– niezgodnej z przeznaczeniem eksploatacji urządzenia;
– wykorzystywania urządzenia podczas imprez sportowych lub w zawodach;
– szkód wynikłych z eksploatacji urządzenia z uszkodzonymi częściami.
3. Czynności konserwacyjne
Należy regularnie wykonywać wszystkie czynności podane w rozdziale „Konserwacja”.
Jeżeli użytkownik nie może sam wykonać czynności związanych z konserwacją, powinien zlecić ich wykonanie Dealerowi.
Firma STIHL zaleca, aby prace konserwacyjne oraz naprawy były wykonywane wyłącznie przez autoryzowanego dealera firmy STIHL.
Dla dealerów firmy STIHL organizowane są regularne szkolenia; oferowana jest też informacja techniczna.
W wyniku niewykonania tych czynności mogą powstać uszkodzenia, za które odpowiada użytkownik.
Zalicza się do nich m.in.:
- korozję i inne uszkodzenia wynikłe z niewłaściwego składowania,
– uszkodzenie urządzenia wynikłe z używania części zamiennych niskiej jakości,
– uszkodzenia w następstwie nieterminowo lub niewłaściwie wykonanej konserwacji lub napraw wykonywanych w warsztatach, które nie należą do Dealera.
16. Typowe części zamienne
Nóż kosiarki do RM 545, RM 545 T, RM 545 V, RM 545 VE, RM 545 VR: 6340 702 0100
Nóż wielofunkcyjny do RM 545 VM: 6340 702 0120
Śruba noża: 9008 319 9075
Podkładka zabezpieczająca: 0000 702 6600

Podczas wymiany noża lub jego montażu należy wymienić elementy mocujące nóż kosiarki (np. śrubę noża). Części zamienne są dostępne u Autoryzowanego Dealera firmy STIHL.
17. Deklaracja zgodności
17.1 Deklaracja zgodności UE kosiarek STIHL RM 545.1, RM 545.1 T, RM 545.1 V, RM 545.1 VE, RM 545.1 VM, RM 545.1 VR
STIHL Tirol GmbH
oświadcza na własną odpowiedzialność, że
– Rodzaj: kosiarka
- Producent: STIHL
– Typ: RM 545.1, RM 545.1 T, RM 545.1 V, RM 545.1 VE, RM 545.1 VM, RM 545.1 VR
- S z e r o k o ść koszenia: 43 cm
– Nr identyfikacji serii: 6340
spełnia wymagania odnośnych przepisów dyrektyw 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2014/30/EU oraz 2011/65/EU i została skonstruowana oraz wyprodukowana zgodnie z obowiązującymi w dniu produkcji wersjami następujących norm: EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2 i EN 14982.
Jednostka certyfikująca:
W celu ustalenia zmierzonego i gwarantowanego poziomu mocy akustycznej postępowano zgodnie z dyrektywą 2000/14/EC, załącznik VIII.
RM 545.1, RM 545.1 T, RM 545.1 V, RM 545.1 VM, RM 545.1 VR
– Zmierzony poziom mocy akustycznej: 93,0 dB(A)
– Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 94 dB(A)
RM 545.1 VE
– Zmierzony poziom mocy akustycznej: 94,0 dB(A)
– Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 95 dB(A)
Dokumentacja techniczna jest przechowywana w firmie STIHL Tirol GmbH.
Rok produkcji i numer maszyny podano na kosiarce.
Langkampfen, 19.04.2021 r.
STIHL Tirol GmbH
WZ.

Matthias Fleischer, kierownik Działu Badawczo-Rozwojowego
WZ.

Sven Zimmermann, kierownik Działu Jakości
18. Dane techniczne
RM 545.1, RM 545.1 T, RM 545.1 V, RM 545.1 VE, RM 545.1 VM, RM 545.1 VR:
Nr identyfikacji serii 6340
Rodzaj konstrukcji 4-suwowy silnik
silnika spalinowego spalinowy
Szerokość koszenia 43 cm
Narzędzie tnące nóż listwowy
Napęd noża
listwowego stały
Moment dokręcania
śruby noża 6 0
Średn. koła
przedniego 180 mm
Pojemność kosza na
trawe 60 l
Długość 147 cm
Szerokość 48 cm
Wysokość 102 cm
RM 545.1:
Oznaczenie typu
silnika spalinowego STIHL EVC 300
RM 545.1:
Pojemność skokowa 166 cm ^3
Moc znam. przy 2,6 - 2800
znam. prędkości obr. kW - obr/min
Urządzenie rozrusznik
rozruchowe linkowy
Zbiornik paliwa 0,9 l
Prędk. obr. noża
listwowego 2800 obr/min
Wysokości koszenia 25 - 80 mm
Średn. koła tylnego 200 mm
Cieżar 28 kg
Emisja hałasu
według 2000/14/WE / S.I. 2001/1701:
Gwarantowany
poziom mocy
akustycznej L_WAd 94 dB(A)
Niepewność 1,4 dB(A)
pomiarowa KWA
według EN ISO 5395-2:
Poziom ciśnienia
akustycznego na
stanowisku pracy L_pA 80 dB(A)
Niepewność
pomiarowa K_pA 2 dB(A)
Wibracje dłoni / ramienia
Wartość przyspieszenia drgań wg normy EN 12096:
Zmierzoña wartość 6 5
a_hw 5,30 m/s ^2
Niepewność
pomiarowa K_hw 2,12 m/s²
Pomiar zgodnie z EN ISO 5395-2,
EN 20643
RM 545.1 T:
Oznaczenie typu
silnika spalinowego STIHL EVC 300
Pojemność skokowa 166 cm ^3
RM 545.1 T:
Moc znam. przy 2,6 - 2800
znam. prędkości obr. kW - obr/min
Urządzenie rozrusznik
rozruchowe linkowy
Zbiornik paliwa 0,9 l
Prędk. obr. noża
listwowego 2800 obr/min
Wysokości koszenia 25 - 80 mm
Średn. koła tylnego 200 mm
Napęd kół tylnych 1 bieg
Cieżar 30 kg
Emisja hałasu
według 2000/14/WE / S.I. 2001/1701:
Gwarantowany
poziom mocy
akustycznej L_WAd 94 dB(A)
Niepewność 1,4 dB(A)
pomiarowa KWA
według EN ISO 5395-2:
Poziom ciśnienia
akustycznego na
stanowisku pracy L_pA 80 dB(A)
Niepewność
pomiarowa K_pA 2 dB(A)
Wibracje dłoni / ramienia
Wartość przyspieszenia drgań wg normy
EN 12096:
Zmierzona wartość m
a_hw 5,30 m/s ^2
Niepewność
pomiarowa K_hw 2,12 m/s²
Pomiar zgodnie z EN ISO 5395-2,
EN 20643
RM 545.1 V:
Oznaczenie typu
silnika spalinowego STIHL EVC 300
Pojemność skokowa 166 cm ^3
RM 545.1 V:
| Moc znam. przy znam. prędkości obr. | 2,6 - 2800 kW - obr/min |
| Urządzenie rozruchowe | rozrusznik linkowy |
Zbiornik paliwa 0,9 l
Prędk. obr. noża listwowego 2800 obr/min
Wysokości koszenia 25 - 80 mm
Średn. koła tylnego 200 mm
Napęd kół tylnych Vario
Cieżar 31 kg
Emisja hałasu
według 2000/14/WE / S.I. 2001/1701:
| Gwarantowany | |
| poziom mocy | |
| akustycznej L _WAd | 94 dB(A) |
Niepewność 1,4 dB(A)
pomiarowa KWA według EN ISO 5395-2:
| Poziom ciśnieniaakustycznego nastanowisku pracy L_pA | 80 dB(A) |
Niepewność pomiarowa K_pA 2 dB(A)
Wibracje dłoni / ramienia
Wartość przyspieszenia drgań wg normy EN 12096:
| Zmierzona wartość a_hw | 5,30 m/s ^2 |
| Niepewność pomiarowa K_hw | 2,12 m/s ^2 |
Pomiar zgodnie z EN ISO 5395-2, EN 20643
RM 545.1 VE:
| Oznaczenie typu | STIHL EVC 300 |
| silnika spalinowego | E |
| Pojemność skokowa | 166 cm^3 |
RM 545.1 VE:
| Akumulator litowo-jonowy i ładowarka | zob. Instrukcja obsługi silnika spalinowego. |
| Moc znam. przy znam. prędkości obr. | 2,6 - 2800 kW - obr/min |
| Urządzenie rozruchowe | rozrusznik elektryczny |
Zbiornik paliwa 0,9 l
Prędk. obr. noża listwowego 2800 obr/min
Wysokości koszenia 25 - 80 mm
Średn. koła tylnego 200 mm
Napęd kół tylnych Vario
Cieżar 33 kg
Emisja hałasu
według 2000/14/WE / S.I. 2001/1701:
| Gwarantowany poziom mocy akustycznej L_WAd | 95 dB(A) |
Niepewność 1,4 dB(A)
pomiarowa KWA według EN ISO 5395-2:
| Poziom ciśnieniaakustycznego nastanowisku pracy L_pA | 81 dB(A) |
| Niepewność pomiarowa K_pA | 2 dB(A) |
Wibracje dłoni / ramienia
Wartość przyspieszenia drgań wg normy EN 12096:
| Zmierzona wartość a_hw | 5,00 m/s2 |
| Niepewność | |
| pomiarowa K_hw | 2,50 m/s ^2 |
Pomiar zgodnie z EN ISO 5395-2, EN 20643
RM 545.1 VM:
| Oznaczenie typu silnika spalinowego | STIHL EVC 300 |
| Pojemność skokowa | 166 cm^3 |
| Moc znam. przy znam. prędkości obr. | 2,6 - 2800kW - obr/min |
| Urządzenie rozruchowe | rozruszniklinkowy |
Zbiornik paliwa 0,9 l
Prędk. obr. noża listwowego 2800 obr/min
Wysokości koszenia 25 - 80 mm
Średn. koła tylnego 200 mm
Napęd kół tylnych Vario
Cieżar 31 kg
Emisja hałasu
według 2000/14/WE / S.I. 2001/1701:
| Gwarantowany poziom mocy akustycznej LWAd | 94 dB(A) |
| Niepewność | 1,4 dB(A) |
| pomiarowa K_WA |
według EN ISO 5395-2:
| Poziom ciśnieniaakustycznego nastanowisku pracy L_pA | 80 dB(A) |
| Niepewność pomiarowa K_pA | 2 dB(A) |
Wibracje dłoni / ramienia
Wartość przyspieszenia drgań wg normy EN 12096:
| Zmierzona wartość a_hw | 5,30 m/s2 |
| Niepewność pomiarowa K_hw | 2,12 m/s ^2 |
Pomiar zgodnie z EN ISO 5395-2, EN 20643
RM 545.1 VR:
Oznaczenie typu
silnika spalinowego STIHL EVC 300
Pojemność skokowa 166 cm
Moc znam. przy 2,6 - 2800
znam. prędkości obr. kW - obr/min
Urządzenie rozrusznik
rozruchowe linkowy
Zbiornik paliwa 0,9 l
Prędk. obr. noża
listwowego 2800 obr/min
Wysokości koszenia 20 - 75 mm
∅ rolek tylnych 90 mm
Napęd rolek Vario
Cieżar 32 kg
Emisja hałasu
według 2000/14/WE / S.I. 2001/1701:
Gwarantowany
poziom mocy
akustycznej L_WAd 94 dB(A)
Niepewność 1,4 dB(A)
pomiarowa K_WA
według EN ISO 5395-2:
Poziom ciśnienia
akustycznego na
stanowisku pracy LpA 80 dB(A)
Niepewność
pomiarowa K_pA 2 dB(A)
Wibracje dłoni / ramienia
Wartość przyspieszenia drgań wg normy EN 12096:
Zmierzona wartość
a_hw 4,20 m/s ^2
Niepewność
pomiarowa K_hw 2,10 m/s ^2
Pomiar zgodnie z EN ISO 5395-2, EN 20643
Transport akumulatorów litowo-jonowych:
RM 545.1 VE: Transport akumulatora podlega przepisom dotyczącym transportu materiałów niebezpiecznych. Akumulator został sklasyfikowany zgodnie z instrukcją ONZ 3480 (akumulatory litowo-jonowe) i przebadany zgodnie z przepisami zawartymi w podręczniku ONZ „Badania i kryteria“ część III, podsekcja 38.3.
Użytkownik może przewozić te akumulatory transportem drogowym do miejsca eksploatacji urządzenia bez spełniania dodatkowych wymagań.
Podczas transportu powietrznego lub morskiego należy przestrzegać przepisów krajowych.
Dokładniejsze wskazówki dotyczące transportu, zob.
http://www.stihl.com/safety-data-sheets
18.1 Rozporządzenie REACH
Rozporządzenie REACH wydane przez Wspólnotę Europejską dotyczy rejestracji, oceny i dopuszczania substancji chemicznych.
Informacje dotyczące rozporządzenia REACH (WE) nr 1907/2006 podano na stronie: www.stihl.com/reach.
19. Wykrywanie usterek
* ewent. zwrócić się do autoryzowanego dealera firmy STIHL.
zob. Instrukcja obsługi silnika spalinowego.
Usterka:
Silnik spalinowy się nie uruchamia.
Możliwa przyczyna:
– Nieprzyciągnięta dźwignia hamulca silnika.
- RM 545 VE: Akumulator wyładowany lub wadliwy
– Brak paliwa w zbiorniku; zatkany przewód paliwa.
– Zanieczyszczone lub stare paliwo w zbiorniku.
– Zanieczyszczony filtr powietrza.
- Nasadka świecy zapłonowej zdjęcia ze świecy; przewód wysokiego napięcia niewłaściwie zamocowany do nasadki.
– Zakopcona lub uszkodzona świeca zapłonowa, niewłaściwy odstęp elektrod.
– Niedrożna obudowa kosiarki.
Usunięcie usterki:
- Przyciągnąć dźwignię hamulca silnika do uchwytu kierującego i przytrzymać. (⇒ 9.2)
- RM 545 VE: Naładować lub wymienić akumulator. (⇒ 8.6)
- Dolać paliwa; przeczyścić przewód paliwa. ✗
- Stosować zawsze świeże paliwo dobrej jakości – benzynę bezołowiiową; oczyścić gaźnik. ✗
- Wyczyścić filtr powietrza. ✗
- Założyć nasadkę świecy zapłonowej; sprawdzić połączenie między przewodem wysokiego napięcia a nasadką. ✗
– Oczyscić lub wymienić świecę zapłonową; wyregulować odstęp między elektrodami. ✗ - Wyczyścić obudowę kosiarki – przedtem wyciągnąć nasadkę świecy zapłonowej i w przypadku urządzenia RM 545 VE dodatkowo wyjąć akumulator. (⇒ 12.2)
Usterka:
Utrudnione uruchamianie silnika spalinowego lub spadek jego mocy.
Możliwa przyczyna:
– Niedrożna obudowa kosiarki.
– Koszenie przy zbyt niskim stopniu lub prędkość kosiarki zbyt duża w stosunku do wysokości koszenia.
– Woda w zbiorniku paliwa i gaźniku; niedrożny gaźnik.
– Zabrudzony zbiornik paliwa.
– Zanieczyszczony filtr powietrza.
– Zakopcona świeca zapłonowa.
Usunięcie usterki:
- Wyczyścić obudowę kosiarki – przedtem wyciągnąć nasadkę świecy zapłonowej i w przypadku urządzenia RM 545 VE dodatkowo wyjąć akumulator. (⇔ 12.2)
– Ustawić większą wysokość koszenia lub zmniejszyć szybkość przesuwu. (⇒ 8.5)
– Opróżnić zbiornik paliwa, oczyścić przewód paliwowy i gaźnik. ✗ - Wyczyścić zbiornik paliwa. ✗
- Wyczyścić filtr powietrza. ✗
- Wyczyścić świecę zapłonową. ✗
Usterka:
Niedrożny kanał wyrzutowy
Możliwa przyczyna:
- N ó ż kosiarki jest zużyty.
– Koszenie zbyt wysokiej lub zbyt wilgotnej trawy.
Usuniecie usterki:
- Wymienić nóż kosiarki. (⇔ 12.4)
- Dopasować wysokość i prędkość koszenia do warunków koszenia. (⇒ 10.), (⇒ 8.5)
Usterka:
Niestaranne koszenie, trawnik żółknie
Możliwa przyczyna:
– Stępiony lub zużyty nóż.
– Prędkość koszenia jest za duża w stosunku do wysokości koszenia.
Usunięcie usterki:
- Naostrzyć lub wymienić nóż (⇒ 12.6), (⇒ 12.4), ✗
- Zmniejszyć prędkość koszenia i/lub wybrać właściwą wysokość koszenia (nie pracować na najmniejszej wysokości koszenia). (⇒ 8.5), (⇒ 11.3)
Usterka:
Silnik spalinowy staje się bardzo gorący.
Możliwa przyczyna:
– Zbyt niski poziom oleju w silniku spalinowym.
– Zanieczyszczone żebra chłodzące.
Usunięcie usterki:
- Wymienić olej silnikowy. (⇒ 7.6)
- Wyczyścić żebra chłodzące. (⇒ 12.2)
Usterka:
Brak napędu po przyciągnięciu dźwigni napędu kół.
Możliwa przyczyna:
– Żle wyregulowane cięgno napędu kół.
- Uszkodzone (np. zgięte) cięgno napędu kół.
- Z u żyty pasek klinowy.
– Uszkodzona przekładnia.
Usunięcie usterki:
- Sprawdzić ustawienie cięgna. (⇒ 12.7)
- Wymienić cięgno. ✗
– Wymienić pasek klinowy. ✗ - Wymienić przekładnię. ✗
Usterka:
Regulacja prędkości napędu Vario nie działa
Możliwa przyczyna:
– Dźwignia napędu Vario została przestawiona w nieodpowiednim kierunku.
– Poluzowane lub uszkodzone (np. pęknięte) cięgno napędu Vario.
Usunięcie usterki:
- Przestawić dźwignię napędu Vario w odpowiednim kierunku. (⇒ 11.3)
- Zaczepić lub wymienić cięgno napędu Vario. ✗
Usterka:
Silne wibracje podczas pracy.
Możliwa przyczyna:
– Poluzowana śruba noża.
– Nóż jest niewyważony z powodu niewłaściwego ostrzenia lub pęknięcia.
– Uszkodzony zespół tnący.
– Poluzowane mocowanie silnika spalinowego.
Usunięcie usterki:
- Dokręcić śrubę noża. (⇒ 12.4)
- Naostrzyć (wyrównoważyć) nóż lub go wymienić. (⇒ 12.5), (⇒ 12.6), ✗
- Sprawdzić nóż, wałek noża oraz mocowanie noża i ewentualnie naprawić. ✗
- Dokręcić śruby mocowania silnika spalinowego. ✗
20. Plan czynności serwisowych
20.1 Potwierdzenie przekazania
Model:
Numer seryjny:

Data:

20.2 Potwierdzenie obsługi serwisowej

Niniejszą instrukcję obsługi należy przekazać autoryzowanemu dealerowi firmy STIHL wykonującemu czynności konserwacyjne.
W wydrukowanych polach Dealer potwierdza wykonanie czynności serwisowych.
Data wykonania obsługi serwisowej
Data następnej obsługi serwisowej
Spoštovani kupec,
Hitro – ročico pogona Vario povlecite nazaj


6. Obseg dobave

Posta Opis Kosov vka
A Osnovna naprava 1
B Spodnji del košare za travo 1
C Zgornji del košare za travo 1
D Sornik 2
E Kabelsko vodilo 2 (RM 545, RM 545 T 1)
F Zaščita pred zvitjem kabla 2 (RM 545, RM 545 T 1)
G Ploski okrogli vijak 2
H Vrtljivi ročaj 2
I Puša krmila 2
J Baterija (RM 545 VE) 1
K Polnilnik (RM 545 VE) 1
— Navodila za uporabo 1