INTENSO External SSD Business - Dysk twardy

External SSD Business - Dysk twardy INTENSO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia External SSD Business INTENSO w formacie PDF.

📄 81 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice INTENSO External SSD Business - page 58

Pytania użytkowników dotyczące External SSD Business INTENSO

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Dysk twardy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję External SSD Business - INTENSO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. External SSD Business marki INTENSO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI External SSD Business INTENSO

INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Service Center (Vaš RMA broj) Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 VechtaINSTRUKCJA OBSŁUGI PL - Strona 1 z 6 Spis treści Przegląd 2 Zakresdostawy 2 Deklaracjazgodności 2 InformacjeOgólne 2 Zastosowanie 3 Wymaganiasystemowe 3 PołączeniezewnętrznegodyskuSSD 3 UsuwaniezewnętrznegodyskuSSD 3 Wskazówkidotyczącebezpieczeństwa 4 Danetechniczne 5 Utylizacja 5 Wykluczenieodpowiedzialności 5 Warunkigwarancjiorazprzebiegreklamacji 6PL -Strona2z6 Proszędokładniezapoznaćsięzniniejsząinstrukcjąobsługiiprzestrzegaćwszystkich zamieszczonychwniejwskazówek,abyzapewnićdługątrwałośćorazniezawodnąeksploatację urządzenia.Instrukcjęprzechowywaćwtakimmiejscu,abymożnabyłozniejzawszeskorzystać; proszęprzekazaćjąkolejnymużytkownikomurządzenia. Informacje odnośnie niniejszej instrukcji

Deklaracja zgodności OznaczenieCEpotwierdza,żetenwyróbspełniawymaganiawszystkich obowiązującychdlategowyrobudyrektywUE. Zakres dostawy PRZEGLĄD ZewnętrznydyskSSDprzeznaczonyjestgłówniedoprzechowywaniadanychzkomputerów, notebooków,ultrabookówlubkomputerówMAC.Produkttenniejestprzewidzianydoużytku komercyjnego,anidozastosowańmedycznychispecjalnych,wktórychawariaproduktumoże doprowadzićdoobrażeńciała,śmiertelnychwypadków,lubznacznychszkódmaterialnych. Odpowiedzialnośćwygasawprzypadkuużytkowanianiezgodnegozprzeznaczeniem.Należy zaniechaćotwieraniaorazprzeróbekurządzenia,atakżeużywaniaurządzeńdodatkowychi akcesoriów,któreniezostałyprzeznaszatwierdzone.NieużywaćzewnętrznegodyskuSSDw ekstremalnychwarunkachotoczeniaistosowaćsiędowskazówekdotyczącychbezpieczeństwa. Nieprzestrzeganieinformacjiiwskazówekdotyczącychbezpieczeństwazawartychwniniejszej instrukcjitraktowanejestjakonieprzestrzeganiezasadużytkowaniazgodnegozprzeznaczeniem, prowadzidowygaśnięciaodpowiedzialnościimożedoprowadzićdoszkódnazdrowiuiżyciuosób lubszkódmaterialnych. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem

DyskzewnętrznySSDIntensoUSB3.1Gen.1SuperSpeed5Gbps(kompatybilnywdół) PrzedłużacztypuCUSB3.1 TypCnaadapterzeUSBA instrukcjaobsługi

3PL -Strona3z6 TenzewnętrznydyskSSDkompatybilnyjestzsystemamioperacyjnymi MSWindows7/8/8.1/10orazMacOS10.x. *Znak towarowy: Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 są zarejestrowanymi znakami handlowymi rmy Microso Corporaon. Macintosh i MAC są zarejestrowanymi znakami handlowymi rmy Apple Computer. Wszystkie marki i nazwy rm trzecich są własnością danego użytkownika. Wymagania systemowe Wskazówki: AbymóckorzystaćzkablaUSB3.1Gen.1potrzebnyjestzłączeUSB3.1Gen.1.Zewnętrznydysk SSDjestkompatybilnywsteczzpoprzednimistandardamiUSB(ewentualniemożezajśćpotrzeba użyciadołączonegoadapteraUSBA). Konguracjasprzętowakomputeraiużywanysystemoperacyjnymogąmiećwpływna kompatybilnośćzewnętrznegodyskuSSD. ZASTOSOWANIE Połączenie zewnętrznego dysku SSD AbypodłączyćzewnętrznydyskSSDdokomputera,wystarczypodłączyćzłączetypuCdowol- negoportutypuCwkomputerze.WraziepotrzebynależyużyćdołączonegoprzedłużaczaUSB. AbypodłączyćzewnętrznydyskSSDdoportuUSBAwkomputerze,należyużyćdostarczonego adapteratypuCdoUSBA. Komputerrozpoznaje„Nowysprzęt”iautomatycznieinstalujesterownik.Poczekaćdo zakończeniainstalacjisterownika.Na„stanowiskuroboczym”dostępnyjestterazkolejnynapędz oznaczeniem„Intenso”. ZchwiląpołączeniazewnętrznegodyskuSSDzkomputeremzapalasiędiodaLED.DiodaLEDmiga wczasieprocesuzapisywanialubodczytudanych. Wzależnościodużywanegosystemuoperacyjnegoprzedprzerwaniempołączeniazkomputerem koniecznejestusunięciezewnętrznegodyskuSSD.WięcejinformacjiznajdąPaństwowdziale pomocysystemuoperacyjnego.Niewolnousuwaćurządzeniawczasierealizacjidostępudo niego(migającadiodaLED).Możetodoprowadzićdouszkodzeńi/lubutratydanych.Przed usunięciemzewnętrznegodyskuSSDnależyzamknąćwszystkieznajdującesięnanimpliki (zdjęcia,dokumentyitd.). Usuwanie zewnętrznego dysku SSDPrzyrząduniewolnowystawiaćnabezpośredniedziałanierozpryskiwanejwodylubkropelwody. Niewolnoustawiaćnaurządzeniunaczyńwypełnionychcieczą(wazonów,szklaneklub podobnych).Istniejeniebezpieczeństwoprzewróceniasiętakiegonaczynia,comożedoprowadzić donaruszeniabezpieczeństwaelektrycznegoprzezciecz. Nieobsługiwaćurządzeniamokrymirękami. Niewkładaćżadnychprzedmiotównieprzeznaczonychdotegoceluwotworyurządzenia.Może todoprowadzićdozwarciaelektrycznegoorazpożaru. Nieblokowaćaninieprzykrywaćotworówwyrobu. Wżadnymwypadkunieużywaćurządzeniawprzypadkustwierdzeniawidocznychszkódna samymurządzeniulubnakabluUSB. Podczaspozycjonowaniaurządzenianależyuważać,abyniebyłomożliwościnadepnięcianakabel lubpotknięciasięoniego.Nieumieszczaćnakablużadnychprzedmiotów. Należyprzeprowadzaćczęstyzapisdanych,abyuniknąćmożliwejutratydanych. Przywróceniedanychnienależydousługobjętychgwarancjąiniejestonoprzeprowadzaneprzez naszecentrumserwisowe. Trzymaćurządzeniezdalaodwszelkiejwilgoci,unikaćpyłu,ciepłaibezpośredniego promieniowaniasłonecznego. Nieotwieraćobudowyurządzeniainierozmontowywaćgonaczęściskładowe.Niepodejmować próbysamodzielnejnaprawyurządzenia.Wtakichprzypadkachgwarancjawygasa. Unikaćużytkowaniawsilnienamagnesowanychpolach,jaknaprzykładwpobliżuodbiorników telewizyjnych,głośnikówitp.,abyuniknąćutratydanychlubinnychzakłóceńdziałania. Podczaseksploatacjinależyzapewnićnienarażonenawstrząsypodłoże,abyuniknąćuszkodzeń. Informacje ogólne PL -Strona4z6

BEZPIECZEŃSTWA Dzieciczęstoniedostrzegajązagrożeńlubjebagatelizują.Urządzenianiemogąobsługiwać osoby(równieżdzieci)oograniczonychzdolnościachzycznych,czuciowychlubumysłowychlub nieposiadającedoświadczeniai/lubwiedzy,chybażesąpodnadzoremosobyodpowiedzialnejza ichbezpieczeństwolubotrzymałyodniejwskazówki,wjakisposóbnależyużytkowaćurządzeniei zrozumiałyzwiązaneznimzagrożenia.Dziecibeznadzoruniemogąmiećdostępudourządzenia. Należyzapewnić,abydzieciniebawiłysięurządzeniem.Niewolnopozostawiaćdołączonego adapterabeznadzoru,ponieważzachodziniebezpieczeństwouduszeniasięnaskutekpołknięcia adaptera. Zagrożenie dla dzieci oraz osób z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, czuciowymi lub umysłowymi:PL -Strona5z6 DANE TECHNICZNE

ZEWNĘTRZNY DYSK SSD USB 3.1 GEN.1

Wymiary: 114x40x9mm Gotowy do pracy: wtemperaturzeod5°Cdo40°C Prędkość transmisji: max.5GBit/sek(USB3.1Gen.1) Obliczenie pojemności: 1MB=1,000,000bajtów 1GB=1,000,000,000bajtów Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych: Urządzenia oznakowane tym symbolem podlegają dyrektywie europejskiej 2012/19/WE. Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne muszą być utylizowane oddzielnie od odpadów domowych w przeznaczonych do tego punktach utylizacji. Prawidłowa utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych pozwala uniknąć zanieczyszczenia środowiska. Opakowanie: Opakowania są surowcami. Materiały opakowaniowe tego produktu są przeznaczone do recyklingu i mogą być ponownie wykorzystane. Podczas utylizacji wszelkich materiałów należy przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących recyklingu. UTYLIZACJA

WYKLUCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

Wkażdejchwilibezpoinformowaniamogązostaćprzeprowadzonezmianywoprogramowaniu rmwareoraz/lubwurządzeniach.Ztegopowoduistniejemożliwość,żeczęśćniniejszejin- strukcji,danychtechnicznychorazilustracjizamieszczonychwniniejszejdokumentacjibędziesię nieznacznieróżnićodposiadanegoprzezPaństwawyrobu.Wszystkiepunktyopisanewniniejszej instrukcjisłużąjedyniedocelówwyjaśnieniainiemusząkoniecznieodpowiadaćokreślonej sytuacji.Roszczeniaprawnezewzględunatreśćniniejszejinstrukcjisąwykluczone.PL - Strona 6 z 6

WARUNKI GWARANCJI ORAZ

PRZEBIEG REKLAMACJI Drodzy klienci, Państwa zadowolenie jest naszym najwyższym priorytetem. W przypadku wykrycia wad produktu Intenso, pomimo naszych ścisłych wytycznych dotyczących jakości IHQ, rma Intenso Internaonal GmbH (gwarant) udziela Państwu, oprócz ustawowych uprawnień z tytułu rękojmi, dobrowolną, dwuletnią gwarancję na ten produkt, zgodnie z następującymi warunkami: Firma Intenso Internaonal GmbH gwarantuje, że produkt jest pozbawiony wad materiałowych i produkcyjnych, w przypadku gdy produkt jest użytkowany zgodnie z instrukcją obsługi. W przypadku roszczeń gwarancyjnych rma Intenso Internaonal GmbH według własnego uznania naprawi lub wymieni produkt lub jego wadliwe części; rma Intenso Internaonal GmbH nie jest zobowiązana do świadczenia żadnych dodatkowych usług, takich jak rekompensata kosztów lub szkód. Gwarancja nie obejmuje w szczególności odpowiedzialności Intenso Internaonal GmbH za utratę danych. Gwarancja obowiązuje 2 lata od zakupu przez użytkownika końcowego i nabywcę (okres gwarancji). Należy zachować paragon i przedłożyć jego kopię w celu ustalenia okresu gwarancji. Usługi gwarancyjne świadczymy w krajach Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) oraz w Szwajcarii (terytorialny zakres stosowania). Udzielenie gwarancji jest niemożliwe w następujących przypadkach: nieprzestrzeganie instrukcji obsługi normalne zużycie części, np. baterii nieprawidłowe użytkowanie lub instalacja wstrząsy lub wyładowania elektryczne produktu, oddziaływanie ciepła i wilgoci nieobjęte w specykacji produktu uszkodzenie, rysy lub zużycie własnoręczne modykacje, otwarcie obudowy, manipulacje lub naprawa uszkodzenie przez inne urządzenie, w wyniku działania siły wyższej lub transportu W celu sprawnej realizacji roszczenia gwarancyjnego (reklamacji) prosimy o przestrzeganie następujących punktów:

1. Należy uzyskać numer RMA do zwrotu produktu (potwierdzenie zwrotu Intenso). Można to zrobić

poprzez stronę internetową, drogą mailową lub infolinię serwisową. Email (wsparcie techniczne): support@intenso-internaonal.de Email (nr RMA): rma@intenso-internaonal.de Internet: www.intenso-internaonal.de Telefon (wsparcie techniczne): +49 (0) 4441 – 999 111 (dni powszednie: 9:00 - 16:30)

2. Po werykacji i uzyskaniu zgody otrzymacie Państwo w ciągu trzech dni roboczych potwierdzenie

zwrotu Intenso (drogą mailową lub faksem). To potwierdzenie jest ważne 14 dni i upoważnia Państwa do zwrotu towaru. Nie uznajemy żadnych roszczeń z tytułu przyjęcia towaru. Ich dochodzenie następuje dopiero po ostatecznym rozpatrzeniu reklamacji.

3. Jeśli reklamowany produkt nie jest już w naszym asortymencie, oferujemy Państwu podobny

artykuł jako produkt zastępczy. W przypadku gdy nie wyrażacie Państwo zgody na otrzymanie produktu zastępczego, prosimy o rozpatrzenie reklamacji za pośrednictwem punktu sprzedaży, w którym produkt został pierwotnie zakupiony.

4. Ważne: proszę spakować produkt wraz z kopią paragonu i wszystkimi akcesoriami w

bezpieczny sposób. Numer RMA należy nanieść na przesyłce w widocznym miejscu. Na przesyłce musi być naklejona odpowiednia liczba znaczków. Firma Intenso Internaonal GmbH akceptuje tylko zwroty spełniające te warunki.

5. Zwrot nieumyślnie wysłanych artykułów innych producentów nie jest możliwy.

6. Czas rozpatrywania reklamacji może wynosić do 4 tygodni.

7. Prosimy o wysłanie paczki na następujący adres gwaranta:

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : INTENSO

Model : External SSD Business

Kategoria : Dysk twardy