External SSD Business - Dysk twardy INTENSO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia External SSD Business INTENSO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące External SSD Business INTENSO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Dysk twardy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję External SSD Business - INTENSO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. External SSD Business marki INTENSO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI External SSD Business INTENSO
INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Service Center (Vaš RMA broj) Kopernikusstraße 12-14 I D-49377 VechtaINSTRUKCJA OBSŁUGI PL - Strona 1 z 6 Spis treści Przegląd 2 Zakresdostawy 2 Deklaracjazgodności 2 InformacjeOgólne 2 Zastosowanie 3 Wymaganiasystemowe 3 PołączeniezewnętrznegodyskuSSD 3 UsuwaniezewnętrznegodyskuSSD 3 Wskazówkidotyczącebezpieczeństwa 4 Danetechniczne 5 Utylizacja 5 Wykluczenieodpowiedzialności 5 Warunkigwarancjiorazprzebiegreklamacji 6PL -Strona2z6 Proszędokładniezapoznaćsięzniniejsząinstrukcjąobsługiiprzestrzegaćwszystkich zamieszczonychwniejwskazówek,abyzapewnićdługątrwałośćorazniezawodnąeksploatację urządzenia.Instrukcjęprzechowywaćwtakimmiejscu,abymożnabyłozniejzawszeskorzystać; proszęprzekazaćjąkolejnymużytkownikomurządzenia. Informacje odnośnie niniejszej instrukcji
Deklaracja zgodności OznaczenieCEpotwierdza,żetenwyróbspełniawymaganiawszystkich obowiązującychdlategowyrobudyrektywUE. Zakres dostawy PRZEGLĄD ZewnętrznydyskSSDprzeznaczonyjestgłówniedoprzechowywaniadanychzkomputerów, notebooków,ultrabookówlubkomputerówMAC.Produkttenniejestprzewidzianydoużytku komercyjnego,anidozastosowańmedycznychispecjalnych,wktórychawariaproduktumoże doprowadzićdoobrażeńciała,śmiertelnychwypadków,lubznacznychszkódmaterialnych. Odpowiedzialnośćwygasawprzypadkuużytkowanianiezgodnegozprzeznaczeniem.Należy zaniechaćotwieraniaorazprzeróbekurządzenia,atakżeużywaniaurządzeńdodatkowychi akcesoriów,któreniezostałyprzeznaszatwierdzone.NieużywaćzewnętrznegodyskuSSDw ekstremalnychwarunkachotoczeniaistosowaćsiędowskazówekdotyczącychbezpieczeństwa. Nieprzestrzeganieinformacjiiwskazówekdotyczącychbezpieczeństwazawartychwniniejszej instrukcjitraktowanejestjakonieprzestrzeganiezasadużytkowaniazgodnegozprzeznaczeniem, prowadzidowygaśnięciaodpowiedzialnościimożedoprowadzićdoszkódnazdrowiuiżyciuosób lubszkódmaterialnych. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem
DyskzewnętrznySSDIntensoUSB3.1Gen.1SuperSpeed5Gbps(kompatybilnywdół) PrzedłużacztypuCUSB3.1 TypCnaadapterzeUSBA instrukcjaobsługi
3PL -Strona3z6 TenzewnętrznydyskSSDkompatybilnyjestzsystemamioperacyjnymi MSWindows7/8/8.1/10orazMacOS10.x. *Znak towarowy: Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 są zarejestrowanymi znakami handlowymi rmy Microso Corporaon. Macintosh i MAC są zarejestrowanymi znakami handlowymi rmy Apple Computer. Wszystkie marki i nazwy rm trzecich są własnością danego użytkownika. Wymagania systemowe Wskazówki: AbymóckorzystaćzkablaUSB3.1Gen.1potrzebnyjestzłączeUSB3.1Gen.1.Zewnętrznydysk SSDjestkompatybilnywsteczzpoprzednimistandardamiUSB(ewentualniemożezajśćpotrzeba użyciadołączonegoadapteraUSBA). Konguracjasprzętowakomputeraiużywanysystemoperacyjnymogąmiećwpływna kompatybilnośćzewnętrznegodyskuSSD. ZASTOSOWANIE Połączenie zewnętrznego dysku SSD AbypodłączyćzewnętrznydyskSSDdokomputera,wystarczypodłączyćzłączetypuCdowol- negoportutypuCwkomputerze.WraziepotrzebynależyużyćdołączonegoprzedłużaczaUSB. AbypodłączyćzewnętrznydyskSSDdoportuUSBAwkomputerze,należyużyćdostarczonego adapteratypuCdoUSBA. Komputerrozpoznaje„Nowysprzęt”iautomatycznieinstalujesterownik.Poczekaćdo zakończeniainstalacjisterownika.Na„stanowiskuroboczym”dostępnyjestterazkolejnynapędz oznaczeniem„Intenso”. ZchwiląpołączeniazewnętrznegodyskuSSDzkomputeremzapalasiędiodaLED.DiodaLEDmiga wczasieprocesuzapisywanialubodczytudanych. Wzależnościodużywanegosystemuoperacyjnegoprzedprzerwaniempołączeniazkomputerem koniecznejestusunięciezewnętrznegodyskuSSD.WięcejinformacjiznajdąPaństwowdziale pomocysystemuoperacyjnego.Niewolnousuwaćurządzeniawczasierealizacjidostępudo niego(migającadiodaLED).Możetodoprowadzićdouszkodzeńi/lubutratydanych.Przed usunięciemzewnętrznegodyskuSSDnależyzamknąćwszystkieznajdującesięnanimpliki (zdjęcia,dokumentyitd.). Usuwanie zewnętrznego dysku SSDPrzyrząduniewolnowystawiaćnabezpośredniedziałanierozpryskiwanejwodylubkropelwody. Niewolnoustawiaćnaurządzeniunaczyńwypełnionychcieczą(wazonów,szklaneklub podobnych).Istniejeniebezpieczeństwoprzewróceniasiętakiegonaczynia,comożedoprowadzić donaruszeniabezpieczeństwaelektrycznegoprzezciecz. Nieobsługiwaćurządzeniamokrymirękami. Niewkładaćżadnychprzedmiotównieprzeznaczonychdotegoceluwotworyurządzenia.Może todoprowadzićdozwarciaelektrycznegoorazpożaru. Nieblokowaćaninieprzykrywaćotworówwyrobu. Wżadnymwypadkunieużywaćurządzeniawprzypadkustwierdzeniawidocznychszkódna samymurządzeniulubnakabluUSB. Podczaspozycjonowaniaurządzenianależyuważać,abyniebyłomożliwościnadepnięcianakabel lubpotknięciasięoniego.Nieumieszczaćnakablużadnychprzedmiotów. Należyprzeprowadzaćczęstyzapisdanych,abyuniknąćmożliwejutratydanych. Przywróceniedanychnienależydousługobjętychgwarancjąiniejestonoprzeprowadzaneprzez naszecentrumserwisowe. Trzymaćurządzeniezdalaodwszelkiejwilgoci,unikaćpyłu,ciepłaibezpośredniego promieniowaniasłonecznego. Nieotwieraćobudowyurządzeniainierozmontowywaćgonaczęściskładowe.Niepodejmować próbysamodzielnejnaprawyurządzenia.Wtakichprzypadkachgwarancjawygasa. Unikaćużytkowaniawsilnienamagnesowanychpolach,jaknaprzykładwpobliżuodbiorników telewizyjnych,głośnikówitp.,abyuniknąćutratydanychlubinnychzakłóceńdziałania. Podczaseksploatacjinależyzapewnićnienarażonenawstrząsypodłoże,abyuniknąćuszkodzeń. Informacje ogólne PL -Strona4z6
BEZPIECZEŃSTWA Dzieciczęstoniedostrzegajązagrożeńlubjebagatelizują.Urządzenianiemogąobsługiwać osoby(równieżdzieci)oograniczonychzdolnościachzycznych,czuciowychlubumysłowychlub nieposiadającedoświadczeniai/lubwiedzy,chybażesąpodnadzoremosobyodpowiedzialnejza ichbezpieczeństwolubotrzymałyodniejwskazówki,wjakisposóbnależyużytkowaćurządzeniei zrozumiałyzwiązaneznimzagrożenia.Dziecibeznadzoruniemogąmiećdostępudourządzenia. Należyzapewnić,abydzieciniebawiłysięurządzeniem.Niewolnopozostawiaćdołączonego adapterabeznadzoru,ponieważzachodziniebezpieczeństwouduszeniasięnaskutekpołknięcia adaptera. Zagrożenie dla dzieci oraz osób z ograniczonymi zdolnościami zycznymi, czuciowymi lub umysłowymi:PL -Strona5z6 DANE TECHNICZNE
ZEWNĘTRZNY DYSK SSD USB 3.1 GEN.1
Wymiary: 114x40x9mm Gotowy do pracy: wtemperaturzeod5°Cdo40°C Prędkość transmisji: max.5GBit/sek(USB3.1Gen.1) Obliczenie pojemności: 1MB=1,000,000bajtów 1GB=1,000,000,000bajtów Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych: Urządzenia oznakowane tym symbolem podlegają dyrektywie europejskiej 2012/19/WE. Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne muszą być utylizowane oddzielnie od odpadów domowych w przeznaczonych do tego punktach utylizacji. Prawidłowa utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych pozwala uniknąć zanieczyszczenia środowiska. Opakowanie: Opakowania są surowcami. Materiały opakowaniowe tego produktu są przeznaczone do recyklingu i mogą być ponownie wykorzystane. Podczas utylizacji wszelkich materiałów należy przestrzegać obowiązujących przepisów dotyczących recyklingu. UTYLIZACJA
WYKLUCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Wkażdejchwilibezpoinformowaniamogązostaćprzeprowadzonezmianywoprogramowaniu rmwareoraz/lubwurządzeniach.Ztegopowoduistniejemożliwość,żeczęśćniniejszejin- strukcji,danychtechnicznychorazilustracjizamieszczonychwniniejszejdokumentacjibędziesię nieznacznieróżnićodposiadanegoprzezPaństwawyrobu.Wszystkiepunktyopisanewniniejszej instrukcjisłużąjedyniedocelówwyjaśnieniainiemusząkoniecznieodpowiadaćokreślonej sytuacji.Roszczeniaprawnezewzględunatreśćniniejszejinstrukcjisąwykluczone.PL - Strona 6 z 6
WARUNKI GWARANCJI ORAZ
PRZEBIEG REKLAMACJI Drodzy klienci, Państwa zadowolenie jest naszym najwyższym priorytetem. W przypadku wykrycia wad produktu Intenso, pomimo naszych ścisłych wytycznych dotyczących jakości IHQ, rma Intenso Internaonal GmbH (gwarant) udziela Państwu, oprócz ustawowych uprawnień z tytułu rękojmi, dobrowolną, dwuletnią gwarancję na ten produkt, zgodnie z następującymi warunkami: Firma Intenso Internaonal GmbH gwarantuje, że produkt jest pozbawiony wad materiałowych i produkcyjnych, w przypadku gdy produkt jest użytkowany zgodnie z instrukcją obsługi. W przypadku roszczeń gwarancyjnych rma Intenso Internaonal GmbH według własnego uznania naprawi lub wymieni produkt lub jego wadliwe części; rma Intenso Internaonal GmbH nie jest zobowiązana do świadczenia żadnych dodatkowych usług, takich jak rekompensata kosztów lub szkód. Gwarancja nie obejmuje w szczególności odpowiedzialności Intenso Internaonal GmbH za utratę danych. Gwarancja obowiązuje 2 lata od zakupu przez użytkownika końcowego i nabywcę (okres gwarancji). Należy zachować paragon i przedłożyć jego kopię w celu ustalenia okresu gwarancji. Usługi gwarancyjne świadczymy w krajach Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) oraz w Szwajcarii (terytorialny zakres stosowania). Udzielenie gwarancji jest niemożliwe w następujących przypadkach: nieprzestrzeganie instrukcji obsługi normalne zużycie części, np. baterii nieprawidłowe użytkowanie lub instalacja wstrząsy lub wyładowania elektryczne produktu, oddziaływanie ciepła i wilgoci nieobjęte w specykacji produktu uszkodzenie, rysy lub zużycie własnoręczne modykacje, otwarcie obudowy, manipulacje lub naprawa uszkodzenie przez inne urządzenie, w wyniku działania siły wyższej lub transportu W celu sprawnej realizacji roszczenia gwarancyjnego (reklamacji) prosimy o przestrzeganie następujących punktów:
1. Należy uzyskać numer RMA do zwrotu produktu (potwierdzenie zwrotu Intenso). Można to zrobić
poprzez stronę internetową, drogą mailową lub infolinię serwisową. Email (wsparcie techniczne): support@intenso-internaonal.de Email (nr RMA): rma@intenso-internaonal.de Internet: www.intenso-internaonal.de Telefon (wsparcie techniczne): +49 (0) 4441 – 999 111 (dni powszednie: 9:00 - 16:30)
2. Po werykacji i uzyskaniu zgody otrzymacie Państwo w ciągu trzech dni roboczych potwierdzenie
zwrotu Intenso (drogą mailową lub faksem). To potwierdzenie jest ważne 14 dni i upoważnia Państwa do zwrotu towaru. Nie uznajemy żadnych roszczeń z tytułu przyjęcia towaru. Ich dochodzenie następuje dopiero po ostatecznym rozpatrzeniu reklamacji.
3. Jeśli reklamowany produkt nie jest już w naszym asortymencie, oferujemy Państwu podobny
artykuł jako produkt zastępczy. W przypadku gdy nie wyrażacie Państwo zgody na otrzymanie produktu zastępczego, prosimy o rozpatrzenie reklamacji za pośrednictwem punktu sprzedaży, w którym produkt został pierwotnie zakupiony.
4. Ważne: proszę spakować produkt wraz z kopią paragonu i wszystkimi akcesoriami w
bezpieczny sposób. Numer RMA należy nanieść na przesyłce w widocznym miejscu. Na przesyłce musi być naklejona odpowiednia liczba znaczków. Firma Intenso Internaonal GmbH akceptuje tylko zwroty spełniające te warunki.
ProstaInstrukcja