INTENSO External SSD Business - Dysk twardy

External SSD Business - Dysk twardy INTENSO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia External SSD Business INTENSO w formacie PDF.

📄 81 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice INTENSO External SSD Business - page 58
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Zewnętrzny dysk SSD
Marka Intenso
Model External SSD Business
Wymiary 114 x 40 x 9 mm
Interfejs USB 3.1 Gen.1 (wstecznie kompatybilny z USB 3.0/2.0)
Prędkość transferu Do 5 Gbit/s (USB 3.1 Gen.1)
Pojemność Nieokreślona (różni się w zależności od modelu)
Typowe przykłady: 120 GB, 240 GB, 480 GB
Waga Około 50 g (szacunkowo)
Zasilanie Magistrala USB (zasilany z USB)
Temperatura pracy 5 °C do 40 °C
Kompatybilne systemy operacyjne Windows 7, 8, 8.1, 10 ; Mac OS 10.x
Zawartość opakowania Zewnętrzny dysk SSD, kabel USB 3.1 Type C, adapter USB A na Type C, instrukcja obsługi
Dioda LED (wskaźnik) Świeci: podłączony; miga: odczyt/zapis
Zastosowanie Przechowywanie danych dla PC, laptopów, Ultrabooków, Mac
Gwarancja 2 lata (bez utraty danych)
Konserwacja i czyszczenie Nie wystawiać na wilgoć, kurz lub ekstremalne ciepło. Czyścić suchą szmatką.
Bezpieczeństwo Nie otwierać obudowy; przechowywać poza zasięgiem dzieci; unikać wstrząsów
Części zamienne i naprawialność Nienaprawialny przez użytkownika; w celu naprawy skontaktuj się z serwisem Intenso

Często zadawane pytania - External SSD Business INTENSO

Jak podłączyć zewnętrzny dysk SSD Intenso do komputera?
Podłącz dostarczony kabel USB Type C do portu Type C komputera. W przypadku portu USB A użyj dołączonego adaptera Type C na USB A. System automatycznie wykryje nowy sprzęt i zainstaluje sterowniki.
Czy dysk SSD jest kompatybilny z Windows i Mac?
Tak, jest kompatybilny z Windows 7/8/8.1/10 oraz Mac OS 10.x. Działa również na innych systemach dzięki ogólnym sterownikom USB.
Czy trzeba instalować oprogramowanie, aby używać dysku SSD?
Nie, dysk SSD jest gotowy do użycia: jest automatycznie rozpoznawany jako zewnętrzny dysk. Żadne oprogramowanie nie jest potrzebne.
Jak bezpiecznie odłączyć dysk SSD?
Użyj funkcji 'Wysuń' w systemie operacyjnym przed odłączeniem. Poczekaj, aż dioda LED przestanie migać, aby uniknąć utraty danych.
Co zrobić, jeśli dysk SSD nie jest rozpoznawany?
Sprawdź połączenie USB i wypróbuj inny port. Upewnij się, że system jest kompatybilny. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z pomocą techniczną Intenso.
Czy dysk SSD może być używany jako dysk rozruchowy?
Tak, może być używany jako dysk rozruchowy, jeśli system obsługuje uruchamianie przez USB (np. Windows To Go, Mac OS).
Uwaga: prędkość zależy od interfejsu USB.
Jaka jest rzeczywista prędkość transferu dysku SSD?
Maksymalna teoretyczna prędkość wynosi 5 Gbit/s (USB 3.1 Gen.1). W praktyce przepustowość zależy od sprzętu i rodzaju plików.
Jak konserwować zewnętrzny dysk SSD?
Unikaj wilgoci, kurzu, wstrząsów i ekstremalnych temperatur. Czyść obudowę miękką, suchą szmatką.
Co obejmuje gwarancja Intenso?
2-letnia gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Nie obejmuje utraty danych, normalnego zużycia, przypadkowych uszkodzeń ani niewłaściwego użytkowania.
Jak skontaktować się z obsługą klienta Intenso w przypadku problemu?
Możesz skontaktować się z pomocą techniczną przez e-mail na adres support@intenso-international.de lub telefonicznie pod numerem +49 (0) 4441-999 111 (od poniedziałku do piątku, 9:00-16:30). W przypadku zwrotu RMA napisz na adres rma@intenso-international.de.

Pytania użytkowników dotyczące External SSD Business INTENSO

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Dysk twardy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję External SSD Business - INTENSO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. External SSD Business marki INTENSO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI External SSD Business INTENSO

Deklaracja zgodnosci 2

Informacja Ogólne 2

Zastosowanie 3

Wymagania systemowe 3

Połaczenia zewnętrznego dysku SSD 3

Usuwanie zewnetrznego dysku SSD 3

Wskazówki dotyczace bezpieczenstwa 4

Dane techniczne 5

Utylizacja 5

Wykluczenia odpowiedzialnosci 5

Warunki gwarancji oraz przybebieg reklamacji 6

PRZEGLAD

Zakres dostawy

INTENSO External SSD Business - Zakres dostawy - 1
1

INTENSO External SSD Business - Zakres dostawy - 2
2

INTENSO External SSD Business - Zakres dostawy - 3
3

Dysk zewnetrzny SSD Intenso USB 3.1 Gen.1 SuperSpeed 5Gbps (kompatybilny w dof)
Przedfuazc typu C USB 3.1 Typ C na adapterze USB A
4 instrukcja obslugi

Deklaracja zgodnosci

INTENSO External SSD Business - Deklaracja zgodnosci - 1

Oznaczenia CE potwierdza, ze ten wyrob speltnia wymagania wzystkich obwiązujacych dla tego wyrobu dyrektyw UE.

INFORMACJE OGÓLNE

Informacje odnosnie niniejszej instrukcji

Prosze dokladnie zapoznać sie z niniejsza instrukcją obstugi i przystrzegac wszystkich zamieszczonych wnej wskazowejk, aby zapewnic d胶囊 trwałość oraz niedawodna eksploatacje urzędzenia. Instrukcję przechowywoć w takim sącie, aby są za�� z zierzy skorzysta; prosze przyzekazuć są kolejnym uzytkownikom urzędzenia.

Uzytkowiezie zgodnie z przyznaczeniem

Zewnétrzny dysk SSD przyznaczony jest glównie do przechowywnia danych z komputerów, notebooków, ultrabooków lub komputerów MAC. Produkt ten nie jest przywidziany do uzytku komercyjniego, ani do zastosowan medycznych i spezialnych, w których awaria produktu要去 doprowadźć do obrażćcia, smiertelnych wypadkBów, lub znacznych szkód materialnych. Odpowiedzialnosć wygasa w przypadku uzytkOWANIA niedzgodnego z przyzeznaczeniem. Naleź y zaniechać otwierania oraz przyerobek urzadzenia, a sątie uzywania urzadźne dodatkowych i akcesoriów, kto're Nie zostaly przyez nas zatwierdzone. Nie uzywać zewnétrzngo dysku SSD w ekstremalnych warunkach otoczenia i stosowac sie do wskazówek dotycznych bezpieczność. Nieprzestrzeganie informacijs wskazówek dotycznych bezpieczność zawartych w niniejszej instrukcji traktowane jest jakowo przystrzeganie zasad uzytkOWANIA zgodnego z przyznaczeniem, prowadzi do wygaśniacie opdowiedzialnosci i要去 doprowadźć do szkód na zdrowiu i zyciu osob lub szkód materialnych.

ZASTOSOWANIE

Wymagania systemowe

Ten zewnetrzny dysk SSD kompatybilny jest z systemami operacyjnymi MS Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 oraz Mac OS 10.x.

*Znak towardy: Windows 7/8/8.1/10 sq zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation. Macintosh i MAC sq zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Apple Computer. Wszystkie marki i nazwy firm trzechich sq wlasnosciq danego uzytkownika.

Wskazówki:

Aby moc korzystać z kabla USB 3.1 Gen.1 potrzebny jest zącze USB 3.1 Gen.1. Zewnętrzny dysk SSD jest kompatybilny wstecz z poprzejnimi standardami USB (ewentualnie sąszć potrzeba uzycia doźaczonego adaptera USB A).

Konfiguracja sprzȩtowa komputera i uzywany system operacyjny mogąmieć wptyw na kompatybilnosć zewétrznego dysku SSD.

Połaczenia zewnętrznego dysku SSD

INTENSO External SSD Business - Połaczenia zewnętrznego dysku SSD - 1

Aby podźaczycz zewnetrzny dysk SSD do komputera, wystarczy podźaczyźadcze typu C do wolnego portu typu C w komputerze. W razie potrzebyNSE uzyc dozaczonego przyduszaca USB. Aby podźaczycz zewnetrzny dysk SSD do portu USB A w komputerze,NSE uzyc dostarczonego adaptera typu C do USB A.

Ko mputer Rozpoznaje „Nowy sprzeg" i automatycznie instaluje sterownik. Poczekać do zakończenia instalacji sterownika. Na „stanowisku roboczym" dostepny jest teraz kolejny napęd z oznaczeniem „Intenso".

Zchwilapoaczenia zewnetrzego dysku SSD z komputerem zapala sie dioda LED. Dioda LED miga w czasie procesu zapisywania lub odczytu danych.

Usuwanie zewnętrznego dysku SSD

Wazoleński od uzywanego systemu operacyjniogo przy przerwaniem połaczenia z komputerem konieczne jest usuniecie zewnetrznego dysku SSD. Wieciej informacji znajda Państwo w dziale pomocy systemu operacyjniogo. Nie wolno usuwac urzadzenia w czasie realizacje dostepu do niedo (migajca dioda LED). Moze to doprowadzić do uszkodzen i/lub utraty danych. Przedusunieliem zewnetrznego dysku SSD nalezy zamknac wszystkie znajdujace sie na nim pliki (zdjecia, dokumenty itd.).

WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

Zagrożenie dla daneci oraz/YYYY z ograniczonymi zdolnosciami fizycznymi, czuciowymi lub umystownymi:

Dzieci czego nie dostrzegaju zagrozen lub je bagatelizuja. Urzadzenia nie moga obstugiwać osoby (rownież daneci) o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, czuciowych lub umysłowych lub niedosiadajace dozwiedzania i/lub wiedzy, chyba ze są pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczentwo lub otrzymały odNie wskazówki, w jaki sposob naleź uzytkowy uzytkowy urzadzenia i zrozumiaty zwiazane z nim zagrozenia. Dzieci bez nadzoru nie mogamie dostepu do urzadzenia. Naleź zapewnic, aby daneci nie bawity sie urzadzeniem. Nie wolno pozostawiać dołaczonego adapterera bez nadzoru, poniewaN zachodzi niebezpieczenia two uduszenia sie na skutek połknięcia adapterera.

Informacja ogólne

Przyrzadu nie wolno wystawiac na bezposrednie dzialanie Rozpryskiwanej wody lub kropel wody.

Nie wolno ustawiać na urzadzeniu naczyn wypelmionych cieczą (wazonów, szklanek lub podobnych). Istnieje niebepezcieństwo przewróćenia są takiego naczyny, co要去 doprowadźć do naruszenia bezpieczność elektrycznégo przyez ciecz.

Nie obstugwuac urzadzenia mokrymi rekami.

Nie włądać zadnych przytedmiotów nie przyeznaczonych do tego celu w otwory urzadzenia. Może to doprowadzić do zwarcia elektrycznégo oraz poźaru.

Nie blokować ani nie przykrywać otworów wyrobu.

W zadnym wypadku nie uzywać urzadzenia w przyypadku stwierdzenia widocznych szkód na samym urzadzeniu lub na kablu USB.

Podczas pozycjonowania urzadzenia nalezy uwazac, aby nie byto moziwosci nadepniecia na kabel lub potknięcia są o niego. Nie umieszczacna kabluźadnych przyedmiotów.

Nalezy przypeprowadzaczysty zapis danych, aby uniknac moziwiej utraty danych.

Przywrocenie danych nie naleź do uslug objętych gwarancja iNie jest ono przypegowadzane przy nazze centrum serwisowe.

Trzymać urzadzenia z dala od wszelkiej wilgoci, unikać pytu, ciepta i bezposredniago promieniowania stonecznégo.

Nie otwierać obudowy urzadzenia i nie rozmontowywoć go na czȩci składowe. Nie podejmować proby samodzielnej naprawy urzadzenia. W takich przyypadkach gwarancja wygasa.

Unikać uzytkowania w silnie namagnesowanych polach, jak na przyklassd w poplizu odiorników telewizyjnych, gośników itp., aby uniknac utraty danych lub innych zakłocen dziatania.

Podcas eksploataci nalezy zapewnic nie narazone na wstrzysz podtoze, aby uniknac uszkodzen.

DANE TECHNICZNE

ZEWNETRZNY DYSK SSD USB 3.1 GEN.1
Wymiary: 114 x 40 x 9 mm
Gotowy do pracy: w temperaturze od5°C do 40°C
Prędkość transmisji: max. 5 GBit/sekUSB 3.1 Gen.1)
Obliczenia pojemnosci: 1 MB = 1,000,000 bajtów 1 GB = 1,000,000,000 bajtów

UTYLIZACJA

INTENSO External SSD Business - UTYLIZACJA - 1

Utylizacja zuzytych urzadzen elektrycznych:

Urzejdenia oznakowane tym symbolism podlegaju dyrektywie europejskiej 2012/19/WE. Wszystkie urzejdenia elektryczne i elektroniczne musza byc utylizowej oddzielnie od opadów domowych w przyznaczonych do tego punktach utylizacje. Prawidłowa utylimacja zuzytych urzejden elektrycznych pozwala uniknac zanieczyszczeniaŚrogowiska.

INTENSO External SSD Business - Utylizacja zuzytych urzadzen elektrycznych: - 1

Opakowanie:

Opakomania są surowcami. Materialy opakowaniowe unto produktu są przyznaczone do recyklingu i mogą być ponownie wykorzystane. Podczas utylizacja wszelkich materiały sąȩ przystrzejność obwiązujacych przyopsis odotypczych recyklingu.

WYKLUCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

W kaźdejchwili bez poinformowania moga zostac przechrowadzonezmiany w oprogramowaniu firmware oraz/lubw urzadzeniach.Z去除 powodu istnieje mozliwość,ze czȩc niniejszej instrukcji,danych technicznych oraz ilustraci zamieszczonymych w niniejszej dokumentaci;będzie sie niedznacznie rożnic od posiadanego przye Panstwa wyrobu.Wszystkie punkty opisane w niniejszej instrukcji sfulę Jedynie do celów wyjasnienia i nie musza koniecznie odpowiadc okreslonejsytuacji.Roszczenia prawné ze względu na tresc niniejszej instrukcji są wykluczone.

WARUNKI GWARANCJI ORAZ PRZEBIEG REKLAMACJI

Drodzy klienci,

Państwa zadowolenie jest naszym najwyzszym priorytetem. W przyypadku wykrycia wad produktu Intenso, pomimo naszych sciszych wytycznych dotycznych jakosci IHQ, firma Intenso International GmbH (gwarant) udziela Państwu, oprocz ustawowych uprawnien z tytu rekojmi, dobrowolna, dwuletnia gwarancje na ten produkt, zgodnie z nastepujacymi warunkami: Firma Intenso International GmbH gwarantuje, ze produkt jest pozbawiony wad materiaływoychi i produktyjnych, w przyypadku gdy produkt jest uzytkowy zgodnie z instrukcja obstugi. W przyypadku roszczen gwarancyjnych firma Intenso International GmbH wedlug wlasné uznania naprawi lub wymieni produkt lub.goego wadliwe czeci;firma Intenso International GmbH nie jest zobowiazana do swiadzenia zaudnych dodatkowych uslug,takich jakrekompensata kosztow lub szkód.Gwarancja nie obejmuhe w szcęgólnosci odpowiedzialnosci Intenso International GmbH za utrata danych. Gwarancja obowiȩzije 2 lata od zakupu przyzkownika koncowego i nabywcze (okres gwarancji).Naleź zachowa paragon i przydłośćkiego kopie w celu uzalenia okresu gwarancji. Usfugi gwarancyjne swiadczymi w krajach Europejskiego Obszaru Gospodarczoego (EOG) oraz w Szwajcarii (terytorialny zakres stosowania).

Udzielenie gwarancji jest niemozliwe w nastepujczych przypadkach:

  • nieprzestrzeganie instrukcji obsprugi
    normale zuzycie czeci, np. baterii
    neiprawidowewe uzytkowanie lub instalacja
    wstrzasy lub wyfadowania elektryczne produktu, oddziaływanie ciepta i wilgoci nieobjete w specyfikaksi produktu
    uszkodzenie, rysy lub zuzymie
    wíasnórczne modyfikacja, otwartie obudowy, manipulacje lub naprawa
    uszkodzenie przyez年内 urzadzenia, wwyniku dziafania sihy wyzszej lub transportu

W celu sprawnej realizaggi roszczenia gwarancyjngo (reklamacji) prosimy o przyestrzeganie nastepujczych punktow:

  1. Nalezy uzyskać numer RMA do zwrotu produktu (potwierdzenia zwrotu Intenso). Mnza to zrobic poprzej stronę internetowej, drogą mailowej lub infolinię serwisowej.

Email (wsparcie technicznne): support@intenso-international.de

Email (nr RMA): rma@intenso-international.de

Internet: www.intenso-international.de

Telefon (wsparcie technicznne): +49 (0) 4441 - 999 111

(dni powszednie: 9:00 - 16:30)

  1. Po weryfikacji i uzyskaniu zgody otrzymacie Państwo w ciagu trzech dni roboczych potwierdzenia zwrotu Intenso (droga mailowa lub faksem). To potwierdzenia jest wąne 14 dni i upowaźnia Państwa do zwrotu towardu. Nie uznajemy zadnych roszczenia z tytuło przyjeccia towardu. Ich dochodzenia nastepuje dopiero po ostatecznym Rozpatrzeniu reklamacji.
  2. Jesli reklamowy produkt nie jest juices w naszym asortymencie, offerujemy Państwu podobny artykuł jako produkt zastępeczy. W przypadku gdy nie wyrażcie Państwo zgodied na ostrzymanie produktu zastępeczeko, prosimy o Rozpatrzenie reklamacje za posreduitwem punktu sprezaźny, w tymorym produkt zostaf pierworjie zakupIONy.
  3. Wąne: proszę spakowej produkt wraz z kopią paragonu i wszymkimi akcesoriami w bezpiecznych sposob. Numer RMA naleźny nanieść na przyszymi w widocznym sąjechu. Na przyszymi musi być nakiejona odpowiednia liczbza znaczków. Firma Intenso International GmbH akzeptuje tylko zwroty speñejasnej te warunki.
  4. Zwrot nieduymyslinie wyslanych artykuow innych producentow nie jest mozliwy.
  5. Czas Rozpatrywania reklamacji要去wynosić do 4 tygodni.
  6. Prosimi o wysfanie paczki na nastepujczy adres gwaranta:

INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Service Center (Państwa nr RMA)

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : INTENSO

Model : External SSD Business

Kategoria : Dysk twardy