AURIOL IAN 356421 - Budzik

IAN 356421 - Budzik AURIOL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 356421 AURIOL w formacie PDF.

📄 119 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice AURIOL IAN 356421 - page 72
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Budzik z alarmem i przypomnieniem o przyjęciu leków
Marka Auriol
Model IAN 356421
Numer artykułu 4-LD5460
Wymiary (budzik) ok. 19,3 × 13,1 × 2,8 cm
Waga (budzik) ok. 260 g
Wymiary (zasilacz sieciowy) ok. 3,5 × 4,3 × 6,0 cm (kabel ok. 1,50 m)
Waga (zasilacz sieciowy) ok. 58 g
Zasilanie Zasilacz sieciowy 100–240 V, 50/60 Hz, wyjście 5 V DC 1 A przez USB
Rezerwa chodu Wbudowana akumulatorowa bateria litowa ML621 (niewymienna) około 1 tydzień
Wyświetlacz Wyświetlacz cyfrowy lub analogowy, regulowane podświetlenie
Główne funkcje 2 niezależne alarmy, przypomnienie o lekach (rano/południe/wieczór), funkcja drzemki, wyświetlanie pory dnia, regulacja jasności (wyłączone, auto, wysoka, niska), głośność alarmu (0–15), format czasu 12/24 h, data, języki (niemiecki, angielski, duński, niderlandzki, hiszpański, włoski, francuski)
Zalecenia bezpieczeństwa Nie narażać na kontakt z wodą, nie otwierać obudowy, używać wyłącznie dostarczonego zasilacza
Konserwacja i czyszczenie Odłączyć przed czyszczeniem; miękka, sucha i niestrzępiąca się ściereczka; nie używać agresywnych środków
Gwarancja 3 lata od daty zakupu
Serwis posprzedażowy Inter-Quartz GmbH, Valterweg 27A, 65817 Eppstein, Niemcy – support@inter-quartz.de
Informacje ogólne Wyprodukowano w 2020 r., dostawca: digi-tech gmbh

Często zadawane pytania - IAN 356421 AURIOL

Jak ustawić godzinę i datę?
Naciśnij przycisk MENU (8), aby wejść do menu. Użyj przycisków góra/dół, aby wybrać Ustawienie daty lub Ustawienie godziny, następnie naciśnij Enter (5). Użyj przycisków lewo/prawo, aby nawigować między polami (dzień, miesiąc, rok lub godzina, minuta) i góra/dół, aby zmienić wartość. Potwierdź przyciskiem Enter. Aby wyjść, naciśnij MENU.
Jak zaprogramować alarm?
W menu wybierz Ustawienie alarmu 1 lub Alarm 2. Naciśnij Enter, aby ustawić godzinę (godziny/minuty) za pomocą przycisków góra/dół i prawo, aby przejść do następnego pola. Następnie wybierz tryb: Raz, Powtarzający (codziennie) lub Wyłączony. Potwierdź przyciskiem Enter. Aby zatrzymać alarm, naciśnij dowolny przycisk z tyłu z wyjątkiem SNOOZE.
Jak używać przypomnienia o lekach?
W menu wybierz Przypomnienie o przyjęciu leków. Możesz ustawić trzy oddzielne przypomnienia: Rano, Południe i Wieczór. Dla każdego ustaw godzinę (godziny/minuty) i tryb (Raz, Powtarzający lub Wyłączony). Przypomnienie dzwoni przez około 2 minuty i wyświetla ikonę na ekranie. Aby je wyłączyć, naciśnij dowolny przycisk z tyłu z wyjątkiem SNOOZE. Możesz też nacisnąć SNOOZE, aby odłożyć przypomnienie.
Jak włączyć funkcję drzemki (Snooze)?
Gdy alarm lub przypomnienie o lekach dzwoni, naciśnij przycisk SNOOZE (1) znajdujący się z przodu budzika. Alarm zostaje tymczasowo wyłączony i dzwoni ponownie po około 5 minutach. Możesz powtarzać tę czynność wielokrotnie. Aby całkowicie wyłączyć alarm, naciśnij dowolny przycisk z tyłu (z wyjątkiem SNOOZE).
Jak zmienić język wyświetlacza?
Naciśnij MENU, przejdź do Języki (użyj przycisków góra/dół). Naciśnij lewo/prawo, aby wybrać spośród: niemiecki, angielski, duński, niderlandzki, hiszpański, włoski lub francuski. Naciśnij MENU, aby wyjść i zapisać.
Jak ustawić jasność wyświetlacza?
W menu wybierz Ustawienie jasności. Opcje to: Wyłączona (stała jasność), Automatyczna zmiana (dostosowuje się do światła otoczenia), Wysoka (maksymalna) lub Niska (minimalna). Użyj przycisków lewo/prawo, aby wybrać, następnie MENU, aby wyjść.
Co zrobić, jeśli alarm nie dzwoni?
Sprawdź, czy głośność alarmu nie jest ustawiona na 0 (cicho) w menu Ustawienie głośności alarmu. Upewnij się również, że alarm jest ustawiony na Powtarzający lub Raz (nie na Wyłączony). Jeśli problem będzie się powtarzał, spróbuj zresetować urządzenie (patrz następne pytanie) lub skontaktuj się z serwisem.
Jak zresetować urządzenie (Reset)?
W menu przejdź do Resetowanie ustawień. Naciśnij Enter, następnie wybierz Tak za pomocą przycisków lewo/prawo i potwierdź Enterem. Urządzenie uruchomi się ponownie z ustawieniami fabrycznymi. Uwaga: wszystkie dane osobiste zostaną usunięte.
Jak wyczyścić budzik?
Najpierw odłącz zasilacz od gniazdka. Nigdy nie używaj płynów ani ściernych środków czyszczących. Wyczyść ekran i obudowę miękką, suchą i niestrzępiącą się ściereczką (np. ściereczką do okularów). Unikaj kontaktu z wodą lub wilgocią, aby zapobiec ryzyku porażenia prądem.
Gdzie skontaktować się z serwisem?
Serwis posprzedażowy jest prowadzony przez Inter-Quartz GmbH: Valterweg 27A, 65817 Eppstein, Niemcy. E-mail: support@inter-quartz.de. Telefon: +49 (0)6198 571825 (połączenia międzynarodowe). Dla Francji wybierz 00800 5515 6616 (numer bezpłatny). Przygotuj paragon i numer artykułu (356421_2004).

Pytania użytkowników dotyczące IAN 356421 AURIOL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Budzik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 356421 - AURIOL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 356421 marki AURIOL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 356421 AURIOL

Wskazówki obsługi i bezpieczeństwa

KANS OP VERWONDINGEN!

Wskazówki obsługi i bezpieczeństwa

Spis treści

Spis treści ....- 68 -

Wprowadzenie - 70 -

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ....- 70 -

Zawartosc opakowania....-70 -

Dane techniczne....-70 -

Budzik -70-

Zasilacz....-71 -

Objaśnienie symboli ...... - 71 -

Symbole opakowania....-72 -

Ważne Wskazówki bezpieczeństwa Ważne. Wskazówki bezpieczeństwa.... - 72 -

Wskazówki bezpieczeństwa dla użytkownika ....- 72 -

Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii/akumulatory ...... - 72 -

Zagrożenie elektryczne....-73 -

Bezpieczne postawienie lub powieszenie budzika ....- 74 -

Monitor i pola obstugi - 74 -

Uruchomienie....-75 -

Ustawienie -75-

Szybkie ustawienie....-76 -

Ustawienia podstawowe....-76 -

Ustawienie języka....-76 -

Ustawienie formatu monitora ....- 76 -

Ustawienie daty....-77 -

Ustawienie trybu daty - 77 -

Ustawienie formatu czasu ....- 77 -

Ustawienie czasu ....- 77 -

Ustawienie kontrolki pory dnia ....- 77 -

Ustawienie alarmu 1 i 2....-78 -

Ustawienie przypominania o lekach rano-/w południe-/wieczorem....-78 -

Ustawienie głośności alarmu....-79 -

Ustawienie jasności....- 79 -

Funkcja drzemki (SNOOZE)....-79 -

Resetowanie (RESET) - 79 -

Pielegnacja - 79 -

Przechowywanie ....- 80 -

Uproszczona deklaracja zgodności UE ....- 80 -

-68-

AURIOL IAN 356421 - Spis treści - 1

Usuwanie odpadów....- 80 -

Utylizacja urządzenia elektrycznego ....- 80 -

Utylizacja baterii....- 81 -

Recykling....-81-

Utylizacja odpadów ....- 81 -

Gwarancja digi-tech gmbh - 81 -

Warunki gwarancji ....- 81 -

Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne ...... - 82 -

Zakres gwarancji - 82 -

Przebieg zalatwiania reklamacji objętych gwarancją ....- 82 -

Service....-83-

Dostawca....-84-

BUDZIK Z PRZYPOMNIENIEM O KONIECZNOŚCI ZAŻYCIA LEKÓW

Wprowadzenie

Serdeczne gratulacje z okazji zakupu nowego budzika. Zdecydowali się państwo na urządzenie o wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią składową budzika.

Zawiera ona ważne wskazówki dla bezpieczeństwa, wykorzystania i utylizacji. Przed użyciem budzika należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami bezpieczeństwa. Zaleca się używanie budzika tylko w opisany sposób i określony dla poszczególnych aplikacji.

W przypadku odstąpienia budzika osobom trzecim, prosimy o doręczenie wszystkich załączonych dokumentów. Prosimy również przechować opakowanie i instrukcję obsługi na wypadek wystąpienia ewentualnych zapytań.

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

To urządzenie przeznaczone jest do wyświetlania czasu oraz do użytku dodatkowych, opisanych funkcji. Każde inne zastosowanie, albo zmiana urządzenia jest niezgodna z przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za szkody powstałe niezgonie z przeznaczeniem, albo niewłaściwą obstugę. To urządzenie nie jest przeznaczone dla celów przemysłowych.

Zawartosc opakowania

Wskazówka: Prosimy o sprawdzenie zawartości opakowania po zakupie towaru. Upewnijcie się Państwo, że wszystkie części znajdują się w opakowaniu i że nie są uszkodzone. Jeżeli przesyłka jest nie kompletna lub zawarte w niej części są uszkodzone, to wówczas nie należy urządzenia używać. Prosimy o skontaktowanie się z działem serwisu klienta (patrz "Postępowanie gwarancyjne").

• 1 x budzik włącznie z bateriami dla przypomnienia o lekach (niewymienialne)
- 1 x stojak
- 1 x zasilacz
• 1 x instrukcja obstugi

Dane techniczne

Budzik

• Zakres temperatury pracy: 0 - 50 °C
• Zakres wilgotności roboczej: 30 - 90 %
• Wymiary: ca. 19,3 x 13,1 x 2,8 cm
- Ciężar: ca. 260 g
• Napięcie wejściowe/-prąd: DC IN
- rezerwa mocy:

Baterie dla funkcji przypominania: 1 x Lit ML621 (niewymienialne)

-70-

AURIOL IAN 356421 - Budzik - 1

AURIOL IAN 356421 - Budzik - 2

AURIOL IAN 356421 - Budzik - 3

AURIOL IAN 356421 - Budzik - 4

Zasilacz

• Model: HX06-0501000-AG-002

• Zakres temperatury pracy: 0 - 50 °C

• Zakres wilgotności roboczej: 30 - 90 %

- Wymiary: ca. 3,5 x 4,3 x 6,0 cm, długość kabla ca. 1,50 m

- Ciężar: ca. 58 g

• Napięcie wejściowe: 100 - 240 V

- Częstotliwość wejściowa frekwencji prądu: 50/60 Hz

- Prąd wejściowy: 1.0 A Max.

- Napięcie wyjściowe: 5,0 V DC/prąd stały

- Prąd wyjściowy: 1,0 A

- Moc wyjściowa: 5,0 W

- Średnia wydajność pracy: 73,62 %

- Pobór mocy bez obciążenia: 0,1 W Max.

- Klasa ochronności: II

- Sprawdzone bezpieczeństwo S 50477229 0001

USB
AURIOL IAN 356421 - Zasilacz - 1

AURIOL IAN 356421 - Zasilacz - 2

AURIOL IAN 356421 - Zasilacz - 3

S 50477229 0001

AURIOL IAN 356421 - Zasilacz - 4

Objaśnienie symboli

AURIOL IAN 356421 - Zasilacz - 5Stosować w suchych pomieszczeniach!
Oznakowaniem CE deklaruje firma digi-tech Sp. z o.o. zgodność z obowiązującymi wytycznymi UE.
AURIOL IAN 356421 - Zasilacz - 6Symbol dla napięcia stałego
AURIOL IAN 356421 - Zasilacz - 7Symbol dla napięcia zmiennego
AURIOL IAN 356421 - Zasilacz - 8Klasa ochronności II
Połączenie USB
AURIOL IAN 356421 - Zasilacz - 9TÜV/GS - certyfikowane bezpieczeństwo
AURIOL IAN 356421 - Zasilacz - 10Klasa sprawności
AURIOL IAN 356421 - Zasilacz - 11Zwraca uwagę na ważne wskazówki zawarte w instrukcji obsługi, których należy przestrzegać.
Zasilacz

AURIOL IAN 356421 - Zasilacz - 12

Symbole opakowania

AURIOL IAN 356421 - Symbole opakowania - 1Czas
Budzik
AURIOL IAN 356421 - Symbole opakowania - 2Drzemka
AURIOL IAN 356421 - Symbole opakowania - 3Przypomnienie o lekach

Ważne Wskazówki bezpieczeństwa

Wskazówki bezpieczęństwa dla użytkownika

AURIOL IAN 356421 - Ważne Wskazówki bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE! GROZI SKALECZENIEM!

To urządzenie może być używane przez osoby (włacznie z dzieci powyżej 8 lat) z obnizonymi fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi zdolnościami, jak rowniez wskazujące na brak wiedzy i doswiadczenia, jeżeli beda znajdowaly sie pod nadzorem albo na tyle zapoznane z instrukcja obsługi, zeby mogły z tego urządzenia bezpiecznie korzystac. To urządzenie nie nadaje sie dla dzieci do zabawy. Wszelkie czynności związane z naprawa lub konserwacja nie wolno przeprowadzac przez dzieci bez nadzoru osoby doroslej. Opakowanie z folii trzymac z daleka od dzieci ze względu na wynikające z tego niebezpieczenstwo uduszenia.

Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii/akumulatory

AURIOL IAN 356421 - Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii/akumulatory - 1

Ostrzeżenie!

Zagrożenie zdrowia! Niebezpieczeństwo eksplozji

Nowe i zużyte baterie/akumulatory przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci. W przypadku połknięcia baterii/akumulatory, należy niezwłocznie zasięgnąć porady lekarskiej. Baterie/akumulatory muszą zawsze być włożone zgodnie z polaryzacją. W razie potrzeby przed użyciem przeczyścić styki baterii i urządzenia. Baterii/akumulatory nie próbować ładować, doprowadzać do zwarcia lub ich otwierać. Nigdy nie podgrzewać baterii/akumulatory do ich natadowania. Nie wystawiać baterii/akumulatory na działanie nadmiernego ciepła jak promienie słoneczne, ogień lub tym podobne. Istnieje zwiększone ryzyko wyciekul W żadnym wypadku nie wrzucać

AURIOL IAN 356421 - Zagrożenie zdrowia! Niebezpieczeństwo eksplozji - 1

baterii/akumulatory do ognia, ponieważ mogą ekspłodować. Przez niewłaściwe użytkowanie baterii/akumulatory istnieje ryzyko ekspłozji i wycieku elektrolitu. W przypadku rozlania się baterii/akumulatory, należy unikać kontaktu ze skórą, oczami i błoną śluzową. Używać rękawic ochronnych. W razie wystąpienia kontaktu z cieczą, należy natychmiast miejsca dotknięte obficie spłukać czystą wodą i niezwłocznie udać się do lekarza. Wyczerpane baterie/akumulator natychmiast usunąć z urządzenia, ponieważ istnieje ryzyko wycieku.

Zagrożenie elektryczne

AURIOL IAN 356421 - Zagrożenie elektryczne - 1

OSTRZEŻENIE!

  • Nie zanurzać budzika i zasilacza w wodzie lub innych płynach, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem.
  • Nie dotykać budzika i zasilacza mokrymi rękoma i nie używać go na świeżym powietrzu lub w miejscach o wysokiej wilgotności powietrza.
  • Nie stawiać na budziku lub w jego pobliżu naczyń z płynem, np. wazy. Naczynie może się przewrócić i rozlana ciecz może wpłynąć na bezpieczeństwo elektryczne.
  • Nie otwierać i nie usuwać obudowy budzika i zasilacza. Wewnątrz obudowy znajdują się elementy pod napięciem, których dotyk może doprowadzić do wstrząsu elektrycznego.
  • Nie wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia. Moga one dotknąć elementów będących pod napięciem i doprowadzić do wstrząsu elektrycznego.
  • Kabel z gniazdka należy wyciągać w sytuacji, gdy podczas pracy urządzenia wystąpią jakiekolwiek zakłócenia (np. awaria lub dym), po wykonaniu pracy i podczas burzy. Ciągnąć przy tym za wtyczkę, a nigdy za kabel.
  • Aby urządzenie catkowicie odłączyć od prądu należy wyciągnąć wtyczkę zasilacza z gniazdka sieciowego. Zasilacz zawsze pobiera niewielkie ilości prądu o ile jest podłączony do gniazdka, również wtedy, gdy budzik nie jest podłączony do zasilacza.
  • Gniazdko sieciowe musi być zawsze łatwo dostępne, żeby, w przypadku awarii, można było szybko wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
  • Kabel musi być tak rozłożony, żeby nie doprowadzić do potknięć. Kabel nie może być złamany lub zmiażdżony.
  • Kabel trzymać z daleka od gorących lub o ostrych kantach powierzchni.
  • Nie dokonuj żadnych zmian w budziku lub zasilaczu.
  • Wszelkie naprawy budzika lub zasilacza przeprowadzać wyłącznie w specjalistycznych warsztatach. Niewłaściwe naprawy mogą spowodować poważne zagrożenie dla użytkownika.
  • Budzika zawsze używać z załączonym zasilaczem i zasilacza używać tylko do danego budzika. W przypadku uszkodzenia zasilacz może być wymieniony na inny, ale tylko tego samego typu.

AURIOL IAN 356421 - OSTRZEŻENIE! - 1

Bezpieczne postawienie lub powieszenie budzika

Budzik i zasilacz nie jest przeznaczony do użytku w pomieszczeniach o dużej wilgotności powietrza (np. w łazience). Budzik ustawić na twardej i równej powierzchni. Wkręcić stojak (B) w otwór z gwintem (3) lub powiesić budzik z otworem na uchwyt ścienny (11) na gwoździu lub śrubie. Materiał montażowy nie jest zawarty w opakowaniu.

Uważać przy tym na to, żeby:

  • urządzenie podczas pracy nie stało na grubym dywanie lub na łóżku;
  • na urządzenie nie działały żadne bezpośrednie źródła ciepta (np. kaloryfery);
  • na urządzenie nie padato bezpośrednio światło stoneczne;
  • uniknąć kontaktu z pryskającą i kapiącą wodą (nie stawiać żadnych przedmiotów wypełnionych cieczą, np. wazy, na urządzeniu lub obok urządzenia);
  • nie stawiać urządzenia w pobliżu pół magnetycznych (np. głośników);
  • nie dostaty się do środka żadne ciata obce;
  • świece i inne źródła ognia trzymać z dala od tego produktu, żeby zapobiec rozprzestrzenieniu się ognia.

Monitor i pola obstugi
AURIOL IAN 356421 - Bezpieczne postawienie lub powieszenie budzika - 1

text_image SNOOZE 1 DONNERSTAG NACHMITTAG 14:59 13 AUGUST 2020 USB 2 A 3 B
A Zasilacz wtykowy ze złączem USB BStojak z gwintem
1 Przycisk drzemka (SNOOZE) 2 Złącze USB/zasilacz wtykowy
3 Otwór z gwintem do stojaka

-74-

AURIOL IAN 356421 - Bezpieczne postawienie lub powieszenie budzika - 2

AURIOL IAN 356421 - Bezpieczne postawienie lub powieszenie budzika - 3

text_image 8 9 10 11 12 MENU BACK 7 6 5 4 3
3Otwór z gwintem do stojaka4 Przycisk - na dół
5Przycisk Enter (włączyć, zatrzymać)6 Przycisk - w prawo
7Przycisk - w górę 8Przycisk MENU (powrót do normalnego wyświetlania)
9Przycisk BACK 1-krok wstecz10 Przycisk - w lewo
11Otwór na uchwyt ścienny 12 Głośnik

Uruchomienie

Zdjąć folię ochronną z wyświetlacza budzika.

Włóż wtyczkę zasilacza (A) do gniazda USB (2) z boku budzika i podłącz ją do gniazdka. Na wyświetlaczu podczas startu pojawiają się chwilowo trzy jabłka.

AURIOL IAN 356421 - Uruchomienie - 1

AURIOL IAN 356421 - Uruchomienie - 2

Wskazówka: budzik posiada wewnętrzną baterię do funkcji pamięci, która może przechowywać ustawione dane około tygodnia, bez podłączenia do zasilania. Jednak żadne funkcje nie są możliwe bez podłączenia do prądu.

Ustawienie

! Wskazówka: przed nastawieniem lub obstugą budzika, należy go zdjąć ze ściany, ponieważ pola obsługi znajdują się na odwrotnej stronie budzika.

AURIOL IAN 356421 - Ustawienie - 1

Szybkie ustawienie

Podczas ustawiania wartości liczbowych należy nadusić i przytrzymać kolejne przyciski, żeby przejść do szybkiego ustawienia.

Ustawienia podstawowe

Możecie Państwo w menu przeprowadzić następujące ustawienia:

Język niemiecki
Format monitora cyfrowy
Ustawienie daty 3- 1- 2020
Tryb daty dzień-miesiąc-rok
Format czasu 24-godzinny wyświetlacz
Ustawienie czasu 0:00
kontrolka pory dnia wyłączone
Alarm 1 7:00 wył.
Alarm 2 8:00 wył.
Przypomnienie o lekach - rano 6:00 wył.
Przypomnienie o lekach - w południe 11:00 wył.
Przypomnienie o lekach -wieczorem 18:00 wył.
Ustawienie głośności alarmu 8
Ustawienie jasności wyłączone
Zresetowanie ustawienia

Ustawienie języka

Nadusić przycisk MENU (8), żeby przejść do menu. Naduszać tak często przycisk w górę (7)- lub przycisk w dół (4), aż poszczególne języki < > będą aktywne. Teraz można przyciskiem w lewo (10) lub przyciskiem w prawo (6) zmienić język. Następujące języki są do dyspozycji: niemiecki, English - angielski, dansk - duński, Nederlands - holenderski, español - hiszpański, italiano - włoski i français - francuski. Aby wyjść z menu, należy nadusić przycisk MENU (8).

Ustawienie formatu monitora

Nadusić przycisk MENU (8), żeby przejść do menu. Naduszać tak często przycisk w górę (7) lub przycisk w dół (4), aż format monitora < > uaktywni się. Teraz można przyciskiem w lewo (10) lub przyciskiem w prawo (6) zmienić format monitora. Do wyboru są dwie możliwości: cyfrowy i analogowy. Nadusić przycisk MENU (8), żeby wyjść z menu.

AURIOL IAN 356421 - Ustawienie formatu monitora - 1

Ustawienie daty

Nadusić przycisk MENU (8), żeby przejść do menu. Naduszać tak często przycisk w górę (7) lub przycisk w dół (4), aż ustawienie daty < > uaktywni się. Nadusić przycisk Enter (5). Cyfry, które mają być ustawione, będą widoczne z podkreśleniem. Ustawić dzień przez naduszenie przycisku w górę (7) lub przycisku w dół (4), nadusić przycisk w prawo (6). W ten sam sposób ustawić miesiąc i rok, następnie potwierdzić ustawienie przez naduszenie przycisku Enter (5).

Opuścić ustawienia przez naduszenie przycisku MENU (8).

Ustawienie trybu daty

Nadusić przycisk MENU (8), żeby przejść do menu. Naduszać tak często przycisk w górę (7) lub przycisk w dół (4), aż tryb daty < > się uaktywni. Teraz można tryb daty zmienić naduszając przycisk w lewo (10) lub przycisk w prawo (6). Istnieją dwie możliwości: dzień-miesiąc-rok i miesiąc-dzień-rok.

Opuścić menu naduszając przycisk MENU (8).

Ustawienie formatu czasu

Nadusić przycisk MENU (8), żeby przejść do menu. Naduszać tak często przycisk w górę (7) lub przycisk w dół (4), aż format czasu < > się uaktywni. Przyciskiem w lewo (10) lub przyciskiem w prawo (6) można zmienić format czasu. Istnieją dwie możliwości: wyświetlacz 12-godzinny i wyświetlacz 24-godzinny.

Opuścić menu naduszając przycisk MENU (8).

Ustawienie czasu

Nadusić przycisk MENU (8), żeby przejść do menu. Naduszać tak często przycisk w góre (7) lub przycisk w dół (4), aż ustawienie czasu < > się uaktywni. Nadusić przycisk Enter (5). Cyfry, które mają być ustawione, będą widoczne z podkreśleniem. Ustawić godzinę naduszając przycisk w góre (7) lub przycisk w dół (4), nadusić przycisk w prawo (6). W ten sam sposób ustawić minuty i potwierdzić przyciskiem Enter (5). Opuścić ustawienia naduszając przycisk MENU (8).

AURIOL IAN 356421 - Ustawienie czasu - 1

Ustawienie kontrolki pory dnia

Nadusić przycisk MENU (8), żeby przejść do menu. Naduszać tak często przycisk w górę (7) lub przycisk w dół (4), aż ukaże się kontrolka pory dnia < > . Teraz można przyciskiem w lewo (10) lub w prawo (6) zmienić porę dnia. Do wyboru są: włączanie i wyłączanie. Przy (włączanie) pokaże się następujące podmenu:

AURIOL IAN 356421 - Ustawienie kontrolki pory dnia - 1

Kontrolka pory dnia Włączyć
Przed południem 06:00-11:00
W południe 11:00-14:00
Po południu 14:00-18:00
Wieczorem 18:00-22:00
W nocy 22:00-06:00

Opuścić menu naduszając przycisk MENU (8).

Ustawienie alarmu 1 i 2

Nadusić przycisk MENU (8), żeby przejść do menu. Naduszać tak często przycisk w góre (7) albo przycisk w dół (4), aż ustawienie alarmu 1 lub 2 <

AURIOL IAN 356421 - Ustawienie alarmu 1 i 2 - 1

uaktywni się. Nadusić przycisk Enter (5). Cyfra, która ma być ustawiona, będzie podkreślona. Ustawić godzinę przez nacisk na przycisk w górę (7) lub w dół (4), nadusić przycisk w prawo (6). W ten sam sposób ustawić minuty i czy alarm 1 lub 2 ma być jednorazowy, powtarzany (codziennie) czy wyłączony. Potwierdzić przez nacisk na przycisk Enter (5).

Opuścić ustawienia naduszając przycisk MENU (8).

Wskazówka:

Aby alarm wyłączyć, należy nadusić dowolny przycisk, znajdujący się na odwrotnej stronie budzika, oprócz przycisku SNOOZE (1).

Ustawienie przypominania o lekach rano-/w południe-/wieczorem

Nadusić przycisk MENU (8), żeby przejść do menu. Nadusić tak często przycisk w górę (7) lub w dół (4), aż ustawienie przypominania o lekach rano-/w

AURIOL IAN 356421 - Ustawienie przypominania o lekach rano-/w południe-/wieczorem - 1

południe-/wieczorem < > uaktywni się. Nadusić przycisk Enter (5). Cyfra, która ma być ustawiona, będzie podkreślona. Ustawić godzinę przez naduszenie przycisku w górę (7) lub przycisku w dół (4), nadusić przycisk w prawo (6). W ten sam sposób ustawić minuty i czy przypominanie o lekach ma być jednorazowe, powtarzane (codziennie) lub wyłączone. Potwierdzić przyciskiem Enter (5).

Opuścić menu naduszając przycisk MENU (8).

Wskazówka:

Przypominanie o lekach zabrzmi na ca. 2 minuty i będzie na monitorze trwale widoczny. Do tego może Państwo poprzez naduszenie na przycisk SNOOZE (1) otrzymać ponowne przypomnienie.

Aby przypominanie o lekach wyłączyć, należy nadusić dowolny przycisk, znajdujący się na odwrotnej stronie budzika, oprócz SNOOZE (1).

AURIOL IAN 356421 - Wskazówka: - 1

Ustawienie głośności alarmu

Nadusić przycisk MENU (8), żeby przejść do menu. Nadusić tak często przycisk w górę (7) lub w dół (4), aż ustawienie głośności alarmu < > uaktywni się. Teraz można przyciskiem w lewo (10) lub w prawo (6) zmienić ustawienia głośności alarmu. Do dyspozycji są: 0-wyłączone, 1-cicho do 15-głośno. Opuścić menu przez naduszenie przycisku MENU (8).

Ustawienie jasności

Nadusić przycisk MENU (8), żeby przejść do menu. Nadusić tak często przycisk w górę (7) lub w dół (4), aż ustawienie jasności < > uaktywni się. Teraz można przyciskiem w lewo (10) lub w prawo (6) zmienić jasność monitora. Do wyboru są dostępne: wyłączony, automatyczne ściemnianie, wysoko i nisko. Opuścić menu naduszając przycisk MENU (8).

wyłączonyŚciemnianie nie jest aktywne, jasność niezmienna
Autom.ściemnianieAutomatyczne ściemnianie jest aktywneMonitor będzie dopasowany do jasności pomieszczenia
wysokoMonitor jest trwale ustawiony na najwyższą jasność
niskoMonitor jest trwale ustawiony na najniższą jasność

Funkcja drzemki (SNOOZE)

Gdy zabrzmi dźwięk alarmu/przypominania o lekach, to należy nadusić przycisk SNOOZE (1), żeby alarm/przypominanie o lekach tymczasowo

AURIOL IAN 356421 - Funkcja drzemki (SNOOZE) - 1

dezaktywować. Po ca. 5 minutach alarm/przypominanie o lekach zabrzmi ponownie. Aby alarm/przypominanie o lekach wyłączyć, należy nadusić dowolny przycisk na odwrotnej stronie budzika, oprócz przycisku SNOOZE (1).

Resetowanie (RESET)

Nadusić przycisk MENU (8), żeby przejść do menu. Nadusić tak często przycisk w górę (7) lub w dół (4), aż ustawienie resetowania uaktywni się. Nadusić przycisk Enter (5), pokaże się funkcja resetowania i teraz można przyciskiem w lewo (10) lub w prawo (6) wybrać pomiędzy tak lub nie. Wybierając resetowanie, należy nadusić tak i potwierdzić przez naduszenie przycisku Enter (5). Opuścić menu naduszając przycisk MENU (8).

Pielegnacja

AURIOL IAN 356421 - Pielegnacja - 1

Przed czyszczeniem budzika, należy wyciągnąć kabel z wtyczki. Budzika nie wolno wystawiać na działanie wilgoci, unikać kapiącej i tryskającej wody.

Istnieje ryzyko porażenia prądem!

AURIOL IAN 356421 - Pielegnacja - 2

Niewłaściwe czyszczenie może to urządzenie uszkodzić. Nie należy zegara mocyć w wodzie lub w innym płynie. Nie stosować żrácych środków czyszczących, metalowych lub nylonowych szczoteczek, jak również ostrych lub metallicznych przyborów czyszczących, jak noże, twarde szpachelki lub tym podobne. Narzędzia te mogą uszkodzić powierzchnię zewnętrzną. Czyścić urządzenie miękką, suchą, nie postrzepioną szmatką, jak np. taką, jaką używacie do czyszczenia okularów.

Przechowywanie

Jeżeli stacja meteo nie będzie używana przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie i przechowywać wyczyszczone urządzenie w suchym, chłodnym miejscu z dala od światła słonecznego, najlepiej w oryginalnym opakowaniu.

Uproszczona deklaracja zgodności UE

AURIOL IAN 356421 - Uproszczona deklaracja zgodności UE - 1

Digi-tech-gmbh niniejszym oświadcza, że typy budzików 4-LD5460 jest zgodny z dyrektywą RoHS 2011/65/UE e EMV 2014/30/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.digi-tech-gmbh.com/ce/356421_2004_WE.pdf

Usuwanie odpadów

Produkt ten, jak również opakowanie nadaje się do powtórnego użytkowania, dlatego usunąć oddzielnie dla polepszenia stanu utylizacji odpadów. O możliwościach usuwania zużytego produktu może się Państwo dowiedzieć w administracji gminy lub miasta.

Podczas usuwania odpadów prosimy zwrócić uwagę na objaśnienia symboli materiału opakowania, są one oznaczone skrótem (a) i numerem (b), co znaczy:

1-7: plastyk

20-22: papier i tektura

80-98: kompozyty.

AURIOL IAN 356421 - Usuwanie odpadów - 1

Utylizacja urządzenia elektrycznego

Przed utylizacją usunąć akumulator do funkcji pamięci! Wskazówka: wyciągnąć kabel z gniazdkal

  • Odkręcić śrubkę (X) na odwrotnej stronie obudowy.
  • Poluzuj akumulator do funkcji pamięci (Z) przy pomocy śrubokrętu i ostrożnie zdejmij go z płytki drukowanej.
  • Lub skontaktuj się ze specjalistą w punkcie zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego.

AURIOL IAN 356421 - Utylizacja urządzenia elektrycznego - 1

natural_image Pure electrical panel layout without any text, numbers, or symbols

AURIOL IAN 356421 - Utylizacja urządzenia elektrycznego - 2

AURIOL IAN 356421 - Utylizacja urządzenia elektrycznego - 3

Akumulator do funkcji pamięci wyrzucić oddzielnie (patrz utylizacja baterii). Budzik ten podlega europejskim dyrektywom 2012/19/UE. Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci oznacza, że produkt ten w Unii Europejskiej musi być

rozdzielnie odprowadzony do punktu zbiorczego odpadów. Oznakowane produkty nie mogą być wrzucone do śmieci gospodarstwa domowego, tylko muszą być odprowadzone do punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.

AURIOL IAN 356421 - Utylizacja urządzenia elektrycznego - 4

Niepotrzebne urządzenie, zgodnie z przepisami o ochronie środowiska, nie wyrzucać do domowych śmieci, ale w miejscach zbiorowej likwidacji. O godzinach otwarcia może się Państwo dowiedzieć w odpowiednich dla utylizacji urzędach. Zwrócić uwagę na aktualnie obowiązujące przepisy.

Utylizacja baterii

Uszkodzone lub zużyte baterie/akumulatory muszą być zgodnie z przepisami 2006/66/EG i jego zmianami oddane do recyklingu. Oddać baterie/akumulatory i/lub ten produkt do odpowiednich punktów zbiorczych.

AURIOL IAN 356421 - Utylizacja baterii - 1

⚠️ OSTRZEŻENIE ! Szkody środowiskowe spowodowane przez nieprawidłową utylizację baterii/akumulatorów!

Baterie/akumulatory nie wolno wrzuć do śmieci domowych, ponieważ mogą one zawierać trujące metale ciężkie i dlatego podlegają pod specjalną utylizację.

Chemiczne symbole tych metali są następujące:

Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Prosimy oddać zużyte baterie/akumulatory do zbiorczych punktów utylizacji śmieci.

Recykling

Opakowanie składa się z surowców wtórnych.

Zniszczyć zgodnie z przepisami o ochronie środowiska w odpowiednich punktach zbiorczych.

AURIOL IAN 356421 - Recykling - 1

Utylizacja odpadów

Zniszczyć opakowanie zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Zwrócić uwagę na oznakowanie różnorodnych materiałów opakowania i odpowiednio je oddzielić.

AURIOL IAN 356421 - Utylizacja odpadów - 1

Gwarancja digi-tech gmbh

Na to urządzenie przysługuje 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad budzika osoba kupujaca posiada ustawowe prawa wobec sprzedawcy tego urządzenia. Prawa te nie sa ograniczone przez naszą, poniższą gwarancję.

Warunki gwarancji

Okres gwarancji zaczyna się od daty zakupu. Prosimy dobrze zachować oryginalny paragon sprzedaży. Bedzie on potrzebny jako dowód zakupu. Jeżeli w przeciągu trzech lat od daty zakupu nastąpią usterki wynikające z uszkodzeń tworzywa oraz błędów produkcyjnych, budzik - po ustaleniu z naszej strony- ulegnie bezpłatnej

AURIOL IAN 356421 - Warunki gwarancji - 1

naprawie, albo wymianie. Ta gwarancja zobowiązuje do tego, żeby w trzyletnim okresie gwarancji, przedstawić zepsute urządzenie i paragon z krótkim opisem, gdzie istnieje uszkodzenie i kiedy ono nastąpiło. Jeżeli wada ta objęta jest naszą gwarancją, otrzymają państwo albo naprawione, albo nowe urządzenie z powrotem. Naprawa albo wymiana produktu oznacza początek nowego okresu gwarancji.

Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne

Okres gwarancji przez świadczenie gwarancji nie przedłuża się. To dotyczy także części zastąpionych, albo naprawionych. Ewentualnie zaraz przy zakupie zauważone szkody i braki po rozpakowaniu muszą być zgłoszone. Naprawy po zakończonej gwarancji są odpłatne.

Zakres gwarancji

To urządzenie zostało wyprodukowany według ścistych wytycznych z zakresu jakości i sprawdzone przed wysyłką. Gwarancja obejmuje usterki wynikające z uszkodzeń tworzywa oraz błędów produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów, które narażone sa na normalne zużycie oraz uszkodzenia na łatwo łamliwych Artykułach n.p. przelaczniki, akkus oraz artykuly ze szkła. Gwarancja jest nieważna, jeżeli uszkodzone urządzenie, nie było właściwie używane albo utrzymane. Należy postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi oraz unikać wszystkich działań, które są odradzane. Budzik przeznaczony jest tylko do użytku prywatnego a nie komercyjnego. Zastosowanie przemocy, niewłaściwe użycie oraz interwencje, które nie zostały wykonane przez nasz autoryzowany serwis, powodują utratę gwarancji.

Przebieg zalatwiania reklamacji objętych gwarancją

Żeby zapewnić szybkie opracowanie pańskich zapytań, prosimy dostosować się do następujących wskazówek:

  • Zachować paragon i numer artykułu (356421_2004) jako dowod zakupu.
  • Numer artykułu znajduje się na tabliczce, na grawerunku, na stronie tytułowej instrukcji obsługi (po lewej stronie na dole) albo jako naklejka na odwrotnej lub dolnej stronie produktu.
  • W przypadku awarii albo innych problemów prosimy o kontakt telefoniczny albo mailowy z naszym niżej wymienionym serwisem.

AURIOL IAN 356421 - Przebieg zalatwiania reklamacji objętych gwarancją - 1

Na www.lidl-service.com można pobrać te i wiele innych podręczników, filmów produktu i oprogramowania

AURIOL IAN 356421 - Przebieg zalatwiania reklamacji objętych gwarancją - 2

AURIOL IAN 356421 - Przebieg zalatwiania reklamacji objętych gwarancją - 3

text_image PDF ONLINE www.lidi-service.com

Za pomocą kodu QR przejdziecie Państwo bezpośrednio na stronę internetową Lidla (www.lidl-service.com) i przez podanie numeru artykułu (356421_2004) możecie Państwo otworzyć instrukcję obsługi danego artykułu.

Service

Inter-Quartz GmbH

Valterweg 27A

65817 Eppstein

NIEMCY

e-mail: support@inter-quartz.de

telefon: +49 (0)6198 571825

AURIOL IAN 356421 - Service - 1

DE 00800 5515 6616 00800 5515 6616

AT 00800 5515 6616 00800 5515 6616

CH 0800 563862 00800 44 11 493 PL

GB 00800 5515 6616 800 142 315 CZ

IE 00800 5515 6616 0800 004449 SK

FR 00800 5515 6616

IAN 356421_2004

Art.-Nr.: 4-LD5460

AURIOL IAN 356421 - Service - 2

Dostawca

Należy pamiętać, że następujący adres nie jest adresem serwisu. Prosimy najpierw skontaktować się z wyżej wymienionym serwisem.

digi-tech gmbh

Valterweg 27A

65817 Eppstein

NIEMCY

AURIOL IAN 356421 - Dostawca - 1

AURIOL IAN 356421 - Dostawca - 2

AURIOL IAN 356421 - Dostawca - 3

Vysvetlenie značiek ....- 104 -

Symboly balenia....- 105 -

Stan informacji · Stav informaci · Stav informacií:

10/2020

Art.-Nr.: 4-LD5460

IAN 356421_2004

AURIOL IAN 356421 - Dostawca - 4

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AURIOL

Model : IAN 356421

Kategoria : Budzik