TD631LRF - Lornetki Guide - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TD631LRF Guide w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TD631LRF Guide
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lornetki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TD631LRF - Guide i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TD631LRF marki Guide.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TD631LRF Guide
- Ważne informacja -
Dziekujemy za zakup naszego produktu. Przed uzyciem produktu, naleź wy przyczytać niniejsza instrukcje i zachować je, by sCLUzyta w przysztÓsci jako zródló wiadomyssi. Zywimny nadzieje,źniniejszy produkt spoñni Państwa oczekiwania. Niniejsza instrukcja ma zastosowanie do serii produktów. Z tego względu konkretny model produktu, ktoplzostanie Państwu oddany do uzytku,MZe rożnic sie od produktu, ktoplzostieOddany do uzytku, moze rożnic sie od produktu, ktoplzostieOddany do uzytku, moze rożnic sie od produktu, ktoplzostieOddany do uzytku, moze rożnic sie od produktu, ktoplzostieOddany do uzytku, moze rożnic sie od produktu, ktoplzostieOddany do uzytku, moze rożnic sie od produktu.
Niniejsza instrukcje przygotowano, by ułatwoć uzytkownikom korzystanie i zrozumienie naszych produktów. Doklady wszelkich starań, by tresci umieszczzone w niniejszej instrukcji byty dokadne. Nie sązymy"Justak zagwarantować, ze niniejsza instrukcja;będzie poruszać wszystkie szczegóły, zewgłedu na fakt, zę stale aktualizujemy i ulepszamy nasze produkty. Z togo względu zastrzejamy_;bei prawo dozmiany jej tresci w kaźdym momencie, bez wczȩtniejszego powiadomienia o tym fakcie.
1) Naleź yadowsć akumulator zgodnia z procedurę, która opisano w niniejszej instrukcj i wykonywać czynnosci zgodne z krokami i sądkami ostrożnosci w zakresie zadowsania. Nieprawidowej zadowsanie要去 doprowadzić do nagrzania i uszkodzenia akumulatora, a nawet do obrażć u ludzi.
2) Podźadnym pozorem nie naleź y rodejmować przy otwierania ani demontaqu akumulatora. Jeźeli dojdzie do wycieku z akumulatora i kontaku cieczy z oczami, naleź y je przyteptuć czysta wodź i niedzwócznych skontaktowej są z lekarzem.
Ostrzeżenie
1) Naleź dołość starań, by urzadzenia byto stabilne, naleź unikać gwǎtownego potrzyszania.
2) Nie naleźny uzywać ani przechowywać urzadzenia w sądowisku, w króym występuje temperatura niedopuszczalna dla urzadzenia.
3) Nie naleź y战胜 wystawiać niniejszego urzadzenia na bezposrednie danejanie zadnych zródet promieniowania takich jak słonce, lasery, czy
zgrzewarka punktowa.
4) Nie naleź y zakrywać wylotów urzadzenia.
5) Nie naleź ynderzać, rzuć ani wpwadzć w wibracje urzędzenia i了我的 akcesoriów, w przyciwnym razie moź to spowodȩwamy wystȩpie użskodzeń.
6) Nie naleź y demontować urzadzenia, w przyciwnym razie zostanie要去 dość do seinen uszkodzenia, a gwarancja ulegnie wygaśniȩciu.
7) Nie naleźy stosowej płynów rozpuszczalnych ani zblżonych płynów do urzadzenia lub seinen kabli, w przyciwnym razie są焯ść do ich uszkodzenia.
8) Nie naleźny uzywać urzadzenia w sądowisku, w krórym występuje temperatura niedopuszczalna dla urzadzenia; w przyciwnym wypadku要去 dość do是我的 uszkodzenia.
9) W trakcie czyszczenia urzadzenia naleźy postępowaec zgodnia z poniższymi wskazówkami:
Powierzchnie nieoptyczne: Jeźeli to konieczne, przy wycieraniu powierzchni nieoptycznych urzadzenia;naleź uzyć czystej i miękkiej szmatki.
Powierzchnie optyczne: Naleź unikać zanieczyszczania powierzchni optycznej
GB RU DE FR IT ES JP KR PL
obiektywu w trakcie uzytkowania. Wszczegolnosci nie nalezy nigdy dotykaocobiektywu dtońmi, w przyciwnym wypadku pot obecny na dthoniach要去 doprowadzicdo powstawania sladow na szkle obiektywu, a nastepnie do wystepowania korozji powtokio optycznej na szklanej powierzchni. Jeźeli dojdzie do zanieczyszczenia częsci optycznejobiektywu, nalezy uzyc specjalnégo papieru do obiektywu i delikatnie są przyetrzej.
10) Nie nalewy umieszczac akumulatora w otoczeniu, w którym panuje wysoka temperatura, ani blisko jakichkolwiek obiektów generujacych wysokatemperature.
11) Naleź unikać zwaarcia pomietź dodatnim i ujemnym biegunem akumulatora.
12) Nie naleź y umieszczac akumulatora wŚrodowisku o wysokiej wilgotnosci ani w wodzie.
13) Akumulator naleź yadowsć tylko z wykorzystaniem oryginalnégo zasilacza lub tadowarki (naleź odnosić są do faktycznych przytedmiotów umieszczonych w oryginalnym opakowaniu).

Informacja
1) Nie naleź y战胜 wystawiać urzadzenia na oddziatywanie w zapyłonym lub wilgotnym otoczeniu. W trakcie uzytkowania w otoczeniu, w krórym występuje woda, urzadzenia powinno być zabezmieczone przy przech opryskaniem wodą. Jeźeli urzadzenia nie jest uzywane, naleź chronicć obiektyw za pomocą pokrzywy.
2) Gdy urzadzenie nie jest uzytkowane,{nalezy przechowywać je i wsztkie akcesoria w spejalnym opakowaniu.
- Wykaz elementów -
| Nr ser. Nazwa Ilość | |
| 1 Bateria 18650 1 szt. | |
| 2 Ładowarka 18650 1 szt. | |
| 3 Kabel USB tipo C 1 szt. | |
| 4 Torba transportowa 1 szt. | |
| 5 Opaska na oczy 1 szt. | |
| 6 Pasek na nadgarstek 1 szt. |

Bateria 18650

Śadowarka 18650 Kabel USB typu C


Torba transportowa

Opaska na oczy

Pasek na nadgarstek
- Wprowadzenie do częsci zamiennych -
Niniejsza instrukcja obejmuje wiele modeli z tej seriii, na ilustracji przystawiono wspólne funkcj.



Po wączeniu kamera termowizyjna powinna być nakierOWANA na cel. Gdy odlegtość obserwowanego celu ulegnie zmianie, obracz sąbe być rozmazany. W takim przypadku pierścień ostrósci obiektywu sąȩzy obróc, aby ustawić ostróć,ź obracz docelowy;będzie wyraźny.
2. Ostona obiektywu
Załoz oszone na obiektyw, gdy produkt nie jest uzywny welu ochrony obiektywu!
3. Interfejs USB typu C
Kablem USB interfejsu zewnętrzngo möglich podȩczyc zasilacz zewnȩtrzny wCEEU ZASILANIA urzadzenia.
Zasilacza zewnetrzny powinienmie specyfikacja 5V 2A.
Mozna rownik podȩczyć ekran za pomocą odpowiedniago kabla wizyjniego, aby wyprowadzić obr z kamery termowizyjnię do zewétrznego monitora w celu和他的 wyświetzenia.
4. Pokrywa akumulatora
Gdy produkt jest uzywany z akumulatorem, jest to wiejscie do demontazu i montazu akumulatora.
Naciśnij przycisk pokrzywy komory akumuladora i przyzesunft je w dót, aby otworzyć pokrzywo komory, a nastepnie zainstaluj akumulator zgodnia z oznaczeniami elektrody
dodatniej i ujemnej.
waga: Wędz akumulator w kierunku pokazonym na rysunku iNie wciskaj go na sitę.
5. Złacze trojnogu
1/4-calowy standardowy interfejs, wspornik PTZ.
- Szybka instrukcja obstugi -
| Klawisz | Bieść stan wyposzazenia | Krótkie naciȩcie | Naciȩnj i przytrzymaj przycisk |
| Przycisk zasilania | Uruchamianie (menu nie zostano wywołane) | Kompensacja | Wyȩczanie/odcinanie wyȩwietlacza |
| Wyȩczanie / Uruchamianie | |||
| Wyȩwietlacz wyȩczony | Wyȩwietlacz wȩczony | Wyȩwietlacz wȩczony | |
| Uruchamianie (wywołane menu) | Kompensacja | Wyȩczanie/odcinanie wyȩwietlacza | |
| Przycisk zakresu | Start (menu nie jest wywoływane) | / | Wyȩczanie/owȩczaniezakresuPrzejnośćtryb pomiaru |
| Uruchamianie (wywołane menu) | Przejnośćopcjimenu w lewo | Urzejnośćpozostaje w stanie menu | |
| Przycisk pseudokoloru | Uruchamianie (menu nie zostano wywołane) | Przejność pseudokoloru | Wejdź do interfejsuustawiénmenu |
| Uruchamianie (wywołane menu) | Dostosuj odpowiednią wartość opcji | Wyjdź zmenu i zapiszustawienza | |
| Przycisk powiékszenia | Uruchamianie (menu nie zostano wywołane) | Przejność powiékszenia | / |
| Uruchamianie (wywołane menu) | Przejność opcjimenu w sprawo | Urzejność pozostaje w stanie menu |
【Opis klawisza】
1. Przycisk zasilania
Uruchamianie
Nacijsnij i przytrzymaj klawisz zasilania, az w okularze pojawi sie obraz startowy (zwolnij klawisz), co oznacza pomyślene uruchomienie urȩźdenia.
Wyłuczanie
Ręczne wyłączanie: naciść i przytrzymaj klawisz zasilania, aby wyświetlic pasek postępu zamykania, zȩzekaj do pojawietenia są piątego paska posȩpu wskazujućego,ź urzadzenia gaźne i wyłączanie zostato zakończone pomyślnie.
Automatyczne wyłuczania: Po upływie ustawionego czasu automatyczné wyłuczenia zaczekaj,ź urzadzenia osiągnie ustawIONy czas wyłuczenia. Pasek postępu wyłuczenia zestanie wyświetlony automatyczné, bez uzyciaźadnego klawiszka. Po pojawieniu są piątego paska postępu urzadzenia wyłuczzy są.
- Wyswietlacz wyłaczony
Nacijsnij i przytrzymaj klawisz zasilania, wyświetl pasek posȩpu zamykania; w ciągu pierwszych czterech pasków posȩpu zwolnj klawisz zasilania, aby anulować wyłączanie i przyjeź do trybu
GB RU DE FR IT ES JP KR PL
wyłuczania wyświetlacza.
- Wyswietlacz wączony
W trybie wyłączenia wyświetlacza naciść i przytrzymaj klawisz zasilania, aby uaktywnic ekran bez reakcjna operacja klawiszyc.
- Kompensacja
Krótko nacijsnij klawisz zasilania podczas uruchamiania, aby zakończyc stosowne dziatanie kompensaksi. W górnaj częsci ekranu dostanie wyświetlony komunikat informujczy o pomyjsnej kompensaksi.
2. Przycisk zakresu
Gdy menu nie jest wywoływane, naciść krótko przycisk zakresu, a urzadzenia nie zareaguje.
Gdy menu nie jest wywołypane, naciść i przytrzymaj przycisk zakresu, aby kolejno przy.§ćzać między trybami Zakres Wł. (pojedynczy zakres) - Zakres ciągly - Zakres WYt. - Zakres Wt. (pojedynczy zakres).
Po wywołaniu menu naciśnij krótko przycisk zakresu, a kursor menu urzędzenia przyzesunie są w lewo.
Gdy menu zostanie wywołane, naciść i przytrzymaj przycisk zakresu, a urzystzenia pozostanie w stanie menu.
3. Przycisk pseudokoloru
Ješli menu nie zostanie wywołane, naciśnij krótko przycisk pseudokoloru, aby przyȩćczyć kolejno biatręciepto, czarneciepto, czerwoneciepto, rdzawe iNiebieskieciepto, wyświetlane cyklicznie.
Ješli menu nie zostanie wywołane, naciśnij i przytrzymaj przycisk pseudokoloru, aby przyść do interfejsu ustawien menu.
W przypadku wywołania menu naciśnij krótko przycisk pseudokoloru, aby dostosowej odpowiednia wartość opcj.
W przypadku wywołania menu naciśnij i przytrzymaj przycisk pseudokoloru, aby wyjsć z menu i zapisać ustawuminium.
4. Przyciskgowiekszenia
Jesli menu nie zostanie wywołane, naciśnij krótko
przycisk powiększania, aby przyłączyć powiékszenia.
Jesli menu nie zostanie wywołane, naciśnij i przytrzymaj
przycisk powiekszania, bez odpowiedzi.
Ješli menu zostato wywołane, naciśnij krótko przycisk powiékszania i przyesusń kursor menu w sprawo.
Jesli menu zostato wywołane, naciśnij i przytrzymaj
przycisk powiékszania, aby utrzymać urȩdzenia w statusie menu.
【Opis funkcji】
- Gorocy Śląd: Po kliknięciu wyświetla są niebieskozielone pole tuku z kropkowanym kursorem w sądku, aby slezdić najwyźyszenty punkt temperatury w calym obrazie.
- W-Fi: Po uruchomieniu Wi-Fi na terminalu urzadzenia, gdy Telefon komórkowy jest podłoczony do hotspotu na terminalu urzadzenia, obrazy w czasierczeczywistym z urzadzenia mogą być podgliadane w aplikacje mobilnej, wszymstkie funkcie urzadzenia termowizyjniegoromatica sterowania zdalnie, a takaweźna zaradzać plikami galerii oraz je udostepniać.
Uwaga: Wyszukaj i hobierz APLIKACJE 'TargetIR' na rynku APLIKACJI mobilnych. Otwórz APLIKACJE, znajź nazwo WLAN 'HandHeld-TI-xxxx' w ustawieniach Wi-Fi urzędzenia, w povadź haslo '12345678' i ponownie wróć do APLIKACJI.
- Wskaźnik przy: Wskaźnik przy sączyć lub wyłączyć.
- wyjscie video: Przejycznik wyjscia video urzadzenia mayna wączyc lub wyȩczyc.
-
Tryb sceny: Ustaw trzy tryby sceny: naturalny, wzmocniony i podstawity, co pozwala odpowiednio zapisć odpowiedni kontrast luminancji detektora.
-
P: Ustaw cztery tryby: wyłaczony, lewy górnny, srodkowy górnny i sprawy górnny.
- Luminancja ekranu: Dostosuj luminancje ekranu na 5 stopniach, aby observwoćDyniki regulacje w czasierczeczywistym.
- Luminancia obrazu: Dostosuj luminancje detektora na 5 stopniach, aby observwowaćwyniki regulacje w czasie rzechywistym.
waga: Dostosowana wartosci luminancies zostanie zapisana w biezychym trybie sceny.
- Kontrast obrazu: Dostosuj kontrast na 5 stopniach, aby observwowaćwyniki regulacje w czasie rzechywistym.
waga: Dostosowana wartosci kontrastu zostanie zapisana w biezacym trybie sceny. - Automatyczne uśpieuie: Ustaw czas automatycznych uśpieuia na 5/10/15 minut. Po osiągniȩciu odliczania ustawionego czasu uśpieuia urzadzenia przyejdzie w stan uśpieuia (ustawiony w APLIKACJI).
- Automatyczne wyłuczania: Ustaw czas automatycznych wyłuczania na 15/30/60 minut. Po osiągniȩciu odliczania ustawionego czasu, bezźadnych operacje, urzędzenia wyłczy są po zakończeniu odliczania (ustawionego w APLIKACJI).
- Rozwiązywanie najczęstszych problemów -
1. NieMZna uruchomic urzadzenia
Rozwi空气质量: Wymień akumulator lub pod.§cz zasilacz do zródrę zasilania.
2. Ekran jest wyłaczony podczas przy
Rozwi空气质量: Krótkie naciść i przytrzymanie dowolnégo klawiszka powoduje wybudzenia ekranu ze stanu uspienia i podstawienie ekranu
3. Obrazowanie urzadzenia jest rozmazane podczas uzytkowania
Rozwi空气质量: Obróc obiektywem, aby ustawić ostrość
- Przechowyanie i transport -
Poniższe informacje major na celui opisanie prawidłowego przechowywania i transportu kamery termowizynej. Aby zapobiec niebe bezpieczeniawom i uszkodzeniom mienia, przyzed uzyciem urzadzenia naleźny uwaznie przyeczytać instrukcję i sciéle przyestrzejność jej podczas uzytkowania.Instrukcję po przyeczytaniu naleźny zachować do ew. przyszȩgo wykorzystania.
Przechowywanie:
- Środkowisko przechowywania zapakowanego produktu wynosi -30°C ~ 60°C, wilgotnosć względna nie przyekracza 95%,Nie ma kondensacje i brak obecnosciźracingo gazuw pomieszczeniu, które jest dobrze wentylowane iutrzymywane w czystosci.
- Wyjmuj urzadzenia i laduj akumulator co trzy miesiace.
Transport:
W transporcie naleźychronicz przeder deszczem, wnikaniem wody, przechowywać do góry nogami, nie powinno byc POWAZnych wibracji ani wstrzȩśów, a podczas przyenoszenia naleźny produkt ostrożnie i delikatnie kłaść surowo zabronione jest rzucanie urzadzeniem.
GB Special statement: the version of the Guide will be updated after the technical improvement of the product.
RU CneuNbHoe 3aBHeHne: Bepn pyKObOcTBa 6yTeT oBHeHa nocLe TexHnueckoro yCOBepWeHCTBOBaHn npOdyKta.
DE Besonderer Bemerkung: Die Version des Handbuchs kann nach der technischen Verbesserung des Produktsactualisiert werden.
FR Déclaration particulière: Ce guide sera mis à jour après l'optimisation technologique du produit.
IT Dichiarazione speciale: La versione manuale sare aaggiornata dopo il miglioramento technique del prodotto.
ES Declaración especial: La version del manual se actualizará antes de la mejora技术水平 del producto.
JP 特記事項:本マニアルは、製品の技術改良にと更新さるごにが標。
KR 专
PL Oswiadczenie spejalne: W przypadku wropyadzenia technologicznych ulepszen w urzadzeniu, niniejsza instrukcja dostanie zaktualizowana.
ProstaInstrukcja