DR Digital Day & Night Vision Riflescope - Celownik optyczny Guide - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DR Digital Day & Night Vision Riflescope Guide w formacie PDF.

📄 178 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Guide DR Digital Day & Night Vision Riflescope - page 161
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL

Pytania użytkowników dotyczące DR Digital Day & Night Vision Riflescope Guide

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Celownik optyczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DR Digital Day & Night Vision Riflescope - Guide i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DR Digital Day & Night Vision Riflescope marki Guide.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DR Digital Day & Night Vision Riflescope Guide

Niniejsza broszura stanowy ogólna instrukcję obstugi dla serii produktów, co oznacza,ź okreslony model ostrzymanego produktuMZe roznic sie od przydawionego na rysunku. Naleź yapoznaćsi z faktycznym ostrzymanym produktem. Niniejsza instrukcja obstugi została opracowana z myślaso wygody uzytkowników w korzystaniu z produktów firmy i zrozumieniu ich produktów. Dtożzymy wszelkich starań, aby zapewnić dokladnosć tresci niniejszej instructkcji,"Justak nadal nie moźemy zagwarantować kompletnosci tresci niniejszej instructkcji, poniewaz nasze produkty są stale modernizowej i uaktualniane, firma zastrzega)soble sprawo do wropyadzaniazmian w dowolnym czasie i bez uprzejdenia.

- FCC WARNING -

1) Naleź naładowość akumulator zgodnia z opisem w niniejszej instrukcji oraz postopowa zgodnia z instrukcjami odawania i srodkami ostrożnosci. Nieprawidowej odadowanie są spowodowa nagrzewanie są akumulatora, uszkodzenia lub nawet obrażenia;
2) Nigdy nie wolno otwierać ani Rozmontowywać akumulatora. Jeśli akumulator przechieka i spowoduje dostanie są pląnu do ludzkich oczu, naleźny natychmiast przyteptukać oczy wodź i uzyskać pomoc medycznych.

Ostrzeżenie

1) Naleź starać są utrzymyȩwarc urzadzenia w bezruchu i unikać gwalmöwnych是我的 wstrȩśów;
2) Nie nalezy uzywać ani przechowywać urzadzenia wŚrodowisku, w którym temperatura pracy lub przechowywania przyekracza dopuszczalną dla tego;
3) Nie naleźny naręzać urzadzenia na dziatanie zródet promieniowania cieplnégo bardzo duzej

intensywnosci, takich jak: stońce, lasery, zgrzewarki punktowe itp.;

4) Nie przykrywać otworów w urzadzeniu;
5) Nie uderzać, nie wyrzuać ani niie potrzasć narędziami ani akcesoriami, abyunikné ich uszkodzenia;
6) Nie wolno samodzielnie demontować urzadzenia, poniewaz要去 spowodować和他的 uszkodzenia i utratapraw;
7) Nie nalezy uzywać rozpuszczalników ani podobnych płynów do czyszczenia urzadzenia ani seinen kabli, poniewaN są to spowodowej uszkodzenia urzadzenia;
8) Nie uzytkować urzadzenia wŚrodowisku, o nadmiernej temperaturze, gdyż sąze to spowodowej和他的 uszkodzenia;
9) Wycierajac urzadzenie wykonaj nastepujace czynnosci:

Powierzchnie nieoptyczne: Nieoptyczne powierzchnie kamery termowizynej möglich w razie potrzeby przytrzejczysta;

  • Powierzchnie optyczne: Podczas korzystania z kamery termowizynej naleź unikać zaplamienia powierzchni optycznej obiektywu,

zwłaszczā dotykajć obiektywu rękami, poniewañ pot na rękach są pozostawiać Ślady na szkle obiektywu i powodowej naruszenia warstwy powǒki optycznej na powierzchni szkła. Gdy powierzchnia soczewki optycznej jest zanieczyszczona,NSEZY jASTOstrożnie przytrzejć bibuţa do profesjonalnych;

10) Nie zestawiaj akumuladora wŚrodowisku wysokiej temperatury ani w poplizuźódet;
11) Nie Zwieraj dodatnich i ujemnych biegunów akumulatora;
12) Nie pozostawiać akumulatora w wilgotnymŚrodkowsku ani w wodzie.

Uwaga

1) Nie wystawiaj urzadzenia na dziatanie kurzu ani wilgoci. W przypadku uzytkowania urzadzenia w srodowisku z obecność wody naleź unikać Rozpryskiwania są wody. Ostona obiektywu powinna byc zamknęta w przypadku, gdy kamera nie jest;
2) Ješli urzadzenie nie jest uzywane, naležy umieść je wraz wsztkimi和他的 akcesoriami w specialnym;
3) Unikaj uzywania kart SD kamery do innych celów;

4) Długotrwałe uzywanie okularu zmiejeśzy kontrast okularu i doprowadzi do wybielenia obrazu, dlatego można go przyȩczyć na wyświetlanie na ekranie LCD, a następnie po upływie dędźszego czasu przyȩczyć na wyświetlanie przyez okular.

- Listacęsci -

Akcesoria standardowe

Guide DR Digital Day & Night Vision Riflescope - Akcesoria standardowe - 1
Podstawa celownika

Guide DR Digital Day & Night Vision Riflescope - Akcesoria standardowe - 2
Ladowarka 18650

Guide DR Digital Day & Night Vision Riflescope - Akcesoria standardowe - 3
Adapter 5V2A

Guide DR Digital Day & Night Vision Riflescope - Akcesoria standardowe - 4
Wspornik lampy wypetniajacej

Guide DR Digital Day & Night Vision Riflescope - Akcesoria standardowe - 5
Kabel Typu-C

Guide DR Digital Day & Night Vision Riflescope - Akcesoria standardowe - 6
Lampa wypetniaja cna podczerwie

Guide DR Digital Day & Night Vision Riflescope - Akcesoria standardowe - 7

Guide DR Digital Day & Night Vision Riflescope - Akcesoria standardowe - 8

Guide DR Digital Day & Night Vision Riflescope - Akcesoria standardowe - 9

Guide DR Digital Day & Night Vision Riflescope - Akcesoria standardowe - 10

Amerykańska standardowa wtyczka, brytyjska standardowa wtyczka, australijska standardowa wtyczka, europejska wtyczka

Guide DR Digital Day & Night Vision Riflescope - Akcesoria standardowe - 11
Akumulator

Opcje

Akumulator 18650
Zewnetrzny dalmierz laserowy
Zdalny sterownik Bluetooth
Szyna prowadzaca na jaskótczy ogon

- Wprowadzenie do częsci zamiennych -

Niniejsza instruktcja dotyczy rożnych modeli z tej seriii. Tylko jeder model jest przystawiony na tym zdjeciu jako przykjad.

Guide DR Digital Day & Night Vision Riflescope - - Wprowadzenie do częsci zamiennych  - - 1

Guide DR Digital Day & Night Vision Riflescope - - Wprowadzenie do częsci zamiennych  - - 2

Po wączeniu kamera termowizyjna powinna być nakierOWANA na cel. Gdy odlegtość observwowanedego celu ulegnie zmianie, obracz boje boć Rozmazany. W takim przypadku pierScién ostrósci obiektywu sązy obróc, aby ustawić ostróć,ź obracz docelowy;będzie wyraźny.

2. Ostona obiektywu

Załoz oszone na obiektyw, gdy produkt nie jest uzywany wCEEU Ochrony obiektywu!

3. Interfejs USB typu C

Poprzej zewétrzny interfejs obstugujacy kabel USB möglich podȩczyć zewétrzne zródló zasilania i naładowaec produkt.

Zasilacza zewnetrzny powinienmiec specyfikacja 5V 2A.

4. Pokrywa akumulatora

Gdy produkt jest uzywany z akumulatorem, jest to wiejscie do demontazu i montazu akumulatora.

  • Szybka instrukcja obstugi -
KlawiszBieący stan wyposzazeniaObráćKrótkie naciśćeNaciśćnji przytrzymaj przycisk
Przyczisk zasilaniaUruchamianie//Wyȩczanie/ odcinanie wyświetlacza
Wyȩczanie//Uruchamianie
Wyȩwietlacz wyȩczony/Wyȩwietlacz wȩczonyWyȩwietlacz wȩczony
PokróttomenuMenu niwyswielmetla sąObráţ w sprawo umozgliwa powiékszenie obrazu//
Menu niwyswielmetla sąObráţ w kierunku pręciwnym do ruchu wskazówek zegara - pomniejszanie//
Klawisz menuMenu niwyswielmetla są/Pojawi są menu skrotówWprowadź opcjemenu
Pokoź menu Lv.0/Zatwoerdź bieȩća opcję i wroc do poprzesniogo menuNie potwordzaj bieȩść opcjymi wroc do poprzesniogo menu
Przyczisk kameryMenu niwyswielmetla są/Zrób!");转载请&Cie i zatrzymaj je na 300ms, a nastepnie przywrć obracz w czasie rzechywistymRozpocznij nagrywanie video
Podczas nagrywania video/Wykonywanie!");转载请Zakończ nagrywanie i zapisz nagranie

[Opis klawisza]

1. Przycisk zasilania

Uruchamianie

Naciśnij i przytrzymaj klawisz zasilania,ź w okularze pojawi są obraz startowy, co oznacza pomyśnlne uruchomienie urzadzenia.

Wyętaczanie

Ręczne wyłączanie: Dędgo przycijsnej przycisk zasilania, aby wyświetcie pasek posȩpu wyłączania oraz kontynuuj, dopóki wyłączanie nie zakończy są sukcesem po zamniȩciu paska posȩpu.

Wyświetlacz wyłuczzone

Naciśnij dęgo przycisk zasilania, aby wyświetlit są pasek postȩp u wyłuczania. Prźed zakończemiem wyświetlania paska posȩpu zwolnj przycisk zasilania, aby anulować wyłuczanie i przyjeść do trybu wyłoczenia wyświetlacza.

Wyświetlacz wączony

W trybie wyłaczenia wyświetlacza naciść dowolny klawisz, aby wybudźć ekran.

2. Pokretto menu

Pokretto w sprawo

Stan menu Nie zostanie wyświetlony, obrć je zgodniaż ruchem wskazówek zagara, aby powiékszyć, a po

osiagnieci maksymalnej wartosci zablokuj je.

Obrót w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zegara

Stan menu nie jest wyświetlany, obrćci w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zegara, aby powiékszyc, i po osiągniȩci wartość minimalnej zablokowania.

3. Klawisz menu

Wejdź do menu

Gdy urzadzenie jest wączone, a menu nie jest wyświetlane, nacijsnij krótko przycisk menu, aby wyświetlic menu skrotów. Przekość pakȩto, zęby wybrać.

Przetakzanie opcji menu

Po wączeniu urzadzenia i wyświetleniu menu, naciść krótko przyczysk餐具 obrć sukresło, aby ustawić odpowiednie wartość opcj.

Wyjscie z menu

Po wączeniu urzadzenia i wyświetleniu menu, naciść i przytrzymaj przycisk menu, aby zapisć i wyjsć z opcjymi menu.

4. Przycisk kamery

Wykonywanie zdęć

Nacijsnj krótko przycisk fotografiawania, aby zrobie

zdęcie i zamrozić na 300ms, aby przyworćić obr w czasie rzejczywistym.

Nagrywanie video

Nacijsnij i przytrzymaj przycisk kamery, by Rozpoczarcnagrywanie, a nastepnie ponownie nacijsnij i przytrzymaj, by zakończyc i zapisac nagranie.

IkonaZnaczenia ikonyIkonaZnaczenia ikony
Regulacja obrazuInne ustawienia
Ustawienie linii podziatuTryb scenieri
Ustawienie kalibracje zeraObraz w obrazie
WiFiJasność ekranu
Tryb nagrywniaSuper oszcȩd.nzie energii
Ustawienie oszcȩd.nziania energiiPrzyblżony zasięg
Ustawienia natywneKalibracja odlegloiść zerowej
Z)d.§cie wykonane pomyślnie.Nagrywanie video ukońzone pomyślnie

[Opis funkcji]

Regulacja obrazu: Urzadzenia要去 regulować obraz, w tym przyłączenia trybu sceny,czy wączyć wzmocnienie obrazu oraz ustawić jasność i kontrast.
- Ustawienie linii podziatu: Urzadzenia要去ustawic konfiguracje,typ,kolor i jasnosć linii podziatu.
- Ustawienia Wi-Fi: Przelacznik WIFI, króry sąze wysytać video w czasie rzechywistym do Telefonu komórkowej,łązi klien tl鹑u komórkowej jest połoczony z urzadzeniem, a urzadzenia sąze byc obstugiwane przyez APP.
Tryb nagrywania: Mozliwość przyegrzejczania sie pOMEZY trzema trybami: pojedynciego fotografiaania i pojedynciego nagrywania/ robenia zdwec podczas fotografiaania /i nagrywania zdwec.
- Ustawienie oszczędznia energii: Mnólwość ustawienia automatycznego u战胜nia na 5 minut/10 minut/15 minut lub ustawienia automatycznego wyłaczenia na 15 minut/30 minut/60 minut w celu oszczȩdznia energii.
- Ustawienia czasu: Możliwość ustawienia czasu w formacie 12H lub 24H.
Ustawienia jejzykowe: Mozliwy jest wybor

języka angielskiego/rosyjskiego/niemieckiego/ francuskiego/ uproszczonego chińskiego/hiszpańskiago/wtoskiego/japońskiago/koreanskiego/polskiego.

  • Formatowanie karty pamięci: Karta pamięci sąze zostać sformatowana.
  • Przywrócenie wartość domyslnej: Urȩdzenie są zostarc przyworócone do wartość domyslnej.
    Zdalny sterownik: Włacz przyȩcznik sterownikia i Bluetooth,;dzieki czemu można wyszukć poȩczenie popliskich urzadzen zdalné sterowania Bluetooth, ale bez poȩczenia z zewétrznymi urzadzeniami do pomiaru zasięgu.
  • Zewnegrzne urzadzenia dystansowe: Wącz przyȩćznik zasięgu zewnegrznego i Bluetooth, aby wyszukić poźćzenia popliskich zewnegrznych urzadzen nadawczych,"Justak bez poźćzenia z pilotem zdalnégo sterowania.
    Tryb scenieri: Mnlowoc przyoczania urzadzenia pomiedzy trzema trybami scen: dzien, noc i stabe oswietlenie
  • Obraz w obrazie: Mnzliwośc przyȩczania urzędzenia pomiodzy czterema stanami: gorny lewy, gorny srodkowy, gorny prawy i wyłączony.

Wyświetlacz zasilania:

  • Jasnosć ekranu: Regulowana jasnosć ekranu, 1-10, w sumie 10 poziomów.
    Super oszczędźanie energii: Mnólwość ustawienia trybu super oszczȩźania energii wą. lub wyłą.
  • Przyblżony zasięg: Mnżliwość obliczenia przyblżonej odlegloi sci królika, wilka, dzika i jelenia, a jednostka odlegloiSci jest m.
  • Kalibracja odlegloiść zerowej: Mnziwość szybkiego wyboru ustawien kalibracje zera zapisanych przyzejność odlegloiść kalibracje zera, a opcjonalna odlegloiść to 50m/100m/200m/300m/500m.
  • Fotografia i nagrywanie video: Krótko naciśnij przycisk fotografiagowania, aby wykonac zd(jjćie, dl胶囊 naciśnij przycisk fotografiagowania, aby Rozpoczamy nagrywanie video.

Gdy kamera termowizjna znajduje sie w stanie wączonym i zmienia sie poziom naładowania akumulatora, w dolnym lewym rogu ekranu wyświetlana jest identyifikacja zasilania, a podstawiona czȩć identyifikacja zasilania wskazuje pozostāṇę moc akumulatora.

Po wączeniu zasilania i wejsciu w obrz w czasierczeczywistym, ikona odpowiadajca powyźszemu

GB RU DE FR IT ES JP KR PL

poziomowimocy zostanie wyświetlona w lewym dolnym rogu ekranu.

Poziom mocy przystawiony jest w następućcy sposób:

Guide DR Digital Day & Night Vision Riflescope - Wyświetlacz zasilania: - 1

Wysoka moc

Guide DR Digital Day & Night Vision Riflescope - Wyświetlacz zasilania: - 2

Średnia i wysoka moc

Guide DR Digital Day & Night Vision Riflescope - Wyświetlacz zasilania: - 3

Srednia moc

Guide DR Digital Day & Night Vision Riflescope - Wyświetlacz zasilania: - 4

Srednia i niska moc

Guide DR Digital Day & Night Vision Riflescope - Wyświetlacz zasilania: - 5

Niska moc

Guide DR Digital Day & Night Vision Riflescope - Wyświetlacz zasilania: - 6

Moc jest zbyt niska

Uwagi:

Przy niskiej mocy sąwy w porę wymienić baterie!

- Rozwiązywanie najczęstszych problemów -

  1. Nie:noza uruchomic urzadzenia.

Rozwiązanie: Wymiéń akumulator lub podłucz zasilacz do zróḍta zasilania.

  1. Urzadzenie nie müssen wykonywać zdjec/ilmów.

Rozwi空气质量: Wewnetrzna przyestrzeń pamięci masowej urzadzenia jest zapełniona, dlatego konieczne jest sformatowanie karty pAMIęci lub odączenia urzadzenia od komputera.

  1. Czas wyświetlany przyez urzadzenia jest niedzgodny z rzechywistym czasem wyświetlanych przyez urzadzenia.

Rozwiaganie: Zresetu godzine i date urzadzenia w menu.

  1. Ekran jest wytączony podczas pracy.

Rozwiązanie: Naciśnij krótko dowolny klawisz, aby wybudźć uspi第一条 i roźswietlic ekran.

  1. Obrazonianie urzadzenia jest rozmazane podczas uzytkowania.

Rozwiązanie: Obrć obiektyw, aby ręcznie ustawić ostrość, do momentu,źwyświetlacź;będź wyraźny.

- Przechowywanie i transport -

Przechowywanie:

1.Środowisko przechowywania zapakowanego produktuwynosi-30°C~60°C,wilgotnosć względna nie przyekracza 95%, nie ma kondensacje i brak obecnosci zȩść go gazuw pomieszczeniu, króre jest dobrze wenylowane i utrzymywane w czystosci.
2. Wyjmuj urzadzenia i laduj akumulator co trzy mieseiance.

Transport:

W transporcie nalezy chronić przyd desczem, wnikaniem wody, przechowywać do góry nogami, nie powinno być powaznych wibraci ji ani wstrąsów, a podczas przenoszenia nalezy produkt ostrożnie i delikatnie kłęsć i surowo zabronione jest rzucanie urzadzeniem.

GB Special statement: the version of the Guide will be updated after the technical improvement of the product.
RU CnueMaJIbHoe 3aBHeNbe: Bepcna YPOkoBDCTBa 6yEd O6HOBHeNa IocNe TExNHueCkORe YOcbOpEHNCTBOAHHI pOnDyKaT.
DE Besonderer Bemerkung: Die Version des Handbuchs kann nach der technischen Verbesserung des Produktsactualisiert werden.
FR Déclaration particulière: Ce guide sera mis à jour après l'optimisation technologique du produit.
IT Dichiarazione speciala: La versione manuale sare allaghiornata o il miglioramento technique del prodotto.
ES Declaración especial: La version del manual seactualizará después de la mejoraística del producto.
JP 特記事項:本マニアルは、製品の技術改良にと更新する这句话を
KR 隂龍龍:藥名,
PL Šwädczende spejnalne: Wersja instruktji zestanje zaktualizowana po ulepszeniu technologii produktu.

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Guide

Model : DR Digital Day & Night Vision Riflescope

Kategoria : Celownik optyczny