DR Digital Day & Night Vision Riflescope - Lunette de visée Guide - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DR Digital Day & Night Vision Riflescope Guide in formato PDF.

Page 85
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Guide

Modello : DR Digital Day & Night Vision Riflescope

Categoria : Lunette de visée

Scarica le istruzioni per il tuo Lunette de visée in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DR Digital Day & Night Vision Riflescope - Guide e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DR Digital Day & Night Vision Riflescope del marchio Guide.

MANUALE UTENTE DR Digital Day & Night Vision Riflescope Guide

à tout moment sans préavis.

Ne pointez jamais directement l'appareil vers un foyer à fort rayonnement thermique, tel que le soleil, un laser ou une soudeuse à point, etc.

Ne bouchez jamais les trous de l'appareil.

Veuillez ne pas frapper, ni jeter ou faire vibrer

N'appliquez aucun liquide dissolvant ou similaire à l'appareil et au câble, cela pourrait l'endommager.

Veuillez ne pas exploiter cet appareil dans un milieu où la température dépasse celle de son fonctionnement, sinon, l'appareil serait endommagé. Lorsque vous essuyez l'appareil, veuillez respecter les mesures suivantes : Surface non optique: vous pouvez essuyer la surface non optique de l'appareil si nécessaire à l'aide d'un chiffon propre et souple. Surface optique: lors d'exploitation de l'imageur thermique, veuillez éviter de polluer la surface optique de l'objectif, surtout il est interdit de toucher manuellement l'objectif parce que la trace de sueur de la main laissée sur le verre de l'objectif pourrait corroder Le revêtement optique sur sa surface. Lorsque la surface de l'objectif optique est pollué, il convient de l'essuyer soigneusement au moyen

12) Ne mettez pas les piles dans un milieu humide ou dans l'eau.

Couvercle de compartiment à

Couvercle de l'objectif

Rotation : Bouton du menu

Appui : Touche de menu

Ajustement le La visibilité

Touche d'alimentation

Veuillez monter le couvercle de l'objectif pour protéger le dernier lorsque le produit est inutilisé !

Port USB Type C Atravers le câble USB associé connecté au port externe, le produit peut être alimenté par une alimentation

La spécification de sortie de l'alimentation externe est de 5V2A.

Couvercle de compartiment à

Lors de fonctionnement des piles associées à l'imageur thermique, ce couvercle joue un rôle d'accès pour Le montage et le démontage des piles.

Menu dissimulé / dumenu de | AS aux options du menu raccourci Touche de menu fichage L'option actuelle | L'option actuelle ! estalidée avec | n'est pas validée dumenu de / le retour au menu | avec le retour au niveau 0 oh 2. précédent | menu précédent Prenezla photo avecunarrétde | Débutde Menu dissimulé ] 300msavantle | l'enregistrement retour l'image | vidéo Appuyez longuement sur la touche d'alimentation, la barre d'avancement de l'arrêt se présente, libérez la touche d'alimentation, l'arrêt est annulé, l'état Display off est activé. Display on Dans l'état Display off, il suffit d'appuyer sur n'importe quelle touche pour réveiller l'écran.

Rotation suivant Le sens horaire L'état de menu n'est pas affiché, tournez le bouton suivant Le sens horaire pour l'agrandissement jusqu'à la

Après le démarrage et avant l'appel de menu, appuyez brièvement sur la touche de menu pour faire sortir le menu de raccourci. Tournez Le bouton pour sélectionner une option.

Changement d'option de menu

Après le démarrage et après l'appel de menu, appuyez brièvement sur la touche de menu et tournez le bouton pour régler la valeur de l'option correspondante

Après le démarrage et après l'appel de menu, appuyez longuement sur la touche de menu pour enregistrer l'option et quitter le menu.

zéro c - wr uminosié de l'écran

Photographie en réussite

Enregistrement vidéo en réussite

les paramètres, les types, les couleurs, la luminosité des divisions.

Réglage Wifi : il s'agit de l'interrupteur de Wifi.

Lorsque Le client d’un téléphone mobile est connecté

à l'appareil, la vidéo en temps réel peut être transmise au client du téléphone portable. En outre, vous pouvez opérer l'appareil à travers L'APP.

Mode d'enregistrement : il permet un passage parmi les trois modes suivants : Photographie simple et enregistrement simple/Photographie au cour de tir/Enregistrement au cour de tir.

Réglage l'économie d'énergie : il permet de définir le temps de veille automatique après 5 minutes/10 minutes/15 minutes ou le temps d'arrêt automatique après 15 minutes/30 minutes/60 minutes pour réaliser l'économie d'énergie.

Télécommande : après avoir allumé le bouton de télécommande, le dispositif de Bluetooth est activé pour rechercher et se connecter à une télécommande Bluetooth environnante, mais il n'est pas connecté au dispositif de télémétrie périphérique.

Télémétrie périphérique : après avoir allumé le bouton de télémétrie périphérique, le dispositif de

Bluetooth est activé pour rechercher et se connecter à un télémètre périphérique environnante, mais il n'est pas connecté à la télécommande.

Mode de scène : cette fonction permet à l'appareil de réaliser un passage parmi trois modes de scènes:

Jour, Soir, Lumière faible.

Image dans image : cette fonction permet à l'appareil

Télémétrie probabiliste : elle permet de calculer la distance probabiliste entre l'utilisateur et un des quatre animaux suivants : un lapin, un loup, un sanglier, un cerf, l'unité est en m.

Distance de mise à zéro : cette fonction permet une sélection rapide parmi différentes options enregistréesdeladistancedemiseàzéro,lesdistances disponibles sont de 50m/100m/200m/300m/500m.

Photographie et enregistrement vidéo : appuyez brièvement sur la touche photo pour prendre une photo, longuement pour enregistrer une vidéo. Indication de l'état de pile :

Lorsque l'imageur thermique est en état allumé, lorsque le niveau d'électricité des piles change, l'icône de l'état de pile se présente au coin inférieur

Les niveaux de tension sont comme ce qui suit :

CI Fort Moyen supérieur

3. Le temps affiché de l'appareil ne correspond pas au temps réel Solution : Redéfinissez le temps et la date dans le menu

4. L'écran s'éteint au cours de l'exploitation

Solution : Appuyez brièvement sur n'importe quelle touche pour réveiller l'écran en veille.

age est floue Lors d'exploitation de l'appareil.

Solution : Tournez l'objectif pour la focalisation jusqu'à

obtenir une image claire.

Tapa de bateria Cuando el producto se utiliza con una bateria, la tapa de bateria es el punto de entrada para extraer e instalar la

En el modo Display off, pulse cualquier botén para activar la pantalla. 2. Perilla de men Pe

la en el sentido de las agujas del reloj

Cuando el menü no esté mostrado, girela en el sentido ° la distancia energia aproximada

Configuracién del dispositivo

Soc de la bateria muestra la carga restante de la bateria.

Cuando el dispositivo esté encendido y aparece la imagen de inicio, el icono correspondiente al SoC se mostraré en la esquina inferior izquierda de la pantalla.

AVE PILORERICHÉDT/\YTU—-EREL REF IRÉHRRERZSRLTCE ELLE DER ATRET BE NYTU—HOBALTE D RELTIEND, ASIE D RASE SORT.

RTC YU —Æ RE D, PARLE DLEUT<E à

SA _ LA 300ms7U— FRE) Amen) sam Lun 7 941 LEEILR FA DES BBEHTL É CE / me Ter RE]