BRENNENSTUHL JARO 1060 P - Oświetlenie

JARO 1060 P - Oświetlenie BRENNENSTUHL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia JARO 1060 P BRENNENSTUHL w formacie PDF.

📄 68 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice BRENNENSTUHL JARO 1060 P - page 23
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące JARO 1060 P BRENNENSTUHL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję JARO 1060 P - BRENNENSTUHL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. JARO 1060 P marki BRENNENSTUHL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI JARO 1060 P BRENNENSTUHL

Reflektor ścienny LED z / bez czujnika ruchu

Uwaga: Przed użyciem produktu należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

Zawsze używaj najnowszej wersji. Można ją znaleźć na naszej stronie internetowej.

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

Należy przestrzegać ogólnych instrukcji bezpieczeństwa dołączonych do produktu,

znajdują się one również na stronie service.brennenstuhl.com.

Źródło światła nie podlega wymianie; jeśli przestanie działać, całą oprawę należy zutylizować.

Zewnętrznego przewodu elastycznego tej oprawy nie można wymienić; jeśli przewód jest uszkodzony, oprawę należy zutylizować.

Aby uniknąć ryzyka uduszenia, elastyczne kable podłączone do tej oprawy muszą być przymocowane do ściany, jeśli znajdują się w zasięgu ramion.

DANE TECHNICZNE

Stopień ochrony: I

Napięcie znamionowe: 220 - 240 V\~, 50/60 Hz

Stopień ochrony: IP65

Zakres temperatur: -15^ - +40^

Kompatybilny kabel połączeniowy:

Płaszcz ochronny ∅ 7,0 - 9,7 mm

Żyła ∅ 0,7 - 1,5 mm

Wersja CH

Kabel przyłączeniowy: H07RN-F 3G1,0

Wtyk: Typ J 12

Typ CzujnikruchuMoc znamionowa (W)Prąd maks. (A)Współczynnik mocyMaks. proj. powierzchnia (cm2)Wymiary (mm)Wymiary pokrywy ochronnej (mm)Waga (kg)
JARO 1060/JARO 1063100,08>0,5134,5119x78x11398,8x77,8x40,26
JARO 1060 P/JARO 1063 PX100,08>0,5177,4157x78x11398,8x77,8x40,34
JARO 3060/JARO 3063200,13>0,7204136x75,4x150133,6x100,6x40,40
JARO 3060 P/JARO 3063 PX200,13>0,7271,5181x75,4x150133,6x100,6x40,49
JARO 4060 /JARO 4062/JARO 4063300,14>0,9318,3167,5x82x190173,4x133,4x40,65
JARO 4060 P/JARO 4063 PX300,14>0,9407,6214,5x82x190173,4x133,4x40,74
JARO 7060 /JARO 7062/JARO 7063500,24>0,9415,8189x84,4x220202x154x40,92
JARO 7060 P/JARO 7063 PX500,24>0,9519,2236x84,4x220202x154x41,00
JARO 11060 /JARO 11062 CH800,40>0,9755,2256x75x295261,2x196,2x41,80
JARO 11060 PX800,40>0,9843,7286x75x295261,2x196,2x41,89
JARO 14060 /JARO 14062/JARO 140631000,49>0,9805,2264x75x305271,2x206,2x41,94
JARO 20060 /JARO 20062 /JARO 20062 4K/JARO 200631500,74>0,91108,6298x76x372340x240x42,78
JARO 27060 /JARO 27062 CH/JARO 27062 4K2000,98>0,91321,8328x76x403375x270x43,49

Ten produkt nadaje się do celów oświetleniowych wewnątrz i na zewnątrz.

MONTAŻ I PODŁĄCZENIE DO ZASILANIA

Proszę zapoznać się z ilustracjami w Podręczniku szybkiej obsługi.

  1. WAŻNE! (rys. 1) Przed montażem należy zawsze wyłączyć zasilanie.
  2. Reflektor dostarczany jest z zamontowanym wspornikiem. Dla ułatwienia montażu zaleca się zdemontowanie wspornika reflektora i wykorzystanie go jako szablonu do określenia odległości wiercenia otworów (rys. 2).
  3. Zaznaczyć otwory wiertnicze za pomocą uchwytu. Dla wersji z czujnikiem ruchu: Reflektor musi być zamontowany na wysokości mniejszej niż 3 m (rys. 3). Zalecana wysokość montażu dla modeli z czujnikiem ruchu: 2,5 m.
  4. Reflektory punktowe bez czujników ruchu można umieścić w dowolnym miejscu, ale w większej odległości od oświetlanego obszaru należy liczyć się ze zmniejszoną jasnością.
  5. Aby przymocować płytę montażową do ściany, należy wykonać czynności opisane na rys. 4 do 6.
  6. Teraz przymocuj reflektor do przykręconego uchwytu (rys. 7).
  7. Wersja szwajcarska jest dostarczana z podłączonym kablem. punkty od 8 do 12 można tutaj pominąć.
  8. Aby podłączyć reflektor, należy odkręcić blokadę kabla (rys. 8).
  9. Podczas zdejmowania izolacji z kabla należy zwrócić uwagę na specyfikację długości. Z powłoki kabla należy zdjąć maksymalnie 20 mm, z izolacji przewodu 12 do 14 mm (rys. 9). Ze względów bezpieczeństwa przewód PE powinien być zawsze dłuższy niż przewody L i N! Ma to ogromne znaczenie dla szczelności grzejnika. Długość przewodu powinna być na tyle duża, abyś mógł zamocować reflektor w dowolnej pozycji. Dodatkowo należy zadbać o to, aby kabel nie był doprowadzony do reflektora od góry. Zalecamy małe zagięcie, aby woda deszczowa nie płynęła wzdłuż kabla do reflektora.
  10. Blokadę linki wsunąć na linkę (rys. 9).
  11. Teraz należy podłączyć grzejnik. W tym celu należy podłączyć odizolowane przewody do odpowiednich oznaczonych gniazd N, L i masy (rys. 10). Są one automatycznie napinane przez sprężynę; nie jest konieczne ich dokręcanie. Splotkę można zwolnić, naciskając przycisk.
  12. Przykręcić środkową część zamknięcia przewodu do reflektora, a następnie do pokrywy zamknięcia (rys. 11).
  13. Ustawić reflektor na żądany kąt wiązki i zamocować go w miejscu (rys. 12).
  14. Ponownie włączyć zasilanie.
  15. Czujnik ruchu można regulować w poziomie o 75° i w pionie o 70° do przodu / 90° do tyłu (rys. 16 i 17).

OPIS DZIAŁANIA

(tylko w przypadku wersji z czujnikiem ruchu/ PIR)

Ten reflektor jest wyposażony w czujnik podczerwieni. Włącza się on automatycznie, gdy tylko czujnik wykryje ruch w otoczeniu. Jeśli to możliwe, nie kieruj czujnika ruchu na baseny, otwory wentylacyjne ogrzewania, klimatyzatory lub obiekty, które podlegają dużym wahaniom temperatury.

Unikaj kierowania czujnika ruchu na drzewa, krzewy lub w miejsca, gdzie często mogą przebywać zwierzęta domowe.

Czujnik ruchu można obracać w poziomie w prawo i w lewo oraz przechylac w pionie w góre i w dół.

Podczas montażu reflektora należy pamiętać, że czujnik ruchu jest najbardziej wrażliwy na ruchy przebiegające w poprzek jego pola detekcji, a najmniej na ruchy przebiegające bezpośrednio w kierunku urządzenia.

Funkcja stała

Reflektor może być włączony w trybie ciągłym przez ok. 4 godziny. Po 4 godzinach reflektor automatycznie przełącza się z powrotem na tryb normalny z czujnikiem ruchu.

Funkcję stałą można aktywować poprzez trzykrotne włączenie w ciągu 5 sekund (On / Off / On / Off / On).

Poprzez ponowne wyłączenie / włączenie reflektor powraca do trybu czujnika ruchu.

USTAWIANIE CZUJNIKA RUCHU (PIR)

Z tyłu czujnika ruchu znajdują się trzy elementy sterujące, patrz Skrócona instrukcja obsługi rysunki 19 do 21.

TIME – Ustawienie czasu (w lewo):

Za pomocą tego pokrętła można wybrać dowolny czas załączenia w zakresie od ok. 10 sekund do 5 minut po wykryciu ostatniego ruchu. Obracanie pokrętła TIME zgodnie z ruchem wskazówek zegara zmniejsza zakres czasu, w przeciwnym kierunku zwiększa go.

SENS – Regulacja czułości (środek):

Czułość czujnika zależy od temperatury otoczenia. Im niższa temperatura otoczenia, tym większa czułość czujnika ruchu. Czujnik jest najbardziej czuły, gdy regulator SENS jest obrócony całkowicie w kierunku (+).

LUX – Ustawienie światła (w prawo):

Ustawienie światła określa, przy jakiej jasności włącza się czujnik reflektora.

Pozycja (+) wskazuje, że czujnik działa w dzień i w nocy, w pozycji (-) czujnik działa tylko w nocy. Aby dokonać regulacji, należy odczekać, aż zostanie osiągnięta pożądana jasność otoczenia. Obrócić pokrętło regulacji światła do końca w kierunku symbolu (-). Powoli obracać pokrętło w kierunku symbolu (+), aż reflektor włączy się przez ruch.

Teraz reflektor będzie się włączał od ustawionej jasności po wykryciu ruchu.

ZAKRES DOSTAWY

Reflektor, 1x zestaw montażowy, 1x zamek kablowy IP68.

CZEŚCI ZAMIENNE

Części zamienne są dostępne na życzenie.

CE DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE

Deklaracja zgodności UE jest zdeponowana u producenta.

UTYLIZACJA

BRENNENSTUHL JARO 1060 P - UTYLIZACJA - 1

Utylizacja urządzeń elektrycznych w sposób przyjazny dla środowiska! Urządzenia elektryczne nie należą do odpadów domowych!

Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, zużyty sprzęt elektryczny musi być zbierany oddzielnie i poddawany recyklingowi w sposób przyjazny dla środowiska.

Aby uzyskać informacje na temat sposobu utylizacji starego urządzenia, należy skontaktować się z lokalną radą lub administracją miejską.

W celu uzyskania dalszych informacji polecamy sekcję Service/FAQ's na naszej stronie głównej www.brennenstuhl.com.

BRENNENSTUHL JARO 1060 P - UTYLIZACJA - 2

Návod k obsluze

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BRENNENSTUHL

Model : JARO 1060 P

Kategoria : Oświetlenie