Güde GHS 110025TEZA - Łuparka do drewna

GHS 110025TEZA - Łuparka do drewna Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GHS 110025TEZA Güde w formacie PDF.

📄 92 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Güde GHS 110025TEZA - page 75

Pytania użytkowników dotyczące GHS 110025TEZA Güde

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Łuparka do drewna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GHS 110025TEZA - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GHS 110025TEZA marki Güde.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GHS 110025TEZA Güde

Thumaczenie oryginalnej instrukcji obslugi Łuparka do drewna

POLSKI Przed przystapieniem do uruchomienia prosimy o dokladyne zapoznanie sie z instrukcja obslugi.

PL Eksplatacja
ES Funcionamento

Güde GHS 110025TEZA - 1

3

Güde GHS 110025TEZA - 2

Güde GHS 110025TEZA - 3

Güde GHS 110025TEZA - 4

Güde GHS 110025TEZA - 5

Güde GHS 110025TEZA - 6

Güde GHS 110025TEZA - 7

Güde GHS 110025TEZA - 8

Güde GHS 110025TEZA - 9

Güde GHS 110025TEZA - 10

Güde GHS 110025TEZA - 11

Güde GHS 110025TEZA - 12

Güde GHS 110025TEZA - 13

Güde GHS 110025TEZA - 14

Güde GHS 110025TEZA - 15

Güde GHS 110025TEZA - 16

Güde GHS 110025TEZA - 17

Güde GHS 110025TEZA - 18

Güde GHS 110025TEZA - 19
STARTSTOP

Güde GHS 110025TEZA - 20

DEBetrieb - STARTPLEksploatacja - STARTSTART
GBOperation - STARTESFuncionamento - INICIO
FRFonctionnement - START
ITEsercizio - START
NLGebruik - START
CZProvoz - START
SKPrevádzka - START
HUÜzemeltetés - START

Güde GHS 110025TEZA - 21

Güde GHS 110025TEZA - 22

Güde GHS 110025TEZA - 23

3DEBetrieb - STARTPLEksploataja - START
GBOperation - STARTESFuncionamento - INICIO
FRFonctionnement - START
ITEsercizio - START
NLGebruik - START
CZProvoz - START
SKPrevádzka - START
HUÜzemeltétés - START

Güde GHS 110025TEZA - 24

Güde GHS 110025TEZA - 25

Güde GHS 110025TEZA - 26

DE Betrieb
GB Operation
FR Fonctionnement
IT Esercizio
NL Gebruik
CZ Provoz
SK Prevadzka
HU Üzemeltetes

PL Eksploatacja
ES Funcionamento

Güde GHS 110025TEZA - 27

Güde GHS 110025TEZA - 28

Güde GHS 110025TEZA - 29

Güde GHS 110025TEZA - 30

Güde GHS 110025TEZA - 31

Güde GHS 110025TEZA - 32

Güde GHS 110025TEZA - 33

Güde GHS 110025TEZA - 34

Güde GHS 110025TEZA - 35

Güde GHS 110025TEZA - 36

Güde GHS 110025TEZA - 37

Güde GHS 110025TEZA - 38

Güde GHS 110025TEZA - 39

Güde GHS 110025TEZA - 40

Güde GHS 110025TEZA - 41

Güde GHS 110025TEZA - 42

Güde GHS 110025TEZA - 43

Güde GHS 110025TEZA - 44

Güde GHS 110025TEZA - 45

DE Reinigung/Wartung
GB Cleaning / Maintenance
FR Nettoyage/Entretien
IT Pulizia / Manutenzione
NL Schoonmaken/Onderhoud
CZ Čistěni / Udržba
SK Cistenie/ Udrzba
HU Tisztlas/Karbantartas

PL Czyszczenie / konserwacja
ES Limpieza/Mantenimiento

4

Güde GHS 110025TEZA - 46

Güde GHS 110025TEZA - 47

Güde GHS 110025TEZA - 48

5DETransport / LagerungPLTransport / przechowywanie
GBtransport / storageESTransporte/Almacenamento
FRTransport / Stockage
ITTrasporto / Stoccaggio
NLTransport / Bewaring
CZPřeprava / Uloženi
SKTransport / Uloženie
HUSzállítás / Tárolás

Güde GHS 110025TEZA - 49

Güde GHS 110025TEZA - 50

Güde GHS 110025TEZA - 51

Güde GHS 110025TEZA - 52

Technische Daten

Na vykonanie su potrebné 2 osoby.

Güde GHS 110025TEZA - 53

Łuparka do drewnaGHS 1100/25TEZ-A
Nr artykułu 02085
Podlączenia 400 V / 50 Hz
Klasa ochronność F
Stopień ochrony IP 54
Moc znamionowa 5,1 kW, S6/40%*
Prędkość obrotowa na biegu jałowym 1400 min-1
Prȩdkość obrotowa wCLU przekaźnika mocy 540 min-1
Zbiornik hydrauliczny (HLP 46) 24 I
Maks. ciasnienie hydrauliczne 275 bar
Maks. skok lupań 985 mm
Maks. sila nacisku 25 t
Dlugość przytedmiotu obrabianego 560 mm - 1100 mm
Średnica przytedmiotu obrabianego 80 mm - 450 mm
Prȩdkość ruchu do przydru0,043 m/s 0,105 m/s
Prȩdkość ruchu do tychu 0,75 m/s
dl. x szer. x wys. w mm1050x1700x2500
Masa320 kg
Poziom mocy akustyczniej LWA89 db(A)

Podane wartosci są wartosciemisi i dlatego nie musza odzwierciedlac JDBCoczesnie bezpiecznych wartosci w比我jcu pracy. Chociaz istmie je korelacja pomiedzy poziomem emisi i imisi, nie mayna w spośob wiarygodny wywnioskłowac,czy konieczne są dodatkowe srodki ostrożnosci,czy tezNie. Czynniki wplywajace na faktyczny poziom imisi w比我jcu pracy obejmujcharakter要比jca pracy i innate zrodla halasu, tj. licze maszyn i innych Polsbickich procesów roboczych. Dopuszczalne wartosci w比我jcu pracy moga sie rowniez roznic wazoleńosci od kraju. Informacja te powinny jakaduk umozliwić uzytkowników dokonanie lepszej oceny zagrozenia i ryzyka.

  • S6-40% oznacza profil obciañenia z 4 minutami obciañenia i czasem odpoczynku wynoszámym 6 minut

Uzwać urzadzenia dopiero po dokladsnym zapoznaniu są zrozumieniu instrukcji obshugi. Zapo

znać sie z elementami obstrugi i prawidłowym uzytkowaniem urzadzenia. Przestrzegać wsztkich wskazowej bezpieczność podanych w instrukcji. Zachowyȩć sie w sposob odpowiedzialny w stosunku do innych osob.

Uzytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrozenia dla osob trzechich.

Urzadzenia要去c uzywane wyacznie przy osoby, ktore ukonczyly 16. rok zycia. Wyjatkiem jest stosowanie urzadzenia pod nadzorem instruktora w procesie nauki w celu uzyskania pełnégo przygotowania do zwodu.

W razine wotpliwosci dotyczych podlaczenia i obstugi urzadzenia nalezy zworci sie do dzialu obstugi klien.

Operatorzy musza byc odpowiednio przyszkoleni w zakresie ustawiania, obslugi i uzytkowania.

Zastosowanie zgodne z\ przeznaczeniem

Luparka do drewna jest przyznaczona wyłacznie do rozdrabniania drewna opałowego zgodnie z kierunkiem wlokien. Z uwzględnieniem danych technicznych i wskazowej dotycznych bezpiecznychwa.

Podczas lupania nalezy koniecznie zwracać uwage na to, aby Rozlupywane drewno lezało wyłącznie na blasze ryflowanej płyty podłogowej lub na blasze ryflowanej stolu do lupania.

Aby wykluczyc zagrozenia i zapobiegać uszkodze -niom, naleź koniecznie przyestrzegać instrukcji dotycznych montaqu, eksploataci, konserwacci, naprawy i tym podobnych.

Maszyna要去 byc uzywana tylko wtedy, gdy jest w pelni zmontowanym stanie.

Eksploatacja niedecompletnie zmontowanej maszyny jest generalnie zabroniona.

Naleź pamiętać o tym, ze niniejsze urzadzenia, zgodnia z为其 przyznaczenia, nie zostano skon - struowane do uzycia do celów komercyjnych.

Zadbać o to, by zadne osoby nie znajdowały sie w obszarze roboczym podczas eksploatacji wźględnia zachować odstep bezpieczność.

To urzadzenie nieMZebyc uzywane przydzieci.

Güde GHS 110025TEZA - Zastosowanie zgodne z\ przeznaczeniem - 1

Luparka do drewna jest przyznaczonda do obslugi tylko przy 1 osobe. Przy jeder maszynie nie moga nigdy pracowac o wiecej osob.

Surowo zabrania sie obslugiwania luparki do drewna przyez dwie osoby, gdzie jeder osoba trzyma drewno, a druga uruchamia lapy dociskowe.

UrzadzenieMZebyc stosowane wyacznie do celow zgodnychzpreznaczeniem.W przypadku nieprzestręgania regulacjiwynikajacych z ogólnie obwiązujacych przypipów prawa oraz ustalen podanych w przydstawianej instrukci producentMZo odstapić od przyjeccia odpowiedzialnosci za powstały szkody.

Rzyko resztkowe

Suche i osadzone drewno moze oskoczyc podczas lupania podobnie jak przy wybuchu, co moze doprowadzic do obrazen twarzy uzytkownika. Prosze nosic odpowiednia odziez ochronna!

Elementy drewniane powstajace podczas lupania moga spadać i doprowadzić do obrażen przydede wzystkim stop osoby pracujucej.

Podczas lupania na skutek obnizenia noza hydrauliczngo moze dojsc dozmiazden lub odciecia czeci ciala.

Podczas lupania istnieje zagrozenie zakleszczenia materia'u z gałęziami do lupania. Prosze pamiętać o tym, ze drewno podczas wymiagania jest mocno naprzejne i moź dojsć do zmieżdźenia palców uzytkownika w szczelinie.

Uwaga! Nalezy zasadniczo Rozlupywać tylko kawalki drewna odciète pod katem prostym! Kawalki drewna odciète na ukos mogą sie osunę podczas lupania!

Ogólne przyepamby bezpiecznychpodczas przy z elektronarzędziami

OSTRZEZENIE Prosze zapoznać są wszystkim wskazówkami bezpiecznych w instrukcjami. Brak przystrzejania instrukcji bezpiecznych w zawartych wnej wskazowej moze byc przyczyna porazenia pradem, pozaru i/lubgowstania obrażen.

Prosz zachowac na przyszlość wszystkie wka

zówki bezpieczewsstwa i instrukcje.

Pojęcie „elektronarżędzie“ zastosowane w instrukcji bezpieczność odnosi są darodzi elektrycznych zasilanych z sieci (z przywodem zasilającym) oraz z akumulatora (bez przywodu zasilajȩcego).

1) Bezpieczne stwo na stanowisku przyc

a) Stanowisko pracy powinno byc czysti odpo wiednio oswietlone. Nieporzadek oraz niewlasci we oswietlenie moga stać sie przyczyna wypadku.
b) Elektronarędzi nie wolno stosowej w strefach zagrozonych wybuchem, w tymych znajdujcie palne cieczne, gazy lub istnieje wysokie zaplenie. Elektronarędzia wywołujczykry, tkre moja spowodowej zapton pytu lub oparów.
c) Podczas przy z uzyciem elektronarzedzia naleź trzymać daneci i osoby postronne w bezpiecznej odlegosci.W przypadku Rozproszeniaość stracić kontrôle nad urzadzeniem.

2) Bezpiecznebstwo elektryczne

a) Wtyczka przywodu zasilajacego elektronarzędzia musi pasowej do gniaźdka sieciowych. Wźadnym wypadku nie są za zmieiuć wtyczki. Nie stosowej zadnej wtyczki adapterowej razem z uziemionymi elektronarzędziami. Oryginalne wtyczki i pasujuce do nich gniaźda zmiejeższej rzyko porazenia prȩdom elektrycznych.
b) Naleź unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami takimi jak: rury, instalacje grzewcie, piece lub lodówki. Jeźeli ciało jest uziemione, istnieje zȩkszone ryzyko porazenia przem.
c) Chronicé elektronarżedzia przydesczem i wilgocia. Przedostanie sie wody do wétrtra elektronarżedzia zwieksza ryzyko porazenia przem.
d) Nie wolno wykorystwyac kabla do celow niedzgodnych z loro przyznaczeniem, np. do przenoszenia, wieszania elektronarzędzia lub ciagniecia w celu wyjecia wtyczki z gniazda. Chronic kabel przyd wysokimi temperaturami, olejem, ostrymi krawedziami lub ruchomymi czeciami urzadzen. Uszkodzone lub splatane przydwory zwieksza rzyko porazenia elektrycznego.
e) Podczas przy z elektronarzędziem na wolnej przystrzeni stosowej wyłącnie przyȩźacze, króre są odypiewiednie do uzytkowania w takich warunkach. Stosowanie są do tych zalecen zmiejsza ryzyko porazenia przem.
f) Jeźeli nie da sie uniknac przy z elektronarze-dziem w pomieszczeniach wilgotnych, danezy zastosowac wyłacznik rożnicowoprady.

Zastosowanie takiego wyłacznika zmiejejsza ryzykopi porazenia elektrycznego.

3) Beziepcebstwo ludzi

a) Zachowac uwage i stale zdawac sobie sprawe z tego, co sie robi. Podchodzic z rozsadkiem do pracy zuzyciem elektronarzedzi. Nie wykonywac zadnej pracy w przypadku zmeczenia lub pod wplywem narkotykow, alkoholu lub dzia-landia lekow. Chwila nieduwagi podczas pracy z elektronarzedziem moze stać sie przyczyna bardzo powaznych obrażen.
b) Nosić wyposażenie ochrony obosistej oraz zawsze okulary ochronne. Stosowanie wyposażenia ochrony obosistej - maski przyciwypyłowej, butów antyposlizgowych, kasku ochronnego lub ochronników szuchu, wazoleński od typu i rodzaju zastosowania elektronarźędzia, znacznie zmiejsza ryzykogowania obrażen.
c) Nalezy unikać przypadkowej uruchomienia. Przed podlączeniem elektronarżędzia do zasilania elektrycznych i/lub akumulatora, lub seinenioniem przy przeniesieniem nalezy upewnicie,czy elektronarżędzie jest wylaczone. Jeźeli podczas przenoszenia elektronarżędzia palec spoczywa na przylączniku lub wylaczone naręźdie jest podlączone do zasilania elektrycznego,MZe nastapic wypadek.
d) Przed wączeniem elektronarźedzia usunć narźedzia nastawczne lub kluczene nastawne. Narźedzie lub klucz znajdujece są w obracajycm sie elemencie urzadzenia mogą być przyczyna wypadku.
e) Naleź unikać nienaturalnej, wymuszonej postawy ciala. Utrzymywać stabilna pozycje i zawsze starać sie zachownikówage. Dzieki temuMZa lepiej kontrlowyac elektronarzedzie w razie zaistnienia nieprzewidzianej sytuacje.
f) Stosowac odpowiednia odziez. Nie nosic luznej odziezy lub biżuterii. Zabepieczyc wlosy, odziez oraz rrekawice robocze przyczeciami znajdujacymi sie w ruchu. Luzna odziez, ozdoby lub dlugie wlosy moga zostac pochwycone i wciagniete przycz ruchome czesci.
g) Jeźeli można zamontowac urzadzenia do odsysania lub przechwywnia pyłu,NSEZY zapewnic ich prawidłow podlączenia i eksploatacy. Zastosowanie odsysania pozwala nazmiejszenia zagrożenia pyłami.
4) Uzytkowanie i oblsuga elektronarzedzia
a) Nie nalezy przyciezać urzadzenia. Podczas pracy stosowej elektronarzejdie zgodnie z seinen przyznaczenia. Z elektronarzejdzie o odpo-wiednej mocy pracuje sie latwiej i bezpiecznych.

5) Serwis

b) Nie nalezy nigdy stosowac elektronarzędzia z uszkodzonym przyęcznikiem. Elektronarzędzie, którego nie现阶段owy lub wyłączy, stwarza zagrozenia i wymaga naprawy.
c) Przed przystapieniem do nastawienia, wymiany wyposazenia lub przyd odlozeniem narzedzia nalezy wyjac wtyczke z gniażda i/lub odćczy akumulator. Wymienione srodki ostrojniosci zapobiegaj przypadkowemu uruchomieniu elektronarźedzia.
d) Przechowymićnie uzywane elektronarżędzia wciejne są zozewale na uzywanie urzadzen osobom, któ nie zostaly są zapoznań lub niz zaznajomytie są instrukacja. Elektronarżędzia są niedzpieczne, są bezpieczne, są zich ludzie niedzpiecznych. Odpowsiednej przytki są przeszkolenia.
e) Elektronaręźdia naleźpielegnowac z najwyszą starannosci. Sprawdzic,czy czȩci ruchome fungcjonuja prawnów iNie zakleszczej są,czy zaden z elementów nie jest pewkniety lub uszkodzony w takisposob,źdalsza eksploatacja naręźdia staje si niemozliwa. Uszkodzone czȩci naleźnaprawic lub wymienić przy ponownym zastosowaniem naręźdia. Wiele wypadkBow jest spowodowyanych zle wykonanakonserwacja elektronaręźdi.
f) Naręździa skrawajace powinny byc zawsze ostre i czyste. Starannie utrzymane narȩźdia skrawajace z ostrymi krawędziami major mniejsza skłonnosć do zakleszczenia są i dają są latwiej prowadzić.
g) Elektronarędzia, wyposażenie i narȩźdia do nich itp.NSEZY stosowej zgodnia z przystastwianą instrukcjA.Nalezy przy tym uwzgliedniac warunki pracy oraz wykonywane czynnosci. Uzywanie elektronarędzi do innych celów anizeli przewidziane要去 stwarzać sytuacje zagrozenia.
a) Wszelkie naprawy elektronarzedzia nalezy zleć tylko wykwalifikowanym fachowcom. Stosowć wylącznie oryginalne czȩci zamienne. W ten spośobość zapewnic bezpiecznych prace urzadzenia.

Instrukcje bezpieczestewa

Uzycie luparki do drewna要去wiezać z zagrożeniami. Dlatego z urzadzeniem tym moga pracstawicy obslugiwac je wyłacznie doswiadczone i przyszko-lone osoby.

Stosowac wasciwe srodki ochry osobistej takie jak: obuwie z podeszwami antyposlizgowymi, solid ne dlugie spodnie, rrekawice, okulary ochonne oraz ochronniki sluchu! Nie nosic luznej odziezy lub bizu terii. Wlosy, odziez oraz rrekawice robocze trzyma c z dala od ruchomych czeci, gdyz moga one zostac przy bez nie pochwycone. Nie uzywac urzadzenia bez obuwia lub w obuwiuNiepelnym.

W razie zablokowania nalezy niezwlocznie wyłaczyc maszyny. Wyjac wtyczke sieciowa i usunancz zaklesz - czony kawalek drewna.

Przylaczenia do sieci

ZAGROZENIE! Porażenie prȩdom! Istnieje niebeźpieczędwo poniesenia obręn na skutek przydruktrycznych!
Eksploataja jest dopuszczalna tylko z wyłacznikiem roznicowoprádowym (RCD maks. przy uszkodzeniowy 30 mA).

Sprawdzić napiȩcie. Dane techniczne podane na tabliczce znamionowej powinny byc zgodne z napięciem sieci elektrycznej.

Podlączy wtyczke przywodu zasilajacego do gniażda o odpowiednim kształcie, napiȩci i czestotliwość, zgodnia z obłowiazujacymi przypisami.

Tylko w przypadku urzadzen 400 V: Nalezy koniecz -nie zwracać uwage na kierunek obrotów (patrz strzałka na silniku), poniewaz eksploatacia w zlym kierunku doprowadzi do uszkodzenia pompy oleju. W takim przypadku wygasaja wszelkie roszczenia z tytuł guwarancji. W razie koniecznosci zmienić kierunek obrotów zamieniajaczbieguny wtyczki.

Zgodnie z postanowieniami zwodowo towarzy - stwa ubezpieczeniowego,CE' itd. wszystkie luparki sq wyposazone w wyzwalacz nadmiarowo-napiȩciowy w przyȩczniku. Zapobiega on samoczynnemu ponownemu rozruchowski w przypadku przerwy w zasilaniu przem na skutek awarii produ, niedzamierzonego odćzenia wtyczki, uszkodzonego bezpiecznika itd. Zasadniczo naleź tonownie wączy urzadzenia, naciskaqu na zielony wącznik.

Świadome przytrzymanie lub zablokowania wącz - nika w przypadku brakućego przyzewodu zerowej prowadzi do automatycznej awari przy.§ćznika. W takim przypadku, któ rnoza skontrolowa w

poczniejszym czasie, wygasa gwarancja.

Przygotowanie prac

Przed uruchomieniem nalezy sprawdzić dziafanie urzadzen zabezpieczajacych (zwlaszcza obstugdwoch dzwigni).

  • Przesunę oba uchwyty przyȩczajcie w doli odczekAAC, aż noź Rozdrabniajocy przesunie są w doli do poziomu ok. 5 cm powyzej stolu
    Zwolnic okreslony uchwyt przyoczajcy, a noz Rozdrabniajocy pozostanie w wybranej pozycji

Przeprowadzić kontrole wzrokowa przykdym uzyciem.

  • Sprawdzić wącznik i wyȩcznik oraz wyȩcznik awaryjni pod kątem prawnówego dzialania
  • Przed Rozpoczeciem przy sprawdzić przywody i weze hydraulicne pod katem szczelnosci.
  • Skontrolować zwłaszcza urzadzenia bezpieczenstwa, elektryczne elementy obśgli, przywody elektryczne i zȩcza srbowe pod kątem uszkodźni prawidówego osadzenia.

Urzadzenie nieMZebyc uzywane,jezeli jest uzko dzone lub gdy uzskodzone sa urzadzenia zabeepieczajce.Wymienic czeci zuzyte i uszkodzone.

UWAGA! Przed kaźdym uruchomieniem naleź sie upewnic,czy stóf do lupania jest stabilnie i bezpieczNie zamocgowany na luparce.

Obszar pracy

Dla bezpiecznego rozdrabniania drewna koniecznie wymagane jest, aby obszar pracy byr rowny i myznana nim bezpiecznie stanac oraz nalezy zapewnic wystarczajc swobode ruchu. W celu przytrans-portowania odtransportowania luparki nalezy uprzatnac ze sciezek komunikacyjnych elementy, oktore moins by sie bylo potkna. Nalezy zapewnic wystarczajce oswietlenie miejsca pracy.

Podczas pracy maszyna musi stać na poziomym, plaskim podło, a podłoź wokół maszyny musi byc rowne, dobrze utrzymane i walne od odpadów, takich jak np. wiorny i scinki materialów.

Naleź zabezmiecieczyc maszyny na podło za pomocamy odpowiedniago srodka mocujuść (np. gwoźdie gruntowe)

Maszyna要去byc uzywana tylko wtedy, gdy jest w pelni zmontowanym stanie.

Eksploatacja niedkompletnie zmontowanej maszyny jest generalnie zabroniona.

Maszynęromatica eksploatowac z walem przykaźnikamocy tylko wtedy, gdy jest bezpiecznie podłoczona do zawieszenia trzypunktowego.

Eksploatacja

Nalezy zawsze uzywać urzadzenia do zamocowania drewna.

Podczas cięcia zrośniȩtego drewna, kłód o nieregularnym ksztȩcie itd. mogą.powstać zagrozenia na skutek wyrzucenia czȩci, zablokowania lub zmieźdiozenia. Nigdy nie siegać do szczeliny.

Podczas prac naprawczych lub konserwacyjnych oraz w przypadku pozostawiania luparki do drewnaNalezy odcić dopwywradynaciskajc czerwonyprzycisk na przelaczniku odlaczajc wtyczke sieciowa. Niewystarczajce jest wyluczne odciedepdywu prdu poprzej ustawuminium przyelacznika wpozycji wylaczenia.

Podczas transportu maszyny uzywac wylacznie urzadzeni transportowych. Za pomocag odpowiednich elementow mocujacych zabezpieczyc urzadzenie przyodtoczeniem, przyewroceniem lub przechyleniem.

Postepowanie w naglym przypadku

W przypadku obrażć udzielemic pierwssszej pomocy w niedzbebnym zakresie i moziwiej jak najszybciej wezwac fachowa pomoc lekarska. Zabezmieczyc poszkodowanego przyd zalszymi obrazeniami i unieruchomic go. W przypadku wezwania pomocny naleź podac nastepujuce informacja: 1. Mieszcie, w ktorym wydarzyt sie wypadek; 2. Rodzaj wypadku; 3. Liczba poszkodowanych w wypadku; 4. Rodzaj obrażć

Konserwacja

Przed przystapieniem do wszelkich prac przy urzadzeniu nalezy zawsze wyjac wtyczke z gniazda.

Wylaczyc urzadzenie, odlaczyc je od zasilania przyez wyciagniecie wtyczki i pozwolnic mu ostygnac przyed przystapieniem do montazu, przyezbrajania, czyszczenia, konserwacci, transportu lub odstawieniem urzadzenia w celu przechowania.

Po ok. 4 godzinach pracy najezy skontrolowaczel - nosc węzy hydraulicznych i połaczenia oraz w razie koniecznosci najezy je dokrecić.

Jesli urzadzenie jest uszkodzone, to naprawa moze byc realizowana wyłacznie przy Dzial obstugi klien ta.

Uzywac tylko oryginalego wyposazenia i czeci zamiennych.

W razie potrzeby nasze czeci zamienne:noza zna-lez c w Internecie na stronie www.guide.com.

Nieczysci maszyny ani jej componentów Roz-

pusczalnikami lub cieczami latwopalnymi sądz trujacymi. Do czyszczeniaNSE wykorystyawc zwilzonzozmstatke.

Tylko regularnie konserwowane i starannie utrzymwane urzadzenie要去pefniac w zadowalajcy spo\b warunki,do ktorych zostalo przyznaczone.Brak wlasciwej konserwaci i pielegnacji要去 powodowac trudne do przywidzenia wypadki obrazenia.

Utylizacja

Uszkodzone i/lub przyznaczone do utylizaci urzadzenia nalezy przyekazać do specjalnych punktów zbiórkiw celu recyclkingu.

W urzadzeniu znajduje sie olej hydrauliczny, ktory stanowy zagrozenia dla wody gruntowej. Niekontro -lowane wypuszczanie lub nieprawidlowa utylizacja są karalne.

Symbole

Güde GHS 110025TEZA - Symbole - 1

UWAGA! OSTRZEZENIE

Güde GHS 110025TEZA - Symbole - 2

OSTRZEZENIE! Przechytać instrukcje obstugi

Güde GHS 110025TEZA - Symbole - 3

Uwaga!

Przed Rozpoczeciem prac zwiazanych z konserwacja i naprawa wyjac wtyczke sieciowa!

Güde GHS 110025TEZA - Symbole - 4

Wylaczyc silnik lub wa财税kaznika mocy.

Güde GHS 110025TEZA - Symbole - 5

Nosic okulary ochronne!

Stosowac ochronniki slchu!

Güde GHS 110025TEZA - Symbole - 6

Stosowac rekawice ochonne!

Güde GHS 110025TEZA - Symbole - 7

Nosic obuwie ochonne z metalowymi noskami!

Güde GHS 110025TEZA - Symbole - 8

Uzyc sily

Güde GHS 110025TEZA - Symbole - 9

Ostrożnie! Ruchome częsci maszyny!

Niebezpieczentwo! Trzymac sie z dala od ruchomych czeci maszyny!

Güde GHS 110025TEZA - Symbole - 10

Do obstugi tylko przyez 1 osobe!

Güde GHS 110025TEZA - Symbole - 11

Nie siegac do szczely!

Güde GHS 110025TEZA - Symbole - 12

Chronici przed wilgocia. Nie naraza macszyn na oddziawywanie deszcu.

Güde GHS 110025TEZA - Symbole - 13

Uwaga, napięcie elektryczne

Güde GHS 110025TEZA - Symbole - 14

Ostrzeżenie przydrobieniamins

Güde GHS 110025TEZA - Symbole - 15

Ostrzeżenie przy wyrzucanymi czesciami
Zachowac odstep od ludzi
Nalezy pamietac, aby w obszarze zagrozenia nie przybywalyźadne osoby.

Güde GHS 110025TEZA - Symbole - 16

Kierunek obrotów

Güde GHS 110025TEZA - Symbole - 17

Do przypegowadzenia potrzebne są 2 osoby.

Güde GHS 110025TEZA - Symbole - 18

Uszkodzone i/lub przyznaczone do utylizacja urzadzenia naleź przypekazć do spezialnych punktów zbiórki w celu recyklinger.

Güde GHS 110025TEZA - Symbole - 19

Przed Rozpoczeciem obrknie naezy usnac wszystkie cia obce,takie jak gwozdzie i druty

Gwarancja

Okres gwarancjiwynosi 12 miesiecy w przypadku uzytkowania komercyjngo,a 24 miesiace w przypadku uzytkowania prywatnego i Rozpoczyna sie on w momencie zakupu urzadzenia.

Gwarancja dotyczy wyłacznie wad materiałowych i blędow powstały w procesie produktji. W przypadku roszczen z powodu wady towarda danezy, zgodnia z wa runkami gwarancji, przystawic dowod zakupu wraz z data sprezaź.

Gwarancja nie obejmuje niewlasciwo go uzykowania, np.: przyciezenia urzadzenia, zastosowania zuzymiem sily, uzkidzen na skutek dzialania czynnikow zewnetrznych lub przyczna obce, nieprzestrzegania instrukcji obstugi i montazu oraz zwyklego zuzycia.

Wazne informacja dla klienów

Nalezy zworci uwage na to, ze przysylka zwrotna w trakcie okresu obowiatywnia gwarancji, a takze po jej uplywie powinna zzasady nastepowa c w oryginalnym opakowaniu. W ten sposob bedzie moins uniknac szkod transportowych i ominac czesto kontrowersyjne regulace prawne. Urzadzenie jest chronione w sposob optymalny tylko w oryginalnym kartonie, co zapewnia sprawne Rozpatrzenie reklamacji.

Serwis

Czy majors Panstwo pytania natury technicznej? Mozechodzio o reklamacje? Czy potrzebuja Panstwo czeci zamiennych lub instrukcji obstugi? Na glównej stronie firmy Gude GmbH & Co. KG (www.guide.com) w dziale Serwis uzieliminy Panstwu pomocy szybko i bez zbebnej biurokracji. Prosimi pozwolnic nam sobie pomoc. Aby w przypadku reklamacjidoğan dokladnie zidentyfikować Panstwa urzadzenia, prosimi o podanie numeru seryjnéo oraz numeru artyku'u roku produktji. Wszystkie te dane znajdujasie na tabliczce znamionowej.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-mail: support@ts.guede.com

Usuwanie będów

Usterka Przyczyna Usunięcie usterki
Silnik nie uruchamia są Brak prȩdu wgniazdku Kontrola bezpiecznika sieciowego
Uszkodzony przygliąść elektryczny Odrączyć, sprawdzić, wymiennie wtycz - kr siediocie
Nieprawidłowowy przywość przy.§cne wychość 5-żyłoew, o przykroju 2,5 mm2
Uszkodzony przy.§cne konden-satora
Nieprawidłowyy kierunek obrotów silnikaNieprawidłowowe przy.§cne Za pomocza srbokręta obrócić przy.§cne fizwe wtyczce ur.§zdenia
Brak ruchu noża Rozdrabniajność Powtórnie nastawyć dzwignie przy.§cne obsgluguwanów oburaczi i dzwignie uruchamiajnośćUszkodzony zawór sterujucy, wy-miana tylko w serwisi
Łuparka nie ma mocyNieprawidłowyy kierunek obrotów Zlecić specjalność zmień go kierunku obrotów
Za moły oleju hydraulicznégo Uzupegnić olej hydrauliczny
Wygiety drażek uruchamiajcy; popychacz hydrauliczny na zaworze nie jest docisipty do koña
Drewno ma wiele gałezi i noź roz-drabniajcy są w nich zakleszcza
Wygiete rami ob.§u Cić rami ob.§u do pozycji wyjsciowej
Zielony przycisk w.§czajcy nie trzyma po wci.§nięciuUszkodzony bezpiecznik itd. Sprawdzić kabel
Ruch 2-fazowy
Pompa hydrauliczna „gwiȩź”, noź Rozdrabniajocy wykonuje gwalto- ne ruchyUtrata oleju, zabrudzenia podłoza
Za moły oleju hydraulicznégo Uzupegnić olej hydrauliczny

Datasétécnicos

Tlumaczenie Deklaraci zgodnosci WE

Niniejszym oswiadzamy, my ze koncepjcia konstrukcja przyedstawionych ponijej urzadzen w wersji, ktora jest wpwadzona do obiegu, odpwiada stosownym podsta-wowym wymogom dyktyw UE dotyczych bezpieczefistwa i higieny.

Niniejsza deklaraci przestaje obwiatywa w przypadku zmiany urzadzenia, ktora nie zostafa z nami skonsultowan.

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Güde

Model : GHS 110025TEZA

Kategoria : Łuparka do drewna