SEW121820 - Maszyna do szycia Emerio - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SEW121820 Emerio w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SEW121820 Emerio
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna do szycia w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SEW121820 - Emerio i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SEW121820 marki Emerio.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SEW121820 Emerio
Maszyna do szycia (PL)
Máquina de coser (ES)
Content – Inhalt – Teneur – Innehäll – Inhoud – Trešć – Contenido
Instruction manual - English. 2
Bedienungsanleitung - German. 15
Mode d'emploi-French 29-
Bruksanvisning - Swedish 42-
Gebruiksaanwijzing - Dutch. 54
Instrukcja obslugi - Polish 67
Manual de Instrucciones - Spanish 80
SAFETY INSTRUCTIONS
Aby nie dopuścić do urazów lub uszkodzen oraz aby maksymalnie wykorzystać przywiwość urzemdenia, przyrozȩcielem.goe uzytkowania;naleź przyczytać wszystkie ponizsze zalecenia. Niniejsza instrukcję;naleź przychowywać w bezpiecznym mistręc. W przypadku przykekazania lub odstapienia komuść togo urzemdenia,do urzemdenia;naleź dołączyć mistręc.
W przypadku uszkodzenia spowodowanego nieprzestrzeganiem przy bezędzianka zalecen podanych w niniejszej instrukcji gwarancja nie ma zastosowania. Producent/importerNie ponosi odpowiedzialnosci za szkody spowodowane nieprzestrzeganiem podanych w instrukcji zalecen, zaniedbaniami oraz uzytkowaniem w spośob niedzgodny z wymaganiami opisanymi w instrukcji.
- Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru, pouczenia na temat bezpiecznej obstugi idopilnowania zrozumienia zagrozen, uradzenia moze byc uzywane przy czeci w wieku od lat 8, osoby o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a takze osoby, ktorym brak jest dozwiadzenia lub wiedzy.
- Dzieci nie powinny bawić sązadzeniem.
- Dzieci nie mogą bez nadzoru wykonywać czynnosci związanych z czyszczeniem i konserwacja.
- Urzadzenie besteht uzywane tylko z zasilaczem dostarczonym z urzadzeniem.

- Zawsze wyłaczej urzadzenia, odłucz zasilanie i pedał, gdy:
wymieniaz igte,
nawlekasz igte,
wymieniasz doln szpulke,
wymieniasz którakolwiek częsć maszyny,
wkładasz lub wyjmujesz baterie,
czyscisz maszyny,
po kaźdym użyciu.
- Nigdy nie uzywaj maszyny, kiedy igła jest nawleczona, ale pod igła nie ma tkaniny. Może to uszkodzić maszyny.
- Zawsze trzymaj receives z dala od igly, koja ręcznych, pokrzej naprzejność nici i pokrzej wyboru wzoru, gdy urzadzenia pracuje.
- Nigdy nie naleź y otwierac odudowy urzadzenia lub samodzielnie go naprawiac. Mogłowby to spowodowej porazenie przem.
- W czasie uzytkowania nie naleźny nigdy zestawiać urzadzenia bez nadzoru.
- Wyȩcz lub odźcz urzadzenia od zasilania kiedy pozostawiazzejbeznadzoru.
- Przed czyszczemien lub konserwacja sąȩ zawszemu odączyć urzadzenia od zasilania.
- Urzadzenie nie zostato zaprojektowane do uzytku komercyjnégo.
- Urzadzenia nie nalezy uzywać na dwarze.
- Urzadzenia nie sązy uzywać do celów, do krórych nie jest ono przyznaczone.
- Nigdy nie naleź uzywać urzadzenia, jest jest ono w jakikolwiek sposob uszkodzone.
- Zawsze, gdy maszyna do szycia nie jest uzywana, upewnij sie, ze jest wyłączona i odłączona od zródrę zasilania i ze pedań jest odłączony.
- Przechowuj maszyny w suchym i przywiewnym mistryscu.
OPIS CZESCI
Widok z przodu
- Dzwignia podnoszenia
- Pokretto regulazioni naprezenia gorsej nici
- Pokretto wyboru wzoru
- Przechinak nici
- Swiatto
- Sruba zaciskowa igly
- Dolna szpulka
- Szuflada
- Koto reczne
- Przycisk szycia do tyfu
- Przětacznik zasilania i prędkosci
Widok z tyfu
- Trzpień nawijacza szpulki
- Dociskacz nawijacza szpulki
- Gniazdo pedaftu
- Pokretto naprzenia nawijacza szpulki
- Dzwignia stopki
- Stopka
- Gniazdo zasilania
- Komora baterii
- Trzpien


UZYWANIE PEDALU (A) I ZASILACZA (B)
- Podlacz peda, wiktadajc wtyczke do gniazda wejsciowego pedalu. Mozes teraz do wyczania maszyny uzywać pedań zamiast przyȩcznika recznégo (przejćznik zasilania i prędkosci).
- Podlacz zasilacz do gniazda wejsciowego zasilania z tytu urzadzenia i podlacz wtyczke do gniazdka.
Ostrożnie:
- Upewnij sie, ze pedaf jest odłaczony od urzadzenia, gdy go nie uzywasz, wtedy maszyna do szyciaNie uruchomi sie przypadkowo.
- Pedatu nie:noza uzywacrazemz przelacznikiem zasilaniaiprędkosci. Upewnij sie,ze przelacznik znajduje sie w pozycji wyłaczonej -OFF".
- Podczas uzywania pedań do sterowania maszyny nie działa funkacja wyboru prędkosci.
WKladanie BATERII
- Upewnij sie, ze przyȩcznik zasilania i prędkosci znajduje sie w pozycji wyłączonej - „OFF".

- Obrc maszyne do szycia dolem do gory na pflaskiej powierzchni i zdejmij Pokrywe komory baterii.
- WlOz 4 baterie AA do komory i zaIoZ Pokrywe baterii.
Ostrożnie:
- Abyuniknac przypadkowego uruchomienia maszyny do szycia, zawsze upewnij sie, ze przyȩćznik zasilania i prędkosci znejduje są w poźycji wyłączonej - „OFF".
Kiedy uzywasz zasilacza, pamiętaj, aby wyjac baterie z komory.

WYMIANA IGLY
Jesli igla sie zlamata lub jesti potrzebujesz innej igly do szycia innego rodzaju tkaniny, postepuj zgodnie z instrukcjami.
Jesli potrzbene bedagiy na wymianeg, prosimy uzywac igiet uniwersalnych typu 90/14.
Ostrożnie: Aby uniknac obrażć spowodowych przypadkowym uruchomieniem maszyny, wyłacz ja, odźcz pedań wtyczne adapters.
- Obróć koło reczne, aby podniaść igle do najwyźsej pozycji. Przytrzymaj stara igle i poluzuj srbu mocujuca igle. Usń stara igle i prawidłowo są zutylizuj. (rys. 1)
- Wtóz nowa igle do zacisku plaska stronq do tyfu. Upewnij sie, ze igla zostala calkowiec wcijsnieta do zacisku zanim dokrecisz srupe mucujaca.
- Dokrćśrubesmocujacagte.
Ostrożnie: lgl musi byc umieszczona odpowiednia strona, dokrć srube, aby uniknac przypadkowej wypadnięcia igly.

rys. 1

rys.2
WYMIANA STOPKI
1. Wyjmowanie stopki
Obrć kola ręczne w lewo, aby podniaść igle do najwyźsej pozycji. Podniaś dzwignie stopki i naci);} zacisku stopki. Stopka wypadnie automatyczne zzacisku. (rys. 3, rys. 4)
2. Zakstadanie stopki
Umieć stopké pod zaciskiem, opuć stopké, zaciśnij zacisk stopki i podnieś dźwignie stopki. (rys. 5, rys. 6)
Ostrożnie:
Zawsze wyłuczaj urzadzenie, odłącz zasilanie i pedań, gdy wymieniesz stopkę.
- Podczas wymiany stopki umieszec maszynę na stabilnej powierzchni.
Opuszczajc stopkne Nie wkladaj dloni ani palcov pod niag,aby uniknac zranienia.

rys. 3


rys.5

NAWLEKANIE NICI W MASZYNIE DO SZYCIA
1. Nawlekanie gornej nici
Ostrożnie: Zawsze wyłucz urzadzenia i odłucz zasilanie i pedał, gdy nawlekasz nic w maszynyie.
1) Obróć koło ręczne, aby podniały igle do najwyźsej pozycji.
2) Umieszec szpulke na trzpieniu, załoz oszone, a nastepnie wyciagnij nic.
3) Pociagnij za nic i pozwol jej przyroz ja przyezPokretto regulacji naprzenia nawijacza szpulki. (oznaczenia ① na zdjeciu ponijej)
4) Przejrowadź nic przyez roweki pociagnij ja do chromowanej dzwigni podnoszenia. (oznaczenia ② i ③ na zdjeciu ponijej).
5) Przelóź nic przyez otwor w chromowanej dzwigni i pociagnij ja prosto w dof w kierunku igly. (znaki 4 i 5 na zdjeciu ponizej)
6) Przelóź nic przyez otwor w uchwycie igly, nastepnie przyez ucho igly od przyodu do tyfu i wymiagnij 10 cm do tyfu. (znak ⑥ na zdjeciu ponižej)

2. Wymiana dolnej szpulki
1) Przesun przyczisk pokrywy szpulki dolnej wRAWO i zdejmij ja (rys.7).
2) Umieszć nowa szpulke w uchwycie tak, aby nic obracala sie w sprawo. Pozostaw okato 10 cm nienawiniętej nici.(rys.8)
3) Przytrzymaj koniec górnej nici jeder na reka, a druga reka przykreć koem recznym w lewo, wtedy nić igly podnieszie niz z dolnej szpulki i przyciagnie ja przyez otwor pod igf (rys. 9).
4) Załóź tokrywę szpulki, rozdziel dwie nici i odciagnij je do tyfu maszyny pod stopka, pozostawiajac około 15 cm nici. (rys. 10)
Ostrożnie:
Zawsze wyłuczaj urzadzenia, odłacz zasilanie i pedaţ, gdy wymieniesz dolnă szpulke.
Uzywaj metalowych szpul, w przyciwnym razie uchwyt magnetyczny nie bedzie moqf naprzejc nici i nie bedzie dzialac prawidlowo.

rys.7


rys.9

SZYCIE
- Obrć koło reczne w lewo, aby podniać igtę do najwyśszej pozycji.
- Unies stopke i umiesc pod nia tkanine, ktora chcesz szyc (rys. 11).
3.Opusc stopke.(rvs.12) - ObrócPokretto wyboru na zadany wzor sciegu.
Ostrożnie:
- Przed zmiana wzoru sciegu, wyłacz maszyne i obróć koto, aby podniać igle do konca, w ten sposobNie zatnie sie i nie zegnie.
-
NieMZnazmieniacywzoru sciegu,gdy maszyna pracuj,igla lub maszyna moga ulec uszkodzeniu.
-
ObróćPokretto kilkara razy,aby upewnic sie,ze maszyna pracuje plynnie.
- Przesun przyȩcznik zasilania w połozenia „L" (niska prędkość) lub „H" (wysoka prȩdkości), a urzadzenia automatyczne Rozpocznych szycie. Zalecamy niska prȩdkość dla pouchtkujczych (rys. 13).
- Po zakończeniu szycia wylucz przyȩcznik, odźć zasilacz, obrć koto ręczne, aby podniaść igle, podniaś stopkę, a nastepnie delikatnie wysun tkanine z maszyny do szcyia i odetnj nitke (rys. 14)
Porady:
- Jesli masz trudnosci z wyjeciem tkaniny, obrc kofo roczne i dopiero wtedy wciagnij tkanine.
- Jesli nic zaplata ta sie lub zakleszczyta, obrc ko to rccne i lekko pociagnij nic. Mechanizm dolnej szpulki jest bardzo preczyjna czeci, niewaosciwa obstuga moze go uszkodzic. Nie naciskaj go, nie ciagnij palcami ani zdnymi narzedziami.

rys. 11


rys. 13

FUNKCJE
1. Wybór wzoru sciegu
ObrócPokretto wyboru na zadany wzór sciegu spośród 12 moziwych. Na obudwie maszyny znajduja sie ilustracja wzorów sciegow.
Ostrożnie:
- Przed zmiana wzoru sciegu, wyfacz maszyni obroc koto, aby podniae igte do konca, w ten sposob nie zatnie sie ona i nie zegnie.
- NieMZnazmieniaczwzorucie,gydmaszynapracujegla lub maszyna mogaulec uszkodzeniu.
2. Szycie do tyfu
Szycie do tyfu (szycie wstecz) jest przydatne do wzmacnianiaśćtu i konca szwów. Aby uzyć tej funkci, wykonaj nastepujuce czynnosci:
1) Szyj do przytokyaj, jak zwykle, a nastepnie nacijsni przytrzymaj przycisk sciegu wsteczneo z przydou maszyny, aby przystawic maszyne na szycie do tyfu.
2) Aby ponownie szyc do przycisk szycia do tvtu.
Uwaga: szycie do tyfu jest möglichw tylko przy wzorach sciegow 1-4.
3. Ustawienie prędkości szycia
Przesun przyȩćznik zasilania do pozycji „L" lub „H". ("L" = niska prędkość; „H" = wysoka prȩdkości)
4. Lampka robocza
Jesli potrzebne jest dodatkowe zrodlo swiatto, nacijsnij wącznik swiatta. Nacijsnij przycisk jestzsche raz, aby je wyłaczyc. Lampki nie要去 na wymienci samodzielnie.

5. Przechinak nici
Maszyna jest wyposzażona w przycecinak nici po lewej stronie maszyny słȩźcy do ucinania nici po zakończeniuszycia lub po nawinięciu szpulki.

6. Szycie rękawów
Maszyna do szycia zostafa zaprojektowana do szycia rękawów lub innych wąskich elementów odziezy Podniesz stopskę. Umieszć element do szycia na rękawie do szycia. Opusć stopȩ i postepuj tak, jak przy normalnym szyciu.

7. Reczne obszywanie Dziurek
1) Umiesztkanine pod stopka i opusc stopke, w.), mejscu, gdzie chcesz zrobic Dziurke, a nastepnie wybierz osmy scieg.
2) Włucz przyłącznik i wykonaj 5-6 sciegow przy niskiej prędkosci, a sątpnie wymiącz przyłącznik (rys.15).
3) Wybierz siódmy scieg, wącz przyȩćznik i przyśzyj tkanine na odpowiednej dęgosci, a nastepnie wyȩćz przyȩćznik. Pamiątaj, zeby wykonywać sciegi w linii prostej (rys.16).
4) Wybierz osmy scieg, wącz przy naskiej prędkosci, a sątepie wyłąc przy przy naskiej prędkosci.
5) Podnieś stopkę i obróć tkanine o 180^ (rys. 18).
6) Wybierz siodmy scieg, wącz przyȩacznik i szyj, az Dziurka zostanie calkowicie obszyta (rys.19).

rys.15

rys.16

rys.17

rys.18

rys. 19
8. Szuflada
Szulfada jest schowkien na akcesoria, można są wysunę i przechowywoć w niedzapasowe szpulki, igly itp. Umieszczona jest w dolnej czȩci maszyny pod kośem ręcznym.

NAWIJANIE SZPULKI
- Umieszec szpulke na trzpieniu. (rys. 20)
- Poprowadź nic przyez Pokretto naprezaiace w górne czȩci urzadzenia. (rv. 21)
-
Umieszć szpulke na trzpieniu nawijacja szpulki, kilkakrotnie nawin nitke w prawo. (rvs. 22)
-
Pchnij szpulkew lewo.(rys.23)
- Włacz maszyne, aby Rozpoczć nawijanie. (rys. 24)
- Po nawinięciu odpowiednej ilosci nici na szpulke wyłac maszyne.
- Odsun szpulke od dociskacza nawijacza szpulki, zdejmij szpulke z trzpienia i odetnij nic. (rys. 25)
Ostrożnie:
Przed nawinięciem szpulki podnia stopke, wyjmij dolna szpulke i górnai nić.

rys.20

rys.21

rys. 22

rys.23

rys.24

rys. 25
REGULACJA SCEGU
- JakPokazano na rys.A,dolna i gorna nic sciegu powinny byc rownomierne,ani zbyt sciagniete,ani zbyt luze.n. (① = gorna nic; ② = tkanina; ③ = dolna nic)

rys.A
- Jesli dolny scieg wyglada jak linia prosta (rys. B), oznacza to, ze gorna nic jest zbyt lużna. ObrćPokrétno napręzenia górnaj nici w kierunkuwcjszej liczby, aby zȩkszyc napręzenia, az szycie powróci do normalnégo stanu.

rys.B
- Jesli dolny scieg wyglada jak linia prosta (rys. C), oznacza to, ze gorna nic jest zbyt lużna. ObrćPokretlo napręzenia górnaj nici w kierunku mniejszej licźby, aby zmiejeśczy napręzenia, az szycie powróci do normalnégo stanu.

Rys. C
DOBOR SCIEGU DO RODZAJ TKANINY
| Szymie Tkanina Opis Tkanina - opis | bawełna/len | jedwab/wełna | poliester | tkanina elastyczna |
| normalna | ✓ | × | ✓ | △ |
| gruba | ✓ | × | ✓ | △ |
| cienka | ✓ | × | × | × |
| twarda | ✓ | ✓ | ✓ | △ |
| miękka | × | × | × | × |
| Stopié trudnosci szycia: v: oznacza Łatwe do szycia ×: oznacza trudne do szycia △: oznacza,ź nie szyje sągadyko | ||||
| Uwaga: 1. Definicja grubość tkaniny: Cienka: dwie warstwy o grubość poniȩzej 0,35 mm Gruba: dwie warstwy o grubość powyȩzej 0,8 mm Normalna: dwie warstwy o grubość sąszej lub równej 0,35 mm i mnieszyszej lub równej 0,8 mm. | ||||
| 2. Definicja tkaniny elastycznej: Jeśli tkanina o Rozmiarach 100 mm x 30 mm,现阶段sie na ponad 106 mm przy sile nacimiento 0,5 kg, jest definiowana jakoa elastyczna, w przyciewnym przypadku jestNieelastyczna. | ||||
| 3. Twarda tkanina: dźins, plótno, itp. | ||||
| 4. Miȩkka tkanina: ręcznik, scierka | ||||
RODZAJ STOPKI DO UZYCIA (Z taj maszyna dostarczona jest tylko „Stopka krawedziowa".)
| Rodzaj stopki | Ilustracja | Typ sciegu | Funkcja unto typu stopki |
| Stopka krawędziowa | Ściegi 1-12 | Wykonuje sciegi profesjonalnie, wzdręż krawędzi tkaniny, do szycia i wyckańczania krawędzi. Stopka z plątka prowadźadc sȩȩća do równania krawędzi i zapewniajność jej glówność. | |
| Stopka do patchworku | Ściegi 1-3 | Utrzymuju stopkawe wościwoje pozycji, aby igła znajdowej są w odlegloiść 0,6 cm. Sȩȩća do tymego pikowania w szwie oraz do tączenia dwÓch tkanin, z prowadnikiem 1/4 cala. | |
| Stopka do sciegu slepego | Ściegi 1-12 | Za pomoczą regulowanej prowadnicy stopki,MZE moze ona wykonywać slepy scieg na rożnych tkaninech uzytych do uszycia np. spodni, spódnic, na krawędziach załon itp. | |
| Stopka do podwijania na plasko | Ściegi 5-12 | SŁuź do podwijania tkanine na plasko, podwinięcie o szerokość 5 mm, szwem prostym, do niedektórych obróbek krawędziki tkanin. | |
| Stopka z rolką | Ściegi 1-12 | Uzywaj stopki z rolką do szycia skóry nierównomiernej grubość, skóry syntetycznej, denimu, bardzo przydaje są przy szyciu tkanin na okrycia wierzchnie. | |
| Stopka do przyszywania guzików | Ścieg 8 | SŁuź do przyszywania 2 lub 4 guzików, przytrzymuju guzik, abyNie obracław są podczas szycia. |
Uwaga: Wybierz odpowiednia stopke na podstawie cech tkaniny do szycia.
Ostrożnie: Nie uzywaj innej stopki z wyjatkiem wyzej wymienionych.
WICEJ PORAD
- Upewnij sie, ze pod igla jest tkanina, a igla sie porusza, w przyciwnym razie maszyna zatnie sie i nic zostanie zablokowana.
- Przed Rozpoczeciem szycia przytestuj ko to ręczne obracajć je 2-3 razy, aby upewnić sie,ź porusza sied plvnnie, Obracai koto w tym samym kierunku, co strzałki umieszczone na kole.
- Upewnij sie, ze nic w maszynie zostafa prawidtowo nawlezona (nie zapomnij o zdnym kroku, starannie nawlecznic).
- Nie szyj zbyt elastycznych, zbyt cienkich (jedwab) ani zbyt grubych tkanin, postepuj zgodnie z zaleceniami dotyczymi tkanin.
- Jesli urzadzenie zatnie sie lub zablokuje z powodu niewlasciwej obstugi, natychmiast wyfacz ja przyefacznikiem zasilania.
- Przed nawinieciem szpulki podnie stopke, wyjmij doln szpulke i gorny nic.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
| Problem | Przyczyna problemu | Rozwiązanie |
| Maszyna nie działa lub pracuje powoli. | Śle załozone baterie. | Ponownie załość baterie we w大陸ciwy spośob. |
| Baterie są sąbe. | Uzyć nowych baterii. | |
| Nieodpowieiednie parametry zasilacza. | Uzyć zasilacza pasujȩcego do ur.§dzenia. | |
| Przeskakiwanie oczek w sciegu. | Ucho igły nie znajduje są na srodku. | Wyłąć igły i załość są ponownie pląska stroną igły zwaróconą do tyłu. |
| Igła jest wygięta. | Wyłąć igły i załość nowa. | |
| Stopka dociskowa jest za loźna. | DocisnAPOCT stopkę dociskowy. | |
| Nitka ze szpuli nie daje są wysunność. | Dolna nitka została zużyta do końca. | Wymiennieć są na nowa szpULE z nawiniȩte nitka. |
| Igła ma niewość wiedeczona nitzę. | Ponownie nawlec nitkę na igłe; dopilnować, aby nawlekać są od przyodu | |
| do tyłu. | ||
| Nitka częstо są urywa. | Igła jest wygięta. | Wyplać igłe i załość nowa. |
| Trzonek igłyNie jest wąsciwie osadzony. | Wyplać igłe i za(lozyć nowa. | |
| Pokrajtnopinania nitki, prowadnica nitki lub napinacz nitki są ustawione zbyt ciasno. | Poluzowań naprzejenie nitki tak, aby bylo ono ustawione między wartosci 3-5. | |
| Oczka sciegu zbyt luźne lub nierówne. | Górna szpula blokuje nitkę. | Wysunność bolec szpuli i dopilnowość, aby szpula lub nitka kręciwo są bez oporów. |
| Górna nitka jest zbyt luźna. | ||
| Złamała są igła. | Igła była wygięta lub odksztatrcona. | Wyplać igłe i za(lozyć nowa. |
DANE TECHNICZNE:
Wejscie zasilacza: 100-240 V AC, 50/60 Hz, 0,35 A maks.
Wyjscie zasilacza: DC 6 V, 1200 mA, 7.2W
Maszyna do szycia: DC 6 V, 1200 mA
GWARANCJA SERWIS KONSUMENCKI
Przed dostarczeniem do klienata nasze urzadzenia poddawane są rygorystycznej kontrli jakosci. Jesli, pomimo wszelkich starań, podczas produktu lub transportu pojawi są uszkodzenia, naleź zworcić urzadzenia do sprzemawcy. Dodatkowo do stosowanych powszechnie przyepam, nabywca ma sprawo do reklamacji na podstawie, warunków niniejszej gwarancji:
Dla kaczego zakupionego urzadzenia zapewniamy 2 lata gwarancji, poczynajc od dnia zakupu. Uszkodzony produkt mayna zworocic bezposrednio w punkcie zakupu.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzen spowodanych niewlasciwa obstuga urzadzenia, usterek wwyniku modyfikacji i napraw wykonanych przy strony trzechie lub wwyniku uzyciaNieoryginalnych czeci. Nalezy zachowa dowod zakupu, ktory jest Jedyna podstaw zlozenia roszczenia gwarancjnego. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za uszkodzenia powstaewyniku nieprzestrzegania instrukcji obstugi. Powoduje to uniewaznienie gwarancji. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody materiałowne ani obrazenia ciasta spowodowane niewlasciwa obstugurzadzenia i nieprzestrzeganiem instrukcji obstugi. Uszkodzenie akcesoriow Nie oznacza bezplatnej wymiany cafo go urzadzenia. W takim wypadku prosimi okontakt z naszym serwisem. Stfulczone elementy szklane lub pekniete elementy plastikowe są wymieniane za oplua. Uszkodzenia materiałow eksploatacyjnych lub czsci podlegajacych zuzyciu, a dazu czyszczenie, konserwacja i wymenia tspomnianych czsci nie jest objeta gwarancja i podlega oplacie.
USUWANIE PRZYJAZNE SRODOWISKU

Recykling - Dyrektywa europejska nr 2012/19/UE
Ten znak oznacja, ze urzadzenia nie sązy wyrzuć razem z innymi opadami domowymi. Aby zapobiec moziwym szkodem dla srodowiska i zdrowia ludzi spowodowanym niedkontrolowaną utylizacja odpadów, poddaj produkt procesowy recycklinger w celu promowingania zrównoważonego ponownego wykorzystwyania zasobów materiałyych. Aby zwrócić zuzyte urzadzenia, skorzystaj z systemu oddawania zuzytych produktów lub skontaktuj sie ze sprechodawca. Sprzedawca要去 ukt w celu przypegowadzenia bezpiecznych dla srodowiska recycklinger.


BATERIE NALEZY ODPOWIEDNIO ZUTYLIZOWAC LUB PODDAc RECYKLINGOWI. NIE ZURUCAc DO OGNIA, NIE ZWIERAc STYKOW.
Emerio B.V.
Oudeweg 115
2031 CC Haarlem
The Netherlands
Customer service:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service
Kundeninformation:
T: +49 (0) 3222 1097 600
www.emerio.eu/service
Klantenservice:
T: +31 (0) 23 3034369
www.emerio.eu/service