SILVERCREST SVEB 160 B2 - Maszyny do pakowania próżniowego

SVEB 160 B2 - Maszyny do pakowania próżniowego SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SVEB 160 B2 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 222 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SILVERCREST SVEB 160 B2 - page 126
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SVEB 160 B2

Kategoria : Maszyny do pakowania próżniowego

Pobierz instrukcję dla swojego Maszyny do pakowania próżniowego w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SVEB 160 B2 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SVEB 160 B2 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SVEB 160 B2 SILVERCREST

  •  123 ■ SVEB 160 B2 Spis treści Wstęp p. 124
  • Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem p. 124
  • Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu p. 124
  • Opis urządzenia p. 125
  • Dane techniczne p. 126
  • Wskazówki bezpieczeństwa p. 126
  • Ustawianie i podłączanie p. 128
  • Wymagania dotyczące miejsca ustawienia p. 128
  • Włączanie/wyłączanie urządzenia p. 128
  • Funkcje p. 129
  • Porady p. 130
  • Zgrzewanie rękawa foliowego p. 131
  • Pakowanie próżniowe p. 134
  • Pakowanie próżniowe z użyciem rękawa foliowego p. 134
  • Pakowanie próżniowe pojemników iworków strunowych p. 137
  • Funkcja marynowania p. 139
  • Czyszczenie p. 140
  • Przechowywanie p. 141
  • Utylizacja p. 142
  • Gwarancja Kompernaß Handels GmbH p. 143
  • Serwis p. 144
  • Importer p. 144
  • Zamawianie części zamiennych ■ 124  p. 145

 PL SVEB 160 B2 Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządzenia! Jest to nowoczesny iwartościowy produkt. Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania iutylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi ibezpieczeń- stwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie zzamieszczonym tu opisem oraz wpodanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć do niego również całą dokumentację. Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniem Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zgrzewania i próżniowego pakowania żywności w małych ilościach występujących w użytku domowym i tylko w prywatnym gospodarstwie domowym. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań przemysłowych ani profesjonalnych, jak również do pracy ciągłej. Inny sposób użycia lub użycie wykraczające poza powyższy zakres uznaje się za niezgodne zprzeznaczeniem. Wszelkie roszczenia z tytułu szkód wynika- jących z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem są wykluczone. Ryzyko takich działań ponosi wyłącznie użytkownik. Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu Urządzenie dostarczane jest standardowo znastępującymi elementami: ▯ Pakowarka próżniowa ▯ 1 rolka folii ▯ 2 wężyki ▯ 3 adaptery ▯ 1 zapasowy pierścień uszczelniający ▯ Niniejsza instrukcja obsługi WSKAZÓWKA ► Sprawdź dostawę pod kątem kompletności i widocznych uszkodzeń. W przypadku braku któregoś zelementów bądź uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu skontaktuj się zinfolinią serwisową (patrz rozdział Serwis). ♦ Wyjmij zkartonu wszystkie elementy urządzenia, rękaw foliowy oraz instruk- cję obsługi. ♦ Usuń zurządzenia całe opakowanie iewentualne folie ochronne. NIEBEZPIECZEŃSTWO ► Elementów opakowania nie udostępniać dzieciom do zabawy. Niebezpie- czeństwo uduszenia.PL 

 125 ■ SVEB 160 B2 Opis urządzenia Rysunek A: 1 pokrywa urządzenia 2 urządzenie zasysające 3 dolny pierścień uszczelniający 4 druty zgrzewające 5 schowek na kabel 6 tylne ograniczniki 7 przednie ograniczniki 8 dźwignia odblokowania pokrywy 9 tacka zbiorcza 0 rurki ssące q pokrywa schowka w górny pierścień uszczelniający e uszczelka dociskowa Rysunek B: r Przycisk (włączanie/wyłączanie urządzenia) z lampką kontrolną (kolor zielony) t Przycisk (uruchamianie funkcji „zgrzewanie”) zlampką kontrolną (kolor czerwony) z Przycisk (uruchamianie funkcji „pakowanie próżniowe izgrzewanie”) zlampką kontrolną (kolor czerwony) u Przycisk (włączanie/wyłączanie funkcji dodatkowej „Wet”) zlampką kontrolną (kolor zielony) i Przycisk (włączanie/wyłączanie funkcji dodatkowej „Soft”) zlampką kontrolną (kolor zielony) o Przycisk (uruchamianie funkcji „zewnętrzne pakowanie próżniowe”) z lampką kontrolną (kolor zielony) p Przycisk (uruchamianie funkcji „marynowanie”) z lampką kontrolną (kolor zielony) a Przycisk (przerwanie funkcji/operacji) z lampką kontrolną (kolor zielony) Rysunek C: s wężyk próżniowy d adapter A f adapter B g adapter C■ 126 

 PL SVEB 160 B2 Dane techniczne Napięcie robocze 220‒240 V ∼ (napięcie przemienne), 50/60 Hz Pobór mocy 160 W Klasa ochronności II / (podwójna izolacja) Wszystkie części tego urządzenia mające kontakt zżywnością są do tego odpowiednio dopuszczone. Wskazówki bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM! ■ Przed przystąpieniem do użytkowania należy sprawdzić, czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń. Nie wolno uruchamiać uszkodzonego urządzenia. ■ Wprzypadku uszkodzenia kabla zasilającego zleć jego wymianę producentowi, wpunkcie serwisowym lub osobie posiadającej odpowiednie kwalifikacje. Dzięki temu unik- niesz poważnych zagrożeń. ■ Nigdy nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym. ■ Nie używaj żadnych przedłużaczy ani listew zasilających, które nie spełniają odpowiednich wymagań bezpieczeń- stwa. ■ Nigdy nie otwieraj obudowy urządzenia! ■ Przed rozpoczęciem czyszczenia wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania. ■ Podczas czyszczenia należy pamiętać o tym, aby do wnętrza obudowy nie przedostała się wilgoć.PL 

 127 ■ SVEB 160 B2 NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ! ■ Naprawy urządzenia zlecaj wyłącznie wautoryzowa- nych punktach serwisowych lub wserwisie producenta. Niewłaściwie wykonane naprawy mogą spowodować u użytkownika zagrożenie obrażeniami lub uszkodzenie urządzenia. Powodują one też utratę gwarancji. ■ Gniazdo zasilające musi być łatwo dostępne, by w razie potrzeby można było łatwo wyciągnąć wtyk kabla zasila- jącego z gniazda. ■ Czyszczenie i konserwacja użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. ■ To urządzenie może być używane przez dzieci od 8.roku życia oraz przez osoby ozmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź osoby nie- posiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu wzakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń. ■ Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem! ■ Należy zapewnić nadzór nad dziećmi, aby nie bawiły się urządzeniem. ■ Nigdy nie zostawiaj przygotowanego do pracy urzą- dzenia bez nadzoru. Po zakończeniu użycia lub na czas przerw w pracy zawsze wyciągaj wtyk sieciowy z gniaz- da zasilania, aby uniknąć przypadkowego włączenia urządzenia. UWAGA – SZKODY MATERIALNE! ■ Do sterowania pracą urządzenia nie używaj żadnych zewnętrznych programatorów zegarowych ani innego systemu zdalnego sterowania.■ 128 

 PL SVEB 160 B2 WSKAZÓWKA ► Przełączanie produktu pomiędzy 50 a60 Hz nie wymaga żadnych działań ze strony użytkownika. Produkt przystoso- wuje się zarówno do częstotliwości 50 Hz, jak i60 Hz. Ustawianie i podłączanie Wymagania dotyczące miejsca ustawienia W celu zapewnienia bezpiecznej i bezusterkowej pracy urządzenia, miejsce jego postawienia musi spełniać następujące wymagania: ■ Podłoże, na którym jest stawiane urządzenie, musi być twarde, płaskie i wyrównane w poziomie. ■ Nie stawiaj urządzenia w nagrzanym, mokrym lub bardzo wilgotnym otoczeniu, ani w pobliżu łatwopalnych materiałów. ■ Gniazdo zasilające musi być łatwo dostępne, by w razie potrzeby można było łatwo wyciągnąć wtyk z gniazda. Włączanie/wyłączanie urządzenia

UWAGA – SZKODY MATERIALNE

► Przed podłączeniem urządzenia należy porównać dane na tabliczce zna- mionowej urządzenia (napięcie i częstotliwość) z danymi sieci elektrycznej. Dane te muszą być zgodne, aby nie doszło do uszkodzenia urządzenia. ► Należy się upewnić, że kabel zasilający nie jest uszkodzony i nie jest ułożony na gorących powierzchniach i/lub ostrych krawędziach. ► Kabel zasilający nie powinien zwisać w sposób stwarzający ryzyko potknięcia. ♦ Podłącz wtyk sieciowy do gniazda zasilania. ♦ Naciśnij przycisk r, aby włączyć urządzenie. Lampka kontrolna r świeci się. ♦ Naciśnij ponownie przycisk r, aby wyłączyć urządzenie. Lampka kontrolna r zgaśnie. ♦ Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas oraz przed czyszczeniem, odłączyć wtyk sieciowy z gniazda zasilania.PL 

 129 ■ SVEB 160 B2 Funkcje Przycisk Funkcja r Włączanie / wyłączanie urządzenia

Uruchamianie funkcji „zgrzewanie” (bez pakowania próżniowego)

Uruchamianie funkcji „pakowanie próżniowe izgrzewanie”

Włączanie/wyłączanie funkcji dodatkowej „Wet” (do szczególnie wilgotnych produktów spożyw- czych)

Włączanie/wyłączanie funkcji dodatkowej „Soft” (do produktów wrażliwych na naciskanie, jak np. owoce czy torty)

Uruchamianie funkcji „zewnętrzne pakowanie próżniowe” (do pakowania próżniowego za pomocą wężyka iadaptera)

Uruchamianie funkcji „marynowanie” (do marynowania w pojemniku) a Przerwanie funkcji/operacji■ 130 

 PL SVEB 160 B2 Porady W poniższej tabeli można znaleźć informacje na temat optymalnego przygotowania i przetwarzania żywności. Produkt spożywczy Wskazówki Zalecany pojemnik Zalecana funkcja (dodatkowa) Mięso/Ryby – używać wyłącznie świeże – nie przerywać łańcucha chłodniczego – Worek Żywność mary- nowana – aby przyspieszyć proces marynowania – Pojemnik Warzywa – obrać lub umyć i wysuszyć – blanszować przez kilka minut we wrzącej wodzie, spłukać lodowatą wodą i osuszyć, aby uniknąć utraty smaku i koloru oraz tworze- nia się gazów* podczas przechowywania – Worek Warzywa liściaste / sałata – umyć i osuszyć – nie nadają się do zamrażania – Pojemnik Owoce – obrać lub umyć i wysuszyć – Lodówka: pojemnik – Zamrażarka: worek Zioła – umyć i osuszyć – całe łodygi – Worek Produkty piekarnicze – Pojemnik – Worek Produkty spożywcze w proszku – umieścić kawałek ręczni- ka kuchennego w górnej części worka/pojemnika lub zamknąć próżniowo w oryginalnym opakowaniu – Worek – PojemnikPL 

 131 ■ SVEB 160 B2 Produkt spożywczy Wskazówki Zalecany pojemnik Zalecana funkcja (dodatkowa) Zimne płyny – Pojemnik – krótko zmrozić – Worek Schłodzona, ugotowana żywność – Pojemnik – Worek

  • Dotyczy to np. wszystkich gatunków kapustowatych (brokuły, brukselka, jarmuż itp.), szparagów, grochu cukrowego, fasoli, kalafiora romanesco i pak choy. Zgrzewanie rękawa foliowego

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE FOLII

► Folia może mieć maksymalnie do 30 cm szerokości. W przeciwnym razie nie będzie jej można prawidłowo zgrzać. ► Do tego urządzenia należy używać wyłącznie folii, które zjednej strony mają widoczną strukturę (punkty lub rowki) oraz mają grubość ok. 0,17 – 0,29 mm (170 – 290 μ) iwykonane są ztworzywa Nylon (PA) - PE. Wprzeciwnym razie spoina nie będzie szczelna iurządzenie może ulec uszkodzeniu. Folie tego rodzaju rozpoznaje się na podstawie informacji zawartych na opakowaniu. Wzależności od rodzaju igrubości folii zmienia się jakość spoiny. ► Dostarczona w zestawie folia jest przystosowana do temperatur od -20°C do +110°C. ► Dostarczana folia nie zawiera BPA ijest przystosowana do używania wkuchenkach mikrofalowych. Nigdy nie podgrzewaj jednak wmikrofa- lówce całkowicie zamkniętych worków. Worek może pęknąć! Jedna strona worka musi być otwarta. Podgrzewaj worki maksymalnie przez 3minuty wtemperaturze maks. 70°C.

1) Z rękawa foliowego odetnij nożyczkami możliwie prosto odpowiednią

długość dla danego worka lub postępuj w następujący sposób, aby użyć znajdujący się w pokrywie schowkaq obcinacz folii: – Przesuń obcinacz folii A w prawo lub w lewo do krawędzi. – Otwórz pokrywę schowka q i wyciągnij tyle rękawa foliowego, ile potrzebujesz. Należy pamiętać, że po napełnieniu worka, co najmniej 6 cm musi pozostać wolne aż do krawędzi spoiny.■ 132 

– Zamknij ponownie pokrywę q, aby rękaw foliowy został zaciśnięty. – Dociśnij lekko obcinacz folii A i pociągnij go od jednej do drugiej strony po rękawie foliowym, aby go odciąć.

2) Otwórz pokrywę urządzenia 1, naciskając dźwignie odblokowania

pokrywy 8 i otwórz pokrywę urządzenia 1 do góry.PL 

3) Włóż otwarty koniec worka tak daleko do urządzenia, aby otwór worka

znajdował się na środku dolnego pierścienia uszczelniającego 3. Worek może maksymalnie oprzeć się na tylnych ogranicznikach 6 i musi znajdować się między przednimi ogranicznikami 7. Gdy worek znajdzie się nad jednym z dwóch ograniczników 6/7, nie będzie możliwe jego prawidłowe zgrzanie: WSKAZÓWKI ► Otwór worka musi leżeć równo na drutach zgrzewających 4. W przeciw- nym razie, zgrzewanie nie będzie odbywało się prawidłowo.

4) Zamknij pokrywę urządzenia 1. Uszczelka dociskowa e dociska worek

do drutów zgrzewających 4, dzięki czemu powstaje równa spoina. Zwróć przy tym uwagę, aby oba narożniki pokrywy urządzenia 1 się zatrzasnęły. Należy je ewentualnie ponownie docisnąć woznaczonych miejscach

, aby pokrywa urządzenia 1 się zatrzasnęła izablokowała.

5) Naciśnij przycisk

t. Lampki kontrolne t/a się świecą. Gdy tylko proces zgrzewania zostanie zakończony, lampki kontrolne t/a zgasną. WSKAZÓWKA ► W każdej chwili można przerwać proces zgrzewania naciskając przycisk a. Lampki kontrolne t/a zgasną. Naciśnij ponownie przycisk t, aby kontynuować proces zgrzewania.■ 134 

Gdy lampki kontrolne t/a nie zgasną podczas procesu zgrze- wania najpóźniej po 10sekundach, doszło do uszkodzenia urządzenia! ► Natychmiast wyciągnij wówczas wtyk sieciowy z gniazda zasilania. Nie podejmuj samodzielnie prób naprawy urządzenia. Skontaktuj się z serwisem.

6) Otwórz pokrywę urządzenia 1, naciskając dźwignie odblokowania pokry-

wy 8 i otwórz pokrywę urządzenia 1 do góry. Wyjmij worek. Jest on teraz zgrzany tylko na jednym końcu. WSKAZÓWKA ► Upewnij się, że spoina jest prawidłowa. Prawidłowa spoina powinna być gładkim, prostym paskiem, bez zakładek.

7) Wypełnij worek. Musisz pozostawić co najmniej 6 cm niewypełnionego

worka do zgrzewanej krawędzi.

UWAGA – SZKODY MATERIALNE

► Wypełnij worek w taki sposób, aby po zgrzaniu worka nie wyciekły z nie- go żadne resztki żywności ani ciecze i nie przedostały się do urządzenia.

8) Jeśli nie chcesz wykonać pakowania próżniowego, możesz teraz zgrzać

drugą, otwartą stronę worka. WSKAZÓWKA ► Odczekaj kilka sekund przed zgrzaniem następnego worka, by urządze- nie mogło się schłodzić. Podczas fazy schładzania nie można uruchamiać funkcji „Zgrzewanie”. Pakowanie próżniowe Pakowanie próżniowe z użyciem rękawa foliowego Podczas zgrzewania worka można z niego również odessać powietrze (pako- wanie próżniowe): WSKAZÓWKA ► Jeśli chcesz zapakować próżniowo worki wyłącznie z płynną zawartością, krótko zamroź płyn, aby nie został zassany do urządzenia podczas pako- wania próżniowego. Wrazie zassania przez przypadek mniejszych ilości płynów lub żywności, dostają się one do tacki zbiorczej 9, która znajduje się wewnątrz dolnego pierścienia uszczelniającego 3.PL 

1) Włóż otwarty koniec worka tak daleko do urządzenia, aby otwór worka

znajdował się na środku dolnego pierścienia uszczelniającego 3. Worek może maksymalnie oprzeć się na tylnych ogranicznikach 6 i musi znajdować się między przednimi ogranicznikami 7. W przeciwnym razie, zasysanie i zgrzewanie nie będzie działało:

2) Zamknij pokrywę urządzenia 1. Zwróć przy tym uwagę, aby oba narożniki

pokrywy urządzenia 1 się zatrzasnęły. Należy je ewentualnie ponownie docisnąć woznaczonych miejscach i , aby pokrywa urządzenia 1 się zatrzasnęła izablokowała. WSKAZÓWKA ► Upewnij się, że górny w i dolny pierścień uszczelniający 3 nie są uszkodzone. W przeciwnym razie urządzenie nie będzie mogło odessać powietrza z worka. ► Jeżeli jeden z pierścieni uszczelniających 3/w jest uszkodzony, wyciągnij go z zagłębienia i wciśnij w zagłębienie nowy pierścień uszczelniający.

3) Wrazie potrzeby należy wybrać odpowiednią funkcję dodatkową dla da-

nego produktu spożywczego. Wprzeciwnym razie należy pominąć ten krok iprzejść do punktu 4):■ 136 

 PL SVEB 160 B2 – Naciśnij przycisk u, jeśli chcesz zapakować próżniowo szczególnie wilgotny lub soczysty produkt spożywczy, jak świeżo marynowane mięso lub pokrojone owoce. Jeśli pomiędzy folią aspoiną znajduje się wilgoć, może to prowadzić do powstania wadliwych spoin. Gdy funkcja ta jest aktywna, czas zgrzewa- nia się wydłuża, dzięki czemu spoina jest bardziej stabilna. Gdy włączona jest funkcja dodatkowa „Wet”, świeci się odpowied- nia lampka kontrolna u. – Naciśnij przycisk i, gdy chcesz pakować próżniowo wrażliwe na naciskanie produkty spożywcze, takie jak torty lub jagody. Po włączeniu funkcji dodatkowej „Soft” podciśnienie zostaje nieznacznie zredukowa- ne, aprodukt spożywczy nie jest tak bardzo ściskany. Gdy włączona jest funkcja dodatkowa „Soft”, świeci się odpowied- nia lampka kontrolna i. WSKAZÓWKA ► Jeśli chcesz zapakować próżniowo wilgotny iwrażliwy na naciskanie produkt spożywczy, możesz również aktywować obie dodatkowe funkcje jednocześnie.

4) Naciśnij przycisk

z. Lampki kontrolne z/a świecą się, a urządzenie zasysa powietrze z worka. Gdy tylko powietrze zostanie odessane, zapali się również czerwona lampka kontrolna t. Urządzenie zamyka teraz worek. Gdy tylko proces zgrzewania zostanie zakończony, lampki kontrolne t/z/a zgasną. WSKAZÓWKA

W każdej chwili można przerwać proces pakowania próżniowego naci- skając przycisk a. Lampki kontrolne z/a zgasną. Naciśnij ponownie przycisk z, aby kontynuować proces pakowania próżniowego. Gdy urządzenie przełączy się już wtryb zgrzewania worka iświeci się dodatkowo czerwona lampka kontrolna t, proces może zostać przerwa- ny przez naciśnięcie przycisku a. Lampki kontrolne t/z/a zgasną wtedy. Naciśnij ponownie przycisk t, aby kontynuować proces zgrzewania.

5) Otwórz pokrywę urządzenia 1, naciskając dźwignie odblokowania

pokrywy8 i otwórz pokrywę urządzenia 1 do góry. Wyjmij zamknięty próżniowo worek.PL 

 137 ■ SVEB 160 B2 WSKAZÓWKA ► Po odessaniu izgrzaniu kolejno po sobie 5 worków odczekaj aż urzą- dzenie ostygnie przez ok. 1 minutę. Podczas fazy schładzania może się zdarzyć, że nie będzie możliwe uruchomienie urządzenia. Po schłodzeniu można dalej normalnie używać urządzenia (nawet, jeśli nie upłynęła jeszcze pełna minuta). Nie ma to zastosowania, gdy aktywowana jest funkcja dodatkowa „Wet”. Ze względu na dłuższy proces zgrzewania, po każdym cyklu konieczna jest faza schładzania trwająca ok. 45 sekund.

WSKAZÓWKA - „GOTOWANIE SOUS-VIDE“

► Ponieważ dostarczona wzestawie folia jest przystosowana do temperatur zzakresu -20°C do +110°C, można jej użyć do tak zwanego „gotowa- nia sous-vide” (gotowanie próżniowe). „Sous-vide” pochodzi zjęzyka francuskiego ioznacza „wpróżni”. Podczas gotowania próżniowego żywność (głównie ryby imięso, ale możliwe są także warzywa) jest szczelnie zamknięta wworku próżniowym igotuje się ją w niskiej temperaturze (około 50 do 90°C) wwodzie lub na parze wodnej. Ma to tę zaletę, że lotne substancje smakowo-zapachowe iaromaty nie uciekają wczasie gotowania. Przygotowywana żywność nie wysusza się, atakże zachowane pozostają witaminy oraz aromaty. Zioła iprzyprawy, które są zamknięte wworku próżniowym, oddają swój smak dużo bardziej intensywnie do przyrządzanej potrawy. Pakowanie próżniowe pojemników iworków strunowych WSKAZÓWKA ► Jeśli chcesz zapakować próżniowo pojemniki lub worki wyłącznie z płynną zawartością, należy krótko zmrozić płyn, aby nie został zassany do urządzenia podczas pakowania próżniowego. Wrazie zassania przez przypadek mniejszych ilości płynów lub żywności, dostają się one do nie- wielkiej tacki zbiorczej 9, która znajduje się wewnątrz dolnego pierścienia uszczelniającego 3. ► W każdej chwili można przerwać proces pakowania próżniowego naci- skając przycisk a. Lampki kontrolne o/a zgasną wtedy. Naciśnij po- nownie przycisk o, aby kontynuować proces pakowania próżniowego. Za pomocą znajdujących się w zestawie rękawów próżniowych s oraz od- powiednich adapterów d/f/g można pakować próżniowo pojemniki i worki strunowe. W przypadku niektórych worków lub pojemników różnych producen- tów może się zdarzyć, że nie będzie potrzebny adapter d/f/g i możliwe jest bezpośrednie wsunięcie czarnej złączki wężyka próżniowego s do worka/po- jemnika. Spróbuj, który z adapterów d/f/g zamyka najlepiej oraz czy w ogóle potrzebny jest adapter d/f/g.■ 138 

 PL SVEB 160 B2 WSKAZÓWKA ► Odpowiednie worki ipojemniki są dostępne oddzielnie wnaszym sklepie internetowym, patrz rozdział „Zamawianie części zamiennych”. ► Wężyki próżniowe s oraz adaptery d/f/g są również kompatybilne zworkami ipojemnikami innych producentów. Adapter np. pasujący do Adapter A d Pojemniki śniadaniowe FoodSaver*, Ernesto, różne worki zzaworem Adapter B f Pojemniki do przechowywania żyw- ności FoodSaver, Ernesto, różne worki zzaworem Adapter C g CASO**, puszki do przechowywania FoodSaver *FoodSaver jest zarejestrowaną marką Sunbeam Products, Inc.. **CASO jest zarejestrowanym znakiem towarowym Caso Holding GmbH. Pakowanie próżniowe worków

1) Podłącz wężyk próżniowy s do urządzenia zasysającego

2) Wybierz pasujący adapter A/B d/f do danego worka, którego chcesz

użyć do pakowania próżniowego izałóż go na wężyk próżniowy s.

3) Zamknij pokrywę urządzenia 1. Zwróć przy tym uwagę, aby oba narożniki

pokrywy urządzenia 1 się zablokowały. Dociśnij je ewentualnie ponownie na zaznaczeniach i , aby pokrywa urządzenia 1 się zatrzasnęła i zablokowała.

4) Zamknij ostrożnie worek do pakowania próżniowego. Pakowanie próżniowe

działa tylko wtedy, gdy worek jest całkowicie zamknięty. Najlepiej ułożyć worek wtaki sposób, aby okrągły otwór do odsysania znajdował się na gładkiej powierzchni.

5) Dociśnij adapter A/B d/f mocno do otworu odsysania wworku.

6) Naciśnij przycisk

o. Lampki kontrolne o/a świecą się, a urządzenie zasysa powietrze z worka. Gdy powietrze zostanie odessane, zielone lampki kontrolne o/a zgasną.

7) Teraz możesz usunąć adapter A/B d/f zworka.

Pakowanie próżniowe pojemników

1) Podłącz wężyk próżniowy s do urządzenia zasysającego

2) Wybierz pasujący adapter d/f/g do danego pojemnika, którego chcesz

użyć do pakowania próżniowego izałóż go na wężyk próżniowy s.PL 

3) Zamknij pokrywę urządzenia 1. Zwróć przy tym uwagę, aby oba narożniki

pokrywy urządzenia 1 się zatrzasnęły. Należy je ewentualnie ponownie docisnąć woznaczonych miejscach i , aby pokrywa urządzenia 1 się zatrzasnęła izablokowała.

4) Podłącz adapter d/f/g do odpowiedniego złącza pojemnika. Więcej

informacji można znaleźć winstrukcji obsługi pojemnika.

5) Naciśnij przycisk

o. Lampki kontrolne o/a świecą się, a urządzenie zasysa powietrze z pojemnika. Gdy powietrze zostanie odessane, zielone lampki kontrolne o/a zgasną.

6) Teraz możesz zdjąć adapter d/f/g z pojemnika i urządzenia.

Funkcja marynowania Użyj funkcji marynowania, gdy chcesz zamarynować żywność, np. mięso. Dzię- ki naprzemiennemu pakowaniu próżniowemu i pauzowaniu/napowietrzaniu marynata znacznie szybciej wnika w pory, a proces marynowania jest przyspie- szony. Proces ten trwa około 15 minut. Potrzebny będzie odpowiedni pojemnik próżniowy (np. firmy FoodSaver*), który jest specjalnie zaprojektowany do marynowania. Posiada on specjalny zawór, który umożliwia napowietrzanie pomiędzy fazami pakowania próżniowego.

1) Podłącz wężyk próżniowy s do urządzenia zasysającego

2) Jeśli jest to konieczne dla używanego pojemnika, załóż adapter g na

3) Zamknij pokrywę urządzenia 1. Zwróć przy tym uwagę, aby oba narożniki

pokrywy urządzenia 1 się zatrzasnęły. Należy je ewentualnie ponownie docisnąć woznaczonych miejscach i , aby pokrywa urządzenia 1 się zatrzasnęła izablokowała.

4) Podłącz adapter g lub, jeśli adapter nie jest konieczny, czarną złączkę

na wężyku próżniowym s do odpowiedniego złącza pojemnika. Więcej informacji można znaleźć winstrukcji obsługi pojemnika.

5) Naciśnij przycisk

p. Lampki kontrolne p/a świecą się, a urządzenie rozpoczyna program do marynowania z odciąganiem powietrza. Urzą- dzenie będzie teraz przez ok. 15 minut na przemian odciągać powietrze (lampka kontrolna p świeci się) i napowietrzać (lampka kontrolna p miga). Po zakończeniu programu lampki kontrolne p/a zgasną.

6) Teraz możesz zdjąć adapter g/wężyk próżniowy s z pojemnika i urządzenia.

*FoodSaver jest zarejestrowaną marką Sunbeam Products, Inc..■ 140 

 PL SVEB 160 B2 Czyszczenie NIEBEZPIECZEŃSTWO Śmiertelne niebezpieczeństwo na skutek porażenia prądem elektrycznym! ► Przed rozpoczęciem czyszczenia wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania. ► Podczas czyszczenia należy pamiętać o tym, aby do wnętrza obudowy nie przedostała się wilgoć.

UWAGA – SZKODY MATERIALNE

Możliwe uszkodzenie urządzenia ► Nie stosuj żadnych agresywnie działających ani szorujących środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię obudowy. ► Nie używaj twardych lub ostrych przedmiotów, aby usunąć ewentualne pozostałości kleju z drutów zgrzewających 4. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia drutów zgrzewających 4 lub izolacji. ♦ Powierzchnię obudowy czyść zwilżoną szmatką. W razie potrzeby nanieś na ściereczkę łagodny płyn do mycia naczyń iprzetrzyj ściereczką zwilżoną tylko wodą, aby usunąć pozostałości płynu do mycia naczyń. ♦ Przetrzyj górny w i dolny pierścień uszczelniający 3, a także uszczelkę dociskową e wilgotną szmatką. ♦ Przetrzyj wężyki próżniowe s oraz adaptery d/f/g wilgotną szmatką. W przypadku silnego zabrudzenia można te elementy również wyczyścić w ciepłej wodzie z niewielką ilością płynu do mycia naczyń. ♦ Umyj tackę zbiorczą 9 na płyny wciepłej wodzie zdodatkiem płynu do mycia naczyń. WSKAZÓWKA

Tackę zbiorczą 9 można w razie potrzeby myć w zmywarce do naczyń. Uważaj, aby nie zakleszczyć elementu i jeśli to możliwe, umieść go w górnym koszu zmywarki. ♦ Przed ponownym użyciem upewnij się, że urządzenie i wszystkie jego elementy są suche.PL 

 141 ■ SVEB 160 B2 Przechowywanie UWAGA Możliwe uszkodzenie urządzenia ► Przechowuj urządzenie z niezamkniętą pokrywą 1! Gdy pokrywa urzą- dzenia 1 jest zablokowana, wywierany jest stały nacisk na górny w i dolny pierścień uszczelniający 3, oraz na uszczelkę dociskową e. Może to mieć negatywny wpływ na ich późniejsze działanie.

1) Akcesoria można przechowywać w schowku bezpośrednio na urządzeniu.

W tym celu otwórz pokrywę schowka q:

– Zaczep oba wężyki próżniowe s w zaczepach w pokrywie schowka q. – Włóż adaptery A d, B f, oraz C g na miejsca wtykowe. – Zapasową uszczelkę można wsunąć w rolkę folii. W ten sposób będzie też pod ręką.

2) Wsuń kabel zasilający do schowka na kabel 5 znajdujący się na spodzie

3) Urządzenie należy przechowywać w czystym, suchym miejscu, bez

bezpośredniego nasłonecznienia.■ 142 

 PL SVEB 160 B2 Utylizacja Wżadnym przypadku nie wyrzucaj urządzenia do zwykłych śmieci domowych. Ten produkt podlega przepisom dyrektywy europejskiej 2012/19/EU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny). Zużyte urządzenie należy oddać do certyfikowanego zakładu utylizacji odpa- dów lub do komunalnego zakładu oczyszczania. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących przepisów. W razie pytań i wątpliwości odnośnie zasad utyliza- cji należy zwrócić się do najbliższego zakładu utylizacji odpadów. Informacje na temat możliwości utylizacji zużytego urządzenia można uzyskać wurzędzie gminy lub miasta. Produkt można poddać recyklingowi, podlega rozszerzonej odpowiedzialności producenta i jest zbierany w ramach systemu segregacji odpadów. Oddanie opakowania do punktu zbiórki surowców wtórnych pozwoli zaoszczę- dzić surowce naturalne izmniejszyć ilość odpadów. Zbędne materiały opakowa- niowe należy usuwać zgodnie zlokalnymi przepisami. Opakowania należy utylizować wsposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych iw razie potrzeby zutylizować je zgodnie zzasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) icyframi (b) wnastępujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier itektura, 80–98: kompozyty.PL 

 143 ■ SVEB 160 B2 Gwarancja Kompernaß Handels GmbH Szanowny Kliencie, To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada mate- riałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warun- kiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia. Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysyłką skrupu- latnej kontroli jakości. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwaran- cja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączników, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła. Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega. Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastoso- wań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w spo- sób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.■ 144 

 PL SVEB 160 B2 Realizacja zobowiązań gwarancyjnych W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniż- szymi wskazówkami: ■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN)367892_2101 jako dowód zakupu. ■ Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wy- grawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce ztyłu bądź na spodzie urządzenia. ■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail. ■ Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu. Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisu- jąc numer artykułu (IAN)367892_2101. Serwis Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 367892_2101 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.

 145 ■ SVEB 160 B2 Zamawianie części zamiennych Części zamienne dla tego produktu można zamawiać przez cały czas w Interne- cie na stronie www.kompernass.com. Zeskanuj kod QR za pomocą swojego smartfonu/ tabletu. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio do naszej strony internetowej i przeglądać oraz zamawiać dostępne części zamienne. WSKAZÓWKA ► W przypadku problemów z zamówieniem online można skontaktować się z naszym centrum serwisowym telefonicznie lub mailowo. ► Składając zamówienie prosimy zawsze podawać numer artykułu (np. IAN 123456_7890), który znajduje się na stronie tytułowej niniejszej instrukcji obsługi. ► Należy pamiętać, że nie dla wszystkich krajów dostawy jest możliwe zamówienie części zamiennych przez Internet.■ 146