SFS 300 C1 - Pakowarka próżniowa SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SFS 300 C1 SILVERCREST w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SFS 300 C1 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pakowarka próżniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SFS 300 C1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SFS 300 C1 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SFS 300 C1 SILVERCREST
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
SK
PL Instrukcja obstugi Strona 79
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ....80
Zastosowane wskazówki ostrzegawcze i symbole ....80
Zakres dostawy i przegląd po rozpakowaniu ....80
Rozpakowanie 81
Opis urządzania 81
Dane techniczne 81
Wskazówki bezpieczeństwa....8 2
Ustawianie i podłączanie 83
Miejsca ustawienia urządzenia 83
Podłączenie elektryczne 83
Funkcje 84
Porady 84
Zgrzewanie rękawa foliowego....85
Pakowanie próżniowe....87
Pakowanie próżniowe z użyciem rękawa foliowego 87
Pakowanie próżniowe pojemników i worków strunowych 88
Czyszczenie....90
Czyszczenie urządzenia 90
Przechowywanie 90
Utylizacja....91
Utylizacja urządzenia....91
Utylizacja opakowania 91
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH....92
Serwis 93
Importer 93
Zamawianie części zamiennych 93
Wstep
Gratulujemy zakupu nowego urządzenia!
Jest to nowoczesny i wartościowy produkt. Instrukcja obsługi stanowi element składowy produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć również całą dokumentację.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zgrzewania i próżniowego pakowania żywności w małych ilościach występujących w użytku domowym i tylko w prywatnym gospodarstwie domowym. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań przemysłowych ani profesjonalnych, jak również do pracy ciągłej. Inne sposób użycia lub użycie wykraczające poza powyższy zakres uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. Wszelkie roszczenia z tytułu szkód wynikających z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem są wykluczone. Ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
Zastosowane wskazówki ostrzegawcze i symbole
W niniejszej instrukcji obsługi, na opakowaniu i na urządzeniu użyto następujących ostrzeżeń i symboli (o ile mają zastosowanie):

NIEBEZPIECZENSTWO! Ostrze- żenie zawierające ten symbol i słowo sygnałowe „NIEBEZPIECZENSTWO” oznacza sytuację bezpośrednio niebezpieczną, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała.
![]() | OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie z tym symbolem i słowem sygnałowym „OSTRZEŻENIE” wskazuje na możliwość wystąpienia niebezpiecznej sytuacji, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub po-ważne obrażenia ciała. |
![]() | PRZESTROGA! Ostrzeżenie z tym symbolem i słowem sygnałowym „PRZESTROGA” wskazuje na możliwość wystąpienia niebezpiecznej sytuacji, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia ciała. |
![]() | UWAGA! Ostrzeżenie z tym symbo- lem i słowem sygnałowym „ UWAGA” oznacza możliwą sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować szkody materialne. |
![]() | Wskazówka: Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiają-ce korzystanie z urządzenia. |
| ~ | Prąd/napięcie przemienne |
![]() | Podwójna izolacja |
| Wszystkie części tego urządzenia mające kontakt z żywnością są do tego odpowiednio dopuszczone. | |
![]() | Urządzenie przystosowane do zmy-wania w zmywarce do naczyń. |
![]() | Do używania w kuchence mikrofalowej |
Zakres dostawy i prze- gląd po rozpakowaniu
Urządzenie dostarczone jest standardowo z następującymi elementami:
• Zgrzewarka próżniowa
• 1x rolka folii
- 2 x wężyk
- 3 x adapter
- 1 zapasowy pierścień uszczelniający
- Niniejsza instrukcja obstugi
i Wskazówka
▶ Po rozpakowaniu nowego urządzenia sprawdź, czy w środku znajdują się wszystkie części i czy nie ma żadnych widocznych uszkodzeń.
W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakiegokolwiek elementu wskutek wadliwego opakowania lub transportu skontaktuj się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).
Rozpakowanie
♦ Wyjmij z kartonu wszystkie elementy urządzenia, rękaw foliowy oraz instrukcję obsługi.
◆ Usuń wszystkie części opakowania.
♦ Odklej folię z panelu sterowania.
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO!
▶ Elementów opakowania nie dawać dzieciom do zabawy. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia.
Opis urządzenia
Rysunek A
① Pokrywa urządzenia
② Urządzenie zasysające
③ Nawijak kabla
4 Uszczelka dociskowa
⑤ Dolny pierścień uszczelniający
6 Tylne ograniczniki
7 Przednie ograniczniki
8 Dźwignia odblokowania pokrywy
⑨ Tacka zbiorcza na płyny
10 Otwór do odsysania
⑪ Górny pierścień uszczelniający
⑫ Drut zgrzewający
Rysunek B
13 Przycisk uruchamianie funkcji „zgrzewanie” z kontrolką (kolor czerwony)
14 Przycisk uruchamianie funkcji „pakowanie próżniowe i zgrze wanie” z kontrolką (kolor czerwony)
Przyciską włączanie funkcji dodatkowej „Wet” z kontrolką (kolor zielony)
16 Przycisk ⚪ włączanie funkcji dodatkowej „Soft” z kontrolką (kolor zielony)
17 Przycisk uruchamianie funkcji „zewnętrzne pakowanie próżniowe”/przycisk STOP dla wszystkich funkcji z kontrolką (kolor zielony)
Rysunek C
18 Wężyk próżniowy
19 Adapter A
20 Adapter B
21 Adapter C
Dane techniczne
| Napięcie robocze | 220 - 240 V ~,50/60 Hz |
| Pobór mocy 130 W | |
| Stopień ochrony | II/☐ |
Wskazówki bezpieczeństwa
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! PORAŻENIE PRADEM ELEKTRYCZNYM!
■ Przed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy urządzenie nie ma widocznych uszkodzeń. Nie uruchamiaj uszkodzonego urządzenia.
■ W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy zlecić jego wymianę producentowi, w punkcie serwisowym lub osobie posiadającej odpowiednie kwalifikacje. Dzięki temu unikniesz poważnych zagrożeń.
■ Nigdy nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym.
■ Nie używaj żadnych przedłużaczy ani listew zasilających, które nie spełniają odpowiednich wymagań bezpieczeństwa.
■ Nie otwierać nigdy obudowy urządzenia!
■ Przed rozpoczęciem czyszczenia wyciągnij wtyk z gniazda zasilania.
■ Podczas czyszczenia należy pamiętać o tym, aby do wnętrza obudowy nie przedostała się wilgoć.
⚠ OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
■ Naprawy urządzenia zlecać wyłącznie w autoryzowanych punktach serwisowych lub w serwisie producenta. Niewłaściwie wykonane naprawy mogą spowodować zagrożenie obrażeń dla użytkownika lub uszkodzenie urządzenia. Prowadzą one też do utraty gwarancji.
■ Gniazdo zasilające musi być łatwo dostępne, by w razie potrzeby można było łatwo wyciągnąć wtyk z gniazda.
■ Dzieciom bez opieki osób dorosłych nie wolno czyścić ani konserwować urządzenia.
■ To urządzenie może być używane przez dzieci od 8 roku życia oraz przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzo- rem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia oraz potencjalnych zagrożeń.
■ Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
■ Należy zapewnić nadzór nad dziećmi, aby nie bawiły się one urządzeniem.
Nigdy nie zostawiaj przygotowanego do pracy urządzenia bez nadzoru. Po zakończeniu użycia lub na czas przerw w pracy zawsze wyciągaj wtyk z gniazda sieciowego, aby uniknąć przypadkowego włączenia urządzenia.
! UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
■ Do sterowania pracą urządzenia nie używaj żadnych zewnętrznych zegarów sterujących ani innego systemu zdalnego sterowania.
i WSKAZÓWKA
■ Przełączanie produktu pomiędzy 50 a 60 Hz nie wymaga żadnych działań ze strony użytkownika. Produkt przystosowuje się zarówno do częstotliwości 50 Hz, jak i 60 Hz.
Ustawianie i podłączanie
Miejsca ustawienia urządzenia
W celu zapewnienia bezpiecznej i bezusterkowej pracy urządzenia, miejsce jego ustawienia musi spełniać następujące wymagania:
Podłoże, na którym jest ustawiane urządzenie, musi być twarde, płaskie i wyrównane w poziomie.
■ Nie stawiać urządzenia w nagrzanym, mokrym lub bardzo wilgotnym otoczeniu ani w pobliżu łatwopalnych materiałów.
Gniazdo zasilające musi być łatwo dostępne, by w razie potrzeby można było łatwo wyciągnąć wtyk z gniazda.
Podłączenie elektryczne
! UWAGA!
- Przed podłączeniem urządzenia należy porównać dane na tabliczce znamionowej urządzenia (napięcie i częstotliwość) z danymi sieci elektrycznej. Dane te muszą być zgodne, aby nie doszło do uszkodzenia urządzenia.
▶ Należy się upewnić, że przewód sieciowy nie jest uszkodzony i nie jest ułożony na gorących powierzchniach i/lub ostrych krawędziach.
▶ Należy uważać, aby przewód sieciowy nie był silnie naprężony ani załamany.
Przewód sieciowy nie powinien zwiśać tak, by mógł spowodować potknięcie.
◆ Włóż wtyk do gniazda sieciowego.
Funkcje
| Przycisk Funkcja | ||
![]() | 13 Uruchomienie funkcji „zgrzewania” (bez pakowania próżniowego) | |
![]() | 14 Uruchomienie funkcji „pakowanie próżniowe i zgrzewanie” | |
![]() | 15 | Włączanie funkcji dodatkowej „Wet” (do szczególnie wilgotnych produktów spożywczych) |
![]() | 16 | Włączanie funkcji dodatkowej „Soft” (do produktów wrażliwych na naciskanie, jak np. owoce czy torty) |
![]() | 17 | Uruchomienie funkcji „zewnętrzne pakowanie próżniowe” (do pakowania próżniowego za pomocą wężyka i adaptera)/przycisk STOP dla wszystkich funkcji |
Porady
W poniższej tabeli można znaleźć informacje na temat optymalnego przygotowania i przetwarzania żywności.
* Dotyczy to np. wszystkich gatunków kapustowatych (brokuły, brukselka, jarmuż itp.), szparagów, grochu cukrowego, fasoli, kalafiora romanesco i Pak choy.
| Produkt spożywczy | Wskazówki | Zalecany pojemnik | Zalecana funkcja dodatkowa |
| Mięso/Ryby | - używać wyłącznie świeże,-nie przerywać tańcucha chłodniczego | -Worek | ![]() |
| Warzywa -obrać lub umyć i wysuszyć-blanszować przez kilka minut we wrzącej wodzie, spłukać lodowatą wodą i osuszyć, aby uniknąć utraty smaku i koloru oraz tworzenia się gazów* podczas przechowywania | -Worek | ||
| Warzywa liściaste /sałata | -umyć i osuszyć-nie nadają się do zamrażania | -Pojemnik | |
| Owoce | - obrać lub umyć i wysuszyć | -Lodówka:pojemnik | |
| -Zamrażarka:warek | ![]() ![]() | ||
| Zioła -umyć i osuszyć-cate łodygi | -Worek | ||
| Produkty piekarnicze | -Pojemnik | ||
| -Worek | ![]() | ||
| Produkty spożywcze w proszku | -umieścić kawałek ręcznika kuchennego w górnej części worka/pojemnika lub zamknąć próżniowo w oryginalnym opakowaniu | -Worek-Pojemnik | |
| Zimne płyny -Pojemnik | |||
| Schłodzona, ugotowana żywność | -Pojemnik | ||
| -Worek | ![]() | ||
| twarde, ostre artykuły spożywcze (np. niegoto-wany makaron świderki) | -Pojemnik | ||
| -Worek | ![]() | ||
Zgrzewanie rękawa foliowego
① Wskazówki dotyczące folii
▶ folia może mieć maksymalnie do 30 cm szerokości. W przeciwnym razie nie będzie jej można prawidłowo zgrzać.
▶ Do tego urządzenia należy używać wyłącznie folii, które z jednej strony mają widoczną strukturę (punkty lub rowki) oraz mają grubość ok. 0,17 - 0,29 mm (170 - 290 μ) i wykonane są z tworzywa Nylon (PA) - PE. W przeciwnym razie spoina nie będzie szczelna i urządzenie może ulec uszkodzeniu. Folie tego rodzaju rozpoznaje się na podstawie informacji zawartych na opakowaniu. W zależności od rodzaju i grubości folii zmienia się jakość spoiny.
▶ Dostarczona w zestawie folia jest przystosowana do temperatur od -20°C do + 110°C.

Dostarczana folia nie zawiera BPA i jest przystosowana do używania w kuchenkach mikrofalowych.
Nigdy nie podgrzewaj jednak w mikrofalówce całkowicie zamkniętych worków. Worek może pęknąć! Jedna strona worka musi być otwarta. Podgrzewaj worki maksymalnie przez 3 minuty w temperaturze maks. 900 W.
1) Odetnij nożyczkami możliwe równo żądaną długość worka z rękawa foliowego.
2) Otwórz pokrywę urządzenia ①, naciskając dźwignie odblokowania pokrywy ⑧ i otwórz pokrywę urządzenia ① do góry.
3) Włóż otwarty koniec woreczka tak daleko do urządzenia, aby otwór woreczka znajdował się na środku dolnego pierścienia uszczelniającego ⑤. Worek może maksymalnie oprzeć się na tylnych ogranicznikach ⑥ i musi znajdować się między przednimi ogranicznikami ⑦. Gdy worek znajduje się nad jednym lub obydwoma ogranicznikami ⑥/⑦, worek nie może zostać prawidłowo zgrzany:

Otwór worka musi leżeć równo na uszczelce dociskowej ④. W przeciwnym razie, zgrzewanie nie będzie odbywało się prawidłowo.
4) Zamknij pokrywę urządzenia ①. Uszczelka dociskowa ④ dociska worek do drutu zgrzewającego ⑫, wskutek czego powstaje spoina. Należy przy tym zwrócić uwagę, aby oba narożniki pokrywy urządzenia ① się zablokowały. Należy je ewentualnie ponownie docisnąć na zaznaczeniach 🎯 i 🎯, aby pokrywa urządzenia ① się zatrzasnęła i zablokowała.
5) Naciśnij przycisk 📄 13. Kontrolka 13 świeci się. Od razu po zakończeniu zgrzewania przez chwilę miga kontrolka 13 i następnie gaśnie.
i Wskazówka
▶ Proces zgrzewania może zostać w każdej chwili przerwany przez naciśnięcie przycisku 17. Kontrolka 13 miga, a następnie gaśnie.
⚠ UWAGA! SZKODY MATERIALNE! Gdy kontrolka Ⓔ nie gaśnie podczas zamykania próżniowego najpóźniej po 10 sekundach, doszło do uszkodzenia urządzenia!
Natychmiast wyciągnij wówczas wtyczkę z gniazdka sieciowego. Nie podejmuj samodzielnie prób naprawy urządzenia. W takim przypadku zwrócić się do serwisu.
6) Otwórz pokrywę urządzenia ①, naciskając dźwignie odblokowania pokrywy ⑧ i otwórz pokrywę urządzenia ① do góry. Wyjmij worek. Jest on teraz zgrzany tylko na jednym końcu.
i Wskazówka
▶ Upewnij się, że spoina jest prawidłowa. Prawidłowa spoina powinna być gładkim, prostym paskiem, bez zakładek.
7) Wypełnij worek. Musisz pozostawić co najmniej 6 cm niewypełnionego worka do wykonywanej krawędzi.
! UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
Wypełnij worek w taki sposób, aby po zgrzaniu worka nie wyciekły z niego żadne resztki żywności ani ciecze i nie przedostały się do urządzenia.
8) Jeśli nie chcesz wykonać pakowania próżniowego, możesz teraz zgrzać drugą, otwartą stronę worka.
i Wskazówka
Odczekaj kilka sekund przed zgrzaniem następnego worka, by urządzenie mogło się schłodzić. Podczas fazy schładzania nie można uruchamiać funkcji „Zgrzewanie”.
Pakowanie próżniowe
Pakowanie próżniowe z użyciem rękawa foliowego
Podczas zgrzewania worka można z niego również odessać powietrze (pakowanie próżniowe):
i Wskazówka
▶ Nie pakuj próżniowo worków, w których znajdują się tylko płyny.
W przypadku pakowania próżniowego worków, w których znajdują się wilgotne/soczyste artykuły spożywcze, zwracaj uwagę, aby do urządzenia nie zostały zassane żadne ciecze. W razie zassania przez przypadek mniejszych ilości płynów lub żywności, dostają się one do niewielkiej tacki zbiorczej na płyny ⑨, która znajduje się pomiędzy dolnym pierścieniem uszczelniającym ⑤.
1) Wóż otwarty koniec woreczka tak daleko do urządzenia, aby otwór woreczka znajdował się na środku dolnego pierścienia uszczelniającego ⑤. Worek może maksymalnie oprzeć się na tylnych ogranicznikach ⑥ i musi znajdować się między przednimi ogranicznikami ⑦. W przeciwnym razie, zasysanie i zgrzewanie nie będzie działało:

2) Zamknij pokrywę urządzenia ①. Należy przy tym zwrócić uwagę, aby oba narożniki pokrywy urządzenia ① się zablokowały. Należy je ewentualnie ponownie docisnąć na zaznaczeniach 🎯 i 🎯 , aby pokrywa urządzenia ① się zatrzasnęła i zablokowała.
i Wskazówka
Upewnij się, że górny ⑪ i dolny pierścień uszczelniający ⑤ nie są uszkodzone! W przeciwnym razie urządzenie nie będzie mogło odessać powietrza z worka.
Jeżeli jeden z pierścieni uszczelniających ⑪/⑤ jest uszkodzony, ściągnij go z zagłębienia i wciśnij w zagłębienie nowy pierścień uszczelniający.
3) W razie potrzeby należy wybrać odpowiednią funkcję dodatkową dla danego produktu spożywczego. W przeciwnym razie należy pominąć ten krok i przejść do punktu 4):
-Naciśnij przycisk 15, jeśli chcesz zapakować próżniowo szczególnie wilgotny lub soczysty produkt spożywczy, jak świeżo marynowane mięso lub pokrojone owoce. Jeśli pomiędzy folią a zgrzewem znajduje się wilgoć, może to prowadzić do powstania wadliwych zgrzewów. Gdy funkcja ta jest aktywna, czas zgrzewania się wydłuża, dzięki czemu zgrzew jest bardziej stabilny. Gdy włączona jest funkcja dodatkowa „Wet”, świeci się odpowiednia kontrolka 15.
-Naciśnij przycisk 📋 16, gdy chcesz pakować próżniowo wrażliwe na naciskanie produkty spożywcze, takie jak torty lub jagody. Po włączeniu funkcji dodatkowej „Soft” podciśnienie zostaje nieznacznie zredukowane, a produkt spożywczy nie jest tak bardzo ściskany. Gdy włączona jest funkcja dodatkowa 📋 „Soft”, świeci się odpowiednia kontrolka 16.
i Wskazówka
Jeśli chcesz zapakować próżniowo wilgotny i wrażliwy na naciskanie produkt spożywczy, możesz również aktywować obie dodatkowe funkcje jednocześnie.
4) Naciśnij przycisk ⚠️ 14. Kontrolka 14 świeci się, a urządzenie odsysa powietrze z worka. Gdy tylko powietrze zostanie odessane, zapali się również czerwona kontrolka 13. Urządzenie zamyka teraz worek. Po zakończeniu procesu zgrzewania gaśnie kontrolka 14, natomiast kontrolka 13 miga i gaśnie.
5) Gdy zgasną obie kontrolki 13/14, można otworzyć pokrywę, naciskając przyciski odryglowania pokrywy 8 i pociągając pokrywę urządzenia 1 do góry. Wyjmij zamknięty próżniowo worek.
i Wskazówka
Proces pakowania próżniowego może zostać w każdej chwili przerwany przez naciśnięcie przycisku 17. Kontrolka 14 gaśnie. Gdy naciśniesz ponownie przycisk 14, proces pakowania próżniowego będzie kontynuowany. Gdy urządzenie przełączy się już w tryb zamykania worka i świeci się dodatkowo czerwona kontrolka 13, proces może zostać przerwany przez naciśnięcie przycisku 16. Kontrolki 14/13 najpierw migają, a następnie gasną. Urządzenie zatrzymuje proces pakowania.
▶ Po odessaniu i zgrzaniu kolejno po sobie 5 worków odczekaj aż urządzenie ostygnie przez ok. 1 minutę. Podczas fazy schładzania może się zdarzyć, że nie będzie możliwe uruchomienie urządzenia.
Po schłodzeniu można dalej normalnie używać urządzenia (nawet, jeśli nie upłynęta jeszcze pełna minuta).
Wskazówka - „Gotowanie sous-vide“
▶ Ponieważ dostarczona w zestawie folia jest przystosowana do temperatur z zakresu -20°C do +110°C, można jej użyć do tak zwanego „gotowania sous-vide” (goto-wanie próżniowe). „Sous-vide” pochodzi z języka francuskiego i oznacza „w próżni”. Podczas gotowania próżniowego żywność (głównie ryby i mięso, ale możliwe są także warzywa) jest szczelnie zamknięta w worku próżniowym i gotuje się ją w niskiej temperaturze (około 50 do 90°C) w wodzie lub na parze wodnej. Ma to tę zaletę, że lotne substancje smakowo-zapachowe i aromaty nie uciekają w czasie gotowania. Przygotowywana żywność nie wysusza się, a także zachowane pozostają witaminy oraz aromaty. Zioła i przyprawy, które są zamknięte w worku próżniowym, oddają swój smak dużo bardziej intensywnie do przyrzadzanej potrawy.
Pakowanie próżniowe pojemników i worków strunowych
i Wskazówka
▶ Nie pakuń próżniowo worków, w których znajdują się tylko płyny.
Jeśli pakujesz próżniowo wyłącznie płyny, np. zupy, używaj pojemnika przystosowanego do pakowania próżniowego. Zwracaj uwagę, aby zawór odsysający pojemnika nie był włożony do wlanego płynu. W razie potrzeby zostaw dostateczny odstęp od brzegu pojemnika.
W przypadku pakowania próżniowego worków, w których znajdują się wilgotne/soczyste artykuły spożywcze, zwracaj uwagę, aby do urządzenia nie zostały zassane żadne ciecze. W razie zassania przez przypadek mniejszych ilości płynów lub żywności, dostają się one do niewielkiej tacki zbiorczej na płyny ⑨, która znajduje się pomiędzy dolnym pierścieniem uszczelniającym ⑤.
Za pomocą znajdujących się w zestawie wężyków próżniowych ⑬ oraz odpowiednich adapterów ⑲/㉑/㉒ można pakować próżniowo pojemniki oraz worki strunowe. W przypadku niektórych worków lub pojemników różnych producentów może się zdarzyć, że nie będzie potrzebny adapter ⑲/㉑/㉒ i możliwe jest bezpośrednie wsunięcie czarnej złączki wężyka próżniowego ⑬ do worka/pojemnika. Spróbuj, który z adapterów ⑲/㉑/㉒ zamyka najlepiej oraz czy w ogółe potrzebny jest adapter ⑲/㉑/㉒.
i Wskazówka
Odpowiednie worki i pojemniki są dostępne oddzielnie w naszym sklepie internetowym, patrz rozdział „Zamawianie części zamiennych”.
▶ Wężyki próżniowe 18 oraz adaptery 19/20/21 są również kompatybilne z workami i pojemnikami innych producentów.
| Adapter np. pasujący do | |
| Adapter A 19 | CASO* (seria VacuBoxx), Ernesto, różne worki z zaworem |
| Adapter B 20 | FoodSaver** (pojemniki do przechowywaniażywności FFC02XX, FFC002X, 003X, 005X, 008X, 010X, zestaw pojemników śniadaniowych T020-00024), różne worki z zaworem |
| Adapter C 21 | CASO* (zestaw pojemników próżniowych, korek do wina), FoodSaver** (zestaw pojemników FSC003) |
| Bez adaptera | FoodSaver** (korek do wina, pojemnik do maryno-wania) |
* CASO jest zarejestrowanym znakiem towarowym Caso Holding GmbH.
** FoodSaver jest zarejestrowanym znakiem towarowym Sunbeam Products, Inc.
Pakowanie próżniowe worków
1) Podłącz wężyk próżniowy ⑱ do układu zasysania 🚫 ② urządzenia.
2) Wybierz pasujący adapter A 19/B 20 do danego worka, którego chcesz użyć do pakowania próżniowego i założ go na wężyk próżniowy 18.
3) Zamknij pokrywę urządzenia ①. Zwróć przy tym uwagę, aby oba narożniki pokrywy urządzenia ① się zatrzasnęły. Należy je ewentualnie ponownie docisnąć w oznaczonych miejscach 🎯 i 👁️, aby pokrywa urządzenia ① się zatrzasnęła i zablokowała.
4) Zamknij ostrożnie worek do pakowania próżniowego. Pakowanie próżniowe działa tylko wtedy, gdy worek jest całkowicie zamknięty. Najlepiej ułożyć worek w taki sposób, aby okrągły otwór do odsysania znajdował się na gładkiej powierzchni.
5) Dociśnij adapter A 19/B 20 mocno do otworu odsysania w worku.
6) Naciśnij przycisk Ⓞ 17. Zapali się zielona kontrolka 17, a urządzenie odessie powietrze z worka. Gdy powietrze zostanie odessane, zielona kontrolka 17 zgaśnie.
7) Teraz możesz usunąć adapter A 19/B 20 z worka.
Pakowanie próżniowe pojemników
1) Podłącz wężyk próżniowy ⑱ do układu zasysania ⑲ urządzenia.
2) Wybierz pasujący adapter 19/20/21 do danego pojemnika, którego chcesz użyć do pakowania próżniowego i założ go na wężyk próżniowy 18.
3) Zamknij pokrywę urządzenia ①. Zwróć przy tym uwagę, aby oba narożniki pokrywy urządzenia ① się zatrzasnęły. Należy je ewentualnie ponownie docisnąć w oznaczonych miejscach 🎯 i 👪 aby pokrywa urządzenia ① się zatrzasnęła i zablokowała.
4) Podłącz adapter 19/20/21 do odpowiedniego złącza w pojemniku. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi pojemnika.
5) Naciśnij przycisk 17. Zapali się zielona kontrolka 17, a urządzenie odessie powietrze z pojemnika. Gdy powietrze zostanie odessane, zielona kontrolka 17 zgaśnie.
6) Teraz można zdjąć adaptery 19/20/21 z pojemnika i urządzenia.
Czyszczenie
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Zagrożenie dla życia na skutek porażenia prądem elektrycznym!
▶ Przed rozpoczęciem czyszczenia wyciągnij wtyk z gniazda zasilania.
Podczas czyszczenia należy pamiętać o tym, aby do wnętrza obudowy nie przedostała się wilgoć.
! UWAGA!
Możliwość uszkodzenia urządzenia.
▶ Nie stosuj żadnych agresywnie działających ani szorujących środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię obudowy.
▶ Nie używaj twardych lub ostrych przedmiotów do usuwania ewentualnych resztek kleju z drutu zgrzewającego 12. Może wówczas dojść do uszkodzenia drutu zgrzewającego 12 lub izolacji.
Czyszczenie urządzenia
◆ Powierzchnię urządzenia czyść wyłącznie lekko wilgotną szmatką i delikatnym płynem do zmywania.
Przetrzyj górny ⑪ i dolny pierścień uszczelniający ⑤, a także uszczelkę dociskową ④ wilgotną szmatką. Przed ponownym użyciem upewnij się, że urządzenie jest suche.
Zmyj rękawy próżniowe 18 oraz adaptery 19/20/21 wilgotną szmatką. W przypadku silnego zabrudzenia można te elementy również wyczyścić w ciepłej wodzie z niewielką ilością płynu do mycia naczyń. Zadbaj o to, aby przed ponownym użyciem wszystkie elementy były całkowicie suche.
Wypłucz tackę zbiorczą na płyny ⑨ znajdującą się pomiędzy dolnym pierścieniem uszczelniającym ⑤, używając do tego ciepłej wody z dodatkiem płynu do mycia naczyń.

W razie potrzeby tackę zbiorczą można również zmyć w zmywarce do naczyń. Uważaj, aby nie doszło do zakleszczenia tacki zbiorczej w zmyw.
Przechowywanie
W dolnej części urządzenia przewidziano miejsce na nawinięcie przewodu zasilającego ③, gdy urządzenie nie jest używane. Nawiń kabel zasilający na nawijak kabla ③ w kierunku wskazanym strzałkami.

Chroni to przewód przed zaciśnięciem, zabrudzeniem lub niebezpiecznym zwisaniem, co mogłoby być źródłem zagrożenia.
! UWAGA!
Możliwość uszkodzenia urządzenia.
W czasie przechowywania urządzenia nie pozostawiać pokrywy urządzenia ① zablokowanej! Gdy pokrywa urządzenia ① jest zablokowana, wywierany jest stały nacisk na górny ⑪ i dolny pierścień uszczelniający ⑤, oraz na uszczelkę dociskową ④. Mogą to mieć negatywny wpływ na ich późniejsze działanie.
♦ Urządzenie należy przechowywać w czystym, suchym miejscu, bez bezpośredniego nastonecznienia.
Utylizacja
Dotyczy wyłącznie Francji:

Produkt, opakowanie nadają i instrukcja obsługi się do recyklingu, podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta i są zbierane selektywnie.
Utylizacja urządzenia

Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika na kółkach na śmieci oznacza, że urządzenie to podlega postanowieniom dyrektywy 2012/19/EU. Dyrektywa ta stanowi, że zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki odpadów, centrów recyklingu lub zakładów utylizacji odpadów.
Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chron środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób.
Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Jeśli stare urządzenie zawiera dane osobowe, użytkownik jest odpowiedzialny za ich usunięcie przed zwrotem urządzenia.

Informacje na temat możliwości utylizacji wystużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta.
Utylizacja opakowania

Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można je poddać procesowi recyklingu. Zbędne materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami.

Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegaj oznaczeń umieszczonych na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura,80–98:kompozyty.
Zasady dla Hiszpanii:

Opakowanie zawiera elementy z papieru i/lub tektury.

Opakowanie zawiera elementy z plastiku i/lub metalu.
Gwarancja Kompernaß HandelsGmbH
Szanowny Kliencie,
To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia.
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wymianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny.
Okres gwarancji i ustawowe roszczeniagwarancyjne
Wykonanie ustugi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysytką skrupulatnej kontroli jakości.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączników lub części wykonanych ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN) 487863_2501 jako dowód zakupu.
Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tytu bądź na spodzie urządzenia.
■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wystać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.

Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne.
Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 487863_2501.
Serwis

SerwisPolska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 487863_2501
Importer
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.
Zamawianie części zamiennych
Części zapasowe dla tego produktu można zamawiać przez cały czas w Internecie na stronie www.kompernass.com.

Zeskanuj kod QR za pomocą swojego smartfonu/tabletu. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio do naszej strony internetowej i przeglądać oraz zamawiać dostępne części zamienne.
i Wskazówka
W przypadku problemów z zamówieniem online można skontaktować się z naszym centrum serwisowym telefonicznie lub mailowo.
▶ Składając zamówienie zawsze prosimy o podanie numeru artykułu (IAN) 487863_2501.
Należy pamiętać, że nie dla wszystkich krajów dostawy jest możliwe zamówienie części zamiennych przez Internet.
Obsah
Úvod....96
Umiestnenie a pripojenie 99

















