H.KOENIG HK8 - Robot kuchenny

HK8 - Robot kuchenny H.KOENIG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HK8 H.KOENIG w formacie PDF.

📄 186 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice H.KOENIG HK8 - page 163
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : H.KOENIG

Model : HK8

Kategoria : Robot kuchenny

Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HK8 - H.KOENIG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HK8 marki H.KOENIG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HK8 H.KOENIG

Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - https://en.hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05POLSKI Ważna instrukcja dotycząca bezpieczeństwa Należy zawsze przestrzegać poniższych środków ostrożności, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, obrażeń ciała lub pożaru. Ważne jest, aby uważnie przeczytać wszystkie instrukcje przez użyciem urządzenia oraz zachować je do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników.

  • Sprzęt ten może być używany przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub osoby nie posiadające doświadczenia lub wiedzy, pod warunkiem, że są one nadzorowane lub poinstruowane w zakresie bezpiecznego użytkowania sprzętu i w pełni rozumieją potencjalne zagrożenia.To urządzenie nie powinno być używane przez dzieci. Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu dla nich niedostępnym.
  • Ostrzeżenie: ryzyko obrażeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem. Należy zachować ostrożność podczas obsługi ostrych noży tnących opróżniając kielich i podczas czyszczenia.
  • Wyłącz urządzenie i odłącz od źródła zasilania przed zmianą akcesoriów lub zbliżeniem się do części, które poruszają się podczas użytkowania. Zawsze odłączaj urządzenie od zasilania, jeśli jest pozostawione bez nadzoru oraz przed montażem, demontażem lub czyszczeniem.
  • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta, jego przedstawiciela serwisowego lub podobnie wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
  • Akcesoria inne niż dołączone do urządzenia powinny zawierać instrukcje dotyczącą ich bezpiecznego użytkowania.• OSTRZEŻENIE: Nie zdejmuj pokrywki, gdy woda się gotuje. Nie ustawiaj prędkości większej niż poziom 4, gdy temperatura jest wyższa niż 90 stopni Celsjusza.
  • Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie lub innym płynie.
  • To urządzenie jest przeznaczone do użytku w warunkach domowych i podobnych, takich jak : - kuchnie w sklepach, biurach i innych miejscach pracy - w budynkach gospodarczych - w hotelach, motelach i innych obszarach mieszkalnych - w pokojach gościnnych.Proszę postawić urządzenie na stabilnym, płaskim stole, który nie będzie się nagrzewał.
  • Należy mieć pewność, że znajduje się w bezpiecznej odległości od krawędzi, aby uniknąć upadku. Gdy sprzęt jest używany do wyrabiania ciasta lub krojenia żywności, urządzenie może się poruszyć z powodu wibracji. Dlatego proszę nie używać go bez nadzoru ludzi, aby uniknąć jego upadku na podłogę.
  • Proszę wyciągnąć wtyczkę podczas czyszczenia urządzenia lub gdy sprzęt nie będzie używany przez dłuższy czas.
  • Regularnie sprawdzaj, czy główny korpus, kielich, parowar lub inne części nie są uszkodzone. Uszkodzone części zmniejszą bezpieczeństwo użytkowania. Po znalezieniu czegoś niepokojącego, nie używaj urządzenia i skontaktuj się z naszym centrum obsługi posprzedażnej.
  • Jeśli urządzenie niespodziewanie przestaje działać lub wydaje się, że działa nieprawidłowo, wyłącz zasilanie, wyjmij wtyczkę z gniazdka i natychmiast przestań go używać. Zasięgnij fachowej porady, aby usunąć usterkę lub dokonać naprawy.
  • Miarka jest jedyną częścią, której można użyć do zakrycia okrągłego otworu w pokrywce kielicha. Nieużywaj szmatki ani podobnych rzeczy do zakrywania otworu.
  • Nie dotykaj krawędzi ostrzy. Zachowaj ostrożność i trzymaj za górną część podczas montażu lub demontażu ostrzy.
  • Zwróć uwagę na oznaczenie pojemności na kielichu urządzenia.
  • Otwórz pokrywkę dopiero wtedy, gdy żywność w kielichu przestanie się obracać.
  • Zwróć uwagę na żywność o wysokiej temperaturze podczas otwierania pokrywki kielicha. Podczas przygotowywania żywności należy prawidłowo umieścić miarkę w otworze pokrywki kielicha.
  • Nie dotykaj kielicha podczas przygotowywania gorącej żywności o temperaturze wyższej niż 60°C.
  • Upewnij się, że parowar i kielich są dobrze połączone podczas korzystania z parowaru.
  • Zwróć uwagę, aby para wypłynęła przez górę lub boki pokrywy.
  • Podczas pracy nie dotykaj żadnego miejsca na parowarze poza jego uchwytami.
  • Nie używaj urządzenia do gotowania na parze bez założonej pokrywy.
  • Podczas otwierania pokrywy parowaru uważaj, aby nie poparzyć się parą.
  • Używając ustawienia gotowania na parze i gotowania, należy zwrócić uwagę, aby para wypłynęła przez otwór w kielichu podczas poruszania parowarem.
  • Sprawdzaj, czy otwór wentylacyjny w pokrywie urządzenia do gotowania na parze jest odblokowany, w przeciwnym razie para może wydostać się z innego miejsca.
  • Proszę po użyciu umieścić urządzenie i jego gorące części w miejscu, które jest poza zasięgiem dzieci i ostrzec je, że urządzenie jest nagrzane, zatem nie należy go dotykać.
  • Wyciek jedzenia: Upewnij się, że pierścieńuszczelniający ostrza jest dobrze przymocowany, a zespół ostrza jest mocno przytwierdzony za pomocą wspornika mocującego na dole. Awaria instalacji może spowodować wyciek żywności, który uszkodzi urządzenie.
  • Słaba wentylacja: Upewnij się, że otwory wentylacyjne z tyłu korpusu głównego nie są zablokowane przez żadne przedmioty, w przeciwnym razie sprzęt zostanie uszkodzony.
  • Kielich i wszystkie akcesoria należy uż ywać wyłącznie z dostarczonym stojakiem. Nie używaj nie oryginalnych części w tej maszynie.
  • Zwróć uwagę, aby uniknąć rozlania czegokolwiek na złącze.
  • Kielich będzie nadal gorący z powodu ciepła resztkowego po użyciu, należy uważ ać , aby się nie poparzyć.
  • Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat, o ile są one nadzorowane i otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia oraz są w pełni świadome związanych z tym zagrożeń.
  • Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci, chyba że mają co najmniej 8 lat i są nadzorowane przez osobę dorosłą.
  • Trzymaj urządzenie i jego przewód zasilające poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
  • Podczas korzystania ze sprzętu elektrycznego należy zawsze zachować środki ostrożności, aby zapobiec ryzyku pożaru, porażenia prądem i/lub obrażeń w przypadku niewłaściwego użytkowania.
  • Upewnij się, że napięcie znamionowe na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu głównemu w Twojej instalacji. Jeśli tak nie jest, skontaktuj się ze sprzedawcą i nie podłączaj urządzenia
  • Nigdy nie pozostawiaj pracującego urządzenia bez nadzoru.
  • Nigdy nie otwieraj urządzenia od przodu, zawszeustawiaj się nieco z boku, aby uniknąć poparzenia parą.
  • Urządzenie nie może być używane, jeśli zostało upuszczone, posiada widoczne oznaki uszkodzenia lub jeśli jest nieszczelne.
  • Nie używaj tego urządzenia, jeśli ma uszkodzony przewód lub wtyczkę, jeśli nie działa prawidłowo lub jeśli zostało uszkodzone lub upuszczone. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez producenta lub jego przedstawiciela serwisowego lub osobę o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia.

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Otwierając opakowanie, wyjmij wszystkie akcesoria i zapoznaj się z nimi zgodnie z listą elementów. Części zamienne są następujące

Książka z przepisami

Duża parownicaAkcesoria Kielich z ostrzami Po jednej stronie kielicha znajdują się oznaczenia jego pojemności. Maksymalna pojemność to 2L.

Załóż pokrywkę na kielich, naciśnij wyłącznik bezpieczeństwa, obróć pokrywkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby przymocować pokrywkę do kielicha, w przeciwnym razie nie będzie można uruchomić silnika. (Zawsze najpierw naciskaj wyłącznik bezpieczeństwa, aby zablokować lub otworzyć pokrywę). Uwaga Ilość jedzenia włożonego do kielicha nie powinna przekraczać 2,0 l, w przeciwnym razie jedzenie może wypłynąć lub rozprysnąć się, powodując niebezpieczeństwo.Umieść kielich na głównym korpusie we właściwym kierunku i odłóż prawidłowo, w przeciwnym razie silnik nie będzie mógł zostać uruchomiony.

Montaż ostrza: Zamocuj pierścień uszczelniający na zespole ostrza, włóż go do otworu w dnie kielicha, mocno trzymaj połowę górnej części ostrza i obróć dolną część do góry, użyj wspornika mocującego, aby zamocować ostrze, obracając zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Robiąc odwrotnie, wyjmij go z kielicha. Nie przegap pierścienia uszczelniającego ostrze między ostrzem a dnem kielicha.

Noże są bardzo ostre. Proszę owinąć je ściereczką podczas montażu lub demontażu podstawy ostrza.

Proszę mocno trzymać zespół ostrzy i wyjąć go ostrożnie, aby upewnić się, że nie spadnie i nie spowoduje zagrożenia.

Upewnij się, że wspornik mocujący i pierścień uszczelniający znajdują się na swoim miejscu i są mocno zablokowane za pomocą zespołu ostrza. Jeśli pierścień uszczelniający nie jest dobrze umieszczony, miksowana lub gotowana żywność może wyciec i uszkodzić urządzenie.Montaż wałka ugniatającego: Wyjmij ostrze, zamocuj wałek ugniatający w taki sam sposób, jak mocowanie ostrza. Może być używany do ugniatania lub mieszania i miksowania bez krojenia żywności.

  • Miarka spełnia wiele funkcji: jest częścią wieczka zapobiegającą utracie ciepła lub rozpryskiwaniu; to miarka do odmierzania składników o pełnej pojemności 150ml.
  • Włóż miarkę do otworu w pokrywce, obróć ją zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby ją zamocować.
  • Miarka jest jedyną częścią, której można użyć do zakrycia okrągłego otworu w pokrywce.
  • Nie zakrywaj otworu żadnymi innymi przedmiotami, aby uniknąć wypłynięcia żywności i spowodowania zagrożenia. Uwaga
  • Nie używaj go z prędkością powyżej 3, w przeciwnym razie spowoduje to duże wibracje maszyny i może być ryzykowne.
  • Ponieważ najmniejsza odległość między zespołem mieszającym a ścianą kielicha wynosi tylko 1 cm, czasami żywność może się zakleszczyć, a silnik może się zatrzymać. Za pomocą szpatułki wymieszaj i usuń zakleszczony materiał, a wszystko będzie znów sprawnie działać.
  • Upewnij się, że wspornik mocujący i pierścień uszczelniający znajdują się na swoim miejscu i są mocno zablokowane za pomocą zespołu ostrza. Jeśli pierścień uszczelniający nie jest dobrze umieszczony, mieszana lub gotowana żywność może wyciekać i uszkodzić urządzenie.Szpatułka:
  • Szpatułka jest jedynym sprzętem, którego należy używać do zeskrobywania żywności z kielicha. Inne sprzęty mogą spowodować uszkodzenie wewnętrznej powłoki zapobiegającej przywieraniu.
  • Na uchwycie szpatułki znajduje się mały rowek, użyj go w razie potrzeby do przytrzymania koszyczka.

Koszyczek: Koszyczek spełnia wiele funkcji:

  • Sitko. Przefiltruj sok owocowy i warzywny. Po rozdrobieniu warzyw lub owoców lub zrobieniu soku owocowego, włóż koszyczek do kielicha, aby ułatwić jego nalanie.
  • Gotowanie potraw, takich jak makaron czy kluski;
  • Gotowanie dodatków, takich jak ryż i ziemniaki.
  • Nie używaj jej do mieszania w kielichu, gdy działa ostrze.
  • Nie używaj szpatułki, jeśli w środku jest motylek.
  • Dokładnie dopasuj rowek do koszyczka przed jego podniesieniem. Uwaga
  • Do włożenia lub wyjęcia koszyczka użyj rączki łopatki.
  • Jeśli chcesz zmniejszyć zawartość wody w żywności, takiej jak pomidory, zdejmij miarkę i przykryj ją koszyczkiem. Wodę można łatwo odlać.Motylek:
  • Zainstalowany na ostrzu motylek może pomóc w mieszaniu żywności, ale zapobiega jej siekaniu przez ostrza oraz sklejaniu się żywności. Pozwala na dalsze mieszanie żywności.
  • Zamocuj motylek na zespole ostrza za otwór i dociśnij go używając wystarczającej siły, aby zapewnić dobre połączenie. Obróć listwę motylkową w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby zablokować go na ostrzu.

Parowar: Parowar składa się z trzech części: mały parowar, duży parowar i pokrywka. Pokrywkę można umieścić zarówno na małym, jak i dużym naczyniu do gotowania na parze, a duże naczynie do gotowania na parze może być postawione na małym. Zdejmij pokrywkę kielicha, połóż na kielichu parowar.

  • Nie uruchamiaj urządzenia, dopóki motylek nie zostanie zamocowany.
  • Nie używaj prędkości powyżej 4 podczas korzystania z motylka.
  • Nie używaj szpatułki podczas korzystania z motylka.
  • Nie dodawaj składników do kielicha, gdy urządzenie pracuje z motylkiem, w przeciwnym razie motylek może zostać uszkodzony lub zablokowany.INSTRUKCJA UŻYCIA Na wczesnym etapie użytkowania urządzenia, z urządzenia będzie wydobywać się lekki zapach, co jest normalnym zjawiskiem. Po pewnym czasie zjawisko to zniknie.
  • Proszę postawić urządzenie na czystym, stabilnym i płaskim stole. Nie umieszczaj go zbyt blisko krawędzi i trzymaj go z dala od zabudowanej szafy lub uchwytów.
  • Dla wygody lepiej jest umieścić urządzenie w jakimś stałym miejscu.
  • Proszę dokładnie wyczyścić urządzenie przed użyciem.
  • Dźwięk „beep” oznacza, że przycisk został uruchomiony i działa prawidłowo.
  • Przed gotowaniem na parze upewnij się, że pokrywa urządzenia do gotowania na parze jest przykryta.
  • Parowaru nie można używać w kuchence mikrofalowej ani innych urządzeniach elektrycznych.
  • Nie dotykaj ani nie zbliżaj się do otworów w pokrywie urządzenia do gotowania na parze, aby uniknąć poparzenia.
  • Nie zakrywaj ani nie zasłaniaj otworów pokrywy urządzenia do gotowania na parze żadnymi przedmiotami, ponieważ para może wydostawać się z krawędzi lub innych miejsc i stwarzać zagrożenie.STOP/ ANULUJ
  • Podłącz urządzenie, włącz przełącznik z tyłu urządzenia, urządzenie wyda jeden sygnał dźwiękowy, ale bez wyświetlania czegokolwiek.
  • Naciśnij ten przycisk, a wszystkie tylne światła zapalą się i przejdą w tryb gotowości, możesz wybrać żądane funkcje.
  • Naciśnij ten przycisk w czasie ustawiania, wszystkie ustawienia zostaną skasowane i wrócisz do trybu czuwania.
  • Naciśnij ten przycisk podczas procesu pracy, a urządzenie natychmiast przestanie działać i powróci do trybu czuwania.
  • Naciśnij ten przycisk podczas procesu nagrywania DIY, a urządzenie przestanie działać i anuluje nagrywanie.
  • Urządzenie wyłączy się automatycznie po 30 sekundach bez pracy w trybie czuwania. POKRĘTŁO (START/ PAUZA)
  • Po wybraniu żądanego ustawienia lub programu, naciśnij ten przycisk, aby natychmiast rozpocząć pracę.
  • Naciśnij ten przycisk podczas procesu pracy, maszyna wstrzymuje pracę i stan czuwania, wyświetlacz LCD pokazuje . (Użytkownik może otworzyć pokrywkę, ale musi być dobrze zamontowana przed ponownym uruchomieniem). Naciśnij pokrętło ponownie, aby wznowić pracę.
  • Urządzenie wyłączy się automatycznie po 10 minutach bez działania w stanie PAUSE.
  • Jest także pokrętłem do ustawiania timera, prędkości, temperatury, mocy cieplnej, z rosnącym, gdy obracasz pokrętłem zgodnie z ruchem wskazówek zegara i malejącym, gdy obracasz pokrętłem przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, lub wybierając spośród 15 programów automatycznych. TIMER
  • Ekran LCD wskazuje , co oznacza godziny:minuty:sekundy.
  • Naciśnij przycisk timera, a na wyświetlaczu LCD zacznie migać sygnał minut; Obróć pokrętło, aby ustawić minuty. Naciśnij go ponownie, drugi sygnał na LCD migocze, obróć pokrętło, aby ustawić sekundy. Naciśnij go ponownie, sygnał godziny na LCD migocze, obróć pokrętło, aby ustawić godziny od 1-12h.
  • Naciśnij timer podczas pracy, maszyna zacznie odliczać czas.
  • Maksymalnie 60 min przy ustawieniu ręcznym; max 3h w ustawieniu DIY. Limit czasowy każdego programu można znaleźć w rozdziale „MENU” poniżej.Programowanie Wciśnij przycisk i przytrzymaj przez 3 sekundy aby przejść do trybu ustawień wstępnych/spotkań. Migać będzie cyfra czasu i logo. W ten sam sposób ustaw czas od 30 minut do 12 godzin. Tryb ustawień wstępnych działa tylko w trybie DIY lub Menu. Wybierz więc najpierw DIY lub Menu. Naciśnij pokrętło po ustawieniu, a następnie rozpocznie się odliczanie. Wciśnij Preset aby anulować. PRĘDKOŚĆ
  • Naciśnij ten przycisk w trybie czuwania lub podczas pracy (z wyjątkiem niektórych programów automatycznych, które nie posiadają regulacji prędkości), urządzenie przechodzi w tryb ustawiania prędkości. Kontrolka na LCD migocze, a następnie prędkość może być regulowana. Obróć pokrętło, aby wybrać żądaną prędkość.
  • Zakres prędkości to od 1-10.
  • Naciśnij ten przycisk w procesie mieszania i podgrzewania, jeśli ustawienie temperatury lub rzeczywista temperatura przekracza 60 ℃, prędkość można regulować tylko w zakresie od 1 do 4. Jeśli urządzenie pracowało z dużą prędkością, automatycznie spadnie do prędkości 4.
  • Na konstrukcji występuje zmiana prędkości, więc to normalne, że słychać niewielki hałas przed uruchomieniem silnika lub zmianą prędkości między poziomem 5 a poziomem 6.
  • W przypadku kruszenia lub siekania twardych produktów spożywczych lub dużych ilości żywności, zaleca się najpierw wybrać prędkość 5, a następnie prędkość 10, aby uniknąć wibracji i osiągnąć doskonałą wydajność.
  • Proszę nie używać prędkości 8,9,10 przez 5 minut w sposób ciągły; proszę nie używać prędkości 5,6,7 przez 10 minut w sposób ciągły.
  • Naciśnij ten przycisk w trybie czuwania lub podczas procesu podgrzewania (z wyjątkiem niektórych programów automatycznych, które nie posiadają regulacji temperatury), urządzenie przechodzi w tryb ustawiania temperatury. Kontrolka na LCD migocze, a następnie temperatura jest regulowana. Obróć pokrętło, aby wybrać żądaną temperaturę.
  • Zakres regulacji temperatury: 37-120℃
  • Naciśnij ten przycisk w trybie czuwania lub podczas procesu podgrzewania (z wyjątkiem niektórych programów automatycznych, które nie posiadają regulacji mocy ciepła), urządzenie przechodzi w tryb ustawiania mocy ciepła.

Kontrolka na wyświetlaczu LCD miga, następnie moc cieplna jest regulowana. Przekręć pokrętło, aby wybraćżądaną moc ciepła.

  • Zakres regulacji mocy ciepła od 1-10.
  • W przypadku niektórych lepkich potraw zaleca się wybrać niską moc grzewczą, aby uniknąć przypalenia na dole.
  • Jeśli objętość żywności jest mała i wymagana jest dokładna temperatura, zaleca się wybór niskiej mocy ciepła.
  • Niska moc będzie bardziej precyzyjniej kontrolowana; Wysoka moc nagrzewa się szybciej.
  • Nie będzie działać, jeśli wybierzesz tylko moc grzewczą, ale nie wybierzesz temperatury. Przy wyborze różnych poziomów temperatury sugeruje się przestrzeganie ustawień domyślnych. SAMOCZYSZCZENIE
  • Ten program służy do czyszczenia po użyciu.
  • Dodaj wody od 500 ml do 1 litra.
  • Możesz użyć trochę detergentu.
  • Cały proces trwa około 10 minut. TURBO
  • Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk w trybie gotowości, maszyna zacznie działać z maksymalną prędkością, zwolnij, a natychmiast się zatrzyma
  • Gdy temperatura w kielichu przekracza 60℃, TURBO nie może być użyte, a na ekranie pojawi się E11.
  • Na konstrukcji występuje zmiana prędkości, więc to normalne, że słychać niewielki hałas, zanim silnik zacznie pracować przy pierwszym impulsie.
  • Maksymalny czas pracy w trybie TURBO to 3 minuty, a następnie 10 minut odpoczynku. MENU
  • Ten przycisk służy do wyboru jednego z 10 różnych programów automatycznych.
  • Naciśnij ten przycisk w trybie czuwania, kontrolka SMOOTHIE na LCD zacznie migotać, przekręć pokrętłem aby wybrać żądany program.
  • W przypadku programów SZYBKA ZUPA, ZUPA, MIESZANIE, GULASZ, RISOTTO, po zakończeniu zostanie wyświetlony komunikat „End”. Jeśli po 10 minutach nie zostanie wykonana żadna operacja, urządzenie automatycznie przełączy się na KEEP WARM na 12 godzin, aż do ręcznego zatrzymania.Niektóre domyśle ustawienia są regulowane co można zobaczyć ekranie, niektóre z nich nie są dostępne, a na ekranie pojawia się "- -", jak pokazano poniżej.

Program Ustawienia domyślne Ustawienia Wskazówki Krojenie *Prędkość: 5 *Temperatura: 0 *Moc grzania: 0 *Timer: 1min

  • Krojenie, ale nie do konsystencji płynnej. Czas regulowany od 1s-5min dla pożądanej konsystencji .
  • Jeśli urządzenie pozostanie bezczynne przez 10 minut po zakończeniu programu, urządzenie wyłączy się automatycznie. *Sugerowana wielkość posiekanych składników w przypadku twardych artykułów, takich jak marchewka, mięso to 1-2 cm. *Jeśli chcesz pokroić jedzenie, aby było jak najdrobniejsze, użyj SMOOTHIE. GULASZ Krok 1: *Prędkość: 0 *Temperatura:100℃ *Moc grzania: 10 *Timer: bez limitu Krok 2: *Prędkość: 0 *Tempeatura: 90- 95℃ *Moc grzania: brak *Timer: 3h *Domyślny timer 3h, regulowany w zakresie 1-12h *Jeśli urządzenie pozostanie bezczynne przez 10 minut po zakończeniu programu, automatycznie przejdzie w tryb „CIEPŁY”. *Wolne gotowanie PAROWAR *Prędkość: 0 *Temperatura: 120℃ *Moc grzania: 10 *Timer: 20min *Czas regulowany od 15-60m *Jeśli urządzenie pozostanie bezczynne przez 10 minut po zakończeniu programu, automatycznie przejdzie w tryb „CIEPŁY”. *500g wody na każde 30 minut gotowania na parze *Warzywo 20min; mięso 30min ZUPA Krok 1: *Prędkość: 0 *Temperatura: 120 *Moc grzania: 10 *Timer: Do czasu ugotowania. *Nadaje się do zupy mięsnej, najpierw rozdrobnić, a następnie ugotować i wymieszać. Timer regulowany od 15-60m.
  • Sugerowana wielkość posiekanych składników w przypadku twardych artykułów, takich jakKrok 2: *Prędkość: 0 *Temperatura: 100℃ *Moc grzania: 4 *Timer: 29.5min Krok 3: *Prędkość: 0 *Temperatura: 0℃ *Moc grzania: 0 *Timer: Chłodzenie do 80℃ Krok 4: *Prędkość: wolno od 6 to 10 *Temperatura: 0℃ *Moc grzania: 0 *Timer: 1 min

*Jeśli urządzenie pozostanie bezczynne przez 10 minut po zakończeniu programu, automatycznie przejdzie w tryb „CIEPŁY”. marchewka, mięso to 1-2 cm.

*Zasugeruj wstrzymanie i dodanie motyla po kroku 1. SZYBKA ZUPA Krok 1: *Prędkość: 10 *Temperatura: 0 *Moc grzania: 0 *Timer: 30s Krok 2: *Prędkość: 2 *Temperatura: 120℃ *Moc grzania: 10 *Timer: aż do ugotowania Krok 3: *Prędkość: 2 *Temperatura: 100℃ *Moc grzania: 10 *Timer: 19.5min *Nadaje się do zupy warzywnej, najpierw rozdrobnić, a następnie ugotować i wymieszać. Timer regulowany od 15-60m. *Jeśli urządzenie pozostanie bezczynne przez 10 minut po zakończeniu programu, automatycznie przejdzie w tryb „CIEPŁY”.

  • Sugerowana wielkość posiekanych składników w przypadku twardych artykułów, takich jak marchewka, mięso to 1-2 cm *Zasugeruj wstrzymanie i zamontowanie motylka po kroku 1. MIESZANIE *Prędkość: 2 *Temperatura: 100℃ *Moc grzania: 10 *Timer: 30min *Prędkość regulowana od poziomu 0-3;
  • Temperatura regulowana w zakresie 90-120 ℃. *Czas regulowany od 5-60m

*Użyj motylka lub elementu do wyrabianiaJeśli urządzenie pozostanie bezczynne przez 10 minut po zakończeniu programu, automatycznie przejdzie w tryb „CIEPŁY”. WYRABIANIE Krok 1: *Prędkość: 3 *Temperatura: 0 *Moc grzania: 0 *Timer: 3min Krok 2: *Prędkość: 2 *Temperatura: 0 *Moc grzania: 0 *Timer: 7min

  • Prędkość regulowana od poziomu 2-3; *Temperaturę rozprowadzania można regulować na 0 lub 37℃. *Czas regulowany od 3-20m *Jeśli urządzenie pozostanie bezczynne przez 10 minut po zakończeniu programu, wyłączy się automatycznie *Wyrabiać chleb: 330g wody + 500g mąki + inne składniki; ugniataj 10 minut domyślnie; *Zagnieść na makaron: 200g wody + 400g mąki; ugniataj 3 min z prędkością 2 *Ustaw temperaturę 37℃ do wyrobienia, a jeśli nie wyrobiło się wystarczająco, wybierz 37℃ przez 30 minut dłużej bez prędkości RISOTTO Krok 1: *Prędkość: 0 *Temperatura:100℃ *Moc grzania: 6 *Timer: aż do ugotowania

Krok 1: *Prędkość: 1 *Temperatura:96.5℃ *Moc grzania: 4 *Timer: 18 Min Moc grzania i timer: nieustawione, mogą być dostosowywane automatycznie w zależności od temperatury i objętości

  • Wszystkie ustawienia bez regulacji *Jeśli urządzenie pozostanie bezczynne przez 10 minut po zakończeniu programu, automatycznie przejdzie w tryb „CIEPŁY”. *Sugerowana objętość (maks.): 500g ryżu + 800g wody, domyślnie uruchom RYŻ. *Lub ryż na parze, ustawiając: 400g ryżu w koszyku filtra, 2L wody, wybierz GOTOWANIE; następnie wylej trochę wody z 1L pozostałego, wybierz PARA przez 20minSMOOTHIE *Prędkość: 10 *Temperatura: 0 *Moc grzania: 0 *Timer: 30s
  • Wszystkie ustawienia nie można regulować, uruchom ponownie, jeśli nie jest wystarczająco dobrze. *Jeśli urządzenie pozostanie bezczynne przez 10 minut po zakończeniu programu, wyłączy się automatycznie Sugerowana wielkość posiekanych składników w przypadku twardych artykułów, takich jak marchewka, mięso to 1-2 cm JOGURT *Prędkość: 1 przez pierwsze 30min *Temperatura: 37- 39℃ *Moc grzania: 1 *Timer: 6h *Czas regulowany od 3-12h *Jeśli urządzenie pozostanie bezczynne przez 10 minut po zakończeniu programu, wyłączy się automatycznie *Sugerowana objętość: 1 szklanka jogurtu + 1L świeżego mleka + cukier, 6-12h w zależności od pożądanej konsystencjiSugerowana prędkość i pojemność:

Narzędzie Obrazek Funkcja Prędkość Pojemność Czas pracy Ostrza

2L max, pokroić na 1-2cm kawałki przed wrzuceniem 1min Krojenie na drobno

2L max, pokroić na 1-2cm kawałki przed wrzuceniem 1min Element

Wyrabianie ciasta na chleb, pizzę itd. 2-3 Max 800g mąki 5-10min Wyrabianie makaronu

Mieszanie 1-3 2L max 30min Ubijanie białek lub śmietany

Gotowanie warzyw na parze N/D 3.5L max 15min Gotowanie mięsa na parze N/D 3.5L max

  • Poniższe informacje o błędzie pojawiające się na ekranie są normalne. Jeśli problem nadal występuje po wykonaniu poniższych czynności, skontaktuj się z naszym centrum obsługi klienta.

Kod błędu Opis Możliwy powód Rozwiązanie

Wyłącznik bezpieczeństwa nie jest zamocowany Kielich lub pokrywa kielicha nie są prawidłowo założone Ponownie zamontuj kielich i pokrywkę kielicha, upewnij się, że wszystkie części są prawidłowo i szczelnie zmontowane

Brak czujnika temperatury Kielich nie jest na swoim miejscu lub połączenie czujnika temperatury na podstawie kielicha jest uszkodzone Ponownie zamontuj kielich, upewnij się, że wszystkie części są prawidłowo i szczelnie zmontowane

Zablokowanie silnika Za dużo produktów w kielichu Zmniejsz ilość żywności w kielichu lub pokrój żywność na mniejsze kawałki i ponownie uruchom urządzenie.

Za wysoka temperatura Brak jedzenia w kielichu lub bardzo mało jedzenia przy ustawieniu wysokiej temperatury przez zbyt długi czas. Dodaj jedzenie do kielicha

Za wysoka temperatura silnika Maszyna zbyt długo pracuje przy dużym obciążeniu Zatrzymaj urządzenie i pozwól mu ostygnąć przed ponownym włączeniem

Błąd napędu Zmiana prędkości między niskim (1-5) a wysokim (6-

Wyjmij słoik, ręcznie obróć dolne sprzęgło i zamocuj kielich i uruchom ponownie.

Brak silnika NTC Luźne lub uszkodzone połączenie czujnika temperatury silnika Przestań używać i wyślij do centrum obsługi posprzedażnej, aby to naprawić E11 Nie można używać trybu pulsowania Temperatura przekroczyła 90℃ Ostudź jedzenie i ponownie uruchom pulsację lub użyj niższej prędkości 4Czyszczenie urządzenia

1. Nie myj urządzenia ani jego części w zmywarce.

Umyj dokładnie urządzenie po każdym użyciu lub przechowywaniu przez dłuższy czas.

2. Odłącz urządzenie od gniazdka i pozwól mu

ostygnąć przed czyszczeniem.

3. Umyj wyjmowany kielich ciepłą wodą z mydłem.

Dokładnie spłucz i osusz.

4. Wytrzyj główny korpus czystą wilgotną szmatką.

Jeśli pozostaną resztki jedzenia, zwilż szmatkę ciepłą wodą z mydłem przed wytarciem. NIGDY nie zanurzaj korpusu w wodzie lub innej cieczy. W razie potrzeby wytrzyj kielich, aby usunąć wszelkie produkty spożywcze.

5. Aby utrzymać dobrą wydajność urządzenia, dno

wyjmowanego kielicha należy sprawdzać i czyścić, jeśli to konieczne, po każdym użyciu. Wytrzeć miękką wilgotną szmatką i dokładnie wysuszyć przed użyciem.

6. Jeśli urządzenie nie jest używane przez pewien

czas, odłącz je i przechowuj w chłodnym i czystym miejscu.ZNAJDŹ WSZSYSTKIE NASZE PRZEPISY: PRAWA AUTORSKIE Nasza firma posiada prawo do dokumentacji, projektu i opisu. Bez zgody właściciela praw autorskich publikacja nie powinna być przedrukowywana lub przekazywana w jakiejkolwiek formie (zdjęcia lub wideo). GWARANCJA Okres gwarancji na nasze produkty wynosi 2 lata, chyba że zaznaczono inaczej, licząc od daty pierwszego zakupu lub daty dostawy. Jeśli masz jakiekolwiek problemy lub pytania, możesz łatwo uzyskać dostęp do naszych stron pomocy, wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów, często zadawanych pytań i instrukcji obsługi na naszej stronie serwisowej: https://sav.hkoenig.com. Wpisując nazwę referencyjną swojego urządzenia w pasku wyszukiwania, możesz uzyskać dostęp do całej dostępnej pomocy online, zaprojektowanej tak, aby najlepiej odpowiadała Twoim potrzebom. Jeśli nadal nie możesz znaleźć odpowiedzi na swoje pytanie lub problem, kliknij „Czy odpowiedź rozwiązała Twój problem? Spowoduje to przejście do Formularza zgłoszenia do obsługi klienta, który możesz wypełnić, aby zweryfikować swoją prośbę i uzyskać pomoc. WARUNKI GWARANCJI Gwarancja obejmuje wszelkie awarie powstałe podczas normalnego użytkowania, zgodnie z zastosowaniami i specyfikacjami zawartymi w instrukcji obsługi. Niniejsza gwarancja nie dotyczy problemów z pakowaniem lub transportem podczas wysyłki produktu przez właściciela. Nie obejmuje również normalnego zużycia produktu, konserwacji ani wymiany części eksploatacyjnych.

WYŁĄCZENIE GWARANCJI

- Akcesoria i części zużywające się (*). - Normalna konserwacja urządzenia. - Wszelkie awarie wynikające z niewłaściwego użytkowania (wstrząsy, niezastosowanie się do zaleceń dotyczących zasilania, złe warunki użytkowania itp.), niedostatecznej konserwacji lub niewłaściwego użytkowania urządzenia, a także stosowania nieodpowiednich akcesoriów. - Uszkodzenia pochodzenia zewnętrznego: pożar, zalanie, przepięcie itp. - Wszelki sprzęt, który został zdemontowany, nawet częściowo, przez osoby inne niż upoważnione do tego (w szczególności użytkownika). - Produkty, których numeru seryjnego brakowało, uległyby zniszczeniu lub byłyby nieczytelne, co uniemożliwiałoby ich identyfikację.- Produkty podlegające wynajęciu, demonstracji lub ekspozycji (*) Niektóre części urządzenia, zwane częściami zużywającymi się lub materiałami eksploatacyjnymi, ulegają pogorszeniu wraz z upływem czasu i częstotliwością użytkowania urządzenia. Takie zużycie jest normalne, ale może być spotęgowane złymi warunkami użytkowania lub konserwacji urządzenia. Części te nie są zatem objęte gwarancją. Akcesoria dostarczone z urządzeniem również nie są objęte gwarancją. Nie podlegają wymianie ani zwrotowi. Jednak niektóre akcesoria można kupić bezpośrednio na naszej stronie internetowej: https://sav.hkoenig.com/. ŚRODOWISKO UWAGA: Nie wyrzucaj tego produktu z innymi produktami gospodarstwa domowego. Obowiązuje segregacja tego produktu odpadowego, należy zapytać lokalne władze o miejsca, w których można oddać ten produkt. Urządzenia elektryczne i elektroniczne zawierają niebezpieczne substancje, które mają szkodliwy wpływ na środowisko lub zdrowie ludzkie i powinny zostać poddane recyklingowi. Powyższy symbol wskazuje, że sprzęt elektryczny i elektroniczny należy odpowiednio segregować.