H.KOENIG V5i - Czyszczarka parowa

V5i - Czyszczarka parowa H.KOENIG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia V5i H.KOENIG w formacie PDF.

📄 112 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice H.KOENIG V5i - page 96
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące V5i H.KOENIG

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Czyszczarka parowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję V5i - H.KOENIG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. V5i marki H.KOENIG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI V5i H.KOENIG

1 Przed Rozpoczeciem korzystania z urzadzenia nalezy zapoznać sie z poniieszymi srokkami ostrożnosci i ilustracjami.
2. Uzywaj urzadzenia wyłącznie zgodnia z seinen przyeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji.
3 Urzadzenia jest przyznaczone wyłączne do uzytku domowego.
4. Aby uniknac rzyka zwarcia elektrycznego, nie naleźy zanurzaćźelazka w wodzie ani innych pląnach.
5. Urzadzenia naleź podȩczć wymiȩcznie do prȩdu przyemienné o napięciu okreslonym na tabliczce znamionowej i wymiȩcznie do uziemionego gniażda. Abyunikność przyciezenia obwodu, nie naleź podȩczć do tego samego obwodu innego urzadzenia o dujej mocy.
6. Przed podłaczeniem lub odłaczeniem urzadzenia od gniażdka naleź je wyłączyć. Nigdy nie szarpać za przyzewód welu odłaczenia od gniażdka; zamiastkiego chwycić za wtyczkę i pociągnć, aby są odłaczyć.
7. Nie dopuszczac do kontaku przyȩćego lub węź zasilȩćego z gorȩć powierzchnią.

  1. Przed napelnieniem lub oprozniemium urzadzenia lub gdy nie jest ono uzywane, naleź odączyć je od gniazda zasilania.
  2. Nie uzywaj urzadzenia z uszkodzonym przyzewodem lub jesti urzadzenia zostano upuszczone lub uszkodzone. Abyunikacja zagrożenia, takiego jak ryzyko porADXenia prȩdem elektrycznym, nieNSEdehy demontowej urzadzenia,NSEdehy je oddac do sprawdzenia i naprawy wykwalifikowanemu serwisantowy, producentowy lub为其go przystawicielowy serwisowemu. Nieprawidłowy ponowny montaqubove spowodowej ryzyko porADXenia prȩdem podczas uzytkOWania zelazka.
  3. Želazko naleź y umieść w sąjechu niedostepnym dla daneci; w przypadku korzystania z urzystzenia przy这部分i lub w ich pogliź u konieczny jest sciszyn nadźór. Nie pozostawiać zelazka bez nadzoru, gdy jest podłączone do zasilania.
  4. Podczas uzytkowania naleź y zawsze umieszczAAC stojak na stabilnej, równej i poziomej powierzchni lub desce do prasowania.
  5. Zawsze umieszczajźelazko na podstawce iNie pozwól, aby goręca stopa dotykała przyzewodu zasilajȩceso lub węź zasilajȩcesgo.

  6. Dotknięcie gorących metalowych czȩsci,GORACEJ wody lub paryMZe spowodowej oparzenia. Podczaskorzystania z urzadzenia naleźny zachowania ostrożnosć.

  7. Nigdy nie uzywaj zelazka skierowanego w strone ludzi, poniewaN para要去 spowodować oparzenia.
  8. Powierzchnie mogę są nagrzewaN podczas uzytkowania.
  9. Nigdy nie skracaj węź azasilȩćego podczas uzytkowania.
  10. Urzadzenia musi byc uzywane i ustawione na stabilnej, równej i poziomej powierzchni.
  11. Želazko powinno być umieszczone wyłącznie na oddzielnej podstawce.
  12. Podczas umieszczaniaźelazka na podstawie naleźupy upewnić są,ź powierzchnia, na któraj umieszczona jest podstawa, jest stabilna.
  13. Želazko nieMZe bo?c uzywane, jesti zosta!o upuszczone, ma widoczne oznaki uszkodzenia lub przycieka.
  14. Želazko nieMZe boZc poZostawione bez nadzoru, gdy jest podlaczone do sieci zasilajacej.
  15. Urzadzenia musi być ustawione na stabilnej, równej i poziomej powierzchni.

  16. podczas uzytkowania, jesti w zbiorniku nie ma wody, besteht wie wyttwarzać hałas <70 dBA.

  17. To urzadzenie nieMZebyc uzywane przydzpieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez dozwiedczenia i wiedzy, jesto one nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie korzystania z urzadzenia w bezpieczny sposob i Rozumieja zwiazane z tym zagrozenia, daneci nie powinny bawić sie urzadzeniem. czyszczenie i konserwacja przydz uzytkownika nie powinny byc wykonywane przydz daneci bez nadzoru.
  18. Želazko i了我的 przewód naleźmy przechowywać w miajscu niedostepnym dla daneci w wieku poniȩjej 8 lat, gdy jest ono wączone lub stygnie.
  19. Ješli przywośd zasilajćy jest uszkodzony, naleź y go wymiennie w serwisie posprzedañowym, abyunikné zagrozenia.
  20. Urzadzenia nie są wyzwane, są zostawupuszczone, widoczne są wyraźne oznaki uszkodzenia lub są za mi wycieki.
  21. Para nieMZebyc skierowana bezposrednio na sprzetalektryczny, kable sieciowe lub czesci zawierajacelementy elektryczne (na przykjad wewnatrz piekarnikow, lodowek, przelacznikow i swiatej, kuchenek mikrofalowsych, ekranow).

  22. To urzadzenie möglich być uzywane przy czpieci w wieku co najmiej 8 lat, o ile są one nadzorowane i ostrzymały instrukcje dotyczść bezpiecznych korzystania z urzadzenia oraz są w pełni swiadome zwiazanych z tym zagrożen.

  23. Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przyez daneci, chybaź one co najmiej 8 lat i są nadzorowane przyez osobę dorosław.
  24. Urzadzenie i了我的 przewód zasilajćny sąȩzy przechowywać w mistręscu niedostepnym dla przycie poniȩje 8 rokuźycia.
  25. Urzadzenia nie są wyzwane, są zostano upuszczone, widoczne są wyraźne oznaki uszkodzenia lub są za mu wycieki.
  26. Podczas korzystania z urzadzen elektrycznych nalezy zawsze przyestrzejaco srodkow ostroznosci, aby zapobiec ryzyku pozaru, porazenia przem dem i/lub obrazen w przypadku niewlasciwego uzymcia.

CZEŚCI FUNKCJE

  1. Postępuj zgodnie z instrukcjami prasowania na metce odziezy. Jeśli nie maźadnej metki z instrukcjā, ale wiesz, jaki jest rodzaj tkaniny, zapoznaj są z tabel ustawien tkaniny opisaną w niniejszej instrukcjī.
  2. Tabela ustawien tkanin dotyczny wylacznie tkanin gladkich, a nie materialow, na ktore nafozono wykończenia, polysk itp. Tkaniny, na ktorych zastosowano jakie wykończenia (szklo, marszczenia, relief itp.), najlepiej prasować w niższej temperaturze.
  3. napjierw posortuj pranie zgodnie z instrukcja ustawienia temperatury prasowania: we na z we na, bawe na z bawe na itp.
  4. Želazko nagrzews ię szybciej niz stygnie. Dlatego prasowanie artykuław, któ wymagaj prasomania w najźsej temperaturze, takich jak te wykonane z włókien syntetycznych.
  5. Ješli tkanina składa są z rożnych rodzajów wlokien, zawsze wybieraj temperatuwymaganą przy bez delikatniejsze wlokna, tj. najnizsza temperaturę. Ješli, na przykBad, artykuł składa są w 60% z poliestru i w 40% z baweły, zgodnia z tabelu ustawyen tkany powinien być prasowany dla poliestru i bez pary.

  6. Ješli nie wiesz, z jakiego rodzaju materiał wykonany jest artykuł, wyprasuj kawalek materiał, który nie jest widocznych podczas noszenia, aby sprawdzić odpowiednia temperaturę dla swoich artykuław.

  7. Tkaniny z czystej wehny (100% wehny) powinny byc prasowane przy ustawieniu zelezka w pozycji prasowania parowego. Zaleca sie ustawietenie Pokrretla regulacji temperatury w pozycji "Max" i uzycieSuchej sciereczki do prasowania.
  8. Podczas prasowania para wehnianych tkanin moga pojawic sie blyszczace plamy. Można temu zapobiec, odwracajac artykuł na lewa strone i prisujac na odwrotnej stronie.
  9. Po uzyciu pary do prasowania tkanin baweelnianych, nie nalezy od razu prasować artykułów wymagajćych niźszej temperatury (takich jak nylon itp.). Zaleca są ustawieuiePokręta temperatury na niźsze ustawieuie, odczekanie,źwkaźnik zasilania zgaśnie, a nastepnieość rozpoczȩć prasowanie.

WAZNE WSKAZÓWKI:

Nie napelnić zbiornika na wode octem, perfumami, krochmalem, chemicznie odkamieniana woda ani srodkami odkamieniajacymi.

JAK KORZYSTAÇ ZE STACJI PAROWEJ

Przygotowanie urzadzenia do pracy

  1. Sprawdz,czy wartosc znamionowa wskazana na tabliczce znamionowej odpowiada glawnemu napięciu w Twoim domu.
  2. Naciśnij przycisk uchwytu, aby połość uchwyt.
  3. Zdejmij folie ochronna, naklejkę lub kartę ze stopy. (Rys. 1)
  4. Całkowicie Rozwinac i wyprostownik przywośd zasilajczy i wąź zasilajczy.
  5. Umieszć urzadzenia na stabilnej, równej i poziomej powierzchni, takiej jak deska do prasowania.
  6. Umieść zelazko poziomo na płycie podstawy zelazka.

H.KOENIG V5i - Przygotowanie urzadzenia do pracy - 1
Fig.1

Napelnic zbiornik wody

  1. Naciśnij blokade zbiornika wody w goři wysun odłuczany zbiornik wody z podstawy. (Rys.2)
  2. wyjac filtr z otworu do napelniania woda. (Można wyjac filtrz otworuwelu napelnienia zbiornika wodlub napelnic zbiornik woda bezposrednio z filtrem znajdujacymsie w otworze). (Rys.3)
  3. Napelnij zbiornik wody czysta woda z kranu do poziomu lub ponizej linii napelniania "MAX". (Rys.4)
  4. wlozyc filtr z powrotem do zbiornika na wode. Podczas przenoszenia nalezy trzymac zbiornik na wode obiema rekami. (Rys. 5)
  5. Ponownie umieszec zbiornik na wode w Jednostce bazowej. Zostanie on zablokowany w Jednostce bazowej do momentu pojawenia sie sygnatu dzwiekowyego.

emitowany jest dzwiek "klikniacia". (Rys.6)

  1. Po użyciu naleź y zawsze wylac pozostañ wode. (Rys. 7)

Uwaga: Gdy poziom wody osiagnie niski poziom lub zostanie oprozniony, pompa wyda sygnat dzwiekowy informujacy o koniecznosci uzupehnienia wody. Nalezy przerwać korzystanie z urzadzenia i ponownie napelnic zbiornik wody w sposob opisany powyzej.

H.KOENIG V5i - Napelnic zbiornik wody - 1

H.KOENIG V5i - Napelnic zbiornik wody - 2
Fig.3

H.KOENIG V5i - Napelnic zbiornik wody - 3
Fig.4

H.KOENIG V5i - Napelnic zbiornik wody - 4
Fig.5

H.KOENIG V5i - Napelnic zbiornik wody - 5
Fig.7

H.KOENIG V5i - Napelnic zbiornik wody - 6
Fig.6

Ustawienie funkcj pary

Po wączeniu zasilania ustaw Pokręto regulacja temperatury w pozycji prasowania parowego. Wskaźnik nagrzewania naźelazku zapala są, wskazujac, ze urzemdenie jest nagrzewane. Poosiagnęciu zȩdanej temperatury wskiacznik nagrzewania zgaśnie i urzemdenie三点 gozte do uzycia. Podczas uzytkowania wskiacznik nagrzewania三点 diecyklicznie zmieianów zWL. na WYL., a nastepnie z WYL. na WL., wskazujac, ze zelazko automatycznie三点 nagrzewa. Nacijsnij przycisk pary, aby Rozpoczć parzenie. Po ustawieniu pokręta regulacja temperatury, ilosc pary zostanie odpowiednio dostosowana. Maksymalna ilosc pary zostanie uzyskana po ustawieniu w pozycji MAX, a po ustawieniu w pozycji "Wool"三点 diezone ona stopniowo zmiejeżsana.

Uwaga: GdyPokretto regulafter temperature znajduje sie w pofozeniu SYNTHETIC ", nie nalezy aktywować prasowania parowego, ponieważ temperatura jest zbyt niska, aby wytorzyc pare,

Prasowanie parowe.

  1. napelnić zbiornik na wode czysta wodz kranu zgodnie z powyższa instrukcjna napelniania. Aby uzyskać lepsza wydajnosć, naleź zanurzyc filtr w wodzie na kilka minut przy zastalowaniem go w zbiorniku).
  2. Podłacz urzadzenia do odpowiednych gniażdka elektrycznych. Przekość podkretno regulacja temperatury do poźycji irygacji parowej, lampka kontrlna ogrzewania na irygatorze zastawicy są, wskazujuć, ze urzadzenia jest podgrzewane. Gdy zgaśnie, ządana temperatura została osiagnęta i urzadzenia jest gotowe do irygacji parowej. PierScién

Wskaźnik ogrzewania;będzie cyklicznie zmieiata z Wl. na WYL.,a nastepnie z WYL.na Wl., co oznacza, ze iran jest automatycznie zabezpieczony przy部分地区.

  1. Przed pierwszym użyciem iranu parowego naleź wyczyść iran zgodnia z ponieszymi metodami: Zdejmij iran z podstawy, naciśnij przycisk pary pod uchwytem, aby para wydobywa są przyez 30 sekund, a następnie zatrzymaj na 30 sekund, wykonaj cykl i powtórz powozySZy cykI ponownie. IranNie jest gotowy do użycia, dopóki wskaźnikogrzewania nie zgaźnie.
  2. podczas irygaci parowej ilosc pary bédzie sie zmieniać, gdyPokrtlo regulazioni temperatury zostanie ustawione w rożnych pozycjach. Moze to zapobiec wyciekom wody spowodowanym przyez stope.
  3. po zakończeniu korzystania z urzadzenia naleźmy umieść je z powrotem na urzadzeniu bazowym, ustawic regulator temperatury w pozycji "MIN", a nastepnie wyjadć wtyczkę z gniażdka.
  4. SI Wyjmij zbiornik na wodez jegndostki bazowej i opróznij go.

Uwaga:

a. Przy kaźdym pierwszym uzyciu normalnym zjawiskiem jest, ze po uruchomieniu oczyszczania parowo go przy bez kilka sekund z pompy elektrycznej wewnatrix Jednostki bazowej要去 wydobywać sielekki dzwiek wibracji. Wynika to z faktu, ze wewnatrix filtra znajduje są powietrze, krózostanie zatrzymane do momentu wypompowania powietrza z filtra. Ješli takie nietypowe warunki wystepuju przy bez ponad 60 sekund, naleź sprawdzić,czy zbiornik na wode i filtr sā prawidłowo zamontowane.
b. Gdy pokrto regulaţi temperatury jest ustawione w pozycji "syntetycznej". nadaje są tylko do suchego prania, maksymalna para zostanie uzyskana po ustawieniu w pozycji "MAX", po ustawieniu w pozycji "Wool" para;będzie stopniowo zmiejeżsana.

Prasowanie na sucho

  1. Podłucz urzadzenia do odpwiedniago gniaźdka elektrycznégo.
  2. UstawPokrétlo regulações temperature w zadanej pozycji zgodnie z instrukcjami na metce odziezy lub w tabeli ustawien tkanin. Kontrolka nagrzewania (czerwona) na zelezaku zaȩwieci są, wskazujuć,ź urzadzenia jest nagrzane. Gdy wskañnik nagrzewania zgaśnie, zadana temperatura

została osiągnieta. Podczas uzytkowania wskaznik nagrzewania bedzie cyklicznie zmieianie są z Wł. na WYŁ., a nastepnie z WYŁ. na WŁ. Oznacza to, ze urzadzenia jest nagrzane.

  1. Po zakończeniu korzystania z urzadzenia nalezy umieść je z powrotem na urzadzeniu bazowym, obrócićPokrétlo regulazioni temperature w połozenie "MIN", a nastepnie wyjac wtyczkiego z gniażda sieciowego.

Uwaga: Podczas zmiany ustawienia temperature z wy兹sego na nijsze,azolec sie, aby nierozpoczyna c irygaci natychmiast, poniewaz要去 spowodowa poparzenia tkanin. Poczekaj, aż wskaznik temperatury zaświeci sie swiatlem ciaglyn, a nastepnie Rozpoczni j irygaczę.

Pionowe prasowanie parowe

Postepuj zgodnie z procesem prasowania parowego, a\ natestepnie trzymaj zelezako w pozycji pionowej w odleglosci od 5 do 15 cm od rozwieszonymych tkanin. Nacijsnij przycisk pary w dót, co spowoduje wytworzenia pary w pionie. Funkcja ta jest szczególnie przydatna do usuwania zagniecen z wiszcych ubrań i załon. Nigdy nie prasuj para bezposrednio ludzi. (Rys.8)

H.KOENIG V5i - Pionowe prasowanie parowe - 1

UCHWYT

Uchwyt przymocowy do Jednostki bazowej sLUzy do przenoszenia urzadzenia. Przed uzyciem nalezy odlozyc uchwyt w nastepujacy sposob: Nacisnac synchronicznie dwa przyciski uchwytu, a nastepnie poLozyc uchwyt. (Rys. 9) Po uzyciu poczekaj, az urzadzenia calkowicie ostygnie, a nastepnie nawin przewod zasilajacy na schowek na przewod w podstawie i umieszć zelezko na podstawie. Podniaś uchwyt do góry, az Rozlegnie sie dzwiek "pa", oznaczajcy, ze uchwyt zostal zablokowy i można przyenosic urzadzenia za uchwyt. (Rys. 10)

H.KOENIG V5i - UCHWYT - 1
Fig.9

H.KOENIG V5i - UCHWYT - 2
Fig.10

SCHOWEK NA PRZEWÓD (OPCJONALNIE)

  1. unikalna konstrukcja do przechowywania przyzewodu"Justostki bazowej zapewnia nie tylko piękne funkcie, ale sąość przyechowywanie:
  2. po uzyciu odłacz urzadzenie od gniazdka, wylej pozosta wode ze zbiornika po calkowitym ostygnięciu urzadzenia.
  3. Umieszć zelazko na podstawie, złoz wąź zasilajacy i owin go zgodnie z ruchem wskazówek zegara wokó t otworów na przyzewód w podstawie. Zwią razem przyzewód zasilajacy i złozony wąź zasilajacy, a nastepnie owin przyzewód zasilajacy zgodnie z ruchem wskazówek zegara wokó t otworów na przyzewód w podstawie i zablokuj wtyczkte węźem zasilajacym. (Rys. 11 - Rys. 14)

H.KOENIG V5i - SCHOWEK NA PRZEWÓD (OPCJONALNIE) - 1
Fig.11

H.KOENIG V5i - SCHOWEK NA PRZEWÓD (OPCJONALNIE) - 2
Fig.12

H.KOENIG V5i - SCHOWEK NA PRZEWÓD (OPCJONALNIE) - 3
Fig.13

H.KOENIG V5i - SCHOWEK NA PRZEWÓD (OPCJONALNIE) - 4
Fig.14

WYMIANA FILTRA

Metoda: Wyjmij zbiornik na wode z podstawy, wyjmij filtr ze zbiornika na wode, a nastepnie wymień go na nowy. Po prawidłowym zaintalowaniu nowego filtra w zbiorniku wody, napelnij zbiornik wodę do poziomu maksymalnégo napelnienia, a nastepnie wsún zbiornik wody z powrotem do"Justostki bazowej. (Zanurz filtr w wodzie na kilka minut, aby uzyskać lepsza wydajnosć w przysz供养i).

SYSTEM ANTI-CALC

  1. Filtr zostaf zaprojectowy w celu zmiejejszenia osadzania sie kamenia, kóry powstaje podczas prasowania parowego, co wydluzy zywotnosć zelazka. Naleź)yjadnak pamietac, ze filtr nie zatrzyma calkowicie naturalnégo procesu osadzania sie kamenia.

  2. filtr naleź y wymienc na nowy po 2-3 mięsćach, w przypadku korzystania z urzemdenia raz Dziennie. Žywość filtra zaleź od uzywanej wody. Przed wymianą filtr sąbyć nadal uzywany w sposob ciągly. W komorze parowej sądnać sie kamien. Dzieje są tak zawsze w zaleźnosci od lokalnej jakosci wody. Zaleca są jak najszybszamy wymianę filtra lub zmieszanie wody z 50% dodatkiem wody destylowanej.

OPRÓZNIANIE I PRZECHOWYWANIE

  1. Odłucz urzadzenia od zasilania i pozwól mu ostygnęc przyez co najmiej 60 minut.
  2. po uzyciu nalezy wyjac zbiornik na wode i wylać cala pozostafa wode.
  3. Nawin przywód zasilajczy na okragły schowek na przywód"Justostki bazowej.
  4. Želazko naležy umieść na płycie spoczynkowej, uchwym do dofu.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

  1. Odłucz urzadzenia od zasilania i pozwól mu ostygniść.
  2. Wyczyść zelazko wilgotna szmatka.
    3.Zetrzyj kamien iinne osady z podeszwy wilgotnaszmatkag lub niesciernym (plynnym) srodkiemczyszczacym.
  3. Nigdy nie czyszć urzadzenia pod bierzagu woda.

ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

ProblemyMоżliwe przyczynyRozwiązanie
Želazko nie grzejeNieprawidłowowe podłaczenia do gniaźdkaPodłucz urzadzenia ponownie do gniaźdka.
Pokrajćto kontroli temperature jest ustawione na "MIN"Ustaw pokrajćto kontroli temperatury na zȩdano pozycje zgodnie z tabel ustawiétkaniny.
Nieznane usterkiZanieść do wykwalifikowanego serwisanta lub producenta lub和他的 agenta serwisowej w celu sprawdzenia i naprawy.
Brak pary po naciśću przechiscu pary po osiagini ciu zȩdanej temperaturyPokrajćto kontroli temperature jest ustawione na "SYNTHETIC"Ustaw pokrajćto kontroli temperatury na zȩdano pozycje.
Brak wody w zbiorniku na wodęNapełnj zbiornik wodę.
Filtr nię zostaw prawnów zamontowy w zbiorniku na wodęZamontuj filtr w zbiorniku na wodę.
Zbiornik na wodę nie zostaw prawnów zamontowyPrzesuń zbiornik na wodę do bazy zasilania, aź do uzyszenia dzwiedzenia "klik".
Wyciek wody z podstawy zelużkaŽelazko nie zosteło nagrzane do zȩdanej temperaturyZȩdana temperatura zosteła osiaginieta, gdy wyplaźca są wskości krzania.
Nieznane usterkiZanieść do wykwalifikowanego serwisanta lub producenta lub了他的 agenta serwisowej w celu sprawdzenia i naprawy.

GWARANCJA

Okres gwarancji na nasze produktywynosi 2 lata, o ile nie okreslono inaczej, liczac od daty pierwszego zakupu lub daty dostawy.

W przypadku jakichkolwiek problemów lub pytanność sąwo uzyskać dostęp do naszych stron pomocy, wskazowej dotycznych rozwȩzywnia problemów, czego zadawanych pytan i instruktji obsglugi na naszej stronie serwisowej: https://sav.hkoenig.com.

Wpisujuc nazwe referencingjna urzadzenia w pasku wyszukiwania,所提供 uzyskać dostep do cazej dostepnej pomocy online, zaprojektowanej tak, aby jak najlepiej spelniata Twoje potrzeby.

Jesli nadal nie mozesz znaleź odpowiedzi na swoje pytanie lub problem, kliknj "Czy odpowiéź rozwȩzała Twoj problem?". Spowoduje to przykierowanie do formularza zgłoszenia do działy obstogi klienta,.krómy można wypétrnić w celu potworżenia zgłoszenia i uzyskania pomocy.

WARUNKI GWARANCJI

Gwarancja obejmuje wszystkie awarie wystepujuce podczas normalnéu uzytkowania, zgodnie z przyeznaczeniem i specyfikacctami zawartymi w instrukcji obslugi.

Niniejsza gwarancja nie obejmuje problemów związanych z opakowaniem lub transportem podczas wysyblki produktu przyez wólascienda. Gwarancja nie obejmuje rownikę normalné go zuźycia produktu ani konserwacje lub wymiany czȩsci eksploatacyjnych.

WYLAGZENIE GWARANCJI

  • Akcesoria i czeci zuwywajce sie (^*)
  • Normala konserwacja urzadzenia.
  • Wszelkie awariewynikajcezniewaosciwego uzytkowania (wstrzasy,nieprzestrzeganie zalecen dotycznychzasilania,zle warunki uzytkowania itp.),niewystarczajacej konserwacci lub niewaosciwego uzytkowania urzadzenia,a takze korzystania znieodpwiednich akcesoriow.
  • Uszkodzenia pochodzenia zewnetrznego: požar, zalanie, przypiecie elektryczne itp.
  • Wszelkie urzadzenia, króre zostaly rozmontowane, nawet czȩciowo, przyez osoby inné niz do tego upowaźnione (w szczególnosci przyez uzytkownika).
  • Produktty, kórych numer seryjny zaginăt, ulegț zniszczeniu lub jest nieczytelny, co uniemozgliwa și对其进行 identifikacja.
  • Produktty podlegajace leasingodi, demonstracji lub wystawie.

(*) Niektóre częsci urzadzenia, zwane czȩciami zuzywalnych lub materiały eksploatacynymi, ulegaj zužyciu wraz z uplywem czasu i czestotliwość uzytkOWania urzadzenia. Zužycie to jest zjawiskiem normalnym, ale要去 zostac spotęgowane przyez niewlasciwe warunki uzytkOWania lub konserwacje urzadzenia. Czȩci teNie są zatem objete gwarancja.

Akcesoria dostarczone wraz z urzadzeniem rowniez nie są objete gwarancja. Nie podlegaja one wymianie ani zwrotowy. Niektore akcesoria maya jakn nabyc bezposrednio za posrechnictwem naszej strony internetowej: https://sav.hkoenig.com/.

ŚRODOWISKO

UWAGA:

H.KOENIG V5i - ŚRODOWISKO - 1

Nie nalezy pozbywać są togo produktu w taki sam sposob, jak innych produktów gospodarstwa domowej. Istnieje podzial tych odpadów na społecznosci, nalezy poinformowania lokalne wędze o mistręch przyznę zworcie ten produkt. W rzechywość produkty elektryczne i elektronicze zawieraju niebezpieczne substancje, ktoré major szkodliwy wplyw naŚrodowisko lub zdrowie ludzkie i

powinny zostac poddane recyklingowi. Symbol tutaj wskazuje, ze sprzegt elektryczny i elektroniczny powinien byc wybierany ostroznie, povemnik na opdady na kolkach jest oznaczony krzyzykiem.

Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - Francja

www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 164 67 00 05

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : H.KOENIG

Model : V5i

Kategoria : Czyszczarka parowa