BOOST GAB 12V15A - Ładowarka do baterii Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BOOST GAB 12V15A Güde w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BOOST GAB 12V15A Güde
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ładowarka do baterii w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BOOST GAB 12V15A - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BOOST GAB 12V15A marki Güde.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BOOST GAB 12V15A Güde
Tlumaczenie oryginalnej instrukcji obstugi Prostownik automatyczny

GAB 12V/6V-10A
85142

GAB 12V-15A
85143

GüDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland

POLSKI Przed przystapieniem do uruchomienia prosimy o doklady napoznanie sie z instrukcja oblugi.
Deutsch
PL Ladowanie akumulatora
EN Charging
SK Funkcia nabijania
HU Toltés
GAB 12V/6V-10A
]
DE Batterie laden
PL Ladowanie akumulatora
EN Charging
SK Funkcia nabijania
HU Toltés
GAB 12V-15A
2
8-9
| 1 | DE | Batterie laden | PL | Ładowanie akumuladora |
| EN | Charging | |||
| FR | Fonction chargement | |||
| IT | Funzione caricamento | |||
| NL | Laadfunctie | |||
| CZ | Funkce nabijeni | |||
| SK | Funkcia nabijania | |||
| HU | Toltés |


GAB 12V/6V-10A 85142



DE Batterie laden
PL Ladowanie akumulatora
EN Charging
FR Fonction chargement
IT Funzione caricamento
NL Laadfunctie
CZ Funkce nabijeni
SK Funkcia nabijania
HU Toltés





| START | DE | Batterie laden | PL | Ładowanie akumuladora |
| EN | Charging | |||
| FR | Fonction chargement | |||
| IT | Funzione caricamento | |||
| NL | Laadfunctie | |||
| CZ | Funkce nabijeni | |||
| SK | Funkcia nabijania | |||
| HU | Toltés |


GAB 12V-15A 85143



DE Batterie laden
EN Charging
FR Fonction chargement
IT Funzione caricamento
NL Laadfunctie
CZ Funkce nabijeni
SK Funkcia nabijania
HU Toltés
PL Ladowanie akumulatora


5
6


7

8
| START | DE | Batterie laden | PL | Ładowanie akumuladora |
| EN | Charging | |||
| FR | Fonction chargement | |||
| IT | Funzione caricamento | |||
| NL | Laadfunctie | |||
| CZ | Funkce nabijeni | |||
| SK | Funkcia nabijania | |||
| HU | Toltés |


GAB 12V-15A 85143





DE Batterie laden - BOOST
EN Charging-BOOST
FR Fonction chargement - BOOST
IT Funzione caricamento - BOOST
NL Laadfunctie-BOOST
CZ Funkce nabijeni- BOOST
SK Funkcia nabijania-BOOST
HU Toltés-BOOST
PL Ladowanie akumuladora - BOOST





Technische Daten
| PROSTOWNI K | GAB 12V/6V-10A | GAB 12V-15A |
| Nr artykułu | 85142 | 85143 |
| Napiȩcie sieciowe / częstotliwość 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz | ||
| Znamionowa moc wyjsciowa 250 W 320 W | ||
| Napiȩcie wyjsciowe 6 V / 12 V | — | 12 V— |
| Masa | 1,0 kg | 1,75 kg |
| Stopié ochrony II II | ||
| Pojemnosć znamionowa 2-150 Ah (6 V) | 2-300 Ah (12 V) | 2-400 Ah |
| Efektywny prąd ludowania 2/5 A (6 V) | 2/5/10 A (12 V) | 2/6/10/15 A |
| Liczba ogniw w ludowanym akumulatorze 3 / 6 | 6 |


Uzywać urzadzenia dopiero po dokladym zapoznaniu sie i zrozumieniu instrukcji obstugi.
Zapoznac sie elementami obslugi i prawidlowym uzytkOWANIUM urzadzenia. PrzestrzegaCWsztkich wskazowek bezpieczenstwa podanych w instrukcji. Zachowywac sie w spoob odpowiedzialny w stosunku do innych osob.
Uzytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrozenia dla osob trzechich.
Ježeli powstana wąpliwość dotyczné podłaczenia i obsglu irzadzenia, naleź zworci są do dziaru obsglu klien.
Wskazówki bezpieczenstwa

OSTRZEZENIE
Prosimy o dokladne zapoznanie sie z instrukcja obstugi i zwartymi wnej wskazowkami. Brak przyestrzejania instrukcji bezpiecznych w zawartych wnej wskazowek要去byc przyczyna porazenia pradem, pozarui /Iub powstania obrazen. Prosimy zachowa na przyszlość wyszystkie wskazowych bezpiecznych w instrukcje.
Produkt jest przyznaczenia do uzytku przyez osoby od 16. roku zycia.
Urzadzenie mozebyc obstugiwane.
przej,dzieci powyzej 8 roku
zycia i przyez osoby z obnizonymi
zdolnosciami fizycznych, sens
sorycznych lub psychicznych, z
brakujacym doswiadczeniem i/
lub wiedza, jesti znajduja sie pod
nadzorem badz dostaly poinstruowane odnosnie do bezpiecznego
uzywania urzadzenia i zrozumiaty
wynikajace z niego zagrozenia.
Dzieci nie moga bawic sie
urzadzeniem.
Prace zwiazane z czyszczeniem i konserwacja realizowane przyez
uzytkownika nie moga byc wykonywane przyzejdieci bez nadzoru.Aby
zapobiec zagrozeniom.,uszkodzony
przewod przyfaczda do sieci musi
byc wymieniony przyez produenta.

ZAGROZENIE! Porażenie prȩdom! Istnie-iazpieczność poniesienia obręźna prȩdu elektrycznégo!
Nie obśgluwoć urzadzenia z uzskodzonymi kablami, kablem sieciowym lub wtyczka sieciowa. Uszkodzone kable sieciowe stanowia smiertelne zagrozenia na skutek porazenia przem.

Niebezpieczeniasto pozaru!
Niebepezćzenia wybuchu! Podczas ladowania akumulatorów powstaje wysoce wybuchowa mieszanina gazu piorunujuść
Unikać ognia, iskier, otwartego swiatła i palenia tytoniu.
Zapewnic wystarczajcag wentylacje.
- Nie uzywać urzadzenia w pomieszczeniach, w ktorych moga wystepować materiały lub gazy latwopalne.
Nigdy nie uzywać prostownika w wilgotnych lub mokrych warunkach. Nadaje są wyłacznie do uzycia we wnétrzach.
Nie wolno dopuisci do ograniczenia funkci chlodzenia urzadzenia poprzej przykrycie szczeliny chlodzacej. Nie uzywac urzadzenia w povlizu zrodeci cepla lub na latwopalnym podlozu.
Podlaczac i odlaczac kabel przylaczeniowy akumulatora tylko wtedy, gdy prostownik nie jest podlaczony do gniazdka sieciowego.
Nalezy koniecznie przyestrzegać rawnież instrukcji i wskazowej producenta akumulatora i pojazdu.
W przypadku akumulatora zamontowanego na state w pojeździe nalezy zadbać o to, aby pojadzby wylączony z eksploatacji! Wylączyc zapłon. Ustawic pojadz w poźycji postojowej i zabezmiepieczyc go.
- Na poczătku połaczyc czerwoną klemę z biegunem dodatnim akumulatora.
- Połaczyczczarna klemę z biegunem ujemnym akumulatora (w zlozonym stanie z karoseria, z dala od akumulatora i przywodu paliwa).
- Podłuczyc prostownik do gniaźdka sieciowej.
- Po naładowaniu: Wyjac prostownik z gniaźdka.
- W pierwszej kolejnosci odlaczyczarnyzacisk od karoserii i nastepnie czerwna klemo od akumulatora.
Naleź koniecznie przyestrzegać tej kolejnosci!
Zagrożenie zwarcia! Zwrócić uwage na to, aby obie klemy kabla przyłączeniowego do biegunów nie stykały sie lubNie zostaly połaczone przyez obiekty przywoźcie (np. narȩźcie).
Chwytac kabel przyączeniowy biegunów (n - ^ n + ^ ) wyłacznie za.),
Nigdy nie dotykać obu klem rownoczesnie, gdy urzadzenia pracuje.
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem
Prostownik przywny wykorzystać wylącznie do ladowania oraz rozruchu pojazdów z uwzgliednieniem wszystkich danych technicznych.
Typy akumulatorów:
- akumulatory ołowowo-kwasowe (plynny elektrolit) (PB)
- akumulator zelowy (GEL)
- akumulator plynny (AGM)
- akumulatory mokre (WET)
- bezobstugowe akumulatory ołowiwowo-kwasowe (MF)

OSTRZEZENIE
Prostownik ten nie nadaje są do akumulatorów litowo-jonowych, niklowo-kadmowych lub baterii niedadowaalnych.
Prosę pamiątać o tym, ze nasze urzadzenia, zgodnia z ich przyznaczeniem, nie zostaly skonstruowane do celów komercyjnych, rzemieslniczych lub przemysłowych. Nie udzielamy gwarancji, jesti urzadzenia jest uzywane w zakładach, zakładach rzemieslniczych lub przemysłowych oraz w przypadku porowywalnych czynnosci.
UrzadzenieMZeBycStosowane Wyacznie do celow zgodnychzpreznaczeniem.Wprzypadku Nieprzestrzegania regulacjiwynikajychzogolnie obowiazujacych prepisow prawa oraz ustalen podanych w przystawianej instrukcji producentMZe odstapic od przyjecia odpowiedzialnosci za powsta Szkody.
Rzyko resztkowe
Nawet przy prawidłowym stosowaniu i zachowaniu wsystkich przyepsów bezpiecznychna nadalMZE powstaC ryzyko resztkowe.

OSTRZEZENIE!
Nosić okulary ochonne! Nosić rękawice ochonne!
Trzymać daneci z dala od kwasu i akumulatora!

Niebepezcenstwo sparzenia srodkiem zracym!
Kwas akumulatorowy jest silnie zracy.

Pierwsza pomoc
Gdy kwas przygodostanie sie do oczu, nalezy natychmiast przyplukiwac je przyez kilka minut czysta woda! Natestepnie bezzwlocznie skontaktowac sie z lekarzem.
Rozpryski kwasu na skore lub odziezy natychmiast zneutralizowac fugiem lub plynnym mydlem i splukac obficie woda.
W przypadku polknięcia kwasu natychmiast skonsultowac sie z lekarzem.
Postepowanie w naglym przypadku
W przypadku obrażć udzielić pierwssszej pomoc w niedzbednym zagresie i moziwiej jak najszybciej wezwac fachowa pomoc lekarska. Zabepieczy poszkodowanego przydalszymi obrażeniami i pozostawic go w spokoju. W przypadku wezwania pomocny nały podac nastepujuce informacja: 1. Mieszec, w ktorym wydarzyf są wypadek; 2. Rodzaj wypadku; 3. Liczba poszkodowanych w wypadku; 4. Rodzaj obrażć
Przyjaczenia do sieci
Eksploatacja jest dopuszczalna tylko z wyłacznikiem rożnicowoprádowym (RCD maks. prad uszkodzeniowy 30 mA).
UpoważnIONy elektryk powinien sprawdzić przy uruchomieniem,czy dostepne są wymagane elektryczne srodki bezpieczędwa. Naleź przy tym przystręgam przypepisów krajowych.
Przyłacze elektryczne powinno byc zrealizowej przy ezgiazdko wtykowe.
Nalezy zwracć na to uwage, aby gniaźdko przyłączeniowej bylo z dala od wody i wilgoci oraz aby wtyczka byla chroniona przyd wilgocija.
Sprawdzić napiecie. Dane techniczne podane na tabliczce znamionowej powinny byc zgodne z napieciem sieci elektrycznej.
Wykorystwyac wyłacznie przydluźacz, któ jest dopuszczony do uzytku zewétrznego z ochroną przyd wód rozbryzgow.
Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy sprawdzić,czy kabel elektryczny i/lub gniazdko sieciowe nie są uszkodzone.
Nigdy nie uzywac prostownika, gdy kabel, wtyczka lub samo urzadzenie sa uszkodzone przydzaniae zewnetrzne. W razie uszkodzen zleci naprawe w specialistycznym warsztacie.
Aby zapobiec zagrozeniom, uszkodzony przywośd przyłącza do sieci musi być wymieniony przyżeroducta. Pod zadnym pozorem nie przypegowadźacnapraw na wlasna reke.
Rozłaczć połaczenia kabwe ciąnac wylącznie za wtyczke. Pociąniecza za kabelość uzskodzic kabel
i wtyczke. Bezpieczenstwo elektryczne nie jest juiceszapewnione.
Ochrona przed przyegrzaniem
Jesli urzadzenie w trakcie ladowania stanie sie za gorace, to moc wyjsciowa dostaje automatycznie zmiejejszona. Dzieki temu urzadzenie jest chronione przyed uszkodzeniami.
Symbole

OSTRZEZENIE/Uwaga!

Ostrzeżenie przyd niebeźpiecznych napieciem elektrycznym

W celu ograniczenia rzyka odniesienia obrażné naleź zapoznać są z instrukacja obstugi.

Nosic okulary ochonne!

Nosić rrekawice ochronne!

Przed przystapieniem do wszelkich prac przy urzadzeniu nalezy zawsze wyjac wtyczke z gniazda.

Prostownika uzywac wyłacznie w poomieszczeniach

Prād przemienny

Biegun plus-plus

Biegun minus-minus

Elektronarędzie II klasy ochronność.

Prad stahy

Znak zgodnosci CE

Uszkodzony i/lub przyznaczony do usuniecia sprezt elektryczny lub elektroniczny nalezy przyekazać punktom zbiórkiw celu recyklingu.
Konserwacja

Przed przystapieniem do wszelkich prac przy urzadzeniu nalezy zawsze wyjac wtyczke zgniazda.
Zaciski przyłączeniowe, klemy i gorny powierzchnie akumulatora nalezy utrzymywc w czystm stanie; w razie potrzeby wycyszcie klemy szczotka druciana.
Naprawy i pracze, ktoreNie zostaly opisanew tej instrukcji, nalezy powierzać wyłacznie oppowiednio wykwalifikowanym pracownikom.
Uzywać tylko oryginalnégo wyposañenia i czȩci zamiennych.
Przed uzyciem nalezy zawsze przypoprowadzic kontrôle wzrokowa, aby sprawdzić przydede wsystkim,czy prostownik nie ma uszkodzonego kabla sieciowego i wtyczki.
Czyście tylko sucha szmatka. Niektoré srodki czyszczace są szkodliwe dla tworzywa sztucznego lub innych zaizolowanych;cęsci. Urzadzenia utrzymywc w suchym, czystm stanie, Wolnym od oleju i smaru.
Tylko regularnie konserwowane i starannie utrzymywane urzadzenie要去 spelniac w zadowalajcysposob warunki,do ktorych zostalo przyznaczone. Brak wasciwej konserwacci i pielegnacci要去 powodowac trudne do przewidzenia wypadki i obrazenia.
W razie potrzeby nasze czeci zamienne mozna znalecz w Internecie na stronie www.guede.com.
Utylizacja
Nie wolno usuwac urzadzen elektrycznych razem z odpadami domowymi.
Zgodnie z Dyrektywa europejska 2002/96/WE dotyczna zuzytych urzadzen elektrycznych i elektronicznych oraz wdrozenia prawa międzynarodowej nalezy zbierac urzadzenia elektronicze obso no i przybekazac je do utyizacji zgodnie z przypeisami ochrony srodowiska do zakladu utyizacji.
Informacja o punktach recyklingu i zbiórki danezy pozyskac w lokalnych urzemach lub u swojejego wy-specjalizowanego sprezedawcy.
Utylizacja akumulatora
Zgodnie z Rozporzadzeniem w sprawie akumulatorow i baterii, jako odbiorcy koncowski są Państwo ustawowo zobowiaczani do zwrotu wzystkich baterii/akumulatorów.
Nie wolno wyrzucac Rozladowanych akumulatorowrazem z opadami domowymi. W celu utylizacji zgodnej zzasadami ochrony srodowiska przyekazac zuzyte akumulatory zgodnie z przypepisami krajowymi lub lokalnymi do odpowiednich punktow zbiórki. Aby pozyskac informace odnosnie utylizacji nalezy skontaktowacsi zmyckiowsymu urzedami lub swoim sprzedawca.
Gwarancja
Okres gwarancjiwynosi 12 miesiecy w przypadku uzytkowania komercyjnego,a 24 miesiace dluzytkowników indywidualnych i Rozpoczyna sie on wmomencie zakupu urzadzenia.
Gwarancja dotyczy wyłacznie wad materiałowych i blędow zaistniały w procesie produktu. W przypadku roszczen z tytuń wad towardu danezy, zgodnia z warunkami gwarancji, przystawic dowod zakupu z data sprezaź.
Gwarancja nie obejmije niewlasciwo go zastosowania, np.: przyciezenia urzadzenia, zastosowania zuzyciem sity, uszkodzen na skutek dzialania czynnikow zewnetrznych lub przycz ciała obce. Gwarancja nie obejmije rownie niedrzejestrzegania instrukcji obslugi i zwyklego zuzycia czeci.
Wazne informacja dla klienów
Nalezy zworcić uwage na to, ze przyślka zwrotna w trakcie okresu obwiatywania gwarancji, a takze po jej uplywie powinna zzasady nastepowa c w oryginalnym opakowaniu. W ten sposob bedzie moza uniknac szkód transportowych i ominac czesto kontrowersyjne regulacja prawne. Urzadzenia jest chronione w sposob optymalny tylko w oryginalnym kartonie, co zapewnia sprawne Rozpatrzenie reklamacji.
Serwis
Czy majora Panstwo pytania natury technicznej? Moze chodzi o reklamacja? Czy potrzebuja Panstwo czeci zamiennych lub instrukcji obśglu? Na glównej stronie firmy Gude GmbH & Co. KG (www.guide.com) w dziale Serwis udzielimy Panstwu pomocy szybko i bez zbędnej biurokracji. Prosimy pozwolnic namSBOBOMOC.Aby w przypadku reklamacji myza bylo dokladnie zidentfikowa PaNStwa urzadzenie, prosimy o podanie numeru seryjego oraz numeru artykuI i roku produktu. Wszystkie te dane znajduja sie na tabliczce znamionowej.
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Faks: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-mail: support@ts.guide.com
GAB 12V/6V-10A #85142
ZNACZENIE KODU BLEDU / TRYBY LADOWANIA
Ladowarka GAB 12V/6V-10A posiada siedem (7) trybow pracy: STAND-BY, 6V/2A, 6V/5A, 12 V/2A, 12 V/6A, 12 V/10 A oraz BOOST. Nie uzywac ladowarki przy upewnieniem sie, kóry tryb ladowania jest odpowiedni dla danego akumulatora.
| Tryb WSKAZNIK Objasnienie | |
| STAND BY | Świeci w $ sposób piągfy (Power) |
| 6V/2A | 02A |
| 6V/5A | 05A |
| 12V/2A | 02A |
| 12V/5A | 05A |
| 12V/10A | 10A |
| BOOST | FAS |
Tryby pracy BOOST i SUPPLY to zaawansowane tryby ladowania, ktore przyd wybraniem wymagaja pehnj uwagi.
KOMUNIKATY Błędów
Jesli zawieci sie dioda LED ERROR (,Bland) i na wyswietlaczu cyfrowym pojawia sie nastepujuce wskazniki, ladowarka wykryta odpowiedni blad. Zaleca sie usuniecie unto bludu przy uruchomieniem urzadzenia. Jesli nie jest to moziwe bez pomocy, prosimy okontakt ze specialista.
E01: Temperatura w ladowarce jest zbyt wysoka
E02: Zerowe obciägenie lub zbyt niskie napiecie akumulatora
E03:Dla akumulatora 12 V wybrano tryb fodowania 6 V.
E04: Akumulator nie doit utrzymacladunku elektrycznego (akumulator jest Rozladowany)
E05: Akumulator nie要去 urzymac wartosci granicznej przyekreslony czas po zakończeniugadowania (akumulator jest rozwadowsany)
E06: Polaczenia z niewaściwa polaryzacja
GAB 12V-15A #85143
ZNACZENIE KODU BLEDU / TRYBY LADOWANIA
Ladowarka GAB 12V-15A posiada siedem (7) trybow pracy: STAND-BY, 12 V/2A, 12 V/6A, 12 V/10 A, 12 V/15 A, BOOST oraz SUPPLY. Nie uzywac ladowarki przy upewnieniem sie, ktory tryb ladowania jest odpowiedni dla danego akumulatora.
| Tryb WSKAZNIK WSKAZNIK | BOOST | Objasnienie | |
| SUPPLY | P12 | Ješliławarka nie jest podłoczona do akumulatora, automatyczne przechodzi w tryb SUPPLY. Aby przy.§czyć ztrybu „Supply" naławanianie, podłczyćławarkę do akumulatori i nacisné dwukrotnie przycisk ON/OFF. | |
| STAND BY Miga (Power) Nie sąduje ani nie zasila. Aby wstrzymaćławanianie,wcisné przycisk ON/OFF,aby przy.§czyćsie wtryb STAND-BY. | |||
| 12V/2A | 02A | Ješli podłoczony jest akumulator,doğanzna zmienić na 2 Anaciskajć przycisk CURRENT ("Prad"). Tryb ten jestazolecany dla akumulatorów 2-60 AH. | |
| 12V/6A | 06A | Ješli podłoczony jest akumulator,doğanzna zmienić na 6 Anaciskajć przycisk CURRENT ("Prad"). Tryb ten jestazolecany dla akumulatorów 10-180 AH. | |
| 12V/10A | 10A | Ješli podłoczony jest akumulator,doğanzna zmienić na 10 Anaciskajć przycisk CURRENT ("Prad"). Tryb ten jestazolecany dla akumulatorów 40-300 AH. | |
| 12V/15A | 15A | Ješli podłoczony jest akumulator,doğanzna zmienić na 15 Anaciskajć przycisk CURRENT ("Prad"). Tryb ten jestazolecany dla akumulatorów 50-400 AH. | |
| BOOST | FAS Świeci w sposobciągly | Ješli podłoczony jest akumulator,doğanzna zmienić na tryb BOO-ST naciskajć przycisk BOOST. CzasławanianiaDynosi 5 minut. | |
Tryby pracy BOOST i SUPPLY to zaawansowane tryby Ładowania, któ przyd wybraniem wymagaję pelnej uwagi.
WSKAZNIK BLEDU
Jesli zawieci sie wskaznik bldu ("ERROR") oznacza to, ze现代农业ka wykryta niewidoczny blad. Zaleca sie usuniecie unto bldu przy uruchomieniem urzadzenia. Jesli nie jest to多吃be bez pomocy, prosimy o kontakt ze specialista.
Błedy moga miec na przykjad nastepujac przyczyne:
1) Napiecie akumulatora jest za niskie.
2) Polaczenia z niewlasciwa polaryzacja
3) Przeciatoesie
4) Jesli slychać szumy, temperatura w ladowarce jest zbyt wysoka.
Gdy tylko temperatura wewnatrz urzadzenia spadnie, ladowarka automatycznie Rozpocznie ladowanie.
Tlumaczenie Deklaraci zgodnosci WE
Niniejszym oswiadzamy, my ze koncepjc i konstrukcja przyzdawionych ponije urzadzen w wersji, ktora jest wpwadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wowym wymogom dyktyw UE dotyczych bezpieczentwa i higieny. Niniejsza deklaraci przestaje obowiazywac w przypadku zmiany urzadzenia, ktora nie zostala z nami skonsultowana.