GAB 12V/6V-1A - Ładowarka do baterii Güde - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GAB 12V/6V-1A Güde w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące GAB 12V/6V-1A Güde
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ładowarka do baterii w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GAB 12V/6V-1A - Güde i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GAB 12V/6V-1A marki Güde.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GAB 12V/6V-1A Güde
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Prostownik automatyczny
POLSKI Przed przystąpieniem do uruchomienia prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi.
PL Ładowanie akumulatora
EN Charging
ES Cargando
PL Ładowanie akumulatora - 6V
EN Charging - 6V
ES Carga - 6V
PL Kody błędów i ich wyświetlanie
EN Error codes and display
PL Kody błędów i ich wyświetlanie
EN Error codes and display
| PROSTOWNIK GAB 12V-1A GAB 12V-4A | ||
| Nr artykułu | 85144 | 85145 |
| Napięcie sieciowe / częstotliwość | 220-240 V/~50 Hz | 220-240 V/~50 Hz |
| Napięcie wyjściowe 6 V / 12 V | —— | 6 V / 12 V—— |
| Gewicht | 0,33 kg | 0,5 kg |
| Stopień ochrony II II | ||
| Pojemność znamionowa 4-30 Ah 4-120 Ah | ||
| Efektywny prąd ładowania 1 A 4 A |
Używać urządzenia dopiero po dokładnym zapoznaniu się i zrozumieniu instrukcji obsługi. Zapoznać się


z elementami obsługi i prawidłowym użytkowaniem urządzenia.
Przestrzegać wszystkich wskazówek
bezpieczeństwa podanych w instrukcji. Zachowywać się w sposób odpowiedzialny w stosunku do innych osób.
Użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub zagrożenia dla osób trzecich.
Jeżeli powstaną wątpliwości dotyczące podłączenia i obsługi urządzenia, należy zwrócić się do działu obsługi klienta.
Wskazówki bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE
Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi i zawartymi w niej wskazówkami. Brak przestrzegania instrukcji bezpieczeństwa i zawartych w niej wskazówek może być przyczyną porażenia prądem, pożaru i/lub powstania obrażeń. Prosimy zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.
Produkt jest przeznaczony do użytku przez osoby od 16. roku życia.
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 roku życia i przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sen-sorycznymi lub psychicznymi, z brakującym doświadczeniem i/ lub wiedzą, jeśli znajdują się pod nadzorem bądź zostały poinstruowane odnośnie do bezpiecznego używania urządzenia i zrozumiały wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
Prače związane z czyszczeniem i
konserwacją realizowane przez użytkownika nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Aby zapobiec zagrożeniom, uszkodzony przewód przyłącza do sieci musi być wymieniony przez producenta.

ROŻENIE! Porażenie prądem! Ist- biebezpieczeństwo poniesienia obrażeń tek prądu elektrycznego!
Nie obsługiwać urządzenia z uszkodzonymi kablami, kablem sieciowym lub wtyczką sieciową. Uszkodzone kable sieciowe stanowią śmiertelne zagrożenie na skutek porażenia prądem.

Niebezpieczeństwo pożaru! pieczeństwo wybuchu!
Podczas ładowania akumulatorów powstaje wysoce wybuchowa mieszanina gazu piorunującego
- Unikać ognia, iskier, otwartego światła i palenia tytoniu.
- Zapewnić wystarczającą wentylację.
- Nie używać urządzenia w pomieszczeniach, w których mogą występować materiały lub gazy łatwopalne.
Nigdy nie używać ładowarki w wilgotnych lub mokrych warunkach.
Nie wolno dopuścić do ograniczenia funkcji chłodzenia urządzenia poprzez przykrycie szczeliny chłodzącej. Nie używać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła lub na łatwopalnym podłożu.
Podłącać i odłącać kabel przyłączeniowy akumulatora tylko wtedy, gdy prostownik nie jest podłączony do gniazdka sieciowego.
Należy koniecznie przestrzegać również instrukcji i wskazówek producenta akumulatora i pojazdu.
W przypadku akumulatora zamontowanego na stałe w pojeździe należy zadbać o to, aby pojazd był wyłączony z eksploatacji! Wyłączyć zapłon. Ustawić pojazd w pozycji postojowej i zabezpieczyć go.
- Podłącz ładowarkę do gniazdka sieciowego.
- Wybrać żądany tryb.
- Podłącz najpierw czerwoną klemę akumulatora do dodatniego bieguna akumulatora.
- podłączyć czarną klemę akumulatora do ujemnego zacisku akumulatora (w przypadku montażu do nadwozia, z dala od akumulatora i przewodu paliwowego).
- po zakończeniu ładowania: Odłączyć ładowarkę od gniazdka.
- najpierw zdjąć czarną klemę z korpusu, a następnie czerwoną z akumulatoraNależy koniecznie przestrzegać tej kolejności!
Zagrożenie zwarcia! Zwrócić uwagę na to, aby obie klemy kabla przyłączeniowego do biegunów nie stykały się lub nie zostały połączone przez obiekty przewodzące (np. narzędzie).
Chwytać kabel przyłączeniowy biegunów („-“ i „+“) wyłącznie za miejsca izolowane!
Nigdy nie dotykać obu klem równocześnie, gdy urządzenie pracuje.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Prostownik można wykorzystać wyłącznie do ładowania oraz rozruchu pojazdów z uwzględnieniem wszystkich danych technicznych.
Typy akumulatorów:
- akumulatory ołowiiowo-kwasowe (płynny elektrolit) (PB)
-
akumulator żelowy (GEL)
-
akumulator płynny (AGM)
- akumulatory mokre (WET)
- bezobstugowe akumulatory ołowiiowo-kwasowe (MF)
- LiFePO4 akumulatory (85145 - GAB 12V-4A)
OSTRZEŻENIE
Prostownik ten nie nadaje się do akumulatorów litowo-jonowych, niklowo-kadmowych lub baterii nieładowalnych.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenia, zgodnie z ich przeznaczeniem, nie zostały skonstruowane do użycia do celów komercyjnych, rzemieślniczych lub przemysłowych. Nie udzielamy gwarancji, jeśli urządzenie jest używane w zakładach, zakładach rzemieślniczych lub przemysłowych oraz w przypadku porównywalnych czynności.
Urządzenie może być stosowane wyłącznie do celów zgodnych z przeznaczeniem. W przypadku nieprzestrzegania regulacji wynikających z ogólnie obowiązujących przepisów prawa oraz ustaleń podanych w przedstawianej instrukcji producent może odstąpić od przyjęcia odpowiedzialności za powstałe szkody.
Ryzyko resztkowe
Nawet przy prawidłowym stosowaniu i zachowaniu wszystkich przepisów bezpieczeństwa nadal może powstać ryzyko resztkowe.

OSTRZEŻENIE!
Nosić okulary ochronne! Nosić rękawice ochronne!
Trzymać dzieci z dala od kwasu i akumulatora!

Niebezpieczeństwo sparzenia środkiem żrącym!
Kwas akumulatorowy jest silnie żracy.

Pierwsza pomoc
Gdy kwas przedostanie się do oczu, należy natychmiast przepłukiwać je przez kilka minut czystą wodą! Następnie bezzwłocznie skontaktować się z lekarzem.
Rozpryski kwasu na skórę lub odzieży natychmiast zneutralizować ługiem lub płynnym mydłem i spłukać obficie wodą.
W przypadku połknięcia kwasu natychmiast skonsultować się z lekarzem.
Postępowanie w nagłym przypadku
W przypadku obrażeń udzielić pierwszej pomocy w niezbędnym zakresie i możliwe jak najszybciej wezwać fachową pomoc lekarską. Zabezpieczyć poszkodowanego przed dalszymi obrażeniami i pozostawić go w spokoju. W przypadku wezwania pomocy należy podać następujące informacje: 1. Miejsce, w którym wydarzył się wypadek; 2. Rodzaj wypadku; 3. Liczba poszkodowanych w wypadku; 4. Rodzaj obrażeń
Przyłączenie do sieci
⚠ Eksploatacja jest dopuszczalna tylko z wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCD maks. prąd uszkodzeniowy 30 mA).
Upoważniony elektryk powinien sprawdzić przed uruchomieniem, czy dostępne są wymagane elektryczne środki bezpieczeństwa. Należy przy tym przestrzegać przepisów krajowych.
Przyłącze elektryczne powinno być zrealizowane przez gniazdko wtykowe.
Należy zwracać na to uwagę, aby gniazdko przyłączeniowe było z dala od wody i wilgoci oraz aby wtyczka była chroniona przed wilgocią.
Sprawdzić napięcie. Dane techniczne podane na tabliczce znamionowej powinny być zgodne z napięciem sieci elektrycznej.
Wykorzystywać wyłącznie przedłużacz, który jest dopuszczony do użytku zewnętrznego z ochroną przed wodą rozbryzgową.
Przed uruchomieniem urządzenia należy sprawdzić, czy kabel elektryczny i/lub gniazdko sieciowe nie są uszkodzone.
Nigdy nie używać ładowarki, gdy kabel, wtyczka lub samo urządzenie są uszkodzone przez działanie zewnętrzne. W razie uszkodzeń zlecić naprawę w specjalistycznym warsztacie.
Aby zapobiec zagrożeniom, uszkodzony przewód przyłącza do sieci musi być wymieniony przez producenta. Pod żadnym pozorem nie przeprowadzać napraw na własną rękę.
Rozłącać połączenia kablowe ciągnąc wyłącznie za wtyczkę. Pociągnięcie za kabel może uszkodzić kabel i wtyczkę. Bezpieczeństwo elektryczne nie jest już zapewnione.
Ochrona przed przegrzaniem
Jeśli urządzenie w trakcie ładowania stanie się za gorące, to moc wyjściowa zostaje automatycznie zmniejszona. Dzięki temu urządzenie jest chronione przed uszkodzeniami.
Symbole

OSTRZEŻENIE/Uwaga!

Ostrzeżenie przed niebezpiecznym napięciem elektrycznym

W celu ograniczenia ryzyka odniesienia obrażeń należy zapoznać się z instrukcją obsługi.

Nosić okulary ochronne!

Nosić rękawice ochronne!

Przed przystąpieniem do wszelkich prac przy urządzeniu należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda.

Chronic przed wilgocią. Chronic maszynę przed deszczem.

Ładowarki używać wyłącznie we wnętrzach

Prąd przemienny

Biegun plus-plus

Biegun minus-minus

Elektronarzędzie II klasy ochronności.

Prąd stały

Znak zgodności CE

Uszkodzony i/lub przeznaczony do usunięcia sprzęt elektryczny lub elektroniczny należy przekazać punktom zbiórki w celu recyklingu.
Konserwacja

Przed przystąpieniem do wszelkich prac przy urządzeniu należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazda.
Zaciski przyłączeniowe, klemy i górną powierzchnię akumulatora należy utrzymywać w czystym stanie; w razie potrzeby wyczyścić klemy szczotką drucianą.
Naprawy i prace, które nie zostały opisane w tej instrukcji, należy powierzać wyłącznie odpowiednio wykwalifikowanym pracownikom.
Używać tylko oryginalnego wyposażenia i części zamiennych.
Przed użyciem należy zawsze przeprowadzić kontrolę wzrokową, aby sprawdzić przede wszystkim, czy ładowarka nie ma uszkodzonego kabla sieciowego i wtyczki.
Czyścić tylko suchą szmatką. Niektóre środki czyszczące są szkodliwe dla tworzywa sztucznego lub innych zaizolowanych części. Urządzenie utrzymywać w suchym, czystym stanie, wolnym od oleju i smaru.
Tylko regularnie konserwowane i starannie utrzy- mywane urządzenie może spełniać w zadowalający sposób warunki, do których zostało przeznaczone. Brak właściwej konserwacji i pielęgnacji może powodować trudne do przewidzenia wypadki i obrażenia.
W razie potrzeby nasze części zamienne można znaleźć w Internecie na stronie www.guede.com.
Utylizacja
Nie wolno usuwać urządzeń elektrycznych razem z odpadami domowymi.
Zgodnie z Dyrektywą europejską 2002 / 96 / WE dotyczącą zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz wdrożenia prawa międzynarodowego należy zbierać urządzenia elektroniczne osobno i przekazać je do utylizacji zgodnie z przepisami ochrony środowiska do zakładu utylizacji.
Informacje o punktach recyklingu i zbiórki należy pozyskać w lokalnych urzędach lub u swojego wyspecjalizowanego sprzedawcy.
Utylizacja akumulatora
Zgodnie z rozporządzeniem w sprawie akumulatorów i baterii, jako odbiorcy końcowi są Państwo ustawowo zobowiązani do zwrotu wszystkich baterii/akumulatorów.
Nie wolno wyrzucać rozładowanych akumulatorów razem z odpadami domowymi. W celu utylizacji zgodnej z zasadami ochrony środowiska przekazać zużyte akumulatory zgodnie z przepisami krajowymi lub lokalnymi do odpowiednich punktów zbiórki. Aby pozyskać informacje odnośnie utylizacji należy skontaktować się z miejscowymi urzędami lub swoim sprzedawcą.
Gwarancja
Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy w przypadku użytkowania komercyjnego, a 24 miesiące dla użytkowników indywidualnych i rozpoczyna się on w momencie zakupu urządzenia.
Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i błędów zaistniałych w procesie produkcji. W przypadku roszczeń z tytułu wad towaru należy, zgodnie z warunkami gwarancji, przedstawić dowód zakupu z datą sprzedaży.
Gwarancja nie obejmuje niewłaściwego zastosowania, np.: przeciążenia urządzenia, zastosowania z użyciem siły, uszkodzeń na skutek działania czynników zewnętrznych lub przez ciała obce. Gwarancja nie obejmuje również nieprzestrzegania instrukcji obsługi i zwykłego zużycia części.
Ważne informacje dla klientów
Należy zwrócić uwagę na to, że przesyłka zwrotna w trakcie okresu obowiązywania gwarancji, a także po jej upływie powinna z zasady następować w oryginalnym opakowaniu. W ten sposób będzie można uniknąć szkód transportowych i ominąć często kontrowersyjne regulacje prawne. Urządzenie jest chronione w sposób optymalny tylko w oryginalnym kartonie, co zapewnia sprawne rozpatrzenie reklamacji.
Serwis
Czy mają Państwo pytania natury technicznej? Może chodzi o reklamację? Czy potrzebują Państwo części zamiennych lub instrukcji obsługi? Na głównej stronie firmy Güde GmbH & Co. KG (www.guede.com) w dziale Serwis udzielimy Państwu pomocy szybko i bez zbędnej biurokracji. Prosimy pozwolić nam sobie pomóc. Aby w przypadku reklamacji można było dokładnie zidentyfikować Państwa urządzenie, prosimy o podanie numeru seryjnego oraz numeru artykułu i roku produkcji. Wszystkie te dane znajdują się na tabliczce znamionowej.
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Faks: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-mail: support@ts.guede.com
Datos técnicos
Tłumaczenie Deklaracji zgodności WE
Niniejszym oświadczamy, my że koncepcja i konstrukcja przedstawionych poniżej urządzeń w wersji, która jest wprowadzona do obiegu, odpowiada stosownym podsta-wowym wymogom dyrektyw UE dotyczących bezpieczeństwa i higieny.
Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w przypadku zmiany urządzenia, która nie została z nami skonsultowana.