GCSC 1828 Li - Kosiarka do trawy EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GCSC 1828 Li EINHELL w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GCSC 1828 Li - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GCSC 1828 Li marki EINHELL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GCSC 1828 Li EINHELL
Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wska- zówek bezpieczeństwa.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie! Niebezpieczeństwo! Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie zranienia. Proszę zachować na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję. Objaśnienie użytych symboli (patrz rys. 20) A = uwaga! Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję obsługi B = nie dopuszczać osób postronnych C = ostrożnie, ostre zęby – nie zbliżać palców ani stóp. Odłączyć wtyczkę bezpieczeństwa przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych, regulacji i czyszczenia. Zęby obracają się po wyłączeniu silnika D = nosić słuchawki i okulary ochronne E = gwarantowany poziom hałasu
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
2.1 Opis urządzenia (rys. 1/2)
1. Rączka z włącznikiem/wyłącznikiem
2. Blokada włącznika
5. Mocowanie rączki lewe
6. Pokrywa akumulatora
7. Regulacja głębokości
8. Szczeliny wentylacyjne silnika
11. Obejma do mocowania przewodu
12. Mocowanie rączki prawe
13. Nakrętka motylkowa
15. Wtyczka bezpieczeństwa
16. Urządzenie (wstępnie zmontowane) z rączką
Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zaku- pu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.
Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.
Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans- porcie.
W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji. Niebezpieczeństwo! Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor- zywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!
Wertykulator i aerator akumulatorowy
Oryginalna instrukcja obsługi
Wskazówki bezpieczeństwa
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie w wyposażeniu podstawowym to wertykulator przeznaczony do użytku prywatnego w ogrodzie przydomowym i na działce. Wałek wertykulatora wyrywa z ziemi mech oraz chwasty wraz z korzeniami, a także spulchnia glebę. Dzięki temu trawnik jest oczyszczany oraz może łatwiej wchłaniać substancje odżywcze. Zaleca- my wertykulację trawnika wiosną (w kwietniu) i jesienią (w październiku). Anl_GC_SC_18_28_Li_Solo_SPK13.indb 224Anl_GC_SC_18_28_Li_Solo_SPK13.indb 224 10.06.2021 14:08:3710.06.2021 14:08:37PL
Za pomocą dostępnego opcjonalnie wałka z aeratorem (nr art. 3405941) można w kilka chwil przerobić urządzenie na aerator do trawników. Wałek z aeratorem mierzwi powierzchnię traw- nika, dzięki czemu woda ma ułatwiony odpływ i następuje lepsze wchłanianie tlenu. W zależności od potrzeb należy przeprowadzać aerację w całym okresie wzrostu. Za wertykulatory do prywatnego użytku w og- rodach przydomowych i działkowych uznaje się takie urządzenia, które z reguły nie są używane dłużej niż 10 godzin rocznie i służą głównie do pielęgnacji trawników – z wyjątkiem tych znajdujących się w miejscach publicznych, par- kach, obiektach sportowych, a także w gospodar- stwach rolnych i leśnych. Przestrzeganie dołączonej przez producenta instrukcji obsługi jest warunkiem prawidłowego użytkowania wertykulatora. W instrukcji obsługi zawarte są również informacje na temat wa- runków eksploatacji, konserwacji i naprawy urządzenia. Ostrzeżenie! Z uwagi na zagrożenie dla zdrowia użytkownika nie wolno używać wertykulatora jako rozdrabniacza do gałęzi i zarośli. Ponadto nie wolno używać wertykulatora w funkcji kultywa- tora ani stosować urządzenia do wyrównywania wzniesień podłoża, np. kretowisk. Ze względów bezpieczeństwa nie wolno używać wertykulatora jako napędu dla innych narzędzi roboczych ani jakichkolwiek innych zestawów narzędziowych, chyba że są one wyraźnie dopus- zczone przez producenta. Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przezna- czeniem. Każde użycie, odbiegające od opisan- ego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przez- naczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent. Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowe- go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.
Prędkość obrotowa bez obciążenia .......2800/min Klasa ochrony ....................................................III Napięcie ................................................. 18 V DC Szerokość robocza .....................................28 cm Liczba noży .......................12 podwójnych ostrzy Mechanizm regulacji wysokości ...-2 / 2 / 4 / 6 mm Poziom ciśnienia akustycznego L
.............................. 86,7 dB(A) Gwarantowany poziom hałasu L
Klasa ochrony ...............................................IPX1 Waga ..........................................................6,7 kg Niebezpieczeństwo! Hałas i wibracje Wartości hałasu i drgań zostały określone na po- dstawie norm EN ISO 3744, EN ISO 11201 oraz EN ISO 20643. Uwaga! W skład dostarczonego urządzenia nie wchodzą akumulatory ani ładowarka. Urządzenie może być stosowane wyłącznie z akumulatorami litowo- jonowymi serii Power X-Change! Akumulatory litowo-jonowe serii Power X-Change muszą być zawsze ładowane przy użyciu ładowarki Power X-Charger. Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!
U żywać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
Regularnie czyścić urządzenie.
Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.
Nie przeciążać urządzenia.
W razie potrzeby kontrolować urządzenie.
Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane.
Ostrożnie! Pozostałe zagrożenia Ta k że w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W zależności od budowy i spo- sobu wykonania tego elektronarzędzia mogą pojawić się następujące zagrożenia:
1. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stoso-
wania odpowiednich nauszników ochronnych.
2. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku
drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów. Ostrożnie! To urządzenie podczas pracy wytwarza pole elektromagnetyczne. Pole to w określonych warunkach może negatywnie oddziaływać na ak- tywne i pasywne implanty medyczne. W celu zm- niejszenia ryzyka poważnych obrażeń lub śmierci zalecamy, aby osoby posiadające implanty me- dyczne skonsultowały się z lekarzem lub produ- centem implantu medycznego przed pierwszym użyciem urządzenia.
5. Przed uruchomieniem
Ostrzeżenie! Zawsze odłączać wtyczkę bezpieczeństwa przed rozpoczęciem prac regulacyjnych, naprawczych, konserwacyjnych lub przed przystąpieniem do czyszczenia. Wertykulator dostarczany jest w stanie zdemon- towanym. Przed użyciem wertykulatora należy najpierw całkowicie zamontować rączkę. Podczas montażu należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi i kierować się zamieszczonymi w niej rysunkami. Wskazówka! Części montażowe (śruby, prowad- nice kablowe itp.) oraz części funkcyjne (np. wty- ki, klucze itp.) mogą znajdować się w kształtkach opakowania lub bezpośrednio na urządzeniu. Montaż rączki i obejm do mocowania przewo- du (rys. 3 - 6)
1. Przykręcić lewe mocowanie rączki (poz. 5)
mocno do urządzenia. Zwrócić przy tym uwagę na to, aby wytłoczenie (rys. 2 / poz. A) znajdowało się po wewnętrznej stronie. Następnie mocno przykręcić prawe mocowa- nie rączki (rys. 2 / poz. 12).
2. Przy użyciu śrub mocujących (poz. 14) i
nakrętek motylkowych (poz. 13) przykręcić po jednym drążku (rys. 4) do obydwu mocowań rączki (poz. 5 / 12).
3. Przy użyciu śrub do mocowania rączki
(poz. 14) i nakrętek motylkowych (poz. 13) przykręcić górną rączkę (poz. 3) do obydwu drążków (pos. 4).
4. Przy użyciu załączonych obejm do mocowa-
nia przewodów (poz. 11) zamocować prze- wód zasilania na drążkach rączki. Przewód i obejmy do mocowania przewodu nie mogą utrudniać składania rączki (patrz rozdział 8). Wskazówka! Urządzenie posiada 2 różne otwory do montażu rączki, aby umożliwić w ten sposób dopasowanie wysokości prowadnicy do potrzeb danego użytkownika. Wybrać odpowiedni otwór i pamiętać o tym, aby po obu stronach wybrać otwory na tej samej wysokości. Upewnić się, że swobodne otwieranie i zamyka- nie klapy wyrzutowej jest nadal możliwe! Montaż opcjonalnego kosza na trawę (patrz rys. 7-8) Urządzenie w wersji podstawowej nie jest wyposażone w kosz na trawę. Dostępny w sprzedaży osobno (nr art. 34.059.40).
Aby zawiesić kosz na trawę na wertykulator- ze, należy podnieść klapę wyrzutową (poz.
10) jedną ręką,a drugą złapać worek za
uchwyt i wczepić od góry. Niebezpieczeństwo! Podczas wczepiania kosza na trawę silnik musi być wyłączony, a wałek z nożami nie może się obracać! Ustawienie głębokości wertykulacji (patrz rys. 9). Głębokość wertykulacji ustawia się za pomocą mechanizmu regulacji znajdującego się na przednich kołach. W tym celu wyciągnąć pokrętło regulujące i przekręcając w lewo lub w prawo ustawić w żądanej pozycji, tzn. 0/I/II/III. Po obydwu stronach musi być ustawiona taka sama głębokość wertykulacji! Anl_GC_SC_18_28_Li_Solo_SPK13.indb 226Anl_GC_SC_18_28_Li_Solo_SPK13.indb 226 10.06.2021 14:08:3710.06.2021 14:08:37PL
0 = Ustawienie do transportu i przewożenia I = Głębokość wertykulacji 2 mm II = Głębokość wertykulacji 4 mm III = Głębokość wertykulacji 6 mm Ładowanie akumulatorów (rysunek 10) Urządzenie jest dostarczane bez akumulatorów i ładowarki!
1. Wyjąć akumulator z urządzenia. W tym celu
nacisnąć przycisk zatrzaskowy (rys. 11 / poz. C).
2. Sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamio-
nowej ładowarki jest zgodne z napięciem sie- ciowym. Włożyć wtyczkę zasilania ładowarki (22) do gniazdka. Zielona dioda LED zaczyna migać.
3. Włożyć akumulator (21) do ładowarki (22).
4. W tabeli w punkcie „Wskazania diod na
ładowarce“ objaśniono znaczenie wskazań diod na ładowarce. Podczas ładowania akumulator może nieco się nagrzać. Jest to normalne zjawisko. Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe, proszę sprawdzić,
czy jest napięcie w gniazdku
czy styk na kontaktach ładowarki jest prawidłowy. Jeśli ładowanie akumulatora nadal nie jest możliwe, proszę
i akumulator na adres naszego serwisu obsługi klienta. Aby zapewnić odpowiednią przesyłkę urządzenia, prosimy skontaktować się z nas- zym serwisem obsługi klienta lub punktem sprzedaży, w którym nabyto urządzenie. Przy wysyłce lub utylizacji akumulatorów lub urządzeń akumulatorowych zwracać uwagę na to, aby były pojedynczo zapakowane w plastikowy worek, aby uniknąć zwarcia i pożaru! Odpowiednie i regularne ładowanie akumulatora zapewnia jego długą żywotność. Ładowanie jest konieczne, jeśli stwierdzi się, że moc urządzenia się zmniejsza. Nie rozładowywać całkowicie akumulatora. Prowadzi to do uszkodzenia aku- mulatora! Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (rys. 11) Nacisnąć przełącznik wskaźnika poziomu naładowania akumulatora (poz. A). Wskaźnik po- ziomu naładowania akumulatora (poz. B) sygna- lizuje poziom naładowania akumulatorów dzięki zastosowaniu Wszystkie 3 diody LED się świecą: Akumulator jest całkowicie naładowany. Świecą się 1 lub 2 diody LED Wystarczający do pracy poziom naładowania akumulatora. 1 dioda LED miga: Akumulator jest rozładowany, należy naładować akumulator. Wszystkie diody LED migają: Temperatura akumulatora poniżej wartości mi- nimalnej. Odłączyć akumulator od ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w temperaturze pokojowej. Jeżeli błąd się powtórzy, oznacza to, że akumulator został głęboko rozładowany i jest uszkodzony. Wyjąć akumulator z urządzenia. Zab- rania się używania lub ładowania uszkodzonych akumulatorów. Montaż akumulatora (rys. 12 - 13) Wskazówki: Pokrywa akumulatora zamyka się samoczynnie i jest przytrzymywana przez 2 mag- nesy. Jeżeli w urządzeniu zamontowana jest wty- czka bezpieczeństwa (poz. 15), należy ją wyjąć przed montażem akumulatora.
Otworzyć i przytrzymać pokrywę akumulatora (poz. 6). Wsunąć akumulator (poz. 21) w mo- cowanie akumulatora, aż będzie słychać, jak się zatrzaśnie.
Ostrożnie! Wertykulator jest wyposażony w mecha- nizm zabezpieczający, który chroni przed nieupoważnionym użyciem. Bezpośrednio przed każdym uruchomieniem wertykulatora należy włożyć wtyczkę bezpieczeństwa (rys. 13 / poz. 15) – w przypadku każdej przerwy lub po zakończeniu pracy ponownie wyjąć wtyczkę bezpieczeństwa. Anl_GC_SC_18_28_Li_Solo_SPK13.indb 227Anl_GC_SC_18_28_Li_Solo_SPK13.indb 227 10.06.2021 14:08:3710.06.2021 14:08:37PL
Aby zapobiec nieupoważnionemu uruchomie- niu wertykulatora, rączka (rys. 14 / poz. 3) jest wyposażona w blokadę włącznika (rys. 14 / poz. 2), którą trzeba wcisnąć, zanim będzie możliwe naciśnięcie dźwigni włącznika (rys. 14 / poz. 1). Czas rozruchu urządzenia może wynosić kilka sekund. Po zwolnieniu dźwigni włącznika wertykulator wyłącza się. Powtórzyć kilkukrot- nie ten proces, aby upewnić się, że urządzenie działa prawidłowo. Zawsze odłączać wtyczkę bezpieczeństwa przed rozpoczęciem prac regu- lacyjnych, naprawczych, konserwacyjnych lub przed przystąpieniem do czyszczenia. Upewnić się, że wałek z nożami nie obraca się. Niebezpieczeństwo! Nie otwierać klapy wyrzutowej, gdy silnik jes- zcze pracuje. Obracający się wałek z nożami może spowodować obrażenia. Zawsze starannie mocować klapę wyrzutową. Jest ona przytrzymy- wana przez sprężynę w położeniu „zamknięcia”! Należy przez cały czas zachowywać bezpiecz- ny odstęp między obudową a użytkownikiem; bezpieczna odległość jest zapewniana przez belki prowadzące. Należy zachować szczególną ostrożność podczas wertykulacji oraz zmiany kierunku jazdy przy krzakach i na pochyłościach terenu. Zwracać uwagę na bezpieczeństwo, nosić buty z podeszwą antypoślizgową o dobrej przyczepności oraz długie spodnie. Wertykulację należy zawsze przeprowadzać poprzecznie względem pochyłości terenu. Ze względów bezpieczeństwa nie wolno przeprowadzać werty- kulacji na pochyłościach terenu z nachyleniem o wartości powyżej 15 stopni. Zachować szczególną ostrożność podczas cofa- nia i ciągnięcia wertykulatora. Niebezpieczeństwo potknięcia! Wskazówki dotyczące prawidłowej wertykulacji Podczas wertykulacji kolejne przejazdy powinny na siebie nachodzić. Aby efekt wertykulacji był równomierny, przejazdy wertykulatorem muszą odbywać się po możliwie prostych torach. Jednocześnie tory powinny nachodzić na siebie o kilka centymetrów, aby nie pozostawiać wolnych pasków. W przypadku używania dostępnego opcjonalnie worka należy go opróżniać od razu, gdy podczas wertykulacji na ziemi zaczną pojawiać się resztki trawy. Niebezpieczeństwo! Przed zdjęciem worka wyłączyć silnik i zaczekać, aż wałek się zatrzyma! Aby wyczepić worek, należy unieść klapę wyrzutową jedną ręką, a drugą wyjąć worek! Wymagana częstotliwość wertykulacji zależy zasadniczo od szybkości wzrostu trawy i twardości podłoża. Należy utrzymywać w czystości spód obudowy wertykulatora i konie- cznie usuwać nagromadzoną ziemię i trawę. Osady te utrudniają uruchamianie urządzenia i negatywnie wpływają na jakość wertykulacji. Na pochyłościach terenu wertykulacja powinna przebiegać poprzecznie względem pochyłości. Wyłączyć silnik przed dokonaniem jakichkolwiek kontroli wałka z nożami. Niebezpieczeństwo! Wałek wyposażony jest w ruchome noże i po wyłączeniu silnika nadal porusza się przez kilkadziesiąt sekund. Nigdy nie należy próbować zatrzymywać wałka z nożami. Jeśli poruszający się wałek natrafi na przedmiot, wyłączyć wertykulator i zaczekać aż wałek z nożami całkowicie się zatrzyma. Następnie skontrolować stan wałka z nożami. Jeśli jest on uszkodzony, należy go wymienić (patrz 7.3). Wskazówki dotyczące prawidłowego napo- wietrzania za pomocą dostępnego opcjonal- nie wałka z aeratorem. Podczas napowietrzania zasada działania werty- kulatora jest identyczna. Dlatego należy przestrzegać powyższych wska- zówek dotyczących pracy i bezpieczeństwa. Anl_GC_SC_18_28_Li_Solo_SPK13.indb 228Anl_GC_SC_18_28_Li_Solo_SPK13.indb 228 10.06.2021 14:08:3710.06.2021 14:08:37PL
7. Czyszczenie, konserwacja i
zamawianie części zamiennych Niebezpieczeństwo! Zawsze odłączać wtyczkę bezpieczeństwa przed rozpoczęciem prac regulacyjnych, naprawczych, konserwacyjnych lub przed przystąpieniem do czyszczenia. Upewnić się, że wałek z nożami nie obraca się.
Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym po- wietrzem o niskim ciśnieniu.
Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
Wymianę zużytego lub uszkodzonego wałka z nożami należy zlecać autoryzowanemu specjaliście.
Dbać o to, aby wszystkie elementy mocujące (śruby, nakrętki itp.) były zawsze dokręcone, a praca z użyciem wertykulatora była bezpi- eczna.
Przechowywać wertykulator w suchym po- mieszczeniu.
Aby zapewnić długi okres użytkowania należy oczyścić i następnie naoliwić wszystkie śruby, koła oraz osie.
Regularna pielęgnacja wertykulatora gwaran- tuje nie tylko jego trwałość oraz wydajność, ale także przyczynia się do dokładnej i łatwej wertykulacji Twojego trawnika.
Na koniec sezonu należy przeprowadzić ogólną kontrolę wertykulatora i usunąć wszel- kie nagromadzone złogi. Przed rozpoczęciem sezonu koniecznie sprawdzić stan wertykula- tora. W przypadku napraw należy się zwrócić do naszego serwisu obsługi klienta.
7.3 Wymiana wałka (patrz rys. 15–19)
Koniecznie nosić rękawice! Używać tylko oryginalnych wałków, któ- re gwarantują prawidłowe działanie i bezpieczeństwo stosowania urządzenia. Aby wymienić wałek wertykulujący bądź opc- jonalnie dostępny wałek napowietrzający (rys. 17, nr art.:34.059.41), należy postępować w następujący sposób: Odkręcić obie śruby z gniazdem sześciokątnym (rys. 15 / poz. D). Podnieść wa łek z tej strony (rys 16.) i wyciągnąć go w kierunku wskazanym strzałką. Jeżeli na nowym wałku nie ma zamon- towanego mocowania, należy zdjąć mocowanie (rys. 17 / poz. E) z wałka wyjętego z urządzenia i nasadzić mocowanie na nowy wałek. Nasunąć nowy wałek w kierunku wskazanym strzałką (rys.
19) na czop kwadratowy napędu (rys. 18 / poz.
F) i następnie wcisnąć go w mocowanie (rys. 19). Dwiema śrubami z gniazdem sześciokątnym (rys. 15 / poz. D) z powrotem zamocować wałek. Od czasu do czasu nasmarować czop kwad- ratowy napędu, aby zapewnić łatwą wymianę wałka.
7.4 Zamawianie części wymiennych:
Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:
Numer artykułu urządzenia
Numer identyfikacyjny urządzenia
Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com Zapasowy wałek z nożami nr art.: 34.059.42 Wałek napowietrzający nr art.: 34.059.41 Kosz na trawę nr art.: 34.059.40 Anl_GC_SC_18_28_Li_Solo_SPK13.indb 229Anl_GC_SC_18_28_Li_Solo_SPK13.indb 229 10.06.2021 14:08:3710.06.2021 14:08:37PL
8. Składowanie i transport
Uwaga! Wyjąć akumulator. Składowanie Urządzenie i jego wyposażenie dodatkowe po- winny być przechowywane w ciemnym, suchym i nienarażonym na ujemne temperatury pomiesz- czeniu, w miejscu niedostępnym dla dzieci. Opty- malna temperatura składowania wynosi od 5 °C do 30 ˚C. Urządzenie przechowywać w ory- ginalnym opakowaniu. Transport
Przed transportowaniem urządzenia należy je wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę bezpieczeństwa.
Zamontować (o ile występuje) wyposażenie ochronne przewidziane do transportu urządzenia.
Aby ułatwić transport lub składowanie urządzenia lekko odkręcić nakrętki motylkowe (rys. 1 / poz. 13) tak, aby można było w tych miejscach złożyć rączkę. Zwrócić przy tym uwagę na to, aby nie uszkodzić przewodu lub drążków rączki.
Chronić urządzenie przed uszkodzeniami i silnymi wibracjami, które mogą wystąpić sz- czególnie podczas transportu w pojazdach.
Zabezpieczyć urządzenie przed przewróce- niem się lub zsunięciem.
9. Utylizacja i recykling
Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna. Anl_GC_SC_18_28_Li_Solo_SPK13.indb 230Anl_GC_SC_18_28_Li_Solo_SPK13.indb 230 10.06.2021 14:08:3810.06.2021 14:08:38PL
10. Wskazania diod na ładowarce
Stan diod Znaczenie i postępowanie Czerwona dioda LED Zielona di- oda LED nie świeci się miga Stan gotowości Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości. Brak akumulatora w ładowarce. świeci się nie świeci się Ładowanie Tr w a ładowanie akumulatora w przyspieszonym trybie. Informacje odnośnie czasu ładowania znajdują na ładowarce. Wskazówka! W zależności od aktualnego poziomu naładowania akumula- tora faktyczny czas ładowania może odbiegać od podanego. nie świeci się świeci się Akumulator jest naładowany i jest gotowy do użytku. Następnie ładowarka przełącza się automatycznie na proces ładowania ochronnego, który trwa aż do całkowitego naładowania akumulatora. Aby akumulator się cał kowicie naładował należy pozostawić go na ok. 15 minut dłużej na ładowarce. Postępowanie: Wyjąć akumulator z ładowarki. Odłączyć ładowarkę od zasilania. miga nie świeci się Ładowanie adaptacyjne Ładowarka pracuje w trybie ładowania ochronnego. Z przyczyn bezpieczeństwa proces ładowania akumulatora jest wolniejszy i trwa dłużej niż podany czas. Może to wystąpić z następujących przyczyn: - Od ostatniego ładowania akumulatora upłynęło bardzo dużo czasu. - Temperatura akumulatora wykracza poza zalecany zakres. Postępowanie: Mimo to dalsze ładowanie akumulatora jest możliwe; zaczekać, aż zakończy się proces ładowania. miga miga Błąd Nie jest możliwe na ładowania akumulatora. Akumulator jest uszkodzony. Postępowanie: Zabrania się ładowania uszkodzonych akumulatorów. Wyjąć akumulator z ładowarki. świeci sięświeci się Nieprawidłowa temperatura Temperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wpływem bezpośredniego promieniowania słonecznego) lub za niska (poniżej 0° C) Postępowanie: Wyjąć akumulator z ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w tempera- turze pokojowej (ok. 20° C). Anl_GC_SC_18_28_Li_Solo_SPK13.indb 231Anl_GC_SC_18_28_Li_Solo_SPK13.indb 231 10.06.2021 14:08:3810.06.2021 14:08:38PL
11. Wyszukiwanie usterek
Usterka Możliwa przyczyna Sposób usuwania a) Poluzowane złącza wewnętrzne b) Uszkodzona blokada włącznika c) Zanieczyszczona obudowa wertykulatora d) Wtyczka bezpieczeństwa nie włożona e) Akumulator włożony nieprawidłowo f) Rozładowany akumulator a) Zwrócić się do serwisu obsługi klien-
b) Zwrócić się do serwisu obsługi klien-
c) Ewentualnie zmienić wysokość wertykulatora; oczyścić obudowę, aby uwolnić wałek z nożami d) Włożyć wtyczkę bezpieczeństwa (str.
e) Wyjąć akumulator, włożyć na nowo (str. 5) f) Użyć naładowanego akumulatora Zmniejszona moc silnika a) Za twarde podłoże b) Zanieczyszczona obudowa wer- tykulatora c) Wysoki stopień zużycia noża a) Skorygować głębokość wertykulacji b) Oczyścić obudowę c) Wymienić nóż Nierówna wertyku- lacja a) Zużyty nóż b) Nieprawidłowa głębokość wer- tykulacji a) Wymienić nóż b) Skorygować głębokość wertykulacji Silnik się nagle zatrzymał a) Przeciążenie akumulatora b) Rozładowany akumulator a) Wyłączyć i z powrotem włączyć urządzenie Jeżeli ten błąd będzie się częściej powtarzał, należy użyć aku- mulatora o wię kszej pojemności (Ah). b) Użyć naładowanego akumulatora Anl_GC_SC_18_28_Li_Solo_SPK13.indb 232Anl_GC_SC_18_28_Li_Solo_SPK13.indb 232 10.06.2021 14:08:3810.06.2021 14:08:38PL
Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu. Stare urządzenie może być dostarczone do punktu zbiorczego, który przeprowadza eliminację w myśl krajowego obiegu gospodarczego i ustawy o odpa- dach. Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie mają części elektrycznych. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone Anl_GC_SC_18_28_Li_Solo_SPK13.indb 233Anl_GC_SC_18_28_Li_Solo_SPK13.indb 233 10.06.2021 14:08:3810.06.2021 14:08:38PL
Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych. Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne. Kategoria Przykład Części zużywające się* Pasek klinowy, wałek, akumulator Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne* Brakujące części
- nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania:
Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?
Czy przed wystąpieniem usterki zwrócili Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?
Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu. Anl_GC_SC_18_28_Li_Solo_SPK13.indb 234Anl_GC_SC_18_28_Li_Solo_SPK13.indb 234 10.06.2021 14:08:3810.06.2021 14:08:38PL
Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:
1. Warunki gwarancji odnoszą się jedynie do konsumentów, tzn. osób fi zycznych, które nie używają
tego produktu do działalności przemysłowej, rzemieślniczej lub innej działalności gospodarczej. Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezpłatnie.
2. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia tego producen-
ta wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale i ogranicza się do usunięcia powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta. Prosimy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonal- nym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc.
3. Gwarancji nie podlegają:
- szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowe- go lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych warunków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia. - szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np. przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrze- gania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia). - uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub innego naturalnego zużycia.
4. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne
winny być zgłaszane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne. Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.
5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na
następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny do- kument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości ich przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwarancyjnym, otrzymają Państwo niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie. Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją b ądź po jej upływie za zw- rotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego. W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instruk- cji obsługi. Anl_GC_SC_18_28_Li_Solo_SPK13.indb 235Anl_GC_SC_18_28_Li_Solo_SPK13.indb 235 10.06.2021 14:08:3810.06.2021 14:08:38EE
Notice-Facile