PRMA 40Li A2 - Kosiarka do trawy PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PRMA 40Li A2 PARKSIDE w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PRMA 40Li A2 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PRMA 40Li A2 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PRMA 40Li A2 PARKSIDE
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona
- Spis tresci Wstęp p. 77
- Przeznaczenie p. 77
- Opis ogólny p. 78
- Zakres dostawy p. 78
- Opis działania p. 78
- Zestawienie p. 78
- Dane techniczne p. 79
- Symbole p. 80
- Uwagi dotyczące bezpieczeństwa p. 81
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa p. 81
- Montaż p. 86
- Montaż dolnego trzonka rączki p. 86
- Montaż górnego trzonka rączki p. 86
- Montaż kosza na trawę p. 87
- Zestaw do mulczowania p. 87
- Obsługa p. 87
- Zakładanie i zdejmowanie kosza na trawę p. 87
- Wskaźnik poziomu napełnienia p. 87
- Regulacja wysokości koszenia p. 87
- Wkładanie / wyjmowanie akumulatora p. 88
- Ładowanie akumulatora p. 88
- Załączanie i wyłączanie p. 88
- Tryb Auto/Eco p. 89
- Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora p. 89
- Praca z urządzeniem p. 89
- Czyszczenie/ konserwacja p. 90
- Ogólne prace związane z czyszczeniem i konserwacją p. 90
- Wymiana noża p. 90
- Przechowywanie p. 90
- Utylizacja/ochrona środowiska p. 91
- Części zamienne / Akcesoria p. 91
- Wykrywanie błędów p. 92
- Gwarancja p. 93
- Serwis naprawczy p. 94
- Service-Center p. 94
- Importer p. 94
- Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup warto- ściowego produktu. Niniejsze urządzenie sprawdzono w trakcie produkcji pod kątem jakości, a także dokonano jego kontroli ostatecznej. W ten sposób za- pewniona jest jego sprawność. Nie da się wykluczyć tego, że w pojedynczych przy- padkach w urządzeniu lub przy nim wzgl. w wężach mogą się znaleźć pozostałości wody lub smaru. Nie jest to brakiem ani uszkodzeniem, czy powodem do troski o urządzenie. Instrukcja obsługi jest częścią skła- dową produktu. Zawiera ona waż- ne wskazówki dotyczące bezpie- czeństwa, eksploatacji i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy się zapoznać ze wszystkimi wskazówkami dotyczą- cymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować tylko zgodnie z opisem i podanym prze- znaczeniem. Instrukcję należy prze- chowywać starannie, a w przypad- ku przekazania produktu osobom trzecim należy dostarczyć nabywcy kompletną dokumentację. Przeznaczenie Urządzenie jest przeznaczone tylko do ko- szenia przydomowych trawników i traw. Urządzenie jest przeznaczone do użyt- ku prywatnego. Urządzenie nie zostało zaprojektowane do ciągłego użytku ko- mercyjnego. W przypadku użytkowania komercyjnego wygasają prawa z tytułu gwarancji. Każdy inny rodzaj zastosowania, który nie został wyraźnie dopuszczony w tej Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE p. 1347
instrukcji obsługi, może prowadzić do uszkodzenia urządzenia i stanowić źródło poważnych niebezpieczeństw dla użyt- kownika. Urządzenie jest przeznaczone do użytku przez osoby dorosłe. Dzieci i osoby, które nie są zaznajomione z niniej- szą instrukcją obsługi, nie mogą używać urządzenia. Używanie urządzenia w cza- sie deszczu lub w wilgotnym otoczeniu jest zabronione. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem niezgodnym z przeznaczeniem urządzenia lub jego nie- prawidłową obsługą. Urządzenie jest częścią serii Parkside X20VTEAM i może być zasilane za pomocą akumulatorów serii Parkside X20VTeam. Akumulatory można łado- wać tylko za pomocą ładowarek z serii Parkside X20VTEAM. Opis ogólny Ilustracje znajdują się na okładce przedniej i tylnej. Zakres dostawy Proszę ostrożnie wyciągnąć urządzenie z opakowania i sprawdzić, czy dostarczone zostały wszystkie poniższe części: - Kosiarka do trawy z akumulatorem i górny trzonek rączki - Dolny trzonek rączki - Kosz na trawę - Uchwyt kosza na trawę - 2 uchwyty kablowe - 2 dźwignie mocujące z podkładkami i śrubami do mocowania górnego trzon- ka rączki - Zestaw do mulczowania - Instrukcja obsługi Bateria i ładowarka nie są wliczo- ne. Opis działania Kosiarka elektryczna posiada narzędzie obracające się równolegle do płaszczy- zny cięcia. Jest ona wyposażona w silnik elektryczny o dużej mocy, wytrzymałą obudowę z tworzywa sztucznego, przycisk odryglowujący, osłonę odbojową i worek do zbierania skoszonej trawy. Dodatkowo urządzenie można przestawiać na 7 róż- nych wysokości i jest ono wyposażone w lekkobieżne kółka. Sposób działania części obsługi proszę zaczerpnąć z poniższych opisów. Zestawienie 1 Górny trzonek rączki 2 Dźwignia do mocowania górne- go trzonka rączki 3 Dolny trzonek rączki 4 Osłona 5 Dźwignia do mocowania dolne- go trzonka rączki 6 Uchwyt do przenoszenia 7 Dźwignia regulacji wysokości koszenia 8 Pokrywa 9 Akumulatory 9a Przycisk zwalniający na akumu- latorze 10 Kluczyk startowy 11 Koła 12 Obudowa urządzenia 13 Kosz na trawę 14 Uchwyt kablowy 15 Kabel urządzenia 16 Przycisk zwalniający 17 Dźwignia uruchamiająca 18 Zestaw do mulczowania79
18a Uchwyt na zestawie do mulczo- wania 19 Podwójna ładowarka 2a Podkładki 2b Śruby 13a Wypustki plastikowe 13b Dźwignie kosza na trawę 13c Uchwyt kosza na trawę 20 Przełącznik trybu Auto/Eco 21 Przycisk wskaźnika stanu nała- dowania akumulatorów 22 Wskaźnik stanu naładowania akumulatorów 23 Nóż 24 Śruba mocująca nóż 25 Wałek silnika 26 Wskaźnik poziomu napełnienia Dane techniczne Akumulatorowa kosiarka ................. PRMA 40-Li A2 Napięcie silnika ............40 V (2x 20 V) Prąd silnika I ...................................16 A Prędkość obrotowa biegu jałowego
Szerokość koszenia .................... 430 mm Wysokość koszenia ............... 25/30/35/45/55/65/75 mm Klasa ochronności ................................III Rodzaj ochrony ...............................IPX1 Ciężar (bez akumulatora i ładowarki) ................................16,2 kg Pojemność kosza na trawę ................ 50 l Poziom ciśnienia akustycznego
= 3 dB(A) Poziom mocy akustycznej (L
zmierzony ... 87 dB(A); K
= 2,33 dB(A) gwarantowany ...................... 89 dB(A) Wibracja (a
) na górny trzonek rączki na prawo .........0,64 m/s
Uwaga! Aktualna lista kom- patybilnych akumulatorów znajduje się na stronie: www.lidl.de/akku To urządzenie może być zasilane wyłącznie następującymi akumulatorami: PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3. Te akumulatory mogą być ładowane za pomocą następujących ładowarek: PLG20A1, PLG20A3, PDSLG20A1. Wartości emisji hałasu i wibracji zostały ustalone zgodnie z normami i przepisami, wyszczególnionymi w deklaracji zgodno- ści. Podana wartość emisji drgań została zmie- rzona zgodnie z unormowaną metodą pomiarów i może zostać wykorzystana do porównania tego elektronarzędzia z innym. Podana wartość emisji drgań może zostać użyta także do wstępnego oszacowania stopnia narażenia. Ostrzeżenie: Wartość emisji drgań może się różnić w czasie korzystania z urzą- dzenia od podanej wartości, jest to zależne od sposobu używania urządzenia. Proszę spróbować maksymalnie ograniczyć narażenie na wibracje. Przykładowymi sposobami zmniej- szenia narażenia na wibracje jest noszenie rękawic w trakcie pracy80
z narzędziem i ograniczenie czasu pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie elementy cyklu eksplo- atacji (na przykład czas, w którym elektronarzędzie jest wyłączone, oraz czas, w których jest ono wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia). Symbole Symbole na urządzeniu Uwaga! Niebezpieczeństwo porażenia prą- dem elektrycznym! Proszę uważnie przeczytać instruk- cję obsługi. Niebezpieczeństwo obrażeń gene- rowanych przez odrzucane elemen- ty. Osoby postronne trzymaj z dala od urządzenia. Ostrożnie - ostre noże tnące! Trzy- maj z dala stopy i dłonie. Niebez- pieczeństwo obrażeń ciała! Uwaga! Bezwładny obrót noża. Przed wykonaniem regulacji lub czyszczenia wyłącz silnik i wyjmij kluczyk startowy Noś ochronę oczu i ochronniki słu- chu. Nie narażaj urządzenia na działa- nie wilgoci. Informacje o poziomie mocy aku- stycznej L
w dB. Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem ze śmieciami do- mowymi. Promień koszenia AUTO/ECO AUTO ECO Wskaźnik stanu naładowania i przełącznik trybu Auto/Eco na rączce prowadzenia. Wskaźnik poziomu napełnienia na koszu na trawę Wskaźnik poziomu napełnie- nia otwarty: Kosz na trawę jest pusty Wskaźnik poziomu napełnie- nia zamknięty: Kosz na trawę jest zapełniony Symbole w instrukcji obsługi Symbol niebezpieczeństwa z informacjami na temat ochro- ny osób i zapobiegania szko- dom materialnym. Znak nakazu z informacjami na temat zapobiegania szkodom. Znak informacyjny ze wskazówka- mi ułatwiającymi posługiwanie się urządzeniem. Proszę uważnie przeczytać niniej- szą instrukcję obsługi. Nosić rękawice ochronne.81
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa W tym punkcie opisano podstawo- we przepisy bezpieczeństwa pod- czas pracy z urządzeniem. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa WAŻNE
STANIA. W przypadku niewłaściwe- go użycia urządzenie może spowodować poważne ob- rażenia ciała. Aby uniknąć urazów ciała i szkód mate- rialnych, proszę przeczytać i bezwzględnie przestrzegać poniższych instrukcji bez- pieczeństwa i dokładnie zapoznać się ze wszystkimi elementami obsługi.
- Przeczytaj uważnie instrukcję użytkowania.
- To urządzenie nie może być używane przez dzieci. Pilnuj, aby dzieci nie bawiły się urzą- dzeniem. Czyszczenia i prac konserwacyjnych nie mogą wy- konywać dzieci.
- To urządzenie może być uży- wane przez osoby o obniżonej sprawności zycznej, senso- rycznej czy umysłowej lub o niedostatecznym doświadczeniu i wiedzy tylko wówczas, jeśli osoby te znajdują się pod nad- zorem lub jeśli zostały pouczo- ne o zasadach bezpiecznego użycia urządzenia i zrozumiały wynikające stąd niebezpieczeń- stwa. Przygotowanie:
- Nigdy nie zezwalaj na używa- nie urządzenia przez dzieci lub osoby, które nie zapoznały się z instrukcją obsługi. Lokalne przepisy mogą określać mini- malny wiek użytkownika.
- Nigdy nie używaj urządzenia, gdy w pobliżu znajdują się ludzie, w szczególności dzieci i zwierzęta domowe. Dzieciom nie wolno bawić się urządze- niem.
- Operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za wypadki lub szkody innych osób lub ich własności.
- Sprawdź teren, na którym chcesz użyć urządzenia i usuń z niego kamienie, kije, druty lub inne ciała obce, które mogą zo- stać pochwycone i wyrzucone przez urządzenie.82
- Noś odpowiednią odzież robo- czą, taką jak mocne obuwie z podeszwą antypoślizgową oraz wytrzymałe długie spodnie. Nie używaj urządzenia gdy jesteś boso lub nosisz otwarte sandały. Unikaj noszenia luźnej odzieży lub odzieży ze zwisają- cymi sznurkami bądź paskami.
- Przed użyciem należy zawsze sprawdzić wzrokowo, czy noże, śruby mocujące i cały zespół tnący nie są zużyte lub uszkodzone. Nie używaj urzą- dzenia, jeśli brakuje w nim ele- mentów ochronnych (np. osłony lub kosza na trawę), części ze- społu tnącego lub sworzni, lub jeśli są one zużyte bądź uszko- dzone. Zużyte lub uszkodzone noże i śruby mocujące można wymieniać tylko w zestawach, aby uniknąć stanu niewyważe- nia.
- Zachowaj ostrożność w przy- padku urządzeń wyposażonych w kilka noży, ponieważ ruch jednego noża może spowodo- wać rotację pozostałych noży.
- Używaj tylko części zamiennych i akcesoriów dostarczonych i zalecanych przez producenta. Stosowanie nieautoryzowanych części prowadzi do natychmia- stowej utraty praw gwarancyj- nych.
- Zużyte lub uszkodzone tabliczki informacyjne należy wymienić. Praca z urządzeniem: Podczas pracy nie stawiaj stóp ani nie kładź dłoni w pobliżu obracających się części lub pod nimi. Niebez- pieczeństwo obrażeń ciała!
- Włączaj silnik zgodnie z in- strukcją i tylko wtedy, gdy Twoje stopy znajdują się w bez- piecznej odległości od noży.
- Nie używaj urządzenia w cza- sie deszczu, złej pogody, w wil- gotnym otoczeniu lub na mokrej trawie. Pracuj tylko przy świetle dziennym lub dobrym oświetle- niu.
- Nie używaj urządzenia w sta- nie zmęczenia, dekoncentracji, po spożyciu alkoholu lub zaży- ciu tabletek. Zawsze rób w porę przerwy w czasie. W trakcie pracy zachowaj zdrowy rozsą- dek.
- W trakcie pracy pamiętaj o za- chowaniu bezpiecznej postawy, w szczególności na zboczach. Pracę na zboczach wykonuj za- wsze w kierunku poprzecznym, nigdy w górę lub w dół. Za- chowaj szczególną ostrożność podczas zmiany kierunku jazdy83
na zboczu. Nigdy nie pracuj na zbyt stromych zboczach.
- Prowadź urządzenie w tem- pie spacerowym. Zachowaj szczególną ostrożność podczas odwracania urządzenia, przy- ciągania go do siebie lub cho- dzenia tyłem.
- Urządzenie włączaj ostrożnie, zgodnie z zaleceniami opisany- mi w instrukcji obsługi. Zwróć uwagę na odpowiedni odstęp stóp od obracających się noży.
- Nie przechylaj urządzenia pod- czas uruchamiania, chyba że jest to konieczne przy rozruchu w wysokiej trawie. W takiej sytuacji przechyl urządzenie na- ciskając rękojeść, aby przednie koła były lekko uniesione. Przed opuszczeniem urządzenia na ziemię zawsze sprawdzaj, czy obie dłonie znajdują się w po- łożeniu roboczym.
- Nigdy nie pracuj bez założone- go kosza na trawę lub osłony. Stój zawsze z dala od otworu wyrzutowego.
- Nie uruchamiaj silnika, gdy stoisz przed kanałem wyrzuto- wym. Uwaga niebezpieczeństwo! Nóż obraca się bezwładnie. Niebezpieczeństwo obrażeń ciała.
- Dopóki silnik pracuje, urzą- dzenia nie wolno podnosić ani transportować. Wyłącz urządzenie, jeśli trzeba je przechylić w celu transportu, jeśli przejeżdżasz przez po- wierzchnie inne niż trawnik lub jeżeli zbliżasz urządzenie do lub opuszczasz nim koszoną powierzchnię.
- Otwór wyrzutowy trawy musi być zawsze czysty i drożny. Ściętą trawę usuwaj tylko po zatrzymaniu urządzenia.
- Nigdy nie pozostawiaj urządze- nia w miejscu pracy bez nadzo- ru.
- Nie używaj urządzenia w stanie uszkodzonym, niekom- pletnym lub po dokonaniu jego modykacji niezatwierdzonych przez producenta. Nigdy nie używaj urządzenia z uszkodzo- nymi elementami ochronnymi, osłonami lub jeżeli brakuje w nim elementów bezpieczeństwa takich jak urządzenia odprowa- dzające i/lub kosze na trawę.
- Nie przeciążaj urządzenia. Wykonuj pracę tylko w po- danym zakresie mocy i nie zmieniaj ustawień regulatora na silniku. Do wykonania cięż- kich prac nie używaj maszyn o słabej mocy. Nie używaj urzą- dzenia do celów, do których nie jest ono przeznaczone.84
- Nie używaj urządzenia w po- bliżu łatwopalnych cieczy lub gazów. W przypadku nieprze- strzegania tego zakazu istnieje niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu.
- Wyłącz urządzenie, wyciągnij kluczyk bezpieczeństwa i wyj- mij akumulator. Upewnij się, czy wszystkie części ruchome się zatrzymały: - zawsze przed oddaleniem się od urządzenia i gdy urzą- dzenie nie jest używane, - przed usunięciem blokad lub zapchania kanału wyrzuto- wego, - przed sprawdzeniem, oczyszczeniem lub wykona- niem pracy przy urządzeniu, - po natraeniu na ciało obce. Przed ponownym uruchomie- niem i rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy wyszu- kać usterki urządzenia i wy- konać niezbędne naprawy,
- Jeżeli urządzenie wpadnie w nienormalne silne drgania, nale- ży je natychmiast sprawdzić.
- Zadbaj o prawidłowe dokręce- nie wszystkich nakrętek, sworz- ni i śrub.
- Sprawdź urządzenie pod kątem ewentualnych uszkodzeń.
- Wykonaj konieczne naprawy uszkodzonych części.
- Nigdy nie stawiaj stóp ani nie kładź dłoni w pobliżu lub pod obracającymi się częściami. Ni- gdy nie stawaj przed otworem wyrzutowym trawy.
- Zawsze wyciągaj wyłącznik prądu / kluczyk startowy, gdy: - oddalasz się od urządzenia, zamierzasz usunąć blokady, - przed wykonaniem kontroli, czyszczenia lub innych prac na urządzeniu, - po kolizji z ciałem obcym. Natychmiast sprawdź urzą- dzenie pod kątem uszkodzeń i w razie konieczności prze- każ je do naprawy, - jeśli urządzenie zaczyna dziwnie drgać (niezwłoczna kontrola!).
- Podczas uruchamiania silnika nie wolno przechylać kosiarki- chyba, że podczas tej czynno- ści konieczne jest jej uniesienie. W takim przypadku kosiarkę przechyl tylko na tyle, na ile jest to konieczne i podnieś tylko stronę przeciwną do użytkowni- ka. Konserwacja i przechowy- wanie:
- Zanim odstawisz urządzenie do zamkniętego pomieszczenia, odczekaj do ostygnięcia silnika.85
jącymi się nożami i nieruchomy- mi częściami maszyny.
- Sprawdź, czy stosowane są tyl- ko zapasowe noże dopuszczo- ne przez producenta.
- Nie używać akcesoriów, które nie są zalecane przez PARKSIDE. Może to spowodować porażenie elek- tryczne lub pożar. Bezpieczeństwo elektryczne:
- Wtyk przyłączeniowy ładowar- ki musi pasować do gniazda sieciowego. Nigdy nie wolno modykować wtyku. Nie uży- waj wtyków adaptera razem z narzędziami elektrycznymi z uziemieniem ochronnym. Nie- zmodykowane wtyki i pasują- ce gniazda zmniejszają ryzyko porażenia elektrycznego.
- Unikaj kontaktu ciała z po- wierzchniami uziemionymi, taki- mi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Jeżeli ciało jest uzie- mione, występuje zwiększone ryzyko porażenia elektryczne- go.
- Narzędzia elektryczne chroń przed deszczem i wilgocią. Wniknięcie wody do narzędzia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz- nym.
- Podczas konserwacji noży tną- cych pamiętaj, że noże mogą zostać poruszone nawet przy wyłączonym źródle napięcia.
- Upewnij się, że wszystkie nakrętki, sworznie i śruby są dokręcone do oporu i urządze- nie znajduje się w bezpiecznym stanie roboczym.
- Nie próbuj samodzielnie napra- wiać urządzenia - chyba, że posiadasz odpowiednie kwali- kacje w tym zakresie. Wszelkie prace, które nie zostały wy- szczególnione w tej instrukcji, mogą być wykonywane tylko przez autoryzowane przez nas punkty serwisowe.
- Urządzenie przechowuj w miej- scu suchym i niedostępnym dla dzieci.
- Starannie obchodź się z urzą- dzeniem. Aby praca była ła- twiejsza i bardziej bezpieczna, narzędzia muszą być ostre i czyste. Przestrzegaj instrukcji konserwacji.
- Podczas wymiany zespołu tną- cego noś rękawice ochronne.
- Regularnie sprawdzaj kosz na trawę pod kątem zużycia i od- kształceń. Ze względów bezpie- czeństwa wymieniaj zużyte lub uszkodzone części. Zachowaj szczególną ostrożność podczas ustawiania noży, aby palce nie zakleszczyły się między obraca-86
Przestrzegaj zasad bezpieczeństwa, łado- wania i prawidłowego użytkowania, podanych w instrukcji obsługi akumulatora i łado- warki serii Parkside X20VTeam. Szczegó- łowy opis procesu ła- dowania i dalsze infor- macje można znaleźć w tej oddzielnej instrukcji obsługi. Montaż
- Wykonuj tylko te prace, które potrasz samodzielnie przeprowadzić.
- W razie wątpliwości zwróć się do spe- cjalisty lub bezpośrednio do naszego serwisu. Montaż dolnego trzonka rączki
1. Podnieś dolny trzonek rączki (3) do
2. Przekręć dolne dźwignie mocujące (5)
3. Zablokuj dźwignie mocujące (5), wci-
skając je w kierunku dolnego trzonka rączki (3). Dźwignie mocujące muszą zostać dokręcone i muszą przylegać do trzonka w taki sposób, aby umożli- wiały zamocowanie przy użyciu śred- niej siły. Jeśli to się nie uda, przekręć dźwignię mocującą dalej w prawo lub poluzuj ją w lewo. Montaż górnego trzonka rączki
1. Zamocuj górny trzonek rączki (1) za
pomocą dołączonych śrub (2b), pod- kładek (2a) i górnych dźwigni mocują- cych (2) z prawej oraz lewej strony na dolnym trzonku (3). Przycisk zwalniają- cy (16) musi znajdować się po prawej stronie w kierunku koszenia. Możliwe są dwie pozycje.
2. Przekręć dźwignie mocujące (2) w pra-
3. Zablokuj dźwignie mocujące (2), wci-
skając je w kierunku trzonka rączki (3). Dźwignie mocujące muszą przylegać do trzonka w sposób umożliwiający zamocowanie ich przy użyciu średniej siły. Jeśli to się nie uda, przekręć dźwignię mocującą dalej w prawo lub poluzuj ją w lewo (patrz mała ilustracja).
4. Mocowanie uchwytów kablowych:
Zaczepić uchwyty kablowe (14) na górnej (1) i dolnej (3) rękojeści oraz zamocować na nich kabel urządzenia (15). Na końcu dolnej rękojeści (3) można przeciągnąć kabel urządzenia (15) przez znajdujący się tam uchwyt kablowy. W momencie dostawy uchwyty ka- blowe (14) są już wpięte na górnej (1) i dolnej (3) rękojeści. Odkręć dźwignie mocujące (2+5) i złóż górny trzonek (1) oraz dolny trzonek rączki (3) tak, aby urządze- nie zajmowało mniej miejsca. Nie wolno przy tym przygniatać kabli urządzenia.87
Montaż kosza na trawę
1. Wciśnij uchwyt (13c) kosza na trawę
(13) w górną powierzchnię kosza (13).
2. Załóż wypustki plastikowe (13a) ko-
sza na trawę (13) na dźwignie kosza (13b). Zestaw do mulczowania Zakładanie zestawu do mulczowania
1. Zdejmij kosz na trawę, jeśli jest założo-
3. Załóż zestaw do mulczowania (18).
Uchwyt (18a) zatrzaskuje się. Demontaż zestawu do mulczowania
4. Naciśnij uchwyt (18a) na zestawie do
mulczowania i zdejmij zestaw do mul- czowania (18). Obsługa Ustawienia na urządzeniu można wprowadzać tylko przy wyłączonym silniku i nieruchomym nożu. Niebez- pieczeństwo dla osób. Wyłącz urządzenie, wyciągnij klu- czyk startowy ( 10) i odczekaj do zatrzymania się noża. Zakładanie i zdejmo- wanie kosza na trawę
1. Aby założyć kosz na trawę (13), pod-
nieś osłonę (4) i zawieś kosz (13) w obu uchwytach.
2. Załóż osłonę (4) na kosz na trawę
(13). Osłona utrzymuje kosz we właści- wej pozycji.
3. Aby zdjąć kosz na trawę (13), podnieś
osłonę (4) i wyjmij kosz (13). Złóż osłonę (4) na obudowę urządzenia (12). Nie wolno używać urządze- nia bez założonej osłony lub kosza na trawę. Niebezpie- czeństwo obrażeń ciała. Wskaźnik poziomu napełnienia Na górnej stronie kosza na trawę ( 13) znajduje się wskaźnik poziomu napełnienia
26). Wskaźnik poziomu napełnie- nia otwarty: kosz na trawę jest pusty Wskaźnik poziomu napełnie- nia zamknięty: kosz na trawę jest zapełniony Regulacja wysokości koszenia Urządzenie ma 7 pozycji do ustawiania wysokości cięcia: 25/30/38 mm - niska wysokość koszenia 45/55 mm - średnia wysokość koszenia 65/75 mm - duża wysokość koszenia
1. Podnieś urządzenie za uchwyt (
lub dociśnij urządzenie w dół.
2. Chwyć dźwignię (7) regulacji wysoko-
ści koszenia i poprowadź ją wzdłuż podziałki na żądane ustawienie wyso- kości koszenia. Prawidłowa wysokość koszenia wynosi w przypadku trawnika ozdobnego około 25- 45 mm, w przypadku trawnika użytkowe- go około 45 - 65 mm.88
Podczas pierwszego koszenia w sezonie należy wybrać dużą wyso- kość koszenia. Wkładanie / wyjmowa- nie akumulatora Wyłącz urządzenie, wyciągnij klu- czyk startowy ( 10) i odczekaj do zatrzymania się noża.
1. Aby wyjąć akumulator (9) z urządze-
nia, naciśnij przycisk zwalniający (9a) na akumulatorze i wyjmij akumulator.
2. Aby włożyć akumulator (9), wsuń aku-
mulator do urządzenia po prowadnicy szynowej. Słychać jego zatrzaśnięcie. Ładowanie akumulatora Jeżeli akumulator jest rozgrzany, przed ładowaniem należy odcze- kać do jego ostygnięcia. Naładuj akumulator (9), gdy na wskaźniku stanu naładowania (22) świeci się już tylko czerwona dioda LED. Czas ładowania wynosi około 1 godziny.
1. W razie potrzeby wyjmij akumulator
2. Wsuń akumulator (9) do wnęki łado-
3. Podłącz ładowarkę (19) do gniazda
4. Po ukończeniu ładowania odłącz łado-
warkę (19) od sieci.
5. Wyjmij akumulator (9) z ładowarki
(19). Załączanie i wyłączanie Akumulatorowa kosiarka do trawy może pracować tylko z dwoma włożonymi akumulatorami serii Parkside X 20 V Team.
1. Postaw urządzenie na płaskiej
2. Podnieś pokrywę (8) na obudo-
wie urządzenia i wsuń do urzą- dzenia naładowane akumulato- ry (9) po prowadnicy szynowej. Słychać ich zatrzaśnięcie.
3. Włóż kluczyk startowy (10) do
przewidzianego do tego otworu obok akumulatorów (9). Kluczyk zapłonu można włożyć tylko w jednej pozycji. Zwróć uwagę na rowek prowadzący w otworze obok akumulatorów i na kluczyku zapłonu (10) (patrz mała ilustracja
4. Przed załączeniem zwróć uwa-
gę, czy urządzenie nie dotyka żadnych przedmiotów.
urządzenie, naci- śnij i przytrzymaj przycisk zwalniający (16), rów- nocześnie dociskając dźwignię uruchamiającą (17). Zwolnij przycisk zwalniający.
6. Aby wyłączyć urządzenie,
zwolnij dźwignię uruchamiającą (17). Ze względu na inteligentne zarzą- dzanie energią silnik uruchamia się z opóźnieniem. Po wyłączeniu urządzenia nóż obraca się jeszcze przez kilka sekund. Nie dotykaj89
obracającego się noża. Nie- bezpieczeństwo dla osób. Tryb Auto/Eco Przy uruchomieniu akumulatorowa ko- siarka do trawy włącza się w ostatnio używanym trybie. Naciskając przełącznik Auto/Eco (20) możesz przyłączać między trybem Auto i Eco. Kontrolka Auto wzgl. Eco sygnalizuje, w jakim trybie znajduje się akumulatorowa kosiarka do trawy. Tryb Auto: Akumulatorowa kosiarka do trawy dostosowuje prędkość obrotową silnika odpowiednio do obciążenia. Tryb Eco: Akumulatorowa kosiarka do trawy pracuje z najniższą prędkością obrotową, aby za- pewnić maksymalną żywotność akumulatora. Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora Wskaźnik stanu naładowania (
gnalizuje stan naładowania akumulatorów
9). Naciśnij przycisk wskaźnika stanu nałado- wania (
21) na górnym trzonku rączki.
Stan naładowania akumulatorów sygnali- zowany jest zaświeceniem się odpowied- nich diod. Gdy świecą się 3 diody LED (czerwona, pomarańczowa i zielona): akumulator jest naładowany Gdy świecą się 2 diody LED (czerwona i pomarańczowa): akumulator jest częściowo naładowany Gdy świeci się 1 dioda (czerwona): akumulator wymaga ładowania Praca z urządzeniem Proszę przestrzegać zasad ochrony przed hałasem i miejscowych prze- pisów prawa. Regularne koszenie pobudza trawę do roz- woju liści i równocześnie niszczy chwasty. Dlatego po każdym koszeniu trawnik staje się gęstszy, a jego powierzchnia nabiera równomiernej wytrzymałości. Pierwsze koszenie wykonuje się mniej więcej od kwietnia, gdy wysokość trawy wynosi 70 - 80 mm. W głównym okresie wegetacji trawnik należy kosić raz w ty- godniu.
- Prowadź urządzenie w tempie spacero- wym po w miarę możliwości prostych torach. W celu dokładnego koszenia tory przejazdu urządzenia powinny się na siebie nakładać o kilka centyme- trów.
- Ustaw wysokość koszenia w taki spo- sób, aby nie przeciążać urządzenia. W przeciwnym razie silnik może ulec uszkodzeniu.
- Pracę na zboczach wykonuj zawsze w kierunku poprzecznym do zbocza. Zachowaj szczególną ostrożność pod- czas chodzenia do tyłu i ciągnięcia urządzenia.
- Oczyść urządzenie po każdym użyciu zgodnie z opisem w rozdziale „Czysz- czenie/konserwacja”. Po wyłączeniu urządzenia nóż obraca się jeszcze przez kilka sekund. Nie dotykaj obracającego się noża. Nie- bezpieczeństwo dla osób.90
Czyszczenie/ konserwacja Wykonanie prac, które nie zostały opisane w tej instruk- cji obsługi, zlecaj w autory- zowanym przez nas punkcie serwisowym. Stosuj tylko oryginalne części. W trakcie kontaktu z nożem noś rękawice. Wyłącz urządzenie, wyciągnij klu- czyk startowy ( 10) i odczekaj do zatrzymania się noża. Ogólne prace związane z czyszczeniem i konserwacją Nie spryskuj urządzenia wodą. Istnieje niebezpieczeń- stwo porażenia prądem elek- trycznym.
- Zawsze dbaj o czystość urządzenia. Do czyszczenia używaj szczotki lub ściereczki, nie używaj żadnych środ- ków czyszczących lub rozpuszczalni- ków.
- Po zakończeniu koszenia usuń przy- wierające resztki roślin za pomocą kawałka drewna lub plastiku z kół, otworów wentylacyjnych, otworu wy- rzutowego oraz okolicy noży. Nie uży- waj twardych ani ostro zakończonych przedmiotów, ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie.
- Przed każdym użyciem sprawdź urzą- dzenie pod kątem widocznych usterek, takich jak luźne, zużyte lub uszkodzo- ne części. Sprawdź prawidłowe zamo- cowanie wszystkich nakrętek, sworzni i śrub.
- Sprawdź pokrywy i elementy ochronne pod kątem uszkodzeń oraz prawidło- wego zamocowania. W razie potrze- by wymień je. Wymiana noża Jeżeli nóż jest tępy, można go naostrzyć w specjalistycznym warsztacie. Jeżeli nóż jest uszkodzony lub niewyważony, należy go wymienić.
1. Obróć urządzenie.
2. Załóż mocne rękawice i przytrzymaj
mocno nóż (23). Za pomocą klucza płaskiego (rozw. 14) odkręć w lewo śrubę noża (24) z wałka silnika (25).
3. Zamontuj nowy nóż (23) w odwrotnej
kolejności. Zwróć uwagę na prawidło- we ustawienie noża (23) (patrz rys. ) i mocne dokręcenie śruby noża (24). Przechowywanie Odkręć dźwignie mocujące (2+5) i złóż górny trzonek (1) oraz dolny trzonek rączki (3) tak, aby urządzenie zajmowało mniej miejsca. Nie wolno przy tym przy- gniatać kabli urządzenia.
- Urządzenie przechowuj w suchym miejscu i poza zasięgiem dzieci.
- Zanim odstawisz urządzenie do za- mkniętego pomieszczenia, odczekaj do ostygnięcia silnika.
- Przed dłuższym okresem przechowy- wania (np. przed zimą) wyjmij akumu- lator z urządzenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody spowodowane przez nasze urzą- dzenia, jeżeli powstały one w wyniku niewłaściwej naprawy lub zastosowania91
nieoryginalnych części bądź użycia urzą- dzenia w sposób niezgodny z jego prze- znaczeniem. Utylizacja/ochrona środowiska Wyjmij akumulator z urządzenia i przekaż urządzenie, akumulator, akcesoria oraz opakowanie do punktu recyklingu opa- dów. Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem ze śmieciami do- mowymi. Akumulatorów nie należy wyrzucać do odpadów komunalnych. Nie wrzucać ich do ognia (ryzyko wy- buchu) lub do wody. Uszkodzone akumulatory mogą szkodzić środo- wisku naturalnemu i zdrowiu ludzi, jeśli wydostaną się z nich trujące opary lub ciecze.
- Oddaj urządzenie w punkcie recyklin- gowym. Użyte w produkcji urządzenia elementy z tworzyw sztucznych i metalu można od siebie oddzielić i poddać osobnej utylizacji. Zwróć się po poradę do naszego Centrum Ser- wisowego.
- Akumulatory należy utylizować w stanie rozładowanym i zgodnie z lokal- nymi przepisami. Akumulatory oddaj do punktu zbiórki starych baterii, skąd zostaną przekazane do ponownego przetworzenia w sposób przyjazny dla środowiska. O szczegóły pytaj w lokal- nym zakładzie gospodarki odpadami lub w naszym dziale obsługi.
- Utylizację przesłanych przez Ciebie uszkodzonych urządzeń wykonujemy bezpłatnie.
- Ściętej trawy nie wrzucaj do kontenera na śmieci, lecz złóż ją do komposto- wania lub rozprowadź jako warstwę ściółki pod krzakami i drzewami. Części zamienne / Akcesoria Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzly-service.eu W przypadku problemów z zamawianiem należy skorzystać z formularza kontakto- wego. W razie kolejnych pytań należy zwracać się do „Service-Center” (patrz strona 94). Nóż zapasowy ...................... 13700243 Grass collection box ............... 9110534592
Wykrywanie błędów Problem Możliwa przyczyna Usuwanie błędów Urządzenie nie uruchamia się Akumulator ( 9) rozłado- wany Sprawdź stan naładowania aku- mulatora, naładuj akumulator (przestrze- gaj oddzielnej instrukcji obsługi akumulatora i ładowarki) Akumulator (
włożony Włóż akumulator (przestrzegaj oddzielnej instrukcji obsługi aku- mulatora i ładowarki) Przycisk zwalniający ( 16) lub dźwignia uruchamiająca
17) jest uszkodzony(a)
Zlecić naprawę w dziale serwisu Uszkodzony silnik Za wysoka trawa Ustaw większą wysokość koszenia. Naciskając górny trzonek rączki (1) podnieś lekko przednia koła. Silnik zatrzymuje się Blokada przez ciała obce Usuń ciało obce Efekty pracy są niezadowalające lub silnik pracuje ciężko Wysokość koszenia za niska Ustaw większą wysokość koszenia Tępy nóż ( 23) Zleć ostrzenie noża lub wy- mień nóż Obszar noża zapchany Oczyścić urządzenie Nieprawidłowo zamonto- wany nóż ( 23) Zamontuj prawidłowo nóż Nóż nie obraca się Nóż (
ny przez trawę Usuń trawę Poluzowana śruba noża
24) Dokręć śrubę noża Nietypowe ha- łasy, stukotanie lub drgania Poluzowana śruba noża
24) Dokręć śrubę noża Uszkodzony nóż ( 23) Wymiana noża93
Gwarancja Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, na zakupione urządzenie otrzymują Pań- stwo 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu przysłu- gują Państwu ustawowe prawa w stosunku do sprzedawcy produktu. Prawa te nie są ograniczone przez naszą przedstawioną niżej gwarancję. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się z datą zakupu. Prosimy zachować oryginalny pa- ragon. Będzie on potrzebny jako dowód zakupu. Jeśli w okresie trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi wada materiałowa lub fabryczna, produkt zostanie – wedle naszego wyboru – bezpłatnie naprawiony lub wymieniony. Gwarancja zakłada, że w okresie trzech lat uszkodzone urządze- nie zostanie przesłane wraz z dowodem zakupu (paragonem) z krótkim opisem, gdzie wystąpiła wada i kiedy się pojawi- ła. Jeśli defekt jest objęty naszą gwarancją, otrzymają Państwo z powrotem naprawio- ny lub nowy produkt. (Wraz z naprawą lub wymianą produktu okres gwarancji nie biegnie na nowo.) Okres gwarancji i ustawowe rosz- czenia z tytułu wad Okres gwarancji nie wydłuża się z po- wodu świadczenia gwarancyjnego. Obo- wiązuje to również dla wymienionych lub naprawionych części. Ewentualne uszko- dzenia i wady istniejące już w momencie zakupu należy zgłosić bezzwłocznie po rozpakowaniu. Naprawy przypadające po upływie okresu gwarancji są odpłatne. Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano z zacho- waniem staranności zgodnie z surowymi normami jakościowymi i dokładnie spraw- dzono przed wysyłką. Gwarancja obowiązuje dla wad mate- riałowych lub fabrycznych. Gwarancja nie rozciąga się na części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i można je uznać za części zużywalne (np. nóż, śru- ba mocująca nóż), oraz na uszkodzenia części delikatnych (np. przełącznik). Gwarancja przepada, jeśli produkt został uszkodzony, nie był zgodnie z przezna- czeniem użytkowany i konserwowany. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem wiąże się z przestrzeganiem wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań i działań, których odradza się lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi. Produkt jest przeznaczony do użytku prywatnego, a nie komercyjnego. W przy- padku niewłaściwego i nieodpowiedniego obchodzenia się z urządzeniem, stosowa- nia „na siłę” i zabiegów, które nie zostały przeprowadzone przez nasz autoryzowa- ny oddział, gwarancja wygasa. Realizacja w przypadkach objętych gwarancją Aby zagwarantować szybkie przetworze- nie Państwa sprawy, prosimy o przestrze- ganie poniższych wskazówek:
- W przypadku wszelkich zapytań prosimy o przygotowanie paragonu i numeru artykułu jako dowodu zakupu (IAN330877_1907).
- Numer artykułu znajduje się na tablicz- ce znamionowej.
- W przypadku wystąpienia usterek lub innych wad prosimy o skontaktowanie94
się z wymienionym niżej działem ser- wisowym telefonicznie lub mailowo. Uzyskają Państwo wówczas szczegó- łowe informacje na temat realizacji reklamacji.
- Uszkodzony produkt mogą Państwo wysłać po skontaktowaniu się z naszym działem obsługi klienta, za- łączając dowód zakupu (paragon) i określając, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, bezpłatnie na podany adres serwisu. Aby uniknąć problemów z odbiorem i dodatkowych kosztów, prosimy o wysłanie przesyłki na adres, który Państwu podano. Należy się upewnić, żeby wysyłka nie nastąpiła odpłatnie, jako ponadwymiarowa, ekspresowo lub na innych specjalnych warunkach. Prosimy o przesłanie urządzenia wraz ze wszystkimi czę- ściami wyposażenia otrzymanymi przy zakupie i zadbanie o wystarczająco bezpieczne opakowanie. Serwis naprawczy Naprawy, które nie są objęte gwarancją, można zlecić odpłatnie w naszym oddzia- le serwisowym. Serwis sporządzi Państwu kosztorys naprawy. Podejmujemy się wyłącznie naprawy urzą- dzeń, które zostały prawidłowo zapako- wane i ofrankowane. Uwaga: Prosimy o przesłanie czystego urządzenia ze wskazaniem usterki. Urządzenia przesłane dla nas odpłatnie, jako przesyłka ponadwymiarowa, ekspre- sowa lub na innych warunkach specjal- nych, nie zostaną odebrane. Utylizację przesłanych do nas uszkodzonych urządzeń przeprowadzamy bezpłatnie. Service-Center
Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: grizzly@lidl.pl IAN 330877_1907 Importer Prosimy mieć na uwadze, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Prosimy o kontakt z wymienionym wyżej centrum serwisowym. Grizzly Tools GmbH & Co KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim NIEMCY www.grizzly-service.eu95
Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Akumulatorowa kosiarka 40 V Seriia produkcyjna PRMA 40-Li A2 Numer seryjny 202001000001 - 202001044044 od roku produkcji 2017 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2011/65/EU* W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN 62233:2008 EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 60335-2-77:2010 • EN 62321-3-1:2013 Ponadto potwierdzono, zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000/14/EC: poziom mocy akustycznej gwarantowany: 89 dB(A) zmierzony: 87 dB(A) Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi VI/ 2000/14/EC Placówka zgłoszenia: TÜV SÜD Industrie Service GmbH (NB 0036) Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany
- Wyżej opisany przedmiot deklaracji spełnia wymogi dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011r. w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym. Christian Frank Osoba upoważniona do sporządzania dokumentacji technicznej135
Notice-Facile