Dark Base 900 - Jednostka Centralna Be Quiet! - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Dark Base 900 Be Quiet! w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Dark Base 900 Be Quiet!
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Jednostka Centralna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Dark Base 900 - Be Quiet! i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Dark Base 900 marki Be Quiet!.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dark Base 900 Be Quiet!
Dziękujemy za zakup obudowy PC DarkBase.Przed przystąpieniemdoinstalacjiprosimy zapoznać sięze szczegółowymiinformacjamizawartymiwniniejszejinstrukcji.Wraziedodatkowychpytań,prosimyokontakt znaszymdziałemobsługiklienta.InformacjekontaktoweznajdzieszwsekcjiDaneproducenta. Gwarancja ∙ 3latgwarancjiproducentadlaklientakońcowego(pierwszyzakupodautoryzowanegodystrybutorabequiet!) ∙ Wymaganyjestoryginalnyparagonzakupu,żebyskorzystaćzusługgwarancyjnych.Przechowujgostarannie. ∙ Manipulacje i/lub modykacje technicznewszelkiegotypulub uszkodzenia mechaniczne powodują utratę gwarancji. ∙ Pełnewarunkiizasadygwarancjidostępnesąnanaszejstroniebequiet.comwzakładceSerwis/Gwarancja Ogólnewarunkiizasadyprowadzeniadziałalnościdlasprzedawcówdetalicznychrównieżmajązastosowanie. Szczegółynabequiet.com. Dane Producenta Listan GmbH & Co. KG | Biedenkamp 3a | 21509 Glinde | Germany LISTAN Poland Sp. z o.o. | ul. Drzeworytników 66 | 01-385 Warszawa WsparcietechnicznewPolsce:Poniedziałek–Piątek09:00–17:00 Tel.: +48 22 664 20 58; Fax.: +48 22 666 30 41 Email: serwis@listan.pl Strona internetowa: bequiet.com Prawa Autorskie ∙ Niewolnopowielać,ujawniać,publikowaćlubprzechowywaćzawartościtejdokumentacjilubjejfragmentów bezuprzedniejpisemnejzgodyrmyListan. ∙ bequiet!jestzastrzeżonymznakiemtowarowymrmyListanGmbH&CoKG.Innenazwyproduktówirm wymienionewniniejszejinstrukcjimogąbyćmarkamilubzastrzeżonymiznakamitowarowymiichwłaścicieli. ∙ Zgodniezpolitykąrmy,wszystkieproduktyListanpodlegająciągłemurozwojowi.Listanzastrzegasobie prawodowprowadzaniazmianiusprawnieńwewszelkichproduktachopisanychwniniejszejdokumentacji bez uprzedzenia. ∙ WżadnymwypadkuListannieponosiodpowiedzialnościzautratędanychlubzysków,lubzajakiekolwiek szczególne,przypadkowe,bezpośrednielubpośrednieszkodypowstałe. ∙ Zawartość dokumentacji potwierdza stan w chwili pisania. Listan nie zakłada, w sposób jawny lub dorozumiany,żadnejodpowiedzialnościzapoprawnośćikompletnośćtreścininiejszejdokumentacji,łącznie z,alenieograniczającsiędodomniemanejgwarancjiprzydatnościrynkowejiprzydatnościdookreślonego celu,chybażeprzepisyprawalubjurysdykcjawszczególnościokreślatakiezobowiązanie. Listan zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w niniejszej dokumentacji lub do wycofania się z dokumentacjąwdowolnymczasiebezuprzedniegopowiadomienia.28 29
Wymiary (S x W x G w mm) 242.7 x 585.5 x 577.2 Typ obudowy Super Midi Tower Materiał 0.8mm – 1mm SECC, 0.8mm Aluminum, tworzywo ABS, Dark Base Pro 900: 4mm tempered glas M/B Support E-ATX, XL-ATX, ATX, M-ATX, Mini-ITX Przedni panel I/O 2 x USB 3.0, 2 x USB 2.0, HD audio jacks Kontroler obrotów wentylatorów DarkBase900:3x4-pin,3x3-pin,Kontroler:ręczny5V-12V DarkBasePro900:4x4-pin,4x3-pin,Kontroler:ręczny5V-12V/PWMhub Wysokośćcoolera(mm) 185 Długośćkartygracznej (mm) 325 / 470 (w/o HDD trays) Długośćzasilacza(mm) 150 – 284 Gniazda PCI 8 Zatoka 5.25” 2 Zatoka 3.5” 7 Zatoka 2.5” 1 + 14 Wentylatory (mm)/(rpm) Przód: 2x SilentWings
3 140 / 1000 Opcjonalne wentylatory (mm) Przód: 1 x 140 (bez koszyka ODD, uchwyt wentylatora w zestawie) Góra: 3x 140 / 4 x 120 / 1x 180, Spód: 1x 120 / 2x 140 Wsparcie dla radiatorów (mm) 120, 140, 180, 240 (2x 120), 280 (2x 140), 360 (3x 120), 420 (3x 140) Dodatkowe funkcje Dark Base 900: 2-stopniowa maskownica panelu bocznego DarkBasePro900:2xtaśmaMulti-ColorRGBLED,ładowarkaQi
Rysunek Nazwaczęści Ilość Zastosowanie Uchwyt LCS 1 Mocowaniechłodzeniawodnegolub tym podobnych Uchwyt górnego wentylatora 1 Mocowanie trzeciego wentylatora z przodu obudowy ŚrubkiHDD6#32 28 Mocowanie koszyka HDD ŚrubkiM3 8 MontażSSD Śrubki6#32 14 MontażMB
Śrubadystansowa14.4mm 3 Mocowanie E-ATX SzybkośrubkiM3 8 Mocowanie ODD Opaski zaciskowe 6 Zarządzanieokablowaniem Przelotka gumowa do panelu HDD 1 Zarządzanieokablowaniem TaśmaLED(TylkowersjaPro) 2 Podświetlenie30 31
A Szklany panel boczny M Zewnętrznapokrywadolna B Śrubkimocujące N Wentylator SilentWings
C Panel HDD O Tacka M/B D Koszyki HDD P Uchwyt SSD E Uchwyt PSU Q Płytakontroleraprędkościobrotowej wentylatora F Uchwyt panelu tylnego R Zewnętrznypanelprzedni G Uchwyt zasilania S ZaślepkaODD H Koszyk ODD T Przedniltrprzeciwkurzowy I Rama obudowy U Drzwiczki panelu przedniego J Pokrywagórnazewnętrzna V Panel boczny K Uchwyt panelu przedniego I/O W Filtr panelu bocznego L Dolnyltrprzeciwkurzowy X Zaślepkapanelubocznego
E32 33 DARK BASE 900 A Zaślepkapanelubocznego M Dolnyltrprzeciwkurzowy B Filtr panelu bocznego N Zewnętrznapokrywadolna C Panel boczny O Wentylator SilentWings
D Panel HDD P Tacka M/B E Koszyk HDD Q Uchwyt dysku SSD F Uchwyt zasilacza R Płytakontroleraprędkościobrotowej wentylatora G Uchwyt panelu tylnego T Zewnętrznypanelprzedni H Uchwyt zasilania U ZaślepkaODD I Koszyk ODD V Przedniltrprzeciwkurzowy J Rama obudowy W Drzwiczki panelu przedniego K Pokrywagórnazewnętrzna L Uchwyt panelu przedniego I/O
A USB 3.0 E USB 2.0 I Przełącznikpodświetlenia LED (tylko wersja Pro) B Słuchawki F Mikrofon J ŁadowarkaQI(tylkowersja Pro) C Przycisk Power / Power LED G Reset D HDD LED H Przełącznikkontrolera wentylatorów
Panel funkcyjny wyposażony jest w kilka wiązek przewodów które muszą zostać podłączone. HD audio (Gniazdo słuchawkowe/gniazdo mikrofonowe) Znajdźpodłączenie“Frontpanelaudio”napłyciegłównej.Podłącz wiązkęzgodniezinstrukcjąpłytygłównej. USB 2.0 Znajdźpodłączenie“USB2.0”napłyciegłównej.Podłączwiązkę zgodniezinstrukcjąpłytygłównej. USB 3.0 Znajdźpodłaczenie“USB 3.0”napłyciegłównej.Podłączwiązkę zgodniezinstrukcjąpłytygłównej. Przycisk zasilania/Power, Power LED, HDD LED, Przycisk Reset Te przewody podłącza się do płyty głównej, w miejscu gdzie znajdują się wszystkie złącza panelu przedniego. Instrukcja użytkowania płyty głównej opisuje szczegółowo gdzie są one zlokalizowane. Zazwyczaj ich lokalizacja jest jasno oznaczona w instrukcjipłytygłównej.
D E A 4-pinowePWMzłączewentylatoradoM/B A 4-pinowezłączePWM B 4-pinowezłączePWM B 3-pinowezłączewentylatora C 3-pinowezłączewentylatora C Fan Speed Controller Switch Connector D PodłączeniepodświetleniaLED D Power Connector (SATA) E Power Connector (SATA) F Fan Speed Controller Switch Connector G ZłączeładowarkiQI
4.4 KORZYSTANIE ZE STEROWNIKA WENTYLATORA
Sterownik wentylatora ma dwa tryby pracy:
1. Praca automatyczna.
Wtym trybiewykorzystywanyjest sygnał PWMz MB, a prędkość obrotową wszystkich podłączonych wentylatorów (PWM i 3-biegunowy) można regulować automatycznie za pośrednictwem MB.W tym trybie regulator suwakowy sterownika wentylatorów musi znajdowaćsięwlewymskrajnympołożeniunapozycji„0”.
2. Sterowanie ręczne
Jeżeli regulator wentylatorów zostanie przesunięty z pozycji wyjściowej„0”wprawo,sygnałPWMzanikaiprędkościąobrotową można sterować ręcznie.Jeżeli następnie regulator suwakowy zostanie przestawiony dopierwotnegopołożenia „0”,sygnał PWM automatycznie przejmuje ponownie kontrolę nad prędkością
DARK BASE 90034 35 obrotowąwentylatorów. AutomatycznesterowaniewentylatorówPWMwymaga,bykabel„A”paneluPCB(4.3)byłpodłączonydozłącza PWMurządzenia MB. Wraziebrakutakiegopołączenia prędkościąobrotowąregulatorów możnasterować tylkoręcznie. DARK BASE 900 Wtakim przypadkunie maautomatycznejregulacji!Prędkością obrotową wszystkich wentylatorów(PWM i 3-stykowe)podłączonychdopaneluPCB(4.3)sterujesięręczniezapomocąregulatorasuwakowego.
4.5 INSTALACJA LED I UŻYTKOWANIE
DołączoneoświetlenieLED można dowolnie rozmieścić i zainstalowaćwpodstawiezgodnie z konguracją systemuza pomocą dołączonych pasków samoprzylepnych.Lampki muszą być podłączonedo gniazda „D” na paneluPCB(4.3).Przełącznik „I” włączaiwyłączaoświetlenie orazumożliwiawybór koloru oświetlenia (czerwony,zielony,niebieski,biały,pomarańczowy).
4.6 KORZYSTANIE Z ŁADOWARKI QI
Wbudowana ładowarka Qi, dostarczona z Dark Base PRO 900 umożliwia bezprzewodowe ładowanie wszystkich urządzeń zewnętrznych,kompatybilnychzestandardemQi.Jeżeliurządzenie (smartfon) jest wyposażone w tę funkcję, można je ładować bez łączenia kablem,kładącjepoprostunapłytce oznaczonej„J”na Dark Base Pro 900. Po położeniu urządzenia na ładowarce sygnał akustyczny powiadomi,żerozpoczęłosięładowanie. Należy przy tym dopilnować, by położyć urządzenie dokładnie pośrodku płytki oznaczonej „J”. Cewka ładująca ładowarki DARK BASE PRO 900 jest umieszczona dokładnie pośrodku płytki ładującej.36 37
P2 for M/B layout A3, A4, A5, A6 Step screw mounting points Befestigungspunkte der Step-Schrauben Détaildespointsdexation Wybierz następujące punkty montażoweśrubek Puntos de montaje de tornillos de paso Выберите нужные монтажные
P3 for M/B layout A1, A2, B1, B2 Step screw mounting points Befestigungspunkte der Step-Schrauben Détaildespointsdexation Wybierz następujące punkty montażoweśrubek Puntos de montaje de tornillos de paso Выберите нужные монтажные
P4 for M/B layout A1, A2, B1, B2 Step screw mounting points Befestigungspunkte der Step-Schrauben Détaildespointsdexation Wybierz następujące punkty montażoweśrubek Puntos de montaje de tornillos de paso Выберите нужные монтажные
P5 for M/B layout B3, B4, B5, B6 Step screw mounting points Befestigungspunkte der Step-Schrauben Détaildespointsdexation Wybierz następujące punkty montażoweśrubek Puntos de montaje de tornillos de paso Выберите нужные монтажные отверстия70 71 P6 for M/B layout B3, B4, B5, B6 Step screw mounting points Befestigungspunkte der Step-Schrauben Détaildespointsdexation Wybierz następujące punkty montażoweśrubek Puntos de montaje de tornillos de paso Выберите нужные монтажные
ProstaInstrukcja