Dark Base 900 - Jednostka Centralna Be Quiet! - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Dark Base 900 Be Quiet! w formacie PDF.
| Typ produktu | Obudowa komputera (jednostka centralna) Tower |
| Marka | Be Quiet! |
| Model | Dark Base 900 |
| Wymiary (S x W x G) | 242,7 x 585,5 x 577,2 mm |
| Waga | Około 15 kg (szacunkowo) |
| Materiały | Stal SECC 0,8-1 mm, aluminium 0,8 mm, tworzywo ABS, hartowane szkło 4 mm (wersja Pro) |
| Obsługiwane formaty płyt głównych | E-ATX, XL-ATX, ATX, MATX, Mini-ITX |
| Złącza z przodu | 2 x USB 3.0, 2 x USB 2.0, 2 x Jack 3,5 mm (audio/mikrofon) |
| Wbudowany kontroler wentylatorów | 3 x 4-pin + 3 x 3-pin (ręczny kontroler 5V-12V); wersja Pro: 4 x 4-pin + 4 x 3-pin + hub PWM |
| Maksymalna wysokość chłodzenia CPU | 185 mm |
| Maksymalna długość karty graficznej | 325 mm (z klatkami HDD) / 470 mm (bez klatek) |
| Maksymalna długość zasilacza | 150 - 284 mm |
| Gniazda PCI | 8 |
| Zatoki na dyski | 2 x 5,25", 7 x 3,5", 1 + 14 x 2,5" |
| Dołączone wentylatory | Przód: 2 x SilentWings® 3 140 mm / 1000 obr/min; Tył: 1 x SilentWings® 3 140 mm / 1000 obr/min |
| Dodatkowe miejsca na wentylatory | Przód: 1 x 140 mm (bez klatki 5,25"); Góra: 3 x 140 / 4 x 120 / 1 x 180; Dół: 1 x 120 / 2 x 140 |
| Wsparcie dla chłodzenia wodnego | 120, 140, 180, 240, 280, 360, 420 mm |
| Dodatkowe funkcje | Rama boczna z 2 poziomami; wersja Pro: 2 wielokolorowe taśmy LED RGB + ładowarka indukcyjna Qi |
| Gwarancja producenta | 3 lata |
| Konserwacja i czyszczenie | Regularnie czyść filtry przeciwkurzowe i wnętrze miękką ściereczką lub sprężonym powietrzem. Unikaj wilgoci. |
| Bezpieczeństwo | Odłącz urządzenie przed ingerencją. Używaj kompatybilnych komponentów. Nie modyfikuj obudowy (unieważnia gwarancję). |
| Części zamienne i naprawy | Części zamienne (wentylatory, filtry, śruby) można zamówić za pośrednictwem serwisu posprzedażowego Be Quiet!. |
| Informacje ogólne | Instrukcja dostępna w kilku językach. Obsługa klienta: 0800 469 209, service@be-quiet.fr, bequiet.com |
Często zadawane pytania - Dark Base 900 Be Quiet!
Pytania użytkowników dotyczące Dark Base 900 Be Quiet!
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Jednostka Centralna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Dark Base 900 - Be Quiet! i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Dark Base 900 marki Be Quiet!.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Dark Base 900 Be Quiet!
Dziekujemy za zakup obudowy PC Dark Base. Przed przystapieniem do instalacji prosimy zapoznać s czȩgówymi informacja zawartymi w niniejszej instrukcji. W razie dodatkowych pytan, prosimy okontakt z naszymość obsglu klienia. Informacja kontaktowe znajdziesz w sekci Dane producenta.
Gwarancja
3 lat gwarancji producenta dla klien ta koncowego (pierwszy zakup od autoryzowanego dystrybutora be quiet!)
Wymagany jest oryginalny paragon zakupu, zeby skorzystac z uslug gwarancyjnych. Przechowuj go starannie.
- Manipulacje i/lub modyfikacje techniczne wszelkiego typu lub uszkodzenia mechaniczne powoduja utrata gwarancji.
- Pełne warunki i zasady gwarancji dostępne są na naszej stronie bequiet.com w zakędce Serwis/Gwarancja
Ogólne warunki i zasady prowadzenia dzialnosci dla sprechodawcow detalicznych równej major zastosowanie. Szczegóthy na bequiet.com.
Dane Producenta
Listan GmbH & Co. KG | Biedenkamp 3a | 21509 Glinde | Germany
LISTAN Poland Sp. z o.o. | ul. Drzeworytników 66 | 01-385 Warszawa
Wsparcie technicznw Polsce: Poniedzialek -Piatek 09:00-17:00
Tel.: +48 22 664 20 58; Fax.: +48 22 666 30 41
Email: serwis@listan.pl
Strona internetowa: bequiet.com
Prawa Autorskie
- Nie wolno powielac, ujawnia, publikowac lub przechowywa cawartosci jej dokumentaci lub jej fragmentow bez uprzej pisemnej zgody firmy Listan.
- be quiet! jest zastrzeżonym znakiem towardwym firmy Listan GmbH & Co KG. Inne nazwy produktów i firm wymiennentwo niniejszej instrukcji moga byc markami lub zastrzeżonymi znakami towardwymi ich wąsćcieli.
Zgodnie z polityka firmy, wzystkie produkty Listan podlegaj ciaglemu Rozwojowy. Listan zastrzega sobre sprawo do wropyadzaniazmian i uprawnien we wszelkich produktach opisanych w niniejszej dokumentacji bez uprzedzenia.
W zadnym wypadku Listan nie ponosi odpowiedzialnosci za utrata danych lub zyskow, lub za jakiekolwie szcegolne, przypadkowe, bezposrednie lub posrednie szkody powsta. - Zawartosc dokumentaci potwierda stan w chwili pisania. Listan nie zakłada, w sposob jawny lub dorozumiany, zadnej odpowiedzialnosci za poprawnosc i kompletnosc tresci niniejszej dokumentaci,违法犯罪e, aleNie ograniczajac sie do domniemanj gwarancji przydatnosci rynkowej i przydatnosci do okreslonego celu, chyba ze przyepamis prawa lub jurydsdykcja w szczegolnosci okresla takie zobowiazanie.
Listan zastrzega)soble prawodwpradzaniazmian wniniejszej dokumentaci lub do wy dokumentacja w dowolnym czasie bez uprzedniago powiadomienia.
2. SPECYFIKACJA

DARKBASEPRO900

DARKBASE900
| Wymiary (S x W x G w mm) 242 | 7 x 585.5 x 577.2 |
| Typ obudowy Super Midi Tower | |
| Material 0.8mm - 1mm SECC | 0.8mm Aluminum, tworzywo ABS, Dark Base Pro 900: 4mm tempered glas |
| M/B Support E-ATX, XL-ATX, ATX, M-ATX, Mini-ITX | |
| Przedni panel I/O 2 x USB 3.0, | 2 x USB 2.0, HD audio jacks |
| Kontroler obrotów wentylatorów | Dark Base 900: 3x 4-pin, 3 x 3-pin, Kontroler: ręczny 5V-12V Dark Base Pro 900: 4x 4-pin, 4x 3-pin, Kontroler: rȩczny 5V-12V / PWM hub |
| Wysokość coolera (mm) 185 | |
| Długość karty graficznej (mm) | 325 / 470 (w/o HDD trays) |
| Długość zasilacza (mm) 150 - | 284 |
| Gniażda PCI 8 | |
| Zatoka 5.25" 2 | |
| Zatoka 3.5" 7 | |
| Zatoka 2.5" 1 + 14 | |
| Wentylatory (mm)/(rpm) | Przód: 2x SilentWings 3 140 / 1000, Tyl: SilentWings 3 140 / 1000 |
| Opcjonalne wentylatory (mm) | Przód: 1 x 140 (bez koszyka ODD, uchwyt wentylatora w zestawie) Góra: 3x 140 / 4 x 120 / 1x 180, Spód: 1x 120 / 2x 140 |
| Wsparcie dla radiatorów (mm) | 120, 140, 180, 240 (2x 120), 280 (2x 140), 360 (3x 120), 420 (3x 140) |
| Dodatkowe funkcje | Dark Base 900: 2-stopniowa maskownica panelu boczngo Dark Base Pro 900: 2x taśma Multi-Color RGB LED,ławarka Qi |
- ZAWARTOSC
| Rysunek | NazwaXXXXXXXXI | IIość | Zastosowanie |
| Uchwyt LCS 1 | Mocowanie chłodzenia wodego lub tym podobnych | ||
| Uchwyt gornyego wentylatora 1 | Mocowanie trzechiego wentylatora z przyodu obudowy | ||
| Śrubki HDD 6#32 28 Mocowanie koszyka HDD | |||
| Śrubki M3 8 Montañ SSD | |||
| Śrubki 6#32 14 Montañ MB | |||
| Śruba dystansowa 14.4mm 3 Mocowanie E-ATX | |||
| Szybkośćrubki M3 8 Mocowanie ODD | |||
| Opaski zaciskowe | 6 | Zarjianganie okablowaniem | |
| Przelotka gumowa do panelu HDD | 1 Zarjianganie okablowaniem | ||
| Taśma LED (Tylko wersja Pro) | 2 | Podstawienie | |
4. WIDOK SZCZEGOLOWY I CZESCI
DARKBASEPRO900

| A Szklany panel boczny M Zewnętrzna tokrywa dolna | |||
| B Śrubki mocujuce N Wentylator SilentWings | 3 | ||
| C Panel HDD O Tacka M/B | |||
| D Koszyki HDD P Uchwyt SSD | |||
| E Uchwyt PSU Q Płtya kontrlera prędkość obrotowej | wentylatora | ||
| F Uchwyt panelu tychego R Zewnȩtrzny panel przyedni | |||
| G Uchwyt zasilania S Za粉碎ka ODD | |||
| H Koszyk ODD | T | Przedni filtr przyciwkurzowy | |
| I Rama obudowy | U | Drzewiczki panelu przyednio | |
| J Pokrywa górna zewnȩtrzna | V | Panel boczny | |
| K Uchwyt panelu przydniego I/O W | Filtr | panelu boczngo | |
| L Dolny filtr przyciwkurzowy | X | Zaslepka panelu boczngo | |

| A Zaślepka panelu bocznego M Dolny filtr przyciwkurzowy | ||
| B F | filtr panelu bocznego N Zewnętrzna pokrywa dolna | |
| C Panel boczny O Wentylator SilentWings | ||
| D Panel HDD P Tacka M/B | ||
| E Koszyk HDD Q Uchwyt dysku SSD | ||
| F Uchwyt zasilacza R Płyta kontrlera prędkość obrotowej | wentylatora | |
| G Uchwyt panelu tylnégo T Zewnȩtrzny panel przyedni | ||
| H Uchwyt zasilania U Zaślepka ODD | ||
| I Koszyk ODD V Przechni filtr przyciwkurzowy | ||
| J Rama obudowy | Drzewiczki panelu przyednio | |
| K Pokrywa górna zewnȩtrzna | ||
| L Uchwyt panelu przydniego I/O | ||
4.1 PANEL PRZEDNI I/O I WEJSCIA MULTIMEDIOW

DARKBASEPRO900

DARKBASE900
| A | USB 3.0 | E | USB 2.0 | I | Przełącznik podȩwietlenia LED (tylko wersja Pro) |
| B | Śtuchawski | F | Mikrofon | J | Ładowarka QI (tylko wersja Pro) |
| C | Przycisk Power / Power LED G Reset | ||||
| D | DD LED H Przełącznik kontrolera | wentylatorów |
4.2 ZLACZA I/O
Panel funkcyjny wyposzony jest w kilkaw iwarzak przywodow ktore musza zostac podzzone.
HD audio (Gniazdo stuchawkowe/gniazdo mikrofonowe)
Znajdź podączenie "Front panel audio" na płycie glównej. Pod✕cz wierzke zgodnia z instruktacja płty glównej.
USB 2.0
Znajdź podłaczenia "USB 2.0" na plęcie glównej. Podłacz wierzka zgodnia z instruktacja plȩty glównej.
USB 3.0
Znajdź podłaczenia "USB 3.0" na plęcie glównej. Pod.§cz wierzka zgodnia z instrukcja plęty glównej.
Przycisk zasilania/Power, Power LED, HDD LED, Przycisk Reset
Te przybewody podłacza sie do pfly glównej, w sąjechu gdzie znajduja sie wszystkie zącza panelu przydniego. Instrukcja uzytkowania pfly glównej opisuje szczegółowo gdzie są one zlokazowane. Zazwyczaj ich lokalizacja jest Jasno oznaczona w instructukcj plyt glównej.




| A | 4-pinowe PWM zącze wentylatora do M/B |
| B | 4-pinowe zącze PWM B 3-pinowe zącze wentylatora |
| C | 3-pinowe zącze wentylatora |
| D | Pod.§ćzenia pod.§wietlenia LED D Power Connector (SATA) |
| E | Power Connector (SATA) |
| F | Fan Speed Controller Switch Connector |
| G | Zącze Ładowarki QI |
4.4 KORZYSTANIE ZE STEROWNIKA WENTYLATORA

Sterownik wentylatorama dwa tryby pracy:
1. Praca automatyczna.
W tym trybie wykorystwyany jest sygnat PWM z MB, a przydko obrotowa wszystkich podźaczonych wentylatorów (PWM i 3-biegunowy)łąna regulowac automatycznie za posrechnictwo MB.W tym trybie regulator suwakowy sterownika wentylatorów musi znajdować sie w lewym skrajnym połozeniu na pozycji „0".
2. Sterowanie reczne
Ježeli regulator wentylatorów zostanie przesuniety z pozymcji wyjsciowej „0" w sprawo, sygnat PWM zanika i prędkość obrotowa要去 sterowania recznie. Jeźeli nastepnia regulator suwakowy zostanie przestawiony do pierwotné gołozenia „0", sygnat PWM automatyczne przyjmuje ponownie kontrôle nad prȩdkości
obrotowa wentylatorów.
Automatyczne sterowanie wentylatorów PWM wymaga, by kabel „A" panelu PCB (4.3) by podźczony do zȩćza PWM urzadzenia MB. W razie braku takiego połączenia prędkość obrotowa regulatorów są za sterowania tylko recznie.
DARKBASE900
W takim przypadku nie ma automatycznej regulacja!Prędkość obrotowa wsztkich wentylatorów (PWM 3-stykowe) podłuczonych do panelu PCB (4.3) steruju są ręcznie za pomoczą regulatora suwakowej.
4.5 INSTALLACJA LED UZYTKOWANIE
Dolaczone oswietlenie LED dla dowolnie rozmiecic i zainstalowac w podstawie zgodnia konfigura systemu za pomocao dozczonych paskow samoprzylepnych.Lampki musza byc podlaczone do gniazna panelu PCB (4.3).Przelacznik „l" wyczia i wylicza oswietlenie oraz uzozliwa wybor koloru oswietlenia (czerwony, zielony, niebieski, bialy, pomarańczyowy).
4.6 KORZYSTANIE Z LADOWARKI QI

Wbudowana Ładowarka Qi, dostarczona z Dark Base PRO umożliwa bezprzewodowe Ładowanie wszystkich urzadzen zewnétrznych, kompatybilnych ze standardem Qi. Jeźeli urzadzenia (smartfon) jest wyposañzone w te funkcje, można je Ładow Łaczenia kablem, kładć je po prostu na płytcie oznaczonej „J" na Dark Base Pro 900.
Po pofozeniu urzadzenia na ladowarce sygnat akustyczny powiadomi, ze Rozpoczeto sie tadowanie.
Nalezy przy tym dopilnowac, by połozyc urzadzenia dokląn posrodku płytki oznaczonej „J". Cewka ladoxacja ladowarki [BASE PRO 900 jest umieszczona dokląnia posrodku płytki ladoxowej.
1. INDEPRODUCCION
Zamocuj urzadzenie 5.25" za pomoczybkośrubek
Aseguere el dispositivo de 5.25" con tornillos de mariposa
RU 3aKpeHnTe yCTpoNCTBO 5.25" BnHTaMn C HakaTaHHoI rOJIOBkoI
9.2 ODD CAGE REMOVAL / ENTFERNEN EINES ODD-KÄFIGS / DEMONTAGE CAGE LECTEUR OPTIQUE / DEMONTAZ KOSZYKA ODD / DESMONTE DE LA CAJA DE DISPOSITIVOS ODD / CHRITNE KOP3INHBI ODD


EN Remove the front I/O module and screws to release the ODD cage
DE Entfernen Sie das vordere I/O Modul und die Schrauben um den ODD-Käfig zu entfernen
FR Retirez la connectique en façade et les vis pour libérer la cage des lecteurs optiques
PL Usun przyedni modu I/O oraz strubk uwoInic koszyk ODD
ES Retire el modulo frontal de E/S y los tornillos para soltar la caja del dispositorio ODD
RU CHIMITE φpoHTaJIbHbI MoDyIb INHTeppeCob N OTKpyTIne 6oNTbI Dn CHrTHa KOp3NbI ODD
EN Install the Upper Fan Bracket for an additional front intake fan
DE Installieren Sie die obere Lüfterhalterung für die Befestigung eines zusätzlichen Lufters an der Vorderseite
FR Installéz le support pour ventilateur pour profiter d'une arrivée d'air supplémentaire
Zainstaluj uchwyt gornyego wentylatora do montazu dodatkowego wentylatora doprowad zajacegogowietrdoobudwy
ES Instale el soporte del ventilador superior para disponible de una entrada frontal adicional
RU YcTaHOBnTE KPOHHTeINBepXHeRo BeHTNJIaTOpa IJIOJONHHTeHBHOΦpOHTaJIbHOReBTNJIaTOpa
9.3 3.5" DEVICE (HDD) INSTALLATION / INSTALLATION EINES 3.5" LAUFWERKS/HDD / INSTALLATION D'UN PERIPHERIQUE DE 3,5" (DISQUE DUR) / 3.5" INSTALACJA URZADZEN (HDD) / INSTALACION DE DISPOSITIVOS DE 3.5" (HDD) / YCTAHOBKA 3.5" YCTPOUICTBA (HDD)


EN Install HDDs with 4 screws inside the 3.5" slot DE Installieren Sie HDDs mit den 4 Schrauben im 3.5" Slot
FR Installez un disque dur avec 4 vis dans l'emplacement de 3,5"
Zainstaluj dyski HDD z pomoc4 koszyku 3.5"
ES Instale las unidades HDD using 4 tornillos por el interior de la ranura de 3,5"
RU YcTaHOBnTe HDD BHyTp n CNoTa 3.5" C NOMOuH OeTbIpeX BNHTOB
EN SSD can also be installed inside the 3.5" slot
DE Es können 2 SSDs (Ober- und Unterseite) pro HDD-Slot installiert werden
FR Il est possible d'installer un SSD de 2,5" dans ces emplacements
Pf. Dysk Sd mozna takze zainstalowa w koszyku 3.5"
ES Internacionalmente, como el general de la renura de 3,5"
SSD TaKKe MOryT 6bITb yCTaHOBJIeHbI B Cnot 3.5" HDD
9.4 HDD RUBBER GROMMETS / HDD GUMMISCHEIBEN / PATINS EN CAOUCHOUC POUR DISQUE DUR / GUMOWE PRZELOTKI HDD/OJALES DEGOMAPARADISPOSITIVOSHDD/PE3INHOBBIE3AIGNYLUKINHDD

EN Rubber grommets can be fitted to use the HDD bay as a cable management opening
DE Die mitgelieferten Gummidurchführungen eigensich, um HDD-Slots als eine Öffnung fürmanagement zu nutzen
FR Des patins en caoutchouc peuvent etre installes afin de facilititer le rangement des cables
PL Gumowe przyelotki besoin umieść w zatokach HDD i uzyc ich jako dodatkowej przyestrzeni do organizacje okablowania
ES Los ojales de goma se pueda adaptar para user el receptaculo para dispositivos HDD como abertura para distribuir el cableado
Ru Pe3HOBbIe 3aRJyUKN MOrYt 6bITb yCTaHOBJeHbI
IIra IcNOJIb3OBAHnry OTCeKa JecTKnx DNCKOB B
KaueCTBe OTBepCTnry dna yKlaKn KaBeJe
9.5 2.5" DEVICE (SSD) INSTALLATION / INSTALLATION EINES 2.5" LAUFWERKS/SSD / INSTALLATION D'UN PERIPHERIQUE DE 2,5" (SSD) / 2.5" INSTALACJA URZADZEN (SSD) / INSTALACION DE DISPOSITIVOS DE 2.5" (SSD) / YCTAHOBKA 2.5" YCTPOINCTBA (SSD)


EN Release the SSD bracket on the rear of M/B tray
DE Losen Sie die SSD-Halterung an der Rückseite des M/B-Trays
FR Libérer le support pour SSD du plateau de la carte mère
PL Zwolnij uchwyt SSD z tyfu tacki ptytgy ownej
ES Libere el soporte para SSD en la parte trasera de la bandeja M/B
RU OTKpyTnTe KPOHHTeH SSD no3aI NODoHa MaTePHCKO IJIaTbI
EN Install the SSD onto the SSD bracket
DE Installieren Sie die SSD auf der SSD Halterung.
FR Installer le SSD sur son support
PL Zainstaluj dysk SSD w uchwycie SSD.
ES Instale la unidad SSD en el soporte para SSDs
RU yctahOBITE SSD BHTPN KPOHwTeHa
9.6 AIR FILTER REMOVAL / ENTFERNEN DES LUFTFILTERS / DEMONTAGE DES FILTRES A POUSSIÈRE / DEMONTAZ FILTRÖW PRZECIWKURZOWYCH / DESMONTE DE FILTROS DE AIRE/ CHYTNE BO3ДУSHIVO ΦИЛьТРА


EN Pull out the base air filter and front fi remove
DE Ziehen Sie den unteren und die vorderen Filtern heraus
FR Retrait des filtres à poussière en façade et du bas
PL Wyciagnij filtr przycikurzowy umieszoprzodu iz dofu obudowy
ES Retire el filtro de aire de base y los filtros del anteros
RU BbITAHTE 0nIbTp OCHOBAHNA KOpnyca n 0pOHTaBHyI 0nIbTp DnI IN CX HrTnI
tensRelease the air filter from the side panel
DE Entfernen Sie den Luftfilter vom Seitenteil
FR Retrait du filtré à poussière létéal
PL Zdejmij filtr przyciwkurzowy z panelu boczneo
ES Suelte el filtro de aire del panel lateral
RU YdaIInTe Bo3DyHbI ΦnIbTp C 60KoBOI nAHeJI
10. HDD PANEL REMOVAL/ADJUSTMENT | ENTFERNEN DER HDD ABDECKUNG/EINSTELLUNGEN DEMONTAGE CAGE DISQUE DUR / RÉGLAGE USUWANIE/REGULACJA PANELU HDD DESMONTE / AJUSTE DEL PANEL PARA DISPOSITIVOS HDD DEMOHTAX/ PÉGYLIPOBKA PAHEJIH HDD
| EN Remove the 5.25" HDD slots DE Entfernen Sie den 5.25" HDD-Slots FR Démontez la cage 5,25" PL Usćn koszyk 5.25" ES Extraiga la caja de 5,25" RU Удани�е корциниу 5.25" |
| EN Remove the lower two 3.5" HDD slots DE Entfernen Sie die unteren zwei 3.5" HDD-Slots FR Démontez les cages 3,5" inférieures PL Usćn dwa dolne koszyki 3.5" ES Extraiga las dos cajas inferiores de 3,5" RU Удани�е дba Нixхинх снота 3.5" |
| EN Release the HDD panel by undoing the screws DE Losen Sie den HDD-Panel ab, indem Sie die Schrauben lösEN FR Libérez le panneau HDD en dévissant les vis PL Zwolnij panel HDD poprzej odkręcenie strubek ES Suele el panel para la unidad HDD aflojando los tornillos RU Ch timte paheь HDD, blykpytnib Binhts |
| EN Rotate the HDD panel 180 degrees DE Drehen Sie den HDD-Panel um 180 Grad FR Retournez le panneau à 180 degrés PL Obróc panel HDD o 180 stopni ES Gire 180 grado el panel de la unidad HDD RU Переврпіte пань HDD на 180 rpa'ducob |
