SCCJ60S - Niekategoryzowane Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SCCJ60S Vevor w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SCCJ60S - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SCCJ60S marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SCCJ60S Vevor
Eltubocalefactor estáquemado. Laluzindicadoranose enciendecuandoel dispositivoestá Nopuede mantenerautomáticamente Machine Translated by Google24 ECrossStuGmbH YHCONSULTINGLIMITADO.C/OYHConsultingLimited Oficina147,CenturionHouse,LondonRoad,Stainesupon Thames,Surrey,TW184AX ImportadoaAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETASTWOODNSW2122Australia MainzerLandstr.69, 60329FráncfortdelMeno. Fabricante:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiDirección: Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN. ImportadoaEE.UU.:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho Cucamonga,CA91730 Porfavorconserveestemanualcorrectamente Nota:Losproblemasanterioressonsóloparaanálisisyusodereferencia.Noseocupede ellosustedmismo.Serequierenprofesionalesrelevantesparallevaracabolaresolución deproblemasyreparaciones.Encasodeanomalíasdeseguridad,comofugas,sedebecortar elsuministrodeenergíainmediatamenteysedebesuspendereluso. REPRESENTANTEDELREINOUNIDO REPRESENTANTEDELACE Machine Translated by GoogleMachine Translated by GoogleSoportetécnicoycertificadodegarantía electrónicawww.vevor.com/support Machine Translated by GoogleModelu:SC-CJ-60S/SC-CJ-601/ SC-CJ-602/SC-CJ-603 Wyświetlacz podgrzewacza żywności Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędność, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy, aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy rzeczywiście oszczędzasz połowę w porównaniu z czołowymi markami. Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. Machine Translated by GoogleMachine Translated by Google- 1 - SC-CJ-602 SC-CJ-603 Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Prosimy o kontakt: Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu. SC-CJ60S SC-CJ-601
MODEL:SC-CJ-60S/SC-CJ-601/SC-CJ-602/SC-CJ-603
Wyświetlacz podgrzewacza żywności POTRZEBUJĘ POMOCY? SKONTAKTUJ SIĘ Z NAMI! Machine Translated by Google- 2 - Aby mieć pewność, że produkt nie zostanie zarysowany podczas transportu, na powierzchnię maszyny naklejona jest folia ochronna. Przed użyciem należy oderwać wszystkie folie ochronne!
1. Instrukcja użytkowania: 1.
Przed użyciem produkt należy bezpiecznie uziemić!
2. Napięcie stosowane przez produkt musi być zgodne z napięciem znamionowym.
3. Przy każdym użyciu przed włączeniem zasilania dolej wody do zbiornika na wodę do 2/3
Do użytku wewnątrz Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt wymaga selektywnej zbiórki śmieci na terenie Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriów oznaczonych tym symbolem. Produktów oznaczonych jako takie nie można wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do punktu zbiórki w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
4. Włącz zasilanie, kontrolka zasilania zaświeci się, przekręć przełącznik ogrzewania regulujący
temperaturę i wybierz temperaturę izolacji żywności, aby zwiększyć temperaturę w pomieszczeniu wewnątrz szafki. Dzięki naturalnej konwekcji temperatura każdej warstwy może być utrzymywana na stałym poziomie. Ciepłe przypomnienia Machine Translated by Google2. Środki ostrożności i konserwacja: w użytkowaniu maszyn i urządzeń. Ten produkt nie jest przeznaczony do użytku przez osoby (w tym dzieci) z
3.5 Tam, gdzie nie ma dobrego urządzenia uziemiającego.
6. Specjalne środki ostrożności:
grupę świateł, a wszystkie światła zostaną włączone, co może poprawić wyświetlanie obsługi, nie zbliżaj rąk ani innych części ciała do urządzenia wiedza.
3.3 Miejsca o nadmiernej ilości powietrza i nadmiernym zapyleniu.
6.2 Nie można go demontować ani modyfikować. Demontaż bez
efekt. powierzchni maszyny, aby uniknąć oparzeń lub innych obrażeń. aby uniknąć nieprawidłowego działania spowodowanego błędną obsługą: wytrzyj powierzchnię szafki izolacyjnej.
1. Powinien być obsługiwany przez wyznaczony personel i posiadać odpowiednią wiedzę
naprawiony przez profesjonalistę. Nie pukaj. w wodzie, aby zapobiec upływowi prądu.
7. Jeśli podczas użytkowania wystąpią jakiekolwiek nieprawidłowości, przestań go używać i zapytaj:
ograniczone możliwości fizyczne, sensoryczne lub umysłowe lub brak doświadczenia i
3.4 Miejsca, w których napięcie zasilania jest bardzo niestabilne.
pozwolenie może spowodować poważne wypadki.
3.2 Miejsca, w których temperatura jest zbyt wysoka lub zbyt niska.
6.1 Ten produkt jest urządzeniem komercyjnym i nie nadaje się do użytku domowego
5. Jeśli podczas użytkowania potrzebujesz oświetlenia, możesz włączyć włącznik oświetlenia
9. Ponieważ temperatura sprzętu jest stosunkowo wysoka podczas
6. Po użyciu należy odciąć zasilanie podczas czyszczenia, aby zapobiec wypadkom;
3. Proszę nie instalować i nie przechowywać tego sprzętu w następujących miejscach
5. Zabrania się stosowania płynów rozpuszczalnych w farbach wypiekowych
3.1 Na niestabilnym stole lub blacie.
2. Zachowaj ostrożność podczas przenoszenia maszyny. Jeśli jest jakiś błąd, to musi tak być
4. Urządzenia nie wolno czyścić rurą natryskową ani zanurzać
profesjonalistę, aby rozwiązał problem przed dalszym użyciem.
3. Normalne warunki środowiska pracy: 1. Temperatura
otoczenia wynosi 5-50 ℃, a wilgotność względna powietrza nie przekracza 90%; 2. Napięcie zasilania: 110 V ± 10%, częstotliwość: 60 ± 1% HZ. (220V±10%, częstotliwość: 50±1%)
4. Wprowadzenie produktu: 1.
Ten produkt ma nowatorski i niepowtarzalny design, kształt łuku, wielowarstwową regulowaną półkę z siatki, czterostronną perspektywę szklaną, na górze zastosowano przyjazną dla środowiska płytkę drukowaną o wysokiej przezroczystości jako panel świetlny przepuszczający światło , a biała rura LED jest używana wewnętrznie, aby zwiększyć żywotność; użytkownicy mogą umieszczać różne karty reklamowe zgodnie z własnymi preferencjami, aby zwiększyć piękno. Wygodna konstrukcja do demontażu i montażu jest łatwa w obsłudze, solidna i trwała oraz łatwa w utrzymaniu. Posiada opcjonalną stałą temperaturę i wyświetlacz temperatury. Oprawa typu downlight z ciepłą rurką może sprawić, że światło będzie bardziej jednolite i jest wyposażona w kompensację nawilżania, aby utrzymać świeżość żywności. Jest to specjalny sprzęt do ekspozycji żywności i utrwalania ciepła.
6.4 Zabrania się używania twardych i ostrych przedmiotów do zarysowania szkła.
6.3 Przed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie, aby zapobiec przypadkowym
5. Opis symboli: W tej instrukcji
symbole służą do podkreślenia wszystkich ważnych instrukcji i zaleceń dotyczących bezpieczeństwa związanych z urządzeniem. Aby uniknąć ryzyka wypadków, obrażeń ciała lub szkód materialnych, należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami ze szczególną ostrożnością. Machine Translated by Google(KW)
Napięcie 86-185F (W) Wymiar
7. Zdjęcie wyglądu produktu
6. Model, dane techniczne i główne parametry techniczne:
Zsyp szkła pochylony
02 Półprzezroczyste gniazdo karty 2 terminowo, liczymy na Państwa zrozumienie!
Kolumna półkowa Uwaga: Rozmieszczenie elementów elektrycznych opiera się na projekcie pod adresem Górna pokrywa dolna
Uszczelnienie skrzynki elektrycznej Górna obudowa Baza Aluminiowy kształt litery T Nazwa
Rozłożona lista wykresów
filar usta przegroda Przedni słupek
drzwi Taca na żużel Nazwa
ten czas. Nasza firma zastrzega sobie prawo do zmiany uczestniczących
Prowadnica basenu o 27 skokach
09 Kabel z wtyczką lotniczą
Szyba przednia przesuwana
Zsyp szklany prosty Skrzynka elektryczna Ilość
Szkło boczne 22 Boczne panele izolacyjne 2
Stopka maszynowa nr 1
Przezroczysta okładka otwarcie Stół bazowy Lusterko tylne
klamka Tuba LEDowa 600mm projekty. Jeżeli projekt zostanie zmieniony i instrukcje nie zostaną zaktualizowane w a Ultracienka oprawa typu downlight
Lustrzane odbicie przodu
płyta Tylna osłona termiczna
W kształcie litery T aluminium (4szt) (lata 60. bez)
M5X14 (8szt)(8szt) Lista materiałów zestawu części Czarna okrągła okrągła głowa stal
Nierdzewny SilikonNarzędzia do śrubuchwytśrubyCzarne mieszkanie M4X8
Karta szklana (lata 60. bez) 8szt (1 szt.)
Czarny wyściełane stalą uszczelka (lata 60. bez) śruby śruby gniazdowe
(8 SZTUK) sześciokąt
pralka śruby z łbem (8szt) Czarny uchwyt (16 sztuk) pralka (8szt) M4X12
9. Schemat instalacji produktu:
Machine Translated by GooglePiłkaZestaw zawiasów do szkła
Uchwyt Lewy przedni słupek 1 szt
Podczas instalacji możesz znaleźć śruby, których kody na powyższym obrazku odpowiadają kodom wydrukowanym w opakowaniu śrub, zgodnie ze śrubami wymaganymi w poszczególnych etapach instalacji, aby ułatwić instalację! 1 szt Ekskluzywny Krzyż stalowy
akcesorium śruba (1 szt.)
Panel drzwi magnetyczny M5X18 (1szt) Prawy przedni słupek Czarny
Lista części montażowych Prawy tylny słupek 60S Nierdzewny Uwaga: Powyższe są wszystkimi akcesoriami w pakiecie akcesoriów. Lewy tylny słupek każdą górę i dół
1 szt Jeden dla 1 szt
Machine Translated by Google- 10 - Wspornik półki-prawyNajdłuższa dolna półka
Tylne szklane drzwi Kolumna półkowa 2szt (po jednym) Półka średnia-średnia
Przesuwne szyby przednie i tylne akcesorium 3 SZT
Szkło boczne Przednie szklane drzwi uchylne Górna półka - najkrótsza 2szt 1 szt
Wspornik półki lewy Ekskluzywny drzwi (lata 60- te brak) 3 SZT 4szt
Machine Translated by Google- 11 - Schemat instalacji uniwersalnej serii SC-CJ-60 Schemat instalacji uniwersalnej serii SC-CJ-60
Ja (1 szt.) K (1 szt.) L (1 szt.) Uwaga: Powyższe są wszystkimi akcesoriami zawartymi w pakiecie akcesoriów.
M (1 szt.) Przed instalacją sprawdź, czy akcesoria są kompletne! Krok 1 (60 s) Machine Translated by Google- 12 -
2. Zgodnie z kolejnością na rysunku użyj odpowiednich śrub: „D, A, B”, aby
zablokować akcesoria: „, ” odpowiednio w zarezerwowanych otworach na nakrętki.
obraz A (1 szt.) (1 szt.) A (4 szt.) B (4 SZT.) Uwaga: Podczas instalowania kolumn po obu stronach należy pamiętać, że strona z otworami w kolumnie skierowana jest na zewnątrz maszyny instalacja!
1. Przełóż złącze przewodu świetlnego wystające z podstawy przez kolumnę i
zawieś nad kolumną. Szczegółowy obraz A Krok 2 E (specyfikacja: M5*14) D (4 SZT.) Machine Translated by GoogleUwaga: Podczas instalowania kolumn po obu stronach należy pamiętać, że strona z otworami w kolumnie skierowana jest na zewnątrz maszyny instalacja! (1 szt.) (1 szt.) A (4 szt.) Specyfikacja nr: M5*14
1. Zgodnie z kolejnością na rysunku użyj odpowiednich śrub: „D, A, B”, aby
zablokować akcesoria: „, ” odpowiednio w zarezerwowanych otworach na nakrętki. Szczegółowy obraz ASzczegółowy obraz A B (4 SZT.) Krok 3 D (4 SZT.)
Machine Translated by Google- 14 - Specyfikacja: M5*14 Szczegółowy obraz B
1. Za pomocą śruby „C” przymocuj cztery kolumny do zarezerwowanych nakrętek w podstawie
SzczegółSzczegółowy obraz A Krok 4 w taki sam sposób, jak pokazano na szczegółowym obrazku. C (4 SZT.) Machine Translated by Google1
Szczegółowy obraz A Specyfikacja:
1. Podłącz złącze przewodu wystające z górnej pokrywy do złącza wiszącego na
kolumnie i dokręć je, następnie włóż podłączone złącze do kolumny i ukryj je. Szczegółowy obraz A Krok 5 M4*8
Machine Translated by Google1 Krok 6 Uwaga: położenie akcesorium nr 8 pokazano na rysunku. Duży otwór tykwy jest skierowany do góry, mały otwór jest skierowany w dół, a rowek jest skierowany na zewnątrz maszyny! E (4 SZT.)
1. Umieść górną pokrywę na czterech pionowych słupkach, a następnie za pomocą
„śrub E” przymocuj górną pokrywę i pionowe słupki (w sumie cztery).
1. Dopasuj dwa lewe i prawe słupki półki „” w ten sam sposób w kierunku
pokazanym na rysunku A, następnie włóż je po przekątnej w zarezerwowane otwory na górze, aż zostaną całkowicie wsunięte, a następnie wyrównaj je. (2 SZTUK)
Machine Translated by Google2. Zapoznaj się z rysunkiem B i dopasuj dolną część kolumny do zarezerwowanego otworu w płycie podstawy i umieść ją, aby zakończyć instalację. Krok 7
Machine Translated by Google1 Uwaga: Umieść wystającą część gwoździa w kształcie litery I na wsporniku półki w kierunku zewnętrznej strony urządzenia w celu montażu! Krok 8
2. Następnie włóż gwóźdź klamry z tyłu części do otworu tykwy, jak pokazano na
poniższym obrazku. (3 SZT.) (3 SZT.)
1. Najpierw włóż gwóźdź tłokowy znajdujący się w przedniej części części w
zarezerwowany otwór w kolumnie, jak pokazano poniżej.
1. Umieść części „, , ” na wsporniku półki zgodnie z pozycjami pokazanymi
na rysunku i wsuń je w zarezerwowane szczeliny, jak pokazano na rysunku. (1 SZT.) (1 SZT.) (1 SZT.) Krok 9 (601 602 603)
1. Najpierw włóż przednie i tylne szklane drzwi przesuwne po przekątnej do gniazda karty znajdującego się u góry, jak
pokazano na „Rysunku A”; po włożeniu go do skrajnego położenia, wyrównaj opadające szkło z gniazdem na kartę poniżej, które jest poziome i pionowe w stosunku do górnego gniazda na kartę, jak pokazano na „Rysunek A”. Instalacja jest zakończona, jak pokazano na „Rysunku B”. Łącznie cztery szklane drzwi przesuwne z przodu i z tyłu montuje się w ten sam sposób. (4 SZT.)
1. Najpierw należy zamontować szybę wewnętrzną, a następnie szybę
zewnętrzną; 2. Podczas instalacji górne gniazdo karty powinno być wyrównane w poziomie i pionie z dolnym gniazdem karty!
1. Najpierw zamontuj górny zawias drzwi szklanych na górze szklanych drzwi
uchylnych i dokręć śruby. Następnie przygotuj dolny zawias drzwi w odpowiedniej pozycji. Na koniec wepchnij szklane drzwi uchylne do przygotowanej pozycji dolnego zawiasu i następnie dokręć śruby dolnego zawiasu! Krok 9 (60 s) Ogłoszenie: N (po jednym na górę i na dół) Zainstaluj klamkę przed szklanymi drzwiami (1 szt.) Machine Translated by GoogleN (po jednym na górę i na dół) Zainstaluj klamkę przed szklanymi drzwiami (1 szt.)
2. Najpierw zamontuj górny zawias drzwi szklanych na górze szklanych drzwi
uchylnych i dokręć śruby. Następnie przygotuj dolny zawias drzwi w odpowiedniej pozycji. Na koniec wepchnij szklane drzwi uchylne do przygotowanej pozycji dolnego zawiasu i następnie dokręć śruby dolnego zawiasu! Krok 10 instalacja zakończona Położenie części elektrycznych jest projektowane w tym czasie, firma zastrzega sobie prawo do zmiany projektu oceny, gdy projekt ulegnie zmianie i nie poprawi instrukcji na czas, mam nadzieję, że klienci zrozumieją!
SC-CJ-602/SC-CJ-603 Schemat elektryczny Zilustrować HL4: Lampa sufitowa o ciepłym świetle 2 HL5: świetlówka LED HL3: Lampa sufitowa o ciepłym świetle 1K1: Włącznik światła Zilustrować FC: rura grzewcza K1: Włącznik światła HL1: Moc HL2: Lampka kontrolna ogrzewania Kontrolka Kontrolka HL1: Moc HL2: Lampka kontrolna ogrzewania Lampa sufitowa HL3 o ciepłym świetle FC: rura grzewcza HL4: świetlówka LED SC-CJ-60S/SC-CJ-601 Schemat elektryczny ST: Termostat ST: Termostat Machine Translated by Google- 23 -
11. Analiza usterek i rozwiązywanie problemów:
Zielona i czerwona kontrolka świecą się jednocześnie, a temperatura nie wzrasta. interfejs nie Podłącz mocno przewód zasilający Przepaliła się kontrolka
Bezpiecznik wyłącznika zasilania Awaria termostatu Awaria termostatu powłoka zewnętrzna. podłączony lub ma słaby kontakt. wykluczenie włączone. Wymień termostat Wymień termostat ręce z powodu wycieku z obudowy.
Dokręć śruby okablowania rur ogrzewania elektrycznego. Wymień elektryczną rurkę grzejną przepalona rura grzewcza. Nie może automatycznie zachować Powód Wyślij go do serwisu Światło nie świeci się lub nie miga. Lampka kontrolna nie świeci się, gdy urządzenie jest włączone Lampka kontrolna zgaśnie i ciepły. Kabel
nadęty kontakt z NIE. Zjawisko usterki Wskaźnik pracy Okablowanie elektrycznej rury grzewczej jest luźne i elektryczne Wymień lampkę kontrolną wilgotny lub przewód wewnętrzny jest w środku Podłącz go mocno lampka pozostaje włączona i nie można kontrolować wzrostu temperatury.
kontrola temperatury jest normalna Wymień na odpowiedni bezpiecznik Występuje uczucie mrowienia w dział naprawy. Machine Translated by Google- 24 - Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
Notice-Facile