SILVERCREST SSMC 600 C1 - Robot kuchenny

SSMC 600 C1 - Robot kuchenny SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SSMC 600 C1 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 160 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SILVERCREST SSMC 600 C1 - page 77

Pytania użytkowników dotyczące SSMC 600 C1 SILVERCREST

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Robot kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SSMC 600 C1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SSMC 600 C1 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SSMC 600 C1 SILVERCREST

Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.

SK

PL Instrukcja obstugi Strona 73

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem....74

Zakres dostawy 74

Opis urządzenia 74

Dane techniczne 74

Wskazówki bezpieczeństwa....7 5

Rozpakowanie....77

Ustawianie 77

Obstuga 78

Napełnianie i montowanie przystawki miksującej 78

Wybór stopnia prędkości....79

Napełnianie podczas pracy 79

Zdejmowanie przystawki miksującej 80

Przydatne wskazówki....80

Przepisy 81

Czyszczenie 82

Czyszczenie przystawki miksującej 83

Czyszczenie bloku silnika 84

Przechowywanie 84

Utylizacja 84

Utylizacja urządzenia 84

Utylizacja opakowania 85

GwarancjaKompernaßHandelsGmbH. 85

Serwis 86

Importer 86

Wprowadzenie

Gratulujemy Ci zakupu naszego urządzenia. Jest to produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługi stanowi część tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji urządzenia. Przed przystąpieniem do użytkowania produktu zapoznaj się z wszystkimi wskazówkami obsługi i bezpieczeństwa. Używaj produkt zgodnie z opisem i w podanych obszarach użytkowania. W razie przekazania produktu następnej osobie, nie zapomnij dotączyć równ nież instrukcji obsługi.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Niniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do ...

■ miksowania, przecierania i mieszania produktów spożywczych oraz kruszenia kostek lodu,
■ przetwarzanie wyłącznie ilości na domowe potrzeby i do użytku prywatnego w suchych pomieszczeniach.

Do czego nie jest przeznaczone to urządzenie ...

■ rozdrabnianie ziół, cebuli, mięsa oraz twardych produktów spożywczych, jak np. orzechy, nasiona, duże pestki lub łodygi,
■ wytwarzanie musu orzechowego,
■ przetwarzanie materiałów innych niż produkty spożywcze,
■ zastosowanie do celów komercyjnych lub przemysłowych,
■ użytkowanie w wilgotnym otoczeniu lub na wolnym powietrzu,
■ przygotowywanie gorących/gotujących się płynów.

Używaj wyłącznie części zamiennych i akcesoriów przeznaczonych do tego urządzenia. Inne części mogą być niewystarczające dopasowane lub niebezpieczne!

Zakres dostawy

Po rozpakowaniu urządzenia sprawdź, czy w zestawie znajdują się wszystkie części. Zakres dostawy obejmuje:

  • blok silnika, z kablem i wtyczką sieciową
  • przystawka miksująca
  • pokrywka
  • przykrywka otworu wlotowego
  • instrukcja obstugi

Opis urządzenia

① przykrywka otworu wlotowego
② pokrywka
③ przystawka miksująca
4 nóż tnqcy
5 przetącznik
⑥ blok silnika
⑦ schowek na kabel zasilający
8 skala
⑨ Uszczelka gumowa pokrywki

Dane techniczne

Napięcie nominalne220 - 240 V ~ (prąd prze-mienny), 50 - 60 Hz
Moc znamio-nowa600 W
Pojemność ok.2,3 litra
Maksymalne napełnienie1,75 l
Klasa ochronnościII / ☐ (podwójna izolacja)
Czas pracy ciągłej3 minuty
SILVERCREST SSMC 600 C1 - Opis urządzenia - 1Wszystkie części tego urządzenia mające kontakt z żywnością, są do tego odpowiednio przystosowane.

Czas pracy ciągłej określa, jak długo można używać urządzenie bez zagrożenia czasu pracy ciągłej urządzenie należy wyłączyć i odczekać aż do całkowitego ostygnięcia silnika.

Wskazówki bezpieczeństwa

⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM!

■ Upewnij się, że blok silnika, kabel sieciowy ani wtyczka nie są zanurzone w wodzie ani innej cieczy.
■ Korzystaj z urządzenia wyłącznie w suchych pomieszczeniach, nigdy na wolnym powietrzu ani w wilgotnych pomieszczeniach.
■ Zwróć uwagę, czy kabel w trakcie użytkowania urządzenia nie był wilgotny ani mokry. Kabel układać w taki sposób, aby nie został on zakleszczony lub uszkodzony w inny sposób.
■ W przypadku uszkodzenia kabla zasilającego należy zlecić jego wymianę producentowi, w punkcie serwisowym lub osobie posiadającej odpowiednie kwalifikacje. Dzięki temu unikniesz poważnych zagrożeń.
■ Po zakończeniu używania należy zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Samo wyłączenie urządzenia nie wystarczy, gdyż jest ono nadal podłączone do napięcia sieci, dopóki wtyczka sieciowa znajduje się w gniazdku.
■ Przed każdym użyciem sprawdź stan urządzenia. Nie wolno używać urządzenia w przypadku widocznych uszkodzeń, w szczególności jeśli uszkodzenia dotyczą bloku silnika lub przystawki miksującej.
■ W przypadku stwierdzenia nietypowych odgłosów pracy urządzenia lub zauważenia usterek jak najszybciej wyciągnij wtyczkę z gniazdka.

⚠ ZAGROŻENIE ODNIESIENIEM OBRAŻEŃ!

■ Nigdy nie wkładaj rąk do przystawki miksującej, szczególnie podczas pracy urządzenia. Noże są bardzo ostre!
■ Nigdy nie otwieraj pokrywy, gdy urządzenie znajduje się w trakcie pracy.

■ Nie wolno pozostawiać żelazka parowego bez nadzoru, gdy jestpodłączone do sieci.
■ W czasie pracy urządzenia nigdy nie wkładaj do przystawki miksującej sztućców ani żadnych przyrządów do mieszania. Występuje poważne niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń gdy włożone przedmioty dotkną obracających się z dużą prędkością noży.
■ Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
■ Nie używaj urządzenia do innych celów niż opisane w tej instrukcji.
■ Nieprawidłowe użycie urządzenia powoduje niebezpieczeństwo powstania obrażeń.
■ Przy braku nadzoru oraz przed montażem, złożeniem, rozłożeniem lub czyszczeniem należy zawsze odłączać urządzenie od zasilania sieciowego.
■ Dzieci nie mogą posługiwać się urządzeniem.
■ Urządzenie oraz jego kabel zasilający należy trzymać poza zasięgiem dzieci.
■ To urządzenie może być używane przez osoby o zmniejszonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania urządzenia oraz wynikających z niego zagrożeń.
■ Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem.
■ Zachowaj ostrożność podczas posługiwania się urządzeniem. Ostrza są bardzo ostre!
■ Podczas opróżniania pojemnika do miksowania zachowaj ostrożność! Ostrza są bardzo ostre!
■ Podczas czyszczenia urządzenia zachowaj ostrożność! Ostrza są bardzo ostre!

■ Zanim zaczniesz zmieniać akcesoria lub dotkniesz części, które w trakcie pracy urządzenia się poruszają, wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę sieciową z gniazda.
Należy się upewnić, aby mikser był zawsze wyłączony, zanim zacznie zdejmować się przystawkę miksującą z bloku silnika!
■ Przystawkę miksującą należy używać wyłącznie z dołączonym do niej blokiem silnika.

! UWAGA! SZKODY MATERIALNE!

■ Nigdy nie używaj urządzenia w obszarze bezpośredniego działania promieni słonecznych ani oddziaływania cieplnego przez urządzenia wytwarzające ciepło.

■ Nigdy nie wlewaj do przystawki miksującej wrzących płynów! Najpierw odczekaj, aż ostygną.

■ Nigdy nie używaj urządzenia bez uprzedniego dodania składników, np. bez składników w końcówce miksującej.

Rozpakowanie

■ Zdejmij z urządzenia wszystkie elementy opakowania lub folie ochronne. Zachowaj opakowanie w celu bezpiecznego przechowywania urządzenia lub umożliwiaenia jego odeśtania, np. w razie naprawy.

Zanim przystąpisz do korzystania z urządzenia upewnij się, czy urządzenie, w tym jego kabel sieciowy z wtyczką oraz wszystkie akcesoria i elementy wyposażenia nie uległy uszkodzeniu.

■ Przed pierwszym użyciem miksera starannie wymyj wszystkie elementy (zobacz „Czyszczenie”).

Ustawianie

Po wyczyszczeniu wszystkich części, jak opisano w rozdziale „Czyszczenie”:

■ Jak należy ustawić urządzenie, ...

  • by kabel sieciowy wychodził przez otwór z tytu,
    -wtyczka musi się znajdować w łatwo dostępnym miejscu, by móc ją szybko wyciągnąć z gniazdka w razie wystąpienia niebezpieczeństwa.
    -aby stało stabilnie i nie mogło się śli- zgać, zabezpieczone przed przewró- ceniem wskutek występujących drgań.
    -kabel sieciowy nie może sięgać do obszaru roboczego, ponieważ przypadkowe pociągnięcie za kabel mogłoby spowodować przewrócenie urządzenia.

Obstuga

⚠ OSTRZEŻENIE!

Silnik wyłącza się, gdy tylko przystawka miksująca ③ zostanie zdjęta z bloku silnika ⑥ lub po otwarciu pokrywki ②. W związku z tym można przeoczyć, że maszyna pozostaje w dalszym ciągu włączona. Silnik uruchamia się wtedy nagle, gdy tylko przystawka miksująca ③ zostanie zamontowana lub ponownie zamknie się pokrywkę ②. Dlatego:

- Podłączaj wtyczkę do gniazdka dopiero wtedy, gdy przystawka miksująca ③ będzie do końca zapetniona i założona z zamknięciem.

–Zawsze przed przystąpieniem do zamontowania upewnij się, że urządzenie jest wyłączone lub wtyczka wyciągnięta z gniazdka.

-Najpierw wyłącz urządzenie, wyciągnij wtyk sieciowy i odczekaj do pełnego zatrzymania silnika, zanim zdejmiesz przystawkę miksującą ③ lub otworzysz pokrywkę ②.

Napełnianie i montowanie przystawki miksującej

1) Nakręć przystawkę miksującą ③ obracając ją w lewo, aż strzałka ▼ pod uchwytem przystawki miksującej znajdzie się nad pozycją 📋. Zdejmij przystawkę miksującą ③ prosto z bloku silnika ⑥.

2) Zdemontuj pokrywkę ②, obracając ją na tyle w lewo w kierunku pozycji 📋 (patrz rys. 1), aż będzie można ją zdjęć do góry.

3) Napetnij przystawkę miksującą ③ co najmniej do kreski umieszczonej najniżej na skali ⑧ i maksymalnie do oznaczenia MAX. Dla uzyskania optymalnych wyników zalecamy następujące maksymalne ilości napetnienia:

Produkt spożywczyMaksymalna ilość napełnieniaZalecany stopieńZalecany czas obróbki
Płyny 1750 ml 1-3 60 sek.
Koktajle jogurtowe 1250 ml 2-5 90 sek.
Szejki mleczne / smoothies1250 ml 2-5 60-90 sek.
Ciasto na naleśniki 1250 ml 3-5 90 sek.
Przecier dla niemowlaka750 ml 5 3 min.
Majonez2 jajka 250 ml oleju3-5 90-120 sek.
Zupa jarzynowa 1500 ml 3-5 3 min.
Kostki lodu375 ml (ok. 14-15 szt.)P12x

4) Wciśnij z przesunięciem pokrywkę ② ponownie na przystawkę miksującą ③. Zamknij pokrywkę ②, obracając ją w prawo w pozycję ⚫️, aż się zatrzaśnie w słyszalny sposób (patrz rys. 2). Upewnij się, że dziobek do wylewania przystawki miksującej ③ jest zamknięty. Silnik uruchomi się tylko wtedy, gdy pokrywka ② jest dokładnie założona.

SILVERCREST SSMC 600 C1 - Napełnianie i montowanie przystawki miksującej - 1

5) Wóż przykrywkę otworu wlotowego ① w otwór przykrywki i obróć ją dokręcając w prawo.

6) Założ napełnioną i zamkniętą przystawkę miksującą ③ na blok silnika ⑥. W tym celu użyj otworów na bloku silnika ⑥ i upewnij się, że strzałka ▼ na przystawce miksującej wskazuje na symbol 📋. Obróć przystawkę miksującą ③ w prawo, w pozycję ⚡, aż się słyszalnie zatrzaśnie. Silnik uruchomi się tylko wtedy, gdy przystawka miksująca ③ zostanie dokładnie założona.

Wybór stopnia prędkości

Gdy przystawka miksująca ③ jest napełniona i całkowicie zamknięta i znajduje się na bloku silnika ⑥, można włączyć urządzenie.

Ustaw przełącznik ⑤ na ...

■ Stopień 1 – 3 do płynnych i średniostałych produktów spożywczych, do mieszania, przecierania i ubijania

■ Stopień 3 – 5 do stałych produktów spożywczych lub do rozdrabniania

Stopień P (funkcja pracy impulsowej) do krótkotrwałej, intensywnej pracy impulsowej, np. do kruszenia kostek lodu lub do czyszczenia. Przełącznik prędkości ⑤ nie blokuje się w tym położeniu, żeby nie powodować nadmiernego przeciążania silnika. Z tego powodu przełącznik prędkości ⑤ przytrzymaj chwilę w tym położeniu.

i Wskazówka

Napełnij nasadkę blendera ③ kostkami lodu do poziomu zaznaczonego kreską (maksymalnie 375 ml). Urządzenie nie przerobi optymalnie większej ilości kostek lodu.

Napełnianie podczas pracy

⚠ OSTRZEŻENIE!

By uzupełnić składniki podczas pracy, należy to wykonywać wyłącznie przez przewidzianą do tego przykrywkę otworu wlotowego ①. Nigdy nie otwieraj pokrywki ②.

▶ Nigdy nie wkładaj do przystawki miksującej ③ sztućców ani żadnych przyrządów do mieszania podczas pracy urządzenia. Występuje poważne niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń gdy włożone przedmioty dotkną obracających się z dużą prędkością noży tnących ④.

Uzupełnianie produktów podczas pracy urządzenia,...

1) Wyciągnij przykrywkę otworu wlotowego ① z pokrywki ②.
2) Dodaj składniki.
3) Następnie wciśnij przykrywkę otworu wlotowego ① ponownie w otwór w pokrywce.

Zdejmowanie przystawki miksującej

Po zakończeniu obróbki napełnionych produktów spożywczych:

1) Ustawiaj zawsze najpierw przełącznik 5 w położeniu wyłączonym („0“) i następnie wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda.
2) Odczekaj najpierw do pełnego zatrzymania silnika, zanim zdejmiesz przystawkę miksującą ③ z bloku silnika ⑥. W tym celu obróć przystawkę miksującą ③ obracając ją w lewo, aż strzałka ▼ pod uchwytem przystawki miksującej znajdzie się nad pozycją 📋. Zdejmij przystawkę miksującą ③ prosto z bloku silnika ⑥.

Przydatne wskazówki

Aby podczas przecierania stałych składników osiągnąć lepsze wyniki, należy dodawać je do przystawki miksującej ③ po kolei w małych porcjach, zamiast wkładania jednorazowo sporej ilości.
Podczas obróbki składników stałych, należy pokroić je na drobniejsze kawałki (2 - 3 cm).
■ Przy przecieraniu owoców lub warzyw należy dodać co najmniej 50 ml płynu.

W pierwszej kolejności dodawaj do przystawki miksującej ③ gęstsze składniki, jak np. jogurt. Jeśli w czasie miksowania nie wszystkie składniki zostaną zebrane, zdejmij przystawkę miksującą ③ z bloku silnika ⑥, zdejmij pokrywkę ② i wymieszaj składniki np. łyżką. Zaóż przystawkę miksującą ③ z zamkniętą pokrywką ② ponownie na blok silnika ⑥ i kontynuuj miksowanie.

Podczas miksowania składników płynnych miksowanie należy rozpocząć przede wszystkim z nieznaczną ilością płynu. Następnie należy dodawać coraz więcej płynu przez otwór w pokrywie.

■ Przykładając rękę do górnej części zamkniętego miksera można skutecznie usztywnić urządzenie.

Do mieszania produktów spożywczych o konsystencji stałej lub gęstych przydatne może być zastosowanie stopnia P, aby zapobiec zablokowaniu się noża tnącego 4.

i Wskazówka

▶ Nie używaj urządzenia do rozdrabniania soli ani do robienia cukru pudru z cukru rafinowanego lub cukru białego.

Przepisy

Shake bananowy

  • 2 banany
  • około 2 tyżek cukru (w zależności od stopnia dojrzałości bananów i własnych preferencji smakowych)
    • 12 litra mleka
  • 1 prysnięcie soku z cytryny

Banany obieramy ze skórki i miksujemy na 2 stopniu prędkości. Stopniowo dodajemy mleko, następnie cukier i sok z cytryny. Całość miksujemy dotąd, aż powstanie jednorodny napój. Shake podajemy mocno zmrożony.

Shake waniliowy

• 14 litra mleka
- 250 g lodów waniliowych
• 125 g kostek lodu
- 1 ½ łyżeczki cukru

Kostki lodu kruszyć na stopniu P. Dodajemy pozostałe produkty do miksera. Miksujemy wszystko na stopniu 2, aż powstanie jednolity płyn.

Shake Cappucino

  • 65 ml zimnej kawy Espresso (lub bardzo mocnej zwykłej kawy)
  • 65 ml mleka
    • 15 g cukru
  • 65 g lodów waniliowych
    • 100 g kostek lodu

Kostki lodu kruszyć na stopniu P. Dodajemy kawę Espresso, mleko i cukier. Całość miksujemy na 2 stopniu, aż cukier się rozpuści. Na końcu dodajemy lody waniliowe i miksujemy przez chwilę na 1 stopniu.

Koktajl tropikalny

• 125 ml soku ananasowego
- 60 ml soku z papai
- 50 ml soku pomarańczowego
- 12 mała puszka brzoskwiń z sokiem
• 125 g kostek lodu

Kostki lodu kruszyć na stopniu P. Wktadamy wszystkie składniki do miksera i całość mieszamy na stopniu 3.

Shake z kremem nugatowo- orzechowym

  • 1/2 litra mleka
    • 200 g kremu nugatowo-orzechowego
  • 1 gałka lodów waniliowych
  • 50 ml śmietany

Wszystkie składniki mieszamy w mikserze na stopniu 3, aż do powstania jednorodnego napoju.

Shake marchewkowy

• 300 ml soku jabłkowego
- 500 ml soku marchwiowego
- 4 łyżki oleju (z kiełków pszenicznych lub rzepakowego)
• 4 łyżki soku z cytryny
- Imbir w proszku
- Pieprz

Sok jabłkowy, olej i sok z cytryny umieszczamy w mikserze i wszystko mieszamy na 2 stopniu. Następnie dolewamy soku marchwiowego i mieszamy dalej na 2 stopniu. Shake doprawia-my imbirem w proszku i pieprzem.

Koktajl porzeczkowy

  • 2 łyżeczki miodu
  • 2 banany
    • 1/4 litra maślanki
  • ¼ litra soku porzeczkowego (z czarnych porzeczek)

Wktadamy wszystkie składniki do miksera i całość mieszamy na 3 stopniu.

Shake po hawajsku

  • 4 banany
  • 14 litra soku ananasowego
  • ½ litra mleka
  • 2 łyżki stołowe miodu
  • 14 litra rumu

Banany obieramy ze skórki i miksujemy na 2 stopniu prędkości. Dodajemy pozostałe składniki i całość mieszamy na 1 stopniu.

Owocowy koktajl ananasowo- truskowkowy

• 250 ml soku ananasowego
- 200 g truskawek
• 300 ml soku jabłkowego
• 4 kostki lodu

Truskawki myjemy i oddzielamy szypułki. Kostki lodu kruszyć na stopniu P.

Miksujemy na 2 stopniu. Następnie dodajemy pozostałe składniki i całość miksujemy na 1 stopniu.

Chłodnik andaluzyjski (Gazpacho)

• 1/2 ogórka
- 1 mięsisty pomidor
• 1 zielona papryka
• 12 cebula
• 1 ząbek czosnku
• ½ bułki pszennej
• ½ łyżeczki soli
- 1 łyżeczka czerwonego octu winnego
- 1 łyżka oliwy z oliwek

Warzywa kroimy na kawałki o wielkości 2 cm.

Do miksera wkładamy najpierw pomidory, a następnie ogórki. Warzywa miksujemy na 3 stopniu. Dodajemy pozostałe składniki i miksujemy/mieszamy całość na 3 stopniu, aż do uzyskania jednorodnej konsystencji zupy. Chłodnik podajemy z chlebem.

i Wskazówka

Przepisy bez gwarancji. Wszystkie składniki i dane o przygotowaniu są wartościami orientacyjnymi. Uzupełnij niniejsze przepisy własnymi dodatkami.
W przypadku nietolerancji laktozy zale-camy stosowanie mleka bezlaktozowego. Należy przy tym pamiętać, że mleko bezlaktozowe jest nieco słodsze.

Czyszczenie

⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Przed przystąpieniem do czyszczenia miksera i jego elementów:

▶ Upewnić się, czy urządzenie jest wyłączone, a wtyczka sieciowa jest wyjęta z gniazdka.

SILVERCREST SSMC 600 C1 - ⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! - 1

Blokusilnika⑥ nie wolno w żadnym wypadku zanurzać w wodzie ani nie narażać w żaden innych sposób na działanie wilgoci. Może stwarzać to niebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycznym i uszkodzenia urządzenia.

▶ Nigdy nie otwieraj obudowy urządzenia. Inaczej zachodzi niebezpieczeństwo wypadku lub śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem.

OSTRZEŻENIE!

▶ Nigdy nie sięgać do środka założonej przystawki miksującej ③, w szczególności podczas pracy. Noże tnące ④ są bardzo ostre!

! UWAGA!

▶ Nigdy nie używaj rozpuszczalników ani środków szorujących do powierzchni z tworzywa sztucznego. Groziłoby to ich uszkodzeniem.

Czyszczenie przystawki miksującej

Przystawkę miksującą ③ czyść wyłącznie szczotką na długim drążku, by uniknąć dotykania noży tnących ④ rękoma.
Umyj przykrywkę otworu wlotowego ① i pokrywkę ② w łagodnym roztworze wody z mydłem. Upewnij się, że gumowa uszczelka ⑨ jest prawidłowo osadzona, zanim ponownie użyjesz pokrywki ②.

i Wskazówka

SILVERCREST SSMC 600 C1 - i Wskazówka - 1

Pokrywkę ②, przykrywkę otworu wlotowego ① oraz przystawkę miksującą ③ z nożem tnącym ④

można również myć w zmywarce do naczyń. Części plastikowe układaj w miarę możliwości w górnym koszu zmywarki i zwracaj uwagę, aby się nie zaklinowały.

Jeżeli myjesz urządzenie bezpośrednio po jego użyciu, w większości przypadków dostateczne efekty higieniczne możesz uzyskać w następujący, alternatywny sposób: napełnij przystawkę miksującą ③ wodą w ilości 750 ml i dodaj kilka kropel łagodnego płynu do mycia naczyń. Zamknij pokrywkę ② i założ przystawkę miksującą ③ na blok silnika ⑥. Podłącz wtyk sieciowy do gniazdka i włącz kilka razy tryb pracy impulsowej, wskutek czego może tnące ④ będą obracać się w wodzie z maksymalną prędkością obrotową. Następnie wypłucz przystawkę miksującą ③ dużą ilością czystej wody, by usunąć resztki płynu do mycia naczyń.

Aby łatwiej usuwać trudne do wyczyszczenia zabrudzenia, możesz zdemontować przystawkę Ⓐ z nożami tnącymi 4 z pojemnika przystawki miksującej 3:

SILVERCREST SSMC 600 C1 - i Wskazówka - 2

text_image A B 50 → 00% 6/10 → 06% 01 → 00% 527 → 0923 51 → 8054 527 → 0923 1 2

Rys. 3

1) Zdejmij przystawkę miksującą ③ z bloku silnika ⑥. W celu zapewnienia lepszej stabilności zdemontuj pokrywkę ②, obracając ją na tyle w lewo w kierunku pozycji (patrz rys. 1), aż będzie można ją zdjąć do góry.
2) Obróć urządzenie do góry nogami i odkręć przystawkę Ⓐ z nożami tnącymi ④ w lewo, aby odłączyć ją od pojemnika przystawki miksującej ③ (patrz rys. 3).

⚠ OSTRZEŻENIE!

Ostrożnie obchodzić się z nożami tnącymi 4. Są one bardzo ostre.
3) Umyj obie części dokładnie tagodnym roztworem wody z mydłem.

i Wskazówka

W razie potrzeby można wyjąć pierścień uszczelniający B z przystawki A z nożami tnącymi 4. Wyjmij pierścień uszczelniający B z przystawki A i umyj go łagodnym roztworem wody z mydłem. Następnie wypłucz pierścień uszczelniający B czystą wodą.

SILVERCREST SSMC 600 C1 - i Wskazówka - 1

Pojemnik przystawki miksującej ③ oraz przystawkę Ⓐ z nożami tnącymi ④ można zwywać również w zmywarce do naczyń.

4) Przed montażem osusz dokładnie wszystkie elementy.

5) Zaóż przystawkę Ⓐ z nożami tnącymi Ⓔ ponownie na pojemnik przystawki miksującej ⓢ i dokręć ją w prawo. Upewnij się, że pierścień uszczelniający Ⓑ jest prawidłowo założony.

Czyszczenie bloku silnika

1) Powierzchnie czyść zwilżoną szmatką. W razie potrzeby można na szmatkę dodać niewielką ilość delikatnego płynu do mycia naczyń. Zmyj następnie powierzchnię szmatką zwilżoną czystą wodą, aby usunąć ewentualne pozostałości płynu do mycia naczyń. Następnie osusz dokładnie wszystkie powierzchnie.

2) Przy każdym czyszczeniu sprawdź, czy resztki zanieczyszczeń nie blokują przełącznika stykowego w mocowaniu przystawki miksującej ③. Gdy nie można usunąć kartką papieru ewentualnych zanieczyszczeń w narożnikach, zwrócić się do serwisu. Nigdy nie używaj twardych przedmiotów, ponieważ mogłyby one zniszczyć przełącznik stykowy.

3) Ewentualne zabrudzenia pod blokiem silnika 6 usuwaj wyłącznie suchą szmatką lub pędzelkiem. Uważaj, by przez otwory wentylacyjne do środka urządzenia nie przedostały się żadne przedmioty.

Przechowywanie

1) Jeśli zamierzasz odstawić mikser na dłuższy okres czasu, dokładnie go wyczyść (patrz rozdział „Czyszczenie”).
2) Nawiń kabel sieciowy w schowku na kabel zasilający ⑦ pod blokiem silnika ⑥.
3) Mikser trzymaj w chłodnym, suchym miejscu.

Utylizacja

Dotyczy wyłącznie Francji:

SILVERCREST SSMC 600 C1 - Dotyczy wyłącznie Francji: - 1

Produkt, opakowanie nadają i instrukcja obstugi się do recyklingu, podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta i są zbierane selektywnie.

Utylizacja urządzenia

Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika na kółkach na śmieci oznacza, że urządzenie to podlega postanowieniom dyrektywy 2012/19/EU. Dyrektywa ta stanowi, że zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki odpadów, centrów recyklingu lub zakładów utylizacji odpadów.

Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chron środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób.

Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.

Jeśli stare urządzenie zawiera dane osobowe, użytkownik jest odpowiedzialny za ich usunięcie przed zwrotem urządzenia.

SILVERCREST SSMC 600 C1 - Utylizacja urządzenia - 1

Informacje na temat możliwości utylizacji wystużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta.

Utylizacja opakowania

SILVERCREST SSMC 600 C1 - Utylizacja opakowania - 1

Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można je poddać procesowi recyklingu. Zbędne materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami.

SILVERCREST SSMC 600 C1 - Utylizacja opakowania - 2

Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegaj oznaczeń umieszczonych na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby zutylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne,20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty.

Zasady dla Hiszpanii:

SILVERCREST SSMC 600 C1 - Zasady dla Hiszpanii: - 1

Opakowanie zawiera elementy z papieru i/lub tektury.

SILVERCREST SSMC 600 C1 - Zasady dla Hiszpanii: - 2

Opakowanie zawiera elementy z plastiku i/lub metalu.

GwarancjaKompernaß HandelsGmbH

Szanowny Kliencie,

To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.

Warunki gwarancji

Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu.

Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia.

Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wymianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny.

Okres gwarancji i ustawowe roszczeniagwarancyjne

Wykonanie ustugi gwarancyjnej nie przedtuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.

Zakres gwarancji

Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysytką skrupulatnej kontroli jakości.

Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączników lub części wykonanych ze szkła.

Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega.

Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi auto-ryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.

Realizacja zobowiązań gwarancyjnych

W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:

■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN) 501074_2410 jako dowód zakupu.
Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tytu bądź na spodzie urządzenia.

■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.

SILVERCREST SSMC 600 C1 - Realizacja zobowiązań gwarancyjnych - 1

Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne.

Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 501074_2410.

Serwis

PL SerwisPolska

Tel.: 22 397 4996

E-Mail: kompernass@lidl.pl

IAN 501074_2410

Importer

Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SSMC 600 C1

Kategoria : Robot kuchenny