KIG9850.0SR - Kuchenka Küppersbusch - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KIG9850.0SR Küppersbusch w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące KIG9850.0SR Küppersbusch
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KIG9850.0SR - Küppersbusch i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KIG9850.0SR marki Küppersbusch.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KIG9850.0SR Küppersbusch
OSTRZEZENIE! W przypadku konjeczosci demontazu pityne na三点у nagierw odkrecic strube na spodzie, jakPokazano na rysunku obok!
Indukcny system nenaesi na varnej doske hrniec ci panvicu alebo su nevhodneho typu.
Zasady bezpieczestewa moduf indukcyjny:

Forsiktig. W przypadku
rozb icia lu b pek ni ecia powierzchni pplyt nalezy ja natychmiastowo odaczyc od zrodla zasilania w celu wyeliminowania最容易ci porazenia pradem elektrycznym.

Urzadzenie to nie jest
zaprojektowane do dzialania z posreductwem zewnetrznego programa (niestanowciageo integralnej czeci urzadzenia) lub zdalneg systemu sterownikeczego.

Nie naleź uzywać
odkurzacza parowego do czyszczenia urzadzenia.

Ostrzeżenie. Urzadzenia
jego zewnetrzne czeci moga nagrzewac sie podczas dzialania. Nalezy unikać dotykania elementów grzewczych. Dzieci ponizej 8 la nie powinny przybewyac w povlizu płyty, chybaźznajduj sie pod nadzorem.

Urødzenie maar byc
uzywane przyez daneci w wieku lat osmiu lub starsze, osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, psychi czn ych czy innych, niedysponujace doswiadczeniem w obstudze urzadzenia lub go nieznajace JEDYNIE pod nadzorem lub po zapoznaniu ich z urzadzeniem i upewnieniu sie, ze Rozumiej rzyko, jakie pociaga za soba loro obsluga. Czyszczenie i konserwacja ze strony uzytkownika nie powinny byc wykonywane przyez daneci bez nadzoru doroszych.

Dzieci nie moga bawic zadzeniem.

Ostrzeżenie.
Pozostawienie pły podczas gotowania przy uzyciu tuszczulu lub oleju jest niebezpieczne, gdyż要去 dojsć dogowstania ognia. NIGDY nie naleź probownikę gasic plomenia wodą! Jesli dojdzie dogowstania plomenia, naleź odłaczyc urzadzenia i zdusić
ogo przy uzyciuPokrywki,talerzak lub koca.

Nie pozostawiac zadnych
przedmiotów w obrębie obszarów grzewczych płyty. Unikać potencjalné go rzyka pożaru.

Generator indukcyjny
spelnia obowiazujace normye
europejskie. Niemniej jak
zaleca sie, by osoby z
urzadzeniami wspomagajacymi
prace serca typu stimulator
skonsultowa ly sie z lekarzem,
ta w przypadku waptliwosci, nie
uzywa ly obszarow
indukcyjnych.

Na powierzchni phyty nie
powinno umieszczacsi smalowych przedmiotow takich jak noze, widelce, lyzki iPokrywki, poniewaz moga sie one nagrza.

Po zakończeniu uzywania
odłucz zawsze płyte grzewczą, nie wystarczy Jedynie odsunęc naczyna. W przyciwnym razie mogłowby dojsć doNiepożadanedość zozostanie na niedjustawione przypadkowo innate naczynie podczas okresu wykrywania naczyna. Unikaj sąliwoch wypadków!

!Aby uzyskać prawidłoweczyszczenie, zapoznaj sie z instrukcja czyszczenia.

UWAGA! Proces owania musi byc zorowany. Proces owania krótkotrwala musi stale nadzorowane.

OSTRZEŽENIE!
Producent nie ponosi od powiedzialnosci za jakiekolwiek szkody spowodowane zmianami na produkcie lub和他的 elementach podczas instalacji. Instalator jest odpowiedzialny za wszelkie uszkodzenia lub awarie powstały wwynikuNieprawidowej montazu lub instalacji. W przypadku jakichkolwiek uszkodzen powstazych wyniku instalacji produktu, skontaktuć są za autoryzowanym instalatorem.
1 Ultra szybki palnik gazowy DUAL 6000 W
2 Pokretto kontroli palnika
3 Indukcja elektrycznego elementu grzewczygo 0 15,0 cm 1200/1600 W
4 Indukcja elektrycznego elementu grzewczygo 21,5 cm 2100/3000 W
5 Indukcja elektryczneo elementu grzewczygo fex 22.8x20.0 cm 1750/2000 W
6 Indukcja elektryczneo elementu grzewczego fex 22.8x20.0 cm 1750/2000 W
7 Dotykový ovládač
Pozor: toto zariadenie bolo vyvinuté na použivanie v domácom prostredi.
Arzatoare Vas (cm)
DUAL total 22 ÷ 30
DUAL central 12 ÷ 16

DUAL
Rys. 22
PALNIK „DUAL"
niezależna regulacja korony wewnétrznej i zewnétrznej (w rzechywość jest to podwojny palnik sterowany Jednym pokréttem) wiele moziwość zastosowania daneki moziwość zapalenia tylko plomienia wewnétrzego lub&Cgo palnika (jednoczesnie plomien wewnétrzny i zewnétrzny).
ZAPALENIE I FUNKCJONOWANIE PALNIKA ,DUAL"
Przed zapaleniem plozyc garnek na palniku. Mimo, iz palnik "DUAL" (Rys. 22) jest sterowyany JednymPokretlem,mez dziaac na dwa rozne sposoby.
A)-Funkcjonowanie palnika w trybie calkowitym: Rozpoczynajac od ustawenia palnika w pozycji zamknietej wcisnacPokretto,jednoczesnie przyekrecajac je w lewo az do momentu, gdy znacznik Pokrywa sie z oznaczeniem maksymalnego dostarczania gazudziki czemu oba plomienie paI syw sposob maksymalny.
Przy plonacym palniku przytrzymacpokretto wcijsniete przyez kilkasekund, az do momentu, gdyurzadzenie bedzie automatycznieutrzymywa cplonacy palnik. Terazmoza regulawc intensywnoscplomieni przekrcajcPokretto wlewo (zustawienia maksymalnegoplomienia wewnetrznegzewnetrznego) na pozymaksymalnegoplomierwewnetrznego i minimalnegoplomienia zewnetrznego.Abyzgasic palnik nalezy przekrcicpakretto w prawo, ustawiajacznacznik na symbolu zamkniecia.
B)-Funkcjonowanie w trybie ,tylkoplomien wewnetrzny":po zapaleniu palnika iustawieniu, zgodnie zwczesniejszywskazowkami,plomen wewnetrznegona maksymalna in ten sywnosc,a ploi enia zewnetrznegona intensywnosc minimalna,przekrecic Pokretto wlewo,a do momentu,gdy bedzie wyczuwalny lekki skok,po ktorym plomien wewnetrzny ustawia sie na maksimum,a zewnetrzny gasnie. PrzekrecajacPokretto dalej w lewo, plomien wewnetrzny ustawia sie na minimalna intensywnosc.
Gaszenie:
aby zgasic palnik nalezy przyzekrecić
pokretto w prawo, ustawiajac
znacznik na symbolu • zamkniecia.
UWAGA! podczas uzytkowania plyty kuchennej gazowej wydzielane jest cieplo oraz wilgoć. Pomieszczenie, w ktorym zainstalowane zostalo urzadzenie powinno posiadać odpowiednia (zgodna z wymogami Prawa Budowlanego) wentylacje nawiewno - wywiewna np. grawitacyjna (rys. 2). W spr zypadku za tos owani a wenty lacji mechanicznepomieszczenie musi spelniac wszymstkie wymagania dla tego typu wentylacji uregulowane przypepisami Prawa Budowlanego (rys. 3 i 4).
PLYTA PODPALNIKOWA
Okresowo myc goraca płyte, emaliowane ruszty, emaliowanePokrywy palnikow "A", "B" i "C" oraz korony palnikow "T (patrz rys. 7-8) w letnierj wodzie z mydlem. Nalezy takze czyscić zapalacziskrowy "AC" oraz zabezpieczenia przechiwyywpywowe gazu TC (patrz rys. 8). Wycyszce je delikatnie za pomocapPEDzelka nylonowego jak pokazano na rysunku (patrz rys.6) i pozostawic do calkowitego wyschniecia. Nie myc w zmywarce. Cyscié elementy pfyt kuchennej, gdy juz ostygly. Unika trwalego oddzialywania na powierzchnie emaliowane octu, kawy, stonej wody, soku cytrynowego oraz pomidorwogo - ryzyk odbarwienia emalii. Nie nalezy czyscić za pomoca metalowych gabek sciernych, srodkow sciernych w proszku lub zracych aerozoli.
UWAGI:
iParzed zamontowaniem wyczyszczonych elementow pplykuchennej: -Upewnicie,czy otwory korony palnika ^ (rys.8)sdrozne. -Sprawdzic,czy emaliowanePokrywy palnikow - - '' (rys.7-8) zostaly prwidlowo / stabilnie zamocowane. -Uchwyt na kubek musi byc umieszczony w specjalnych kolkach centrujacych (lub
na profilu aluminowym,但是他战胜puje).Weryfikacja doskonalej stabilnosci.
-
Spraw Dzić,czy z awory otwieraja i zamykajsi z latwość. W przyciwnym wypadku naleź skont⁺tawk⁻c się z autoryzowanym serwisem technicznym.
-
Nie zaleca sie czyscić pflykuchennej za pomocu urzadzenparowych lu b wodap od ciñnieniem.
aINFORMACJE TECHNICZNE PRZEZNACZONE DLA OSOB WYKONUJACYCH INSTALLACJE
Instalacja, wszelkie czynnosci regulacyjne, zmiany oraz czynnosci konserwacyjne wymienione w tej czemu powinny być wykonywane wychȩcie przej osoby do tego uprawnione. Całosc urzadzenia danezy prawidłowo zainstalowa, zgodnia z obłowiazujacymi przemisami i instrukcjami producenta. Nieprawidłowa instalacja要去 spowodowej obrażenia osob i zwierȩzt oraz uszkodzenia mienia, za ktoré produkt natie ponosi odpowiedzialnosci. Podczas eksploataci płyty jeź zabeźpieczenersia oraz automatyczne przyrzady regulicyjne mogą poddawane modyfki kaczom wychȩczne przyze produventa lub autoryzowanego sprzedawce.
MONTAZ PLYTY W BLACIE KUCHENNYM
Po Rozpakowaniu opakowania zewnetrznego i Rozpakowaniu czeci bedacych luzem, nalezy upewnic sieczy urzadzenie jest kompletne. W przyypadku jakichkolwiek waptliwosci nie nalezy korzystac z urzadzenia i zworcić sie do specialisty.
Częsci opakowania (karton, woreczki plastikowe, styropian, gwoździe...) nie nalezy pozostawić w zasięgu daneci, poniewaz moga one spowodowej zagrozenia. Nalezy wyciac w blacie kuchennym prostokatny otwor do załozenia płyty o wymiarach wskazanych na rys. 10, zachowujac konieczny odstep od obiektów sąsiadujczych.
Urzadzenie sklasfyki kowano w klasiespalania. Dlatego tez powinna 3., dlatego podlega ono wszymkim zostac podlaczona zgodnie z normom odnoszacym sie do tego wyzej wymienionymi normami typu urzadzen. instalacyjnymi. Nalezy zwroci
MOCOWANIE PLYTY
Plyta została wyposzażona w speczalna uszczelkie, zapobiegajac przedostawaniu sie plynyow pod płyte.
Aby załoźć prawidłowowo uszczelkie, naleź dokladnie wykonac ponijsze zalecenia:
-zdjać wszystkie ruchome częsci z plyty.
-Przeciac uszczelke na 4 czesci od po wi a da ja ce dlug os c io m krawedzi pty.
- Odwrocic ptye, ulozyc odpowiednic uszczelke „E" czescia klejac pod krawedzia plyty (rys. 5), tak aby zewnetrzna strona uszczelki idealnie dotykała zewnetrznej krawedzi plyty. Końcowski pasków uszczelki nalezy ulozyc w taki sposob, aby stykały sie z soba, leczNie nachodzily na siebie.
- Aby uniknac jakichkolwiek nieprawidlowosci w fungcjonowaniu plyty, nalezy pod plya zamontowan w blacie umiesci panel drewniany (separator) w odlegosci 120 mm od gornyczeci plyty i przykreci go za pomocą srb (rys. 10).
WAZNE ZALECENIA DOTYCZACE INSTALACJI
Informuje sie instaladora urzadzenia, iz要去 ono zostac zainstalowane z tylko jeder scianka bocznag (z prawej lub z lewej strony pty), o wysokość przykraczajacej wysokość ptykuchennej, umieszczonag w odleg tosci min i maln e j przydstawionej na rysunku 9. Ponadto sciana znajdujaca sie z tylu oraz powierzchnie przylegle i otaczajace ptye powinny wytrzymywać temperatury o 90^ . Klej lackscy laminat z meblem powinien wytrzymywać tem pera ture co n ajm niej 150^ , aby Pokrycie sie nie odkleilo. Instalacja urzadzenia powinna przybiegac zgodnia z zaleceniami obwiązujacych norm. Omawiana plya tie jest podźaczona do urzadzen odpradowazajczych produkty
WENTYLACJA POMIESZCZEN
Pomieszczenie, w ktorym urzadzenie jest zainstalowane, powinno byc systematycznie wentylowane, co zapewni prawidlowe dzialanie płyty. Niezbędna ilosc powietrzaazoley od spalania gazu oraz od istniejaiejewentylacji pomieszczenia, ktorego kubatura nie要去byc nizsza niz 20m^3 . Powietrze powinno napwyacow sposob naturalny poprzej stateotwory wykonane w scianach wentylowanego pomieszczenia, wychodzace na zewnatrz, o minimalnym przyzekroju rownym 100~cm^2 (zobacz rys. 2). Te otwory powinny byc wykonane w taki sposob, aby zawsze byt drozne. Dozwolona jest rownież wenylicja posrednia wykorzystuja przypezw powietrza z pomieszczenaprzymlegych do wentylowanego, jeźeli bezwzględnie zachowane są zalecenia obwiązujacych norm.
UMIEJSCOWIENIE I WIETRZENIE
Urzadzenia do gotowania na gazie powinny zawsze odprowadzać produkty spalania poprzej odciagini połaczone z kominami, kanalami dym o wy mi lub wych od z ace bezposrednio na zewnatrz (zobacz rys. 3). W przypadku, gdy ni ma最容易 zamontowania okapu odciagajacego, na oknie lub na scianie oddzielajacej pomieszczenie od zewnatrz.),主要用于 zainstalowac (zachowujac bezwględnie wszelkie zalecenia norm obwiązujacych w zakresie wentylaci pomieszczeni) wentylator, kóry powinien byc wączany razem z urzadzeniem (zobacz rys. 4).
PODLACZENIE DO INSTALACJI GAZOWEJ
Przed podląceniem płyty naleźsię upewnic,czy dane na tabliczceznamionowej umieszczonej na doleurzadzenia są zgodne z danymi charakteryzujacymi siec dystrybuci gazu. Wydrukowywniniejszej instrukcji rysunek
przedstawiajcy tabliczkę
znamionowa oraz sama tabliczka
umieszczona na dole urzadzenia
informuja o“Myo warunkach
regulaci: rodzaj gazu oraz ciñnienie
robocze.
Ježeli gaz jest dostarczy z instalacji gazowej, urzadzenia naleź podłacZYc do instalacji doprowadzajęcej gaz:
-
prz y po moc y s z twy w ne go, metalowego przyewodu rurowego, wykonanego ze stali spelniajacej wymogi obowiazujacych norm, ktorego zaczki powinny byc gwintowane, zgodnie z norma EN 10226.
-
przy pomocy miedzianego
przewodu rurowego, zgodnie z
'obowiaczynom przyepsisami, ktorego
złoczki powinny byc uszczelnione
mechanicznia, zgodnia z
obowiaczymi normami. -
przy pomocy elastycznych przewodu rurowego wykonanego ze stali niedzewnej, wpuszczonego w scianie przyperzenia, zgodnia z obowiazujacymi normami, o ma k sy ma lne j d tu go sci 2 m i u szc z e I ka m i z g od ny m i z obowiazujacymi przypisami. Przewod powinien byc załozony w taki sposob, aby nie stykal są z ruchomymi czesciami modułu do jabudowy (na przykjad z szufl adami) oraz nie przechodźil przej puste miejsca, w krórych & moż zostać zgniecyiony. Jeźeli gaz jest dostarczy bezposrednio z butli, urzadzenia, zasilane przyez regulator ciasnienia spólniajcy wymogi obowiazujacych norm, powinno byc podlaczone:
-
przy pomocy miedzianego
przewodu rurowego, zgodnie z
obowiazujacym przyepisami, ktorego
złoczki powinny byc uszczelnione
mechaniczne, zgodnia z
obowiazujacymi normami. -
przy pomocy elastycznych
przewodów rurowych wykonanych
ze stali niedzewnej, wpuszczonych
w sciane przypierzenia, zgodnie z obowiazujacymi normami, o maksymalnej dlugosci 2 m i us zczel ka mi zgod ny mi z obowiazujacymi przypisami. Przewod powinien byc załozony w taki sposob, abyNie stykal sie z ruchomymi czesciami modu do jabudowy (na przykjad z szufl adami) oraz nie przechodzil przyez puste.), w ktorch moze zostac zgniecyony. Zaleca sie załoenie na przewod elastyczny specjalnej zączki, dostepnej w sprezazy, ktora ulatwa nałozenia gumowego wezyka regulatora cisnienia załozonego na butli. Po zakoningiu podlaczenia nalezy sprawdzić szczelnosć przy pomocy roztworu myda; nie wolno sprawdzać szczelnosci przy pomocy otwartego plomenia.
OSTRZEJEZENIE:
- prypominamy, iz złuczka wlotu b gazu urzadzenia ma stożkowyaty gwint zewnétrzny 1/2" gas, p zgodnie z normami EN 10226. n Ponadto sciany oraz powierzchnie przylegajace i znajdujace s ie w povlizu płyty powinny wytrzymywać temperatury o 90 °C.
PODLACZENIE DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ
Podlaczeners do instal alektrycznej nalezy wykonac zgodnia z obowiazujacym normami i przyopsisami prawnymi.
Przed podlączeniem urzadzenia sprawdź,czy:
-napięcie musi odpowiadc wartosci wskazanej na tabliczce znamionowej, a przykrój przyzewodu elektrycznych powinien byc dobrany pod dane obciȩzenia, rowników wskazane na tabliczce. - Przed podłaczenia naleź sprawdzić,czy gniaźdo instalacji jest prawidłowo uziemione, zgodnia z obowiazujacymi normami i przyopsisamy prawnymi. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci zaNieprzestrzeganie powyźyszychazoleń.
W przypadku, gdy urzadzenia jest podłaczone do instalacji
zasilania elektrycznego przy pomocy gniażda wtykowygo:
-dopasowac standardowa wyczke C" dopasowanao do obciazenia wskazanego na tabliczce znamionowej na kablu. -Połaczyc kabelki (Rys.15) zachowujc nizej przysstawione Re zależnosci: -Z
litera L (faza) = kabelek koloru brzowego; litera N (neutralny) = kabelek koloru niebieskiego; symbol uziemienia 1一 = kabelek koloru zólto-zielonego.
-Kabel zasilajcy powinien byc ustawiony w taki sposob, aby w zdynam seinem.), mejscu temperatura nie mogla wzrosnac do 90^ -Do podlaczenia nie stosowac reduktorów, przyseciowek ani boczników, poniewaz moglyby spowodowac nieprawidlowe połaczenia, a co za tym idzie,Niebezpieczne nagrzanie. e Po zamontowaniu urzadzenia gniazdko powinno byc dostepne.
W przypadku, gdy urzadzenie jest podlaczone bezposrednio do sieci elektrycznej:
-miedzy urzadzeniem a siecia zaolozyc wyłacznik wielobiegunowy, zwymiarowy dlaideo urzadzenia, o minimalnym otwarciu stykow na 3 mm.
-Nalezy pamietać, iz wylącznik nie ojeze odłęczać kabla uziemienia.
- Połaczenia elektryczne sąbe ewentualnie chronione wysokoczulym wyłacznikiem rożnicowoprádowym.
Szczegónlie zaleca sie podłaczenia odpowiedniago kabelka uziemienia, o kolorze zołto-zielonym, do prawidłowo pracujucej instalaci uziemienia.
Przed dokonaniem jakichkolwiec czynnosci w obrebie czosci elektrycznej, urzadzenia nalezy bezwzgliednie odłaczyc od zródrza zasilania elektrycznégo. Jesli instalacja wymaga wprovadzenia moldyfi kacci w domowej instalacji elektrycznej lub w przypadku braku kompaty bilnosci gniażda wtykowygo z wtyczka urzadzenia, nalezy zwrocićsi do wykwalifi kowanego personelu, kródy dokona stosownychzmian.
Nasze palniki nie wymagaja regulaci powietrza pierwotnego.
ZAWORY
Regulacja „Minimum".
-
Zapalic palnik i ustawic Pokretto w pozycji „Minimum" (mamy plomien, rys. 22).
-
ZdemontowacPokretto,M" (rys. 13 oraz 14),ktore mocowane jest poprzej wsuniecie go na bolec kurka.Sruba regulacyjna natezenia przeplywu moze znajdowac sie z boku kurka (rys.13) lub tezwewnatrz bolca.W kaźdym przypadku dostep do systemu regulaci uzyskuje sie poprzej wpradowzenia niewielkiego srbokretu,D"obok kurka (rys.13) lub w otwor C",znajdujacy sie wewnatrz bolca kurka (rys.14).
-
Srube regulacyjna przykrecić w sprawo lub w lewo, by ustawic zadana wielkość plomienia do pozycji "Minimum".
Zaleca sie, aby nie redukować nadmiernie plomenia. Plomien w położeni u niskiego natęzenia przypeływu powinien palic sie w sposob ciągly i stabilny. Ponownie zamontowania wszystkie componenty w prawidłowym położeniu.
Wyżej opisana regulacja dotyczy wychycnia gazów ziemnych E (G20). W przypadku gazu G30 lub G31 strube regulicyjna sąȩ zatkowicie zakrekic (w kierunku zgodnym z ruchem wskazowej zagara).
WYMIANA DYSZ
Palniki zostaly przystosowane do rożnych rodzajów gazu, naleźty tylko wymiNIC dysze na odpowiednie do danego rodzaju gazu. Fabrycznia palniki są przystosowane do gazu ziemnégo E (G20). Wymiany powinien dokonac autoryzOWANY serwis. Aby dokonac wymiANY dysz, naleź zȩć palnik (patrz punkt 9 instrukcji), (patrz: rys.16), a nastepnie wymiNIC dyszne na nowa, odpowiednia do danego typu gazu. Aby uzyskać dostep do dyszy w ultraszybkich palnikach "A" rys. 18-19 DUAL.
Po dokonaniu zmiany dysz, technik powinien wyregulowa
palniki, oraz nałoźyc ponownie ewentualne plomby. Na urzadzeniu naleź yp onadto zamienic etykiety są om przy pole n, nakleja odpowiednia do podłaczonego
rodzaju gazu, do ktorego urzadzenie zostalo wyregulowane. Torebka z dyszami i etykietami zastepczymi powinna znajdowa sie przy urzadzeniu, w innym
przypadku, nalezy sie zglosic do autoryzowanego serwisu. Dla wygody instalatora w dalszej czeci instrukcji przysstawiamy table ze srednicami dysz oraz mocami dla rożnych typow gazu.
| Palniki | GAZ | Ciśnienie Normalna stawka | Średnica dysz | Wydajnosćciepla W | |||||
| Lp Nazwa mbar | gr/h l/h | 1/100 mm Min. | Max. EEgasburner** | ||||||
| 14 | DUAL total | G30 - BUTANO | 28 - 30 | 436 | 571 | 2x80B+46B | 3500 | 6000 | 56,4% |
| G31 - PROPANO | 37 | 2x80B+46B | 3500 | 6000 | |||||
| G20 - NATURAL | 20 | 2x125A+71A | 3500 | 6000 | |||||
| G30 - BUTANE | 37 | 2X78B+44B | 3500 | 6000 | |||||
| DUAL central | G30 - BUTANO | 28 - 30 | 58 | 76 | 46B | 800 | |||
| G31 - PROPANO | 37 | 46B | 800 | ||||||
| G20 - NATURAL | 20 | 71A | 800 | ||||||
| G30 - BUTANE | 37 | 44B | 800 | ||||||
*Zgodnie z Rozporzadzeniem UE nr 66/2014 wpwadzajcym dyrekwye 2009/125/WE, wydajnosc cieplna (EEgas burner) zostala obliczona zgodnie z norma EN 30-2-1 (ostatni przyglad G20).
TYP I PRZEKROJ PRZEWODOW ZASILAJACYCH (patrz rysunek powyzej)
UWAGA!!! W przypadku wymiany przywodu zasilajacego serwisant musi pozostawic przywod uziemajczy dluszny niz przywody fazowe (patrz rys. 9) oraz dodatkowo zastosowac sie do ostrzezenia podanych w punkcie 8.
DZIAŁANIE PODZESPOŁOW ELEKTRYCZYCH
| RODZAJ PLYTY | Ø (cm) | Ø garnek jestazolecany(minimum w cm.) | MOC (W) | *ECcoccionelectricaWh/kg |
| Indukcyjny element grzejny | 15,0 | 10 | 1200/1600 | 182,1 |
| Indukcyjny element grzejny | 21,5 | 13 | 2100/3000 | 178,7 |
| Indukcja elektrycznégo elementu grzewczyego flex.22,8X20,0 cm | 22,8 x 20,0 | 18 | 1750/2000 W | 194,6 |
| Indukcja elektrycznégo elementu grzewczyego flex.22,8X20,0 cm | 22,8 x 20,0 | 18 | 1750/2000 W | 194,6 |
*ECgotowanie elektryczne: Zuzycie energii na kg, obliczone zgodnie z Rozporzadzeniem (UE) 66/2014.
INSTALACJA
Umieszczenie płyty nad szufl ada na sztucco
Jesli uzytkownik zyczy{soble umieszczenie pod plya grzewcza mebla lub szuflady, pomiedzoy oboma elementami nalezy umiesci plya oddzielajac. W ten sposob zostanie wyeliminowana最容易 przyypadowej kontaktu zgoraca powierzchnia odudowy urzadzenia.
Plyta oddzielajca powinna
znajdowac sie oko1 18 mm ponijej
dolnej czeci plyt grzewczej.
Umieszcie piekarnik naGORze
Patrz rysunek 10, aby sprawdzić wymiary stolu do cięcia i wymagane otwory wentylacyjne!
PRZYŁACZENIE DO INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ
Przed podlączeniem plyty grzewczej do sieci elektrycznej naleźy sprawdzićczy napiecie (woltaź) i了我的ęczestotliwość odpowiadaj tym wska- zanym na tabliczce informacynej pplyt,znajduźȩje są w jej dolnej czȩsci oraz informacjm zawartym w Karcie gwarancynej lub, jestli dotyczzy, na kar- cie danych technicznych, kóra powinna zostac przechowywna wraz z niniejszymi instrukcjami przy okres uzytkowania urzadzenia.
Przyłaczenia do instalacji elektryczne powinno zostać wykonane za posrecludnictwem wielobiegunowej wylącznika lub gniażda, o ile jest ono latwodostepné, odpowiednich dla przywidzianego napiecia i o odlegósci pomiodźny stykami roboczymi minimum 3 mm, co zagwarantuje bezpieczne odłaczenia w przypadku awarii lub czyszczenia płyty.
Nalezy uwazac, by kabel wejsciowy nie dotykal ani obudowy pty, ani obudowy piekarnika, jesti ten jest zainstalowany w tym samym meblu.
Uwaga!

elektrycznej powinno zawierać
poprawnie wykonane uziemienie, zgodnie z obowiazujacymi przypisami, w przyciwnym wypadku plya要去 nie dzialac poprawnie.
Wyjatkowe wysokie\ przejcie moga spowodowa\ awarie systemu sterowania (jak w\ przypadku jakiegokolwiek在内的\ urzadzenia elektronicznego).
! Nie zaleca sie uzywania kuchni indukcyjnej w czasie dzialania funkci czyszczenia pirolitycznego w przypadku piekarnikow pirolitycznych ze wzgledu na wysoka temperature, jak osiaga to urzadzenie.
! Jakakolwiekmanipulacjczy reparacja urzadzenia,wczaczajc wymiane elastycznégo kabla zasilajacego,powinna zostac doko-nana przyez autoryzowy serwis techniczny.
Przed odłaczeniem kuchni od sieci elektrycznej zaleca są wyłączyć wylącznik i odczeka około 23 sekund przyded wymiagnieciem wtyczki. Ten czas jest konieczny dla calkowitego roźędOWANI a obwo du elektronicznego iunikniȩcia moziwość porazenia pradem elektrycznym poprzej dotkBzie bolcow wtyczki
i Nalezy zachowac Certyfikat gwarancjny lub, cesli dotyczy, karte danych technicznych, wraz z Instrukcja obslugi przyez okres uzytkowania urzadzenia. Zawarte sa w nim loro go za ne dane technicze.
INFORMACJE DOTYCZACE INDUKCJI
Korzysci
Dzieki indukcyjnej plycie grzewczye ciepto przyzenika bezposrednio do garnka.
Ma to wiele korzySci:
- Oszczednosć czasu.
- Oszczędnosć energii.
-
Latwe czyszczenie, poniewaz zywnosc, ktora spadnie na szklanaplyte, nie pali sie latwo.
-
Usprawnione sterowanie energia. Energia przenika do garnka od razu po naciśćciu elementów sterowania mocą. Dodatkowo, gdy tylko garnek zostanie zdjety ze strefy gotowania, zasilanie sie węłacza. Nie jest konieczne wczesniejsze wȩćzemenie zasilania.
Garnki
Do stosowania na indukcyjnej plicye grzewczej odpowiednie są tylko garnki ferromagnetyczne. Istnieje kilka rodzajów: - garnki zeliwne, ze stali emaliowane i ze stali niedzewnej szczególnie do uzytku z indukcyjnych pplytami grzewczymi. Nie zalecamy uzywania plyt Rozpraszajacych lub materiałow takich jak stal szlachetna, aluminium, szkfo, miedź lub glina.
Kazda stafa gotowania ma
minimalny czas wykrywania garnka.
Zalezy on od materiafu i srednicy
ferromagnetycznej podstawy garnka.
Dlatego wazne jest, aby korzystac
ze strefy gotowania najlepiej
dopasowanej do srednicy podstawy
uzywanego garnka.
Ježeli na wybranje strefie gotowania garnek nie jest wykrywany, naležy užć kolejnej majmiejszej strefy. W przypadku korzystania ze strefy elastycznej jako pojedynczej strefy gotowania,doğan užć wiekszych garnków odpowiednich do tego Črodzaju strefy (patrz rys. 23)
Rys. 23

Niekotre garnki bez calkowicie ferromagnetycznej podstawy sprzedawane są jako odpowiednia do indukci (patrz rys. 24). W tych garnkach ogrzewana jest tylko podstawa ferromagnetyczna. Wskutekkiego ciepło nie jest rownomiernie dostarczane na cala podstawe garnka. Moze to oznacza, zo nieferromagnetyczna czesc podstawy garnka no osiagnie wlasciwej temperatury gotowania.
Rys. 24


Inne garnki, z alumiowymi wkladkami w podstawie majam niejszy obszar ma teria ferromagnetycznego (patrz rys.25). W takim przypadku wykrywanie garnka moze byc trudne, a nawet niemozliwe. Dodatkowozasilanie moze byc nizsze i w zwiazku tym garnek nie nagrzejie sie prawidlowo.
nalezy zawsze trzymać w obrębie oznaczenia gotowania wskazanych na powierzchni szkplanej i uzywać naczyno tej samej lub mniejszej srednicy. Pomość to unikné przyegržania w strefi e kontrolnej.
Do intensywnego uzytkowania urzadzenia nalezy uzywac tylnych stref gotowania. W ten sposob uniknie sie przyegrzania panelu sterowania.
Nie dopuisci, aby naczynia znalazs ię w strefie panelu sterowania, zwlaszcza podczas gotowania.
Rys. 25


Czyszczenie i konserwacja
INSTRUKCJA OBSLUGI STEROWANIA DOTYKOWEGO
WpIy podstawy garnkow
Rodzaj podstawy garnka moze wplywac na rownomiernosc i rezultaty gotowania. W garnkach z podstawa typu „sandwich" ze stali nierdzewnej stosowany jest material, ktory pomaga w rownomiernym Rozprowadzaniu i przenikaniu ciepla, co skutkuje oszczejnosci czasu i energii.
Podstawa garnka musi byc zupelnie plaska, Dzieki czemu zapewnione jest rownomierne zasilanie (patrz rys.26)
Rys. 26

Nigdy nie podgrzewać pustych garnków ani nie korzystać z garnków o cienkiej podstawie, poniewaz mogą sie szybko nagrzać bez pozostawienia czasu na uruchomienie funkcj automatyczné go wylaczenia kuchenki.

WAZNE ZALECENIA:
Stosowac naczynia o takiej samej srednicy dna jak srednica strefy gotowania.
W strefach gotowania połozonych najblizej panelu sterowania
ELEMENTOBSLUGI(rys.20)
1 Ogolny czujnik wl./wyl.
2 Suwak do sterowania moca.
3 Wskaznik zasilania i/lub ciepla resztkowego*.
4Przecinek dziesietynskaznika zasilania i/lubciepla resztkowego.
5 Be z po s r edn i d os tep do funkci „Moc".
6 Czujnik walkszenia fungcji „Blokowanie".
7 Kontrolny wskaznik swietlny wączenia funkcjji „Blokowanie"*
8 Czujnik walkszenia fungcji, "Zatrzymywanie i uruchamianie".
9 Kontrolny wskaznik swietny wączenia funkcj „Zatrzymywanie i uruchamianie".
10 Czujnik "Minus" timera.
11 Czujnik "Plus" timera.
12 Wskaznik timera.
13 Przecinek dziesiety timera*.
14 Czujnik wączenia funkcj „Synchroniczaj” (w zależnosci od modelu).
15 Czujnik wączenia funkcjji „El asty czna strefa" (w zaleźnosci od modelu).
16 Czujnik wączenia funkcjji „Szek kuchni" (w zależnosci od modelu).
17 Kontrolny wskaznik swietlny wączenia funkcjji „Utrzymywanie w cieple" (w zaleznosci od modelu).
18 Kontrolny wskaznik swietlny wączenia funkci „Topienie" (w zależnosci od modelu).
19 Kontrolny wskaznik swietlny wączenia funkcjji „Duszenie" (w zależnosci od modelu).
20 Kontrolny wskaznik swietlny wączenia funkcj „Szybkie gotowanie" (w zależnosci od modelu).
21 Kontrolny wskažnik swietlny wączenia funkcj „Gotowanie z przesuwaniem" * (w zaleźnosci od modelu).
22 Kontrolny wskaznik swietlny wączenia funkcjj „Grillowanie" (w zależnosci od modelu).
23 Kontrolny wskaznik swietlny wączenia funkcj „Smażenie w naczyniach" (w zaleźnosci od modelu).
24 Kontrolny wskaznik swietlny wączenia funkci „Smażenie w glębokim tłuszczu" (w zaleźnosci od modelu).
25 Kontrolny wskażnik swietlny wączenia funkcjki „Confi t"*(w zaleźnosci od modelu).
26 Kontrolny wskaznik swietlny wlaczenia funkcji „Poaching"*. (w zależnosci od modelu)
Widoczne tylko podczas pracy.
Czynnosci wykonywane są za pomocapiżyciskow dotykowych. Nie ma potrzeby naciskania na dany klawisz dotykowy, wystarczy dotknac go opuszkiem palca, aby uaktywnic zadana funkcję
PL
Kazda czynnosc jest weryfi kowana za pomocag sygnalu dzwiek战略布局.
Reguluj poziom mocy (0 - 9) za pomocă suwaka (2), przesuwajac nad nim palcem. Przesuwajac w sprawo zwiekszasz wartosci, natomiast przesuwajac w lewozmniejszasz ja.
Mozliwa jest rornyiez bezposredniazmiana poziomu mocy poprzejumieszczenie palca bezposrednia na wybrnym punkcie suwaka (2)
W celu wybrania plyty w tyc modelach, dotknij bezposrednio suwaka (2).
WłACZANIE URZADZENIA
1 Dotknij klawisz dotykowy (1) na co najmiej jeder sekunde. Sterowanie dotykowe wączy sie, Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy, a wskaźniki (3) zaȩwiecz sie wyświetląc „-". Gdy którakolwiecz ze stref grzejnych bedzie gorówna, na odnosnym wskaźniku sądama galy Hi „-".
Jesli nie wykonasz zadnych czynnosci w przyciagu najbliszych 10 sekund, sterowanie dotykowe wyłaczy sie automatycznie.
Gdy sterowanie dotykowe jest aktywne, moins je wylaczyc w dow oln ym mom enc ie przy ez dotkniecie klawisza dotykowego ① (1), nawet jesti zostat on zablokowy (funkcja blokady wylaczona). Przycisk dotykowy ① (1) ma zawsze pierwszenstwo w wylaczaniu sterowania dotykowego.
WlacZanie PLYT
Po uaktwywnieniu sterowania dotykowej czujnikiem (1), kazda plya要去byc wynczona w nastepujucy sposob:
1 Przesun palec po Jednym z „suwaków" (2) lub dotknij w dowolnym.gojo mistrscu.Stefa ta zostanie wybrana i rownoczesnie poziom mocy zostanie ustawiony pomiedzy 0 a 9.Wartosc mocy zostaniePokazana na odnosnym wskazniku mocy,a如何去punkt dziesietny (4) zawieci sie na 10 sekund.
2 Uzyj suwaka (2), aby wybrać nowygrzejne za pomocā sterowania
poziom gotowania pomiedzy 0 a 9
O ile płyta jest wybrana - innymi slowy, gdy swieci sie punkt dziesiétr (4) -MZna zmienić poziom jej mocy
WYLACZANIE PLYTY
Uzyj suwaka (2) do zmiejszenia mocy do poziomu 0. Pfyta wyłaczy sie.
Kiedy plya grzejna jest wylacznaja, na jej wskazniku mocy (3) pojawisi H, jesti szklana powierzchnia odnosnej plya jest goraca i stmiejnyzyko poparzenia. Gdy temperatura spadnie, wskaznik (3) wylaczy sie (jesli kuchenka jest wylacznona), lub tez zawieci sie -, gdy kuchenka jest nadal wylacznona.
WYŁACZANIE WSZYSTKICH PLYT
Wszystkie pty moga byc)\ jednoczesnie wylaczone przy\ uzyciu czujnika ogolnego wylaczania/\ wylaczania ①(1). Wszystkie\ wskazniki pty (3) zgasna. Jesli\ wylaczona stefa grzewcza jest\ goraca, jej wskaznik pokahe H.
WYKRYWANIE NACZYN
Indukcyjne pola grzejne posiadaja, wbudowany detektor naczyn. W ten sposob, plyta przestanie dzialac, jest nie ma na nied garnka lub gdy jest onNieodpowiedni.
Wskaznik zasilania (3) pokaše symbol U oznaczajacy „brak garnka", gdy na wączonej strefi e nie ma naczynia lub gdy jest ono nieodpowsiednie.
Jesli garnek zostanie zdjety ze strefy gdy jest ona wączona,zasilanie pły zostanie automatycznie odieta, i wyświetli są symbol „braku garnka".
Gdy garnek zostanie z powrotem umieszczony na strefi e gotowania,zasilanie zostanie przywrocone natym samym, poprzednio wybranym poziomie mocy.
Czas wykrywania naczyńwynosi 3 minuty. Jesli garnek nie zostanie umieszczony na plicie w tym czasi lub gdy bedzie onnieodpwiedni, stefa grzejna wyłaczy sie.
Po zakonczeniu, wyłucz pole wgrzejne za pomocamy sterowania
L.dotykowego.W przechiwym wypadku, moze zaistnie niepoźdana sytuacja, jesti jakie mygarnek zestanie przyypadowej yumieszczony na strefie gotowania w przechigu trzech minut. Unikaj ewentualnych wypadków!
FUNKCJA BLOKADY
Przy pomocy fungcji blokady
można blokować inneczujniki,
za wyjatkiem czujnika wączania/
wyćzania (1), w celu
uniknięciañie poźadanych sytuaci. Funkcja ta jest przydatna jakozabezpieczenersPTRdzieymi.
Aby aktywować tę fungcję, dotknij klawisz dotykowy ①) na co najmiej jederṇ sekunde. Gdy to zrobisz, lampka kontrlna (7) zaświeci sie, wskazujuć na to, ze panel sterowania jest zablokownik. Aby wylączyć tę fungcję, wystarczy ponownie dotknac czujnik ②(6).
Ježeli do wyłaczenia urzadzenia zostanie uzyty czujnik wynczania/ wyłacznia (h) gdy funkacja blokady jest aktywna, nie sądie to moziwe, dopóki kuchenka nie zostanie odkłowana.
WYŁACZANIE SYGNÁLU DZWIEDKOWEGO
Gdy kuchenka jest wączona, jejli ktoś naciść jederoczenia klawisz dotykowy (11) i przycisk dotykowy blokady (6) na trzy sekundy, sygnat dzwiekowy, króry
yʊtowarzyszzy káźdej czynnosci zozostanie wylączony. Wskaznik czasu (12) pokaź „F".
Takie wyłuczanie nie ma
zastosowania do wszystkich
funkcj, jak na przykBad sygnat
dzwiekowy wynczania/wyliczania,
zakończenie pracy programatora
czas owego lub blokowania/
odblokowy wania klawiszyc
dotykowych zawsze pozostanie
Aby ponownie wączyc wszystkie dzwęki, króte towarzyszą kázdej czynnosci, ponownie nacijsnij JDBCNCsne i klawisz dotykowy
- (11) i klawisz blokady (6) na trzy sekundy. Wskaźnik czasu (12) pokaź „On".
FUNKCJA STOP&GO
Funkcja ta przyrywa proces gotowania. Jesli funkcja ta zostanie wyczona, programator czasowy rownikę zostanie wstrzymany.
Włuczanie funkcj Stop.
Dotknij czujnika Stop 18) na\ jedna sekunde. Lampka kontrlna (9) zapali sie i wskazniki mocy\ pokaza symbol, wskazujuac\ na to, ze gotowanie zostalo\ wstrzymane.
Wyluczanie fungcji Stop.
Dotknij ponownie czuj Stop&Go (8). Lampka kontrlna (9) wylaczy sie i gotowanie zostanie wznowione -ztymi samymi ustawieniami mocy i programatora czasowego, ktore zostaftyustawione przyd przerwa.
FUNKCJA MOCY
Funkcja ta dostarcza „dodatkowa" moc plycie, powyzej wartosci nominalej. Wspomniana moc zalezy od viellosci plyty, z moziwość osiagniecia maksymalnej wartosci dopuszczalnej generatora.
1 Przesun palec nad odpowiednim suwakiem (2), az wskaznik zasilania (3) pokaze 9" i przytrzymaj palec przyez jeder sekunde lub dotknij bezposrednio P" i przytrzymaj palcem przyez jeder sekunde.
2 Wskaznik poziomu mocy (3) pokaze symbol P, a plyta rozocznie dostarczand dodatkowej mocy.
Funkcja mocym aksymalny czastwania okreslony w tabeli 1. Po tym czasie, poziom mocy zostanie automatycznie zmiejszony do 9. Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy.
Po wączeniu funkcjimocy w jedernej plycie grzejnej, moziwe jest,ź床位 tomieć wphyw na wydajnosć
niektorych innej plyty,zmniejszajac jej moc do nizszego poziomu, w ktorym to przypadku bedzie to wyswietlone na jej wskazniku (3). Wylaczenie funkci mocy, zanim minie jej okreslony czas pracy, moze odbyc sie albo poprzej dotkniwie „suwaka" modyfikujac poziom mocy lub powtarzajc krok 3.
FUNKCJA PROGRAMATORACZASOWEGO (ODLICZANIE)
Funkcja ta ułatwa gotowanie zwaźyszy, ze niedonieczna jest Twoja obecnOSC: Mnza ustawic programator czasowy dla płyty, kóra wylączy sie po upływie zădanego czasu.
Dlatychmodeli, możnajadnoczesnej zprogramowac kazda płytka na czas trwania od 1 do 99 minut.
Ustawienie programatora czasowego dla plyty.
Gdy ustawiony jest poziom mocy
dla wybranej strefy, a JDBCsnie
swieci sie punkt dziesietny strefy,
bedzie ja maya zaprogramować.
Aby to zrobic:
1 Dotknij czujnik - (10) lub + (11). Wskaźnik programatora czasowej (12) pokaź „00", a odpowiedni wskaźnik strefy (3) wyświetli symbol – migajcy naprzemiennie z obecnym poziomem mocy.
2 Od razu ustaw czas trwania gotowania od 1 do 99 minut przy uzyciu czujnikow (10) i + (11). Przy uzyciu pierwszego przycisku wartosc pouchkowa to 60, natomiast przy uzyciu drugiego - 01. Jednoczesne nacinsiecie obu czujnikow: (90) i + (11) zresetuje wartosc do 00. Gdy pozostanie mniej niedjej minuta, zegarzacznie odlicza czas w sekundach.
3 Gdy wskaznik programatora czasowego (12) przystanie migac, odliczanie czasu Rozpocznie sie automatycznie. Wskaznik (3) zaprogramowanej phty grzejnej bedzie naprzemiennie wyswietlath wybrany poziom mocy oraz
symbol
Po upływie okreslonego czasu gotowania, zaprogramowanstrefa grzewcza wylączy sie, a zegar wyemituju spej sygnawdzwiekowych,trwajacych przyzek kilka sekund. Aby wylączyc sygnadzwiekowy, dotknij dowolny czujnik.Wskaźnik programatora czasowego (12) wyswietli migajace 00 obok punktu dziesiétrnego (4) wybranje strefy.Jesli wylączona strefa grzewcza jest goraca, jej wskaźnikzasilania (3) bedzie naprzemiennie wyswietlą symbol H i,-
Jesli chcesz Jednoczesnie
zaprogramować innä strefe grzejna,
naleź powtorzyc kroki od 1 do 3.
Jesli Jedna lub wiecej stref sa juz zaprogramowane, wskaznik programatora czasowego (12) pokaze domyslinie majkrotszy czas pozostaly do konca,Pokazujac "t" na odnosnej strefie. Reszta zaprogramowanych stref bedziePokazywac na swoich wskaznikach migajcy punkt przyciety.Gdy zostanie nacijsniety ,suwak" innej zaprogramowanej strefy,zegar pokaze przyez kilka sekund czas pozostaly dla tej strefy,ajej wskaznik pokaze na przemian poziom mocy i,t".
Zmiana zaprogramowanego czasu.
Abyzmieniczaprogramowany
czas,nalezynacisnac"suwak"
(2)zaprogramowanej strefy.
Bedzie wtedy moins odczytac izmodyfikowac czas.
Zaprogramowany czas moins
zmienic przy pomocy czujnikow 10i11
Wyluczanie zegara.
Jesli chcesz zatrzyma cegar przywem zaprogramowanego czasu, dla to zrobie w dowolnym momencie poprzej zmieje为其 wartosci na.
1 Wybierz zadana ptye.
2 Ustaw wartosc zegara na,00" za pomocaczujnika (10).Zegar zostanie wylaczony. Mozna to rowniez zrobic szybciej nacziskajc jegnoczesnie,czujnik (10),i
(11).
FUNKCJA ZARZADZANIA ENERGIA
Niektore modele sa wyposazone w funkcjogeograficzania mocy (zarzadzanie energia).Funkcja ta pozwala na zmiane calkowitej mocy generowanej przykuchenke na innate wartosci, wskazane przyz uzytkownika.Aby to zrobi,c nalezy wejsc do menuograficzania mocy, dostepnego przyez pierwsza minute po podląceniu pły grzejnej do sie elektrycznej.
1 Nacijsnij klawisz dotykowy (11) na trzy sekundy. Na wskaźniku programatora czasowej (12) pojawia sie litery PL.
2 Nacijsnij klawisz dotykowy blokady 6).Pojawia sie poszczegolne wartosci mocy,do ktorych plyta要去 zostac agraniczona i myza je bedziezmienic za pomocaczujnikow(11)i (10).
3 Po wybraniu wartosci, ponownie nacinij klawisz dotykowy blokady 6).Plyta grzejna bedzie ograniczona do wybranej wartosci mocy.
Jesli chcesz ponownie zmienic tewartosc, nalezy odaczyc ptye odzasilandia i podaczyc ja ponownie po kilku sekundach. W ten sposobznow bedzie maya wejsc do menu ograniczania mocy.
Za kaczym razem, gdy poziom mocy strefy grzejnej zostanie zmieniony, ogranicznik mocy obliczy calkowita moc generowanja przy kuchenke. Jesli zostanie osiagniety违法犯罪 limit mocy, sterowanie dotykoweNie pozwoli Ci na zwiekszenie poziomu mocy danej pplyt y grzejnej. Kuchenka wyemituju sygnat dzwiekowy i
Obr. 28
wskażnik mocy (3) zacznie migać na poziomie, którnie sągne zostęc przyzekroczenia. Jesli chcesz przyzekroczyc tę wartosci, naleź obniȩcz moc innych pły. Czasami obniȩzenia mocy inniej płyty o jeder poziom;będzie niewystarczajace, poniewź zaleź to od ustawionej mocy grzejnej kazdej pły. Możliwe jest,ź w celu podniesienia poziomu dużej pły grzejnej, poziom mocy kilku mniejszych;będzie musial zostać zmiejeśzony.
W przypadku korzystania z szybkiego
Czwczania przy maksymalnej mocy i Aby aktywowac specjalna fungkcje w wspomniana wartosc jest wyzsza odanej strefi e: wartosci utalonej przy cz agranicznik,
płyta grzewcza zostanie ustawionna na maksymalnym moziwym poziomie. Kuchenka wyemitujesygnat dzwiekowy i wspomniana wartosc mocy mignie dwukrotnie na wskaźniku (3).
FUNKCJE SPECJALNE: CHEF
Funkcja ta ma wstepnie przydzielone poziomy m ocy, aby ułatwić gotowanie, uzyskujac doskonały winiki, ponieważ temperatura J. garnka jest stale kontrlowsana przyte za czujniki. Po osiagini ciu docelowej f temperature dla funkcj i jest ona ( automaticzcie utrzymywana bez P koniecznosci zmiany poziomu mocy.n
Funkcje szefa kuchni dzialaja prawidlowo z garnkami z takim sam obszarem ferromagnetycznym w podstawie garnka co obszar strefy gotowania. Dodatkowo w przypadku
funkcjwysokich temperatur (powz 100^) , garnki musza miec plaska, rowna podstawe (najlepiej typu "sandwich"),jak przedstawiono na rysunku 27.
Rys. 27

Aby zapewnic prawidlowedziafanie tych funkcji, wazne jest, by garnek i strefa gotowania na poczatku procesu nie byy gorace.
Wiecej informaci dotyczych odpowiednich garnkow (rondle, patelnie, grille itp.) podano w witrynie internetowej firmy Teka.
Sterowanie dotykowe posiada specialne funkcje, ktore pomagaju uzytkownik gotować przy uzyciu czujnika CHEF (16). Funkcje te sa dostepne zaleznosci od modelu.
1 Po pierwsze, powinna ona zostac wybrana; nastepnie, punkt dziesietny (4) zostanie aktywowany na wskazniku mocy (3).
2 Dotknij teraz czujnika CHEF (16). Po kaźdorazowym naciśćciu, pojawia sie funkcjé CHEF, dostepne dla kaźdej strefy. Wączenia tych fungcjji zostanie zasygnalizowane odpowiednimi diodami (16), (17), (18), (19), (20), (21), (22) i (23).
Jesli chcesz w dowolnym momencie zanulowac wączona spejalna funkcj, naleź dotknej „suwaka" (2) odnosnej strefy, aby ja wybrac. Punkt dziesietny (4) wskaznika mocy (3) zaȩwiedci sie. NatestPNIE dotknij ponownie „suwaka" (2), aby ustawic nowy poziom mocy lub aby węjarczy strefe;ość są zę wybrac inny spejalna funkcj, dotykajac ponownie czujnika CHEP (16).
eFUNKCJA KEEP WARM
Funkcja ta automatycznie ustawia wlasciwy poziom mocy, aby utrzymac ugotowanapotrawewodpowednej temperaturze.
Aby wączyc tę fungcję, naleź wybrać płyte i nacisność przycisk czujnika CHEF (16), aź dioda

Obr. 29

Obr. 30

(17) na ikonie zawieci sie. Po właczeniu funkcj, symbolism pojawsi sie na wskaźniku zasilania (3). W dowolnym momencie przyzmienić te funkcj poprzej wylaczer płyty, zmieieniec poziomu mocy lub wybranie innej funkcj specjalnej.
FUNKCJA MELTING
Funkcja ta utrzymuje niska temperature w strefie gotowania. Idealna do Rozmrażania lub powolnego topnienia innych rodzaj zywnosci takich, jak czekolada, maslo, itp.
Aby wączyc tę fungcję, naleź wybrać płyte i nagścnic przyczisk czujnika CHEF (16), aż dioda (18) na ikonie zaswieci sie. Po wączeniu fungcjji, symbolism pojawsi na wskaźniku zasilania (3).
W dowolnym momencie można zmienic te funkcję poprzej wymięcze pły, zmienienie poziomu mocy lub wybranie innej funkcjji spejalnej.
FUNKCJA SIMMERING
Funkcja ta pozwala na gotowanie na malym ogni.
Po ugotowaniu potrawy, wącz te funkcje, wybierajac plyte i nacistkajac przycisk czujnika CHEF (16), az dioda (18) na ikonie zaswieci sie. Po wączeniu funkci, symbol pojaw si na wskaźnikuzasilania (3)
FUNKCJA QUICK BOILING (w zaleznosci od modelu)
Funkcja ta umozliwia automatycznokontrole wrzenia, ktora jest bardzopomocna w gotowaniu makaronu,ryzu, jajek, itp. jest ona dostepnatlyko w strefach, w ktorych povawiasie symbol
Warunki, któ musi spelniac naczynie
Dla prawidlowego dzialania funkcji Quick Boiling, trzeba uzyc pojemnika, ktory spelnia nastepujace warunki:
- Rozmiar dna jak najbardziej zblizony do srednicy plyty.
- BEZ POKRYWKI.
- Napelnione powyzej połowyswej pojemnosci woda o temperaturze pokojowiej (nie uzywać podgrzanej lub goracej wody).
Niespehnienie tych warunkow zakloci wlasciwa kontrloe gotowania.
UWAGA:nie uzywac tej
funkcji w innym celu niz gotowani
wody.Nigdy nie uzywac oleju,
gdyz moze to doprowadzic do
przegrzania i doprowadzic do
pozaru.
Wlaczanie fungcji
Aby wączyc te funkcję, naleź Wybrać płyte j. nacisnac przycisk czujnika CHEP (16), aż dioda (20)
naikonie zawieci sie.
Gdy fungcja ta jest właczona, symbol R pojawi sie zarówno na wskaźnik zasilania (3) i wskaźniku minutnika (12); pojawi sie ruchomy segment, wskazujac na to, ze gotowanie znajduje sie pod kontrólą systemu.
Gdy system wykryje, ze zaraz dojdzie do wrzenia wody, Rozlegnie sie pierwszy sygnat dzwiekowy. Mozesz teraz, wedle zyczenia, przygotownik jestedenie do gotowania lub pieczenia.
Po upywie 30 sekund, Rozlegnie sie drugi sygnat dzwiekowy;但是他 nie zostalo to jestzsche zrobione, nadszedtzas, aby umiescić gedziew garnku.
Po drugim sygnale, system aktywuje minutnik i stoper, daneki czemu mozesk ontrolowac, jak dlugo gedzenie ma byc gotowane.
W 30 sekund po wączeniu stopera, Rozlegnie sie trzechi sygnat dzwiekowy, aby ostrzech, ze odkiego momentu system budzie zmiejeśzać dostarczana moc w celu utrzymania lagodnego i ciaglego gotowania. Minutnik pozostanie wączony do zakończenia gotowania.
W razie potrzeby mozna wylaczyc minutnik i ustawic czas odliczania i automatyczneo wylaczania plyty (patrz czesc Funkcja minutnika).
Wyluczanie fungcji
W dowolnym momencie można zmienic tę funkcję poprzej wylączenie phyty, zmienienie poziomu mocy lub wybranie innej funkcjci spejalnej.
FUNKCJA SLIDE COOKING (w zależnosci od modelu)
Ta funkacja umozliwia podzielenie elastycznej strefy na trzy obszary (rys. 31) iwczenia zdefi niowanej wczesnej konfi guracji mocy. Dziemść przyrozna przesuwac nacznych z jegno obszaru na drugi, aby gotować z mocą przypisanova do dane strefy.
Aby ja wączyc, naleźny najpierw aktywowac fungcję „Elastyczna strefa" (patrz punkt „Funkcja strefy elastycznej").
Nastepnie nalezy naciskać czujnik SZEF kuchni (16), dopóki nie zaświeczę sie diody LED (21) na ikonie. Wskaźniki zasilania (3) beda w tym czasie wskazywać trzy segmenty (rys. 29), informujac, ze moziwe jest postawietenie naczynia.
Po postawieniu naczynia wskazniki
zasilania automatyczniePokazapoziomymocy3):dla strefy nr1 -poziommocy3,dla strefy nr2 -poziommocy5,a dla strefy nr 3 - poziommocy9 (rys.30i31).
Aby wyłaczyte fungcjne, nalezy dotknac suwaka (2) w pozycj ,0^

Rys.31
FUNKCJA GRILLOWANIA
Ta funkcja ustawia automatyczne sterowanie moca odpowiednie dla gotowania na grillu.
Aby ja aktywowac, wybierz plyte ora nacijsij i przytrzymaj czujnik SZEF kuchni (16) odopoki nie zaświeci sie dioda LED (22) na ikonie . Po aktywowaniu funkcjna wskazniku mocy (3) pojawi sie ruchomy segment, wskazujac, ze gotowanie znajduje sie w fazie podgrzewania naczyna. Po zakoczeniaiu tej fazy na wskazniku mocy (3) pojawi sie znak
R irozlegnie sie sygnat dzwiekowy wskazujacy, ze uzytkownik musi wozyc potrawe. Pominiicie tej funkcj jest mozliwe w dowolnym momencie przyez wylaczenia plyty poprzejzmiane poziomu mocy lub wybranie innej funkcj specjalnej.
eFUNKCJA SMAZENIE W NACZNYIACH
Ta funkacja ustawia automatyczne sterowania mocą odpowiednie dla smazenia z niewielka iloscią oleju lub smazenia.
Aby ja aktywowac, wybierz płyte ora nacijsij i przytrzymaj czujnik SZEF kuchni (16) dopoki nie zawieca sie diody LED (23) na ikortie . P aktywowaniu funkci na wskazniku mocy (3) pojawi sie ruchomy segment, wskazujac, ze gotowanie znajduje sie w fazie podgrzewania naczynia. Po zakoczeniu tej fazy n wskazniku mocy (3) pojawi sie znak i Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy wskazujacy, ze uzytkownik musi wlozyc potrawe.
Pominięcie tej funkcjji jest moziwo w dowolnym momencie przy czywićzenia pły poprzej zmień poziomu mocy lub wybranie innej funkcjji spejalnej.
Ta funkacja ustawia automatyczne sterowania mocą odpwiedzie dla smażenia z duź iloscią oleju.
Aby ja aktywowac, wybierz phtye orana nacinij i przytrzymaj czujnik SZEFKuchni (16) dopoki nie zawieca sie diody LED (24) na ikonie . Po aktywowaniu funkci na wskazniku mocy (3) povawi sie ruchomy segment, wskazujac, ze gotowanie znajduje sie w fazie podgrzewania naczyna. Po zakoczensiu tej fazy na wskazniku mocy (3) povawi sie znak
i rozlegnie sie sygnat dzwiekowy wskazujacy, ze uzytkownik musi wlozyc potrawe.
Pominięcie tej funkcji jest moziwo w dowolnym momencie przyż wymią zmiang poziomu mocy lub wybranie inniej
FUNKCJA CONFIT
Ta funkacja ustawia automatyczne sterowania mocę odpowiednia dla przygotowania potraw confit.
Aby ja aktywowac, wybierz płyte
oraz nacijsij i przytrzymaj czujnik
SZEF KUCHNI (16), dopoki
nie zawiecag sie diody LED (25) na
ikonie . Po aktywowaniu funkcj
na wskazniku mocy (3) pojawi
sie ruchomy segment, wskazujac,
ze gotowanie znajduje sie w
fazie podgrzewania naczynia. Po
zakończeniu tej fazy na wskazniku
mocy (3) pojawi sie znak irozlegnie
zie syngl dzwiekowy wskazujacy, ze uzytkownik musi wlozyc potrawe.
bPominiètie tej funkcjì jest möglichw dowolnym momencie przyżwyłaczenia płyty poprzej zmie nanopoziomu mocy lub wybranie innej funkcjì spejalnej.
FUNKCJA POACHING
Ta funkacja uzmolniwa ustawienie automatycznej regulacje mocy od powsiednia do smażenia potraw w srednej temperaturze. Idealny do smażenia ziemniaków, w przygotowaniu hiszpanskiego omletu.
Aby ja aktywowac, nalezy wybrac phyte i sukcesywnie wciskać czujnik CHEF (16), az zaȩwieci sie dioda (26) nad ikona . Po uruchomieniu funkcjna wskaźniku mocy (3) pojawi sie ruchomy segment, wskazujucy, ze system jest w fazie wstepnego podgrzewania zojemnika. Po zakończeniu tej fazyna wskaźniku zasilania (3) pojawi sie a i zabrzmi sygnat dzwiekowy wskazujucy, ze uzytkownik musi dodać zwywnosc.
W kazdej chwili所提供znienic te funkcje,wylaczajc ptyte,zmieniajac poziom mocy lub wybierajac inna afunkcj specjalna.
FUNKCJA FLEX ZONE
Za pomocă tej funkcji:noza wączyc wspóldzialanie dwoch stref gotowania, wybrać poziom mocy oraz wączyc funkcję timera dla obu stref.
Aby wączyc tę funkcję, naleźy
nacisnac czujnik 14).Punkty dziesietne (4) połaczonych plyt zaświeczę, a na ich wskaznikach mocy (3) pojawi sie wartosć „0". Wskaznik minutnika (12) pokaź trzy segmenty, wskazujuc wączone strefy. W przypadku, gdy Twoj mode ma kilka stref „Flex Zone", można wybrać zędana opcję, naciskajuć czujnik 14) przystawieniem mocy wybranje strefy. Będyszcie kilkak sekund na wykonanie kolejnej czynnosci; jestli nie wykonas zjadnej czynnosci, funkacja zostanie automatycznie wymięczona. )patrz Rys.7
Po wybraniu opcj i, Elastyczna strefa w niniejszej instrukcj nalezy wylag noza ustawic moc przye dotkniwieurzadzenie i zawiadomic serwis jegnego z "suwakow" (2) jederj z techniczny TEKA.
polaczonych stref. Poziom mocy i jej wariace zostana wyswietlone jegnoczesnie na wskaznikach mocy (3) obu stref.
Aby wyłaczyte fungkcje, nalezyponownie dotknac czujnika (14).
Gdy fungcja zostanie wyłuczona, poziomy mocy i funkcie przypisane odnosny m strefom zostan a wyczyszczone.
WYŁACZENIE BEZPIECZENSTWA
Jesli z powodu bledu jeder lub wiecej obszarow grzewczych nie zostana wylaczone, urzadzenie wylacza sie automatycznie po uplywie okreslonego czasu (patrzabela 1).
Po wystapieniu „wyłaczenia o bezpiecznych" wyświetlone zostajek
0,性和 temperature powierzchni grzewczej nie stanowy zagrozenia dla uzytkownika lub H,性和 istnieje ryzyko oparzen.
Obszar sterowania pol grzewczych nalezy utrzymywa c zawsze w czystym i suchym stanie.
Z W przypadku jakiegokolwiek problemu zwiazanego z obstug kuchni lub inna anomalia nie ujetymi
dziatajacych na pare.
Niewielkie nieprzylega jace zanieczyszczenia moga zostac usuniete za pomocawilgotnej sciereczki i przy uzyciu delikatnego detergentu lub letniej wody z mydlem. Jednak dla plum lub przywartych zabrudzen nalezy uzywac srodka czyszczacego przyznaczonego do plyt witroceramicznych, stosujac sie doazolecidojen loro producenta. Zabrudzenia mocno przywarte, po przypaleniu, nalezy usanca skrobaczka z odpowiednim ostrzem.
SUGGESTIE ZALECENIA
- Uzywac naczyn o grubym i calkowicie plaskim dnie.
- Nie przyśwac naczyń po powierzchni płyty, gdyż mogłyby ja zarysownik.
- Mimo ze szklo besoin znieszć uderzenia duzymi naczyniami, które nie major ostrych brzejów, naleź unikać takich uderzen.
- Aby uniknác szkód na powierzchniMetaliczne smugi moga byc pty witroceramicznej nie nalezy spowodOWane przesuwaniem jej przesuwac po nied naczyn i metalowych naczyn po powierzchni utrzmywac ich dna czyste i w pty. Można je usnác, czyszczac dobrym stanie. doglebnie przy uzyciu specialnégo
- Zalecane srednice dna garnka srodka czyszczącego do płyt (patrz „Karta danych technicznych" witroceramicznych, choć jest dostarczona wraz z produktem). mözliwe,źczynnosć czyszczenia trzeba bedzie powtorzyć kilkukrotnie
Tabela 1
| Wybrany poziom mocy | MAKSYMALNY CZAS DZIAŁANIA (w godzinach) |
| 0 | 0 |
| 1 | 8 |
| 2 | 8 |
| 3 | 5 |
| 4 | 4 |
| 5 | 4 |
| 6 | 3 |
| 7 | 2 |
| 8 | 2 |
| 9 | 1 |
| P | 10 lub 5 minut, dostosowanepoziom 9 * Wazoleśćsci od modelu |
! Naleź uwazać, by nie spady na powierzchnie płyty krysztalki kukru lub produkty je zawierȩcze, gdyż w wysokiej temperaturze mogłyby spowodowej reakcję ze szklem i uszkodzenia powierzchni płyty.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
W celu odpowiednej konserwaczji pły talezyczyscić ja, uzywajc przyeznaczonych do tego produktow i narzedzi, gdy płyta jest juz chlodna. W tych warunkach bedzie to prostsz
i zapobiegac bedzie gromadzeniu sie zanieczyszczeni. W zdnym przypadku nie wolno uzywac agresywnych srodkow czyszczacych lub takich, ktore moglyby zarysowae powierzchnie, ani tez urzadzen
! Jesli pomiedzy naczyniem a powierzchnia plyt yznajduje sie jakas roztopiona substancja, naczynie要去 przywrzej do pply. Nie wolno probowac odrywać naczyna na zimno! Mogloby to spowodować pękniȩcie szkla ceramiczngo.
! Nie stawac na szkle, ani tez nie opierać sie na nim, mogłowby pęknac i spowodowej obrażenia u uzytkownika. Nie uzywać powierzchni plyt do stawiania. naNie przyzemiotów.
Wytworca zastrzega sostie prawo do wpwadzania do swoich instrukcjimodyfikacji, ktore uzna za stosowne
KWESTIE OCHRONY SRODOWISKA

Symbol umieszczony na produkcie lub了我的 opakowaniu oznacza, ze produkt nie我会 traktowany jak zoyny odpad komunalny. Ten produkt powinien byc dostarczony do punktu zbierania sprzetu elektrycznego i elektroniczego do recykingu. Z apewni ajc prawidwo złomowanie, przyczyniaja sie Panstwo zapobieganiu potencjalnym negatywnym sk ut kom dl a sro do wiska i zdrowia publiczneo, ktore moglyby wystapić, jesti produkt nie jest wąsciwie traktowy. Aby uzyskać wiecej informacijs na temat recykliguengo produktu naleź skontaktivość sie z lokalmnym urzemmiasta, dostawca uslug utylizacja odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt.
Materialy uzyte w opakowaniach sa ekologiczne iwpelni przetwarzalne. Komponenty z tworzy sztucznych sa identifikowane oznaczeniami >PE<, >LD<, >EPS< itd. Utylizowad wsystkie materialy uzyte w opakowaniach w lokalmnym kontenerze, gdyż są to odpady komunalne.
Spelnienie z Efektywnosci Energetycznej urzadzenia: -Urzadzenia zostano przytestowane zgodnia znorma EN 60350-2 i otrzymanej wartosci, w Wh/kg, jest dostepny w tabliczce znamionowej urzadzenia.
Poniszne porady ułatwiaja oszczędznie energii podczas gotłowania:
- Gdy to mözliwe, przykrywaj garnki odpowiednimi pokrywkami. Gotowanie bezPokrywki zuzywa wiecej energii.
- Uzywaj naczn z plaskim dne m o srednicy podstawy dostosowanej do wielkosci strefy gotowania. Produci naczn zazwyczaj podaja gorna srednice naczyna, ktra jest wieksza niż srednica podstawy.
- Uzywaj malej ilosci wody, aby warzywa nie utracy witamin i
mineralow podczas gotowania. Stosuj minimaly mozliwy poziom mocy gotowania. Wysoki poziom mocy nie jest konieczny i prowadzi do marnowania energii.
- Uzywaj małych nacźny i małych ilosci zwywnosci.
WRAZIE PROBLEMOW Z DZIAŁANIEM URZADZENIA
Przed skontaktowaniem sie z Serwisem techniczynm nalezy Wykonac nastepujuce czynosci kontrolne.
Kuchnia sie nie uruchamia: Upewnic sieczy kabel sieciowy jest podłuczony do odpowiedniago gniazda.
Obszary indukczyjne nAGRzewaja sie:
Naczynie jest niedopowieiednie (nie posiada dna ferromagnetycznego lub jest zbyt mate). Sprawdz,czy dno naczynie jest przyciagane przyez magnez lub uzyj wiekszego naczyna.
Stychac przyciagty dzwiek podczas Rozpoczecia gotowania Wa obsza- rach indukcyjnych:
W przypadku naczyń niezbyt grubycl lub niewykonanych z jedernej czeci, przyciegli dzwiek powstaje wDyniku przesymania energii bezposrednio do dna naczyna. Dzwiek ten niedzwiedczy o wadzie, alejection mimo wsystko chcemy go uniknac, danezy zredukownik delikatnie wybrany poziom mocy lub uzyc naczyna o grubszymdnie lub/i wykonanym z shadesnej czeci.
Sterowanie dotykowe nie wącza sie, lub po wączeniu nie reaguje: Nie istnieje zadne wybrane pole. Przed manipulacja danego pola, upewnij sie, ze jest ono wybrane. Sensory są wilgotne lub/i uzytkownik ma wilgotne palce. Utrzymać powierzchnie sterowania dotykowygo oraz palce w suchym stanie. Blokada jest aktywna. Wymić blokade.
Slychać odglos wentylatora podczas gotowania, kórgy utrzymuje sie, nawet gdy kuchnia jest wylączona: Obszary indukcyjne wyposañzone są wentylator w celu chłodzenia częsci elektronicznych. Dziasta on Jedynie, gdy temperatura
cęsci elektronicznych jest wysoka, gdy temperatura spada, wyłacza są automatycznie bez względu na toczy kuchnia jest wączona, czyNie.
Pojawia sie symbol na wskazniku mocy pola:
System indukcyjny nie wykrywa naczynia na polu lub znajdujace sie na nim naczynie jestNieodpowednie.
Pole wyłęcza sie, a nawskaźnikach wyświetla sie komunikat C81 lub C82:
Zbyt wysoka temperatura ukladu elektronicznego lub szyby. Odczekaj, az uklad elektroniczny sie ochtodzi lub zdejmij naczynie, aby schlodzią sied szyba.
Nskazniku jegneo z pol
pojawia
sie C85:
Uzy wane nacz yn ie ni e jest odpowiednie. Wylacz kuchnia, wacz ja ponownie i uzyj innego naczynia.
Urzadzenie sie wyłacza, a na wskażnikach zasilania (3) pojawia sie komunikat C90:
Sterowanie dotykowe wykrywa zakrycie czujnika w/.wyt. (1) i uniemozliwia wączenia pły kuchennej. Naleź usunac obiekty lub pły z powierzchni sterowania dotykowego, wczyscić ja i vosuszyc, aby komunikat przystaś są wyświétrac.
Urzadzenie sie wyłacza, a na wskażnikach zasilania (3) pojawia sie komunikat C91:
Sterowanie dotykowe wykrywa zakrycie czujnika zatrzymywania i uruchamiania (6) i uniemozliwia uzywanie plyty kuchennej. Usun obiekty lub plyny z powierzchni sterowania dotykowego, wczyść ja i osusz, nastepnie nacijsnj dwa razy czujnik zatrzymania i uruchomienia (6), aby usunanć komunikat i wróci do zwyklego dzialania.