STEINBERG SBSMD20 - Detektor

SBSMD20 - Detektor STEINBERG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SBSMD20 STEINBERG w formacie PDF.

📄 146 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice STEINBERG SBSMD20 - page 36
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SBSMD20 STEINBERG

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Detektor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SBSMD20 - STEINBERG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SBSMD20 marki STEINBERG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SBSMD20 STEINBERG

Opis parametuWartość parametu
Nazwa produktuDETEKTOR METALU
ModelSBS-MD-20
Napiȩcie zasilania [V~]9
Rodzaj zasilania2x baterie
Typ bateriialkaiczne
Częstotliwość [HZ]6010
Średnica sony [mm]250
Długość trzonka [mm]1060-1220
Ciezar [kg]1,05
Gniazdo stUCHawkowetak
Ilość Rozpoznawanych rodzajów metali6
Zasięg poszukiwania [mm]240

1. Ogólny opis

Instrukcja przyznacznaja jest do pomocy w bezpiecznym i niedawodnym uzytkowaniu. Produkt jest zaprojektowy i wykonany scisce wedfug wskazań technicznych przy uzyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyzszych standardowy jakosci.

PRZED PRZYSTAPIENIEM DO PRACY NALEZY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZA INSTRUKCJE.

Dla zapewnienia dfguiej i niedawodnej pracy urzadzenia nalezy dbać o了我的 prawidłow od obstuge oraz konserwacja zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane techniczne i specyfikacje zwarte w tej instrukcji obstugi są aktualne. Producent zastręga sost wie prawo dokonywaniazmianzwiazanych z podwyźsieniem jakosci. Uwzgliedniajać postep techniczny i myzlość ograniczenia hałasu, urzadzenia zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko jakieDynika z emisi hałasu ogranicyc do najniżsego poziomu.

Objasnienie symboli

CEProdukt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeniastwa.
Przed użyciem naleź yapoznać są z instrukcją.
Produkt podlegajćy recyklungowy.
!UWAGA! lub OSTRZEJEZNIE! lub PAMIETAJ! opisujacja dana są sytuacje (ogólny znak ostrzemawczy).

STEINBERG SBSMD20 - Objasnienie symboli - 1

UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obstugi major charakter pogladowy i w niedtórych szczegófach moga rożnic sie od rzechywistego wygladu produktu.

Instrukcja oryginalnaj jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostafe wersje jejzykowe są tfurmaczeniami z jejzyka niemieckiego.

2. Bezpiecznebstwo uzytkowania

UWAGA! Przechytać wsystkie ostrzezenia dotyczne bezpiecznych wa oraz wsystkie instrukcje. Niezastosowanie są do ostrzezenia i instrukcji są spowodowej cięzekie obrażenia ciała lub smierc.

Termin „urzadzenie" lub „produk" w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi są do .

2.1. Bezpiecznebstwo w.),

a) W razie wąpliwośćczy produkt działa poprawnie lub stwierdzenia uszkodzeniaNSEzy skontaktowac sie z serwisem producenta.
b) Naprawy urzadzenia要去 wykonac wyłacznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie!

c) Wszystkie materiały opakowania (plastikowe torby, tekture, polistyren itp.) Naleź przechowywać w-Originwu niedostepnym dla daneci, ponieważ stanowa one potencjalne zródo zagrozenia i naleź je usunac zgodnie z przypisami obłowiazujacymi w-Originwu uzytkowania urzadzenia.

2.2. Bezpiegne stosowanie urzadzenia

a) Naprawa oraz konserwacja urzadzen powinna byc wykonywana przy wydkwalifikowane osoby przy uzyciu wythagznie oryginalnych czosci zamiennych. Zapewni to bezpieczność uzytkOWania.
b) Aby zapewnic zaprojectowan integralnosc operacyjna urzadzenia, nie nalezy usuwac zainstalowanych fabrycznie osfon lub odkrecać srub.
c) Zachować instrukcję uzytkowania w celu jej poźniejszego uzycia. W razie, gdyby urzadzenia miało zostac przyzekazane osobom trzechim, to wraz z nim naleź przyzekazuć rowników instrukcję uzytkowania.
d) Urzadzenie nie jest jabawka. Dzieci powinny byc pilnowane, aby nie bawiety sie urzadzeniem.
e) Zabrania sie ingerowania w konstrukcje urzadzenia celem zmiany seinen parametrów lub budowy.
f) Trzymać urzadzenia z dala odźródeł ognia i ciepta.
g) Baterii, które nie nadaj sie do ponownego naładowania, nie naleź tadowsć.
h) Nie nalezy mieszac roznych typow baterii, a dazu starych z uzywanymi.
i) Baterie nalezy montowac zgodnie z kierunkiem polaryzacji wskazanym na symbolach urzadzenia i baterii.
j) Zuzyte baterie nalewy wyjac z urzadzenia i zutylizowac w bezpieczny sposob zgodny z przyepisami prawa.
k) Nie naleźny narząć urzadzenia na silne wstrȩsy.
I) Ze wzgliedow bezpieczenstwa nalezy wyjac baterie, gdy urzadzenia nie jest uzywane.
m) Naleź pamiętac, ze urzadzenia narażone są zaȩćcenia elektromagnetyczne coMZe mięc wptyw na uzytkowanie.
n) Nie wolno mieszac starych i nowych baterii, ani roznych typow baterii!
o) Jesli detektor nie;będzie uzywany przytez tydzień lub dluzej, naleź wyjac z niedo baterie! Z baterii mogą wyciekać substantcj chemiczne, ktore mogą zniszczyc czeci elektroniczne.
p) Naleź uzywać tylko nowych baterii o wymaganym Rozmiarze!

3. Zasady uzytkowania

Detektor metalu jest urzadzeniem przyznacznym do wspomagania procesu poszukiwania monet, biżuterii, złota, srebra itp. innych metalowych elementów o wąsciwośćmiach magnetycznych lub niemagnetycznych.

Odpowiedzialnosć za wszelkie szkody powstaře wwyniku uzytkowania niedgodnego z przyznaczenia ponosi uzytkownik.

3.1. Opis urzadzenia

STEINBERG SBSMD20 - Opis urzadzenia - 1

  1. Sonda (cewka szukajaca)
  2. Šruba mocujáça sonde/ Šruba regulazioni pochylenia
  3. Kabel
  4. Dolny trzon
  5. Nakrétka zaciskowa
    6.Środkowy trzon
  6. Blokada
  7. Nakrétka zaciskowa
  8. Otwór blokady
  9. Panel sterowania
  10. Š Ruby mocujuce panel sterowania
  11. Gorny trzon
  12. Podtokietnik

PANEL STEROWANIA:

STEINBERG SBSMD20 - PANEL STEROWANIA: - 1

  1. Wyswietlacz LCD

  2. Przycisk POWER: wączanie/wyȩczanie urzadzenia

  3. Przycisk MODE: wyboraddresses trybów (wybor ukanujie są wyświetlaczu)

  4. Przycisk ++ zwiekszenie poziomu glosnosci funkcji VOLUME, czuftysci funkcji SENS i zakresu dyskryminaci funkcji DISC.

  5. Przycisk PP: tryb preczyjngo wyszukiwania, preczyjmie wskazuje lokalizacja celu.

  6. Przycisk -: zmiejejsenie poziomu gólnosci, czufloati zakresu dyskryminacji dla funkcjii VOLUME, SENS, DISC.

  7. Wejscie stuchawkowe 3,5mm.

  8. Przycisk SENS: regulacja poziomu czułosci szukania przytedmiotów. Nacisnocy przycisk SENS, a nastepnie nacisnocy przyczysk + lub - aby zȩkaźyc lub zmiejeższycz czułosci. Poziom czułosci zostanie wyświetlony na wyświetlaczu LCD.

  9. Przycisk VOLUME/BACKLIGHT - przycisk regulaggi gósnosci/ wączania podświetenia: krótkie naciśćcie uzm Polishia regulacja poziomu gósnosci. Aby wączyć podświetenia,NSEZY przytrzymać przycisk przy bez okato 2 sekundy. Ponowne dlugie naciśćcie węłacza podświetenia.

Uwaga: Ponieważ podświetlenie zuzywaość energii, lepiej jest je wyłączyć w jasnych mistręszech.

WYSIWIELACZ:

STEINBERG SBSMD20 - WYSIWIELACZ: - 1

  1. Identityfikator celu
  2. Wskazanie odczytu
  3. Wskaźniki trybu pracy
  4. Wskaznik gtośnosci
  5. Wskaznik poziomu czuftysci, SENS
  6. Wskaznik poziomu naładowania baterii
  7. Gtbebokosc na jakiej wykryto cel

TRYBYPRACY:

Wykrywacz posiada cztery tryby pracy: A-M (ALL METAL), DISC (DYSKRYMINACJA), MEMORY, JEWELRY. Naleź wybrać tryb odpowiedni do poszukiwanego celu:

a) TRYB A-M (ALL METAL)

Ten tryb jest przyznaczony do wykrywania wszystkich rodzajów metali.

b) TRYB DISC (DISCRIMINATION)

W trybie DISC uzytkownik(CC) wyeliminowa wykrywanie niepoźadanych metali. Stopien dyskryminaciNJnJeUstawic za pomocz przyciskow+,-.

c) TRYB MEMORY

Tryb MEMORY przyznaczony jest do wykrywania metali o zapisanych wAMIci parametrach.

d) TRYB JEWELRY

W trybie JEWERLY wykrywacz automatycznie ignoruje wiekszość gwoździ i małych kawatków zelaza. Wzorzech dyskryminatorji jest zoptymalizowy do lokalizacje wiekszość przyzemiotów jubilerskich. W trybie JEWERLY urzadzenia nadal bedzie znajdowo monety, relikwie i innate jubilerskie przyzemioty.

3.2. Przygotowanie do pracy MONTAZ URZADZENIA

STEINBERG SBSMD20 - Przygotowanie do pracy MONTAZ URZADZENIA - 1

  1. Nalezy otworzyc opakowanie i wyjac wsystkie elementy.

  2. Połaczyc sonde wykrywacja (1) z dolnym trzonem (4), a nastepnie dokrecić srubem mocujęcza sondere (2).

  3. Nacisnac blokade w dolnym trzonie (7) i wsunac go do srodkowego trzonu (6). Blokada musi byc widoczna w jegnym z otworow (9).

  4. Nacisnac blokadę w srodkowym trzonie (7) i wsunac go do gornygo trzonu (12). Blokada musi byc widoczna w jegnym z otworów (9).

  5. Wyregulować dlugosc trzonka w taki sposob, aby moc wygodnie stać w pozycji wyprostowanej trzymajac w reku wykrywacz z sonda ustawiona równolegle do podtoza. Drugie ramie powinno byc Rozluznione, ufozone swobodnie wzdłusz ciała. Dokrécic nakrajte blokujacja na sądkowym trzonie (5) w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zegara.

  6. Zamocowa panel sterowania (10) na gornym trzonie (12) i dobrze dokrecic s Ruby mocujace panel sterowania (11).

  7. Owinac kabel wokof trzonka i wfozyc wtyczkke kabla do 5-pinewe go gniazda (ztlu panelu sterowania).

  8. Sprawdzić,czy dlugosc trzonka jest odpowiednia. Stanac w pozycji wyprostowanej trzymajac w raku wykrywacz z sonda ustawiona rownolegle do podtoza na wysokoosci 1-5 cm. Drugie ramie powinno byc Rozluznione, utozone swobodnie wzdluż ciała. Dokrécic nakrtke blokujacna gornym trzonie (8) w kierunku przyciwnym do ruchu wskazówek zagara.

UWAGA! Zabrania sie uzywania nadmiernej sity oraz narzejdi do dokrecania nakrtek i szrub mocujacych!

UWAGA! Wtyczka kabla musi byc umieszczona w gnieździe w odpowiednim ułożeni. Nie wolno wciskać wtyczki na silę ani ciąnȩć przyzewodu – w ten sposób sąna spowodowej uszkodzenia.

INSTALACJA BATERII (baterie niedoflaczone do zestawu):

  1. Przed zaintalowaniem baterij nalezy wyłaczyć urzadzenia.
  2. ZsunacPokrywe baterij w kierunkwskazanym przysz strzafte.
  3. Umiescić dwie baterie alkaliczne 9V w komorze baterii zgodnie z oznaczeniami polaryzaciji wewnatrz urzadzenia.
  4. Zamknać komore baterji wsuwajacPokrywe.
  5. Urzadzenie jest gotowe do pracy.
  6. Baterie nalezy wymienic, gdy ikonka poziomu naładowania baterii nie sądzie wypelniona kolorem.

STEINBERG SBSMD20 - INSTALACJA BATERII (baterie niedoflaczone do zestawu): - 1

UWAGA! Nie naleźmy mieszstaw odznych typow baterii, a takze starych z uzywanymi!

UWAGA! Jesli detektor nie;będzie uzywany przy zydzień lub dluzej, naleź wyjac z niedo baterie! Baterie moga ulec uszkodzeniu i doprowadzić do zniszczenia czeci elektronicznych.

! UWAGA! Naleź uzywać tylko nowych baterii o wymaganym Rozmiarze i napięciu!

PODLACZANIE SLUCHAWEK

  1. Zaleca sie wyborstuchawek z regulacion glosnosci.
  2. Włoźyc wtyczkę 3,5 mm do gniażda stuchawkowej znajduźacego są w sprawej, dolnejaciousi panelu sterowania. W momencie pod.§aczenia stuchawek roźćzka sie gośnik wewnetrzny.
  3. Wyregulować gósnosć.
  4. Ustawic stuchawki na niskaglosnosc, a nastepnie wyregulowac glosnosc do odpowiedniego poziomu.

3.3. Praca z urzadzeniem

WłAACZANIE DETEKTORA

  1. Wcisnac przycisk POWER, aby wączyć urzadzenia.
  2. Po okofo 2 sekundach urzadzenie przydzie w stan czuwania. Na wyswietlaczu LCD lijawi sie wskaznik czterech trybow pracy, wskaznik SENS oraz poziom naładowania baterii.
  3. Urzadzenie pozostawione w trybie czuwania przyez ok. 15 minut (tj.Nie zostanie nacińskiyy zaden przycisk lub nie zostanie wykryty zaden cel) automatycznie sie wyłaczy.

TESTOWANIE

  1. Zaleca sie przytestowanie urzadzenia przy得住的好 pierszym uzyciem zarowno w pomieszczeniu, jak i na zewnatrz.
  2. Nalezy zworciuwage, jak detektor reaguje na poszczegolne metale.

PRACA Z URZADZENIEM W POMIESZCZENIACH

  1. Wcisnac przycisk POWER, aby wączyć urzadzenia.
  2. Ustawic zadany tryb pracy:

A. Tryb A-M (ALL METAL):

STEINBERG SBSMD20 - PRACA Z URZADZENIEM W POMIESZCZENIACH - 1

a) Nacisnac przycisk MODE, aby wybrać tryb A-M (ALL METAL). Na wyświetlaczu LCD lijpawi są napis A-M.
b) Tryb przyznaczony jest do wykrywania wsztkich rodzajów metali.

B. Tryb DISC (DISCRIMINATION):

STEINBERG SBSMD20 - PRACA Z URZADZENIEM W POMIESZCZENIACH - 2

a) Nacisnac przycisk MODE, aby wybrać tryb DISC. Na wyświetlaczu LCD lijęsza są napis DISC.

b) Nacisnac „+”, aby wyeliminować wykrywanie niepoźadanych celów. Ikony eliminowanych celów;będą znikaty z ekranu LCD w kolejnosci od lewej do prawej.

c) Uzytkownikmöze wybrać kilka celów do wyeliminowania za pomocątrybu DISC. Srebro, np. monety jegnodolarowe lub 25-centowej (patrz TABELA METALI) nie moga być wyeliminowane, poniewañ sa cenne.

d) Aby przywróci wyeliminowane cele do listy wyszukiwanych przydetektor, naleźwcisné "-", a ikona celu zostanie ponownie wyswietlona na ekranie LCD.

C. Tryb MEMORY

STEINBERG SBSMD20 - Tryb MEMORY - 1

a) NacisnáC MODE, aby wybrać tryb MEMORY. Na wyświetlaczu LCD pojawi sie napis MEMORY.

b) Tryb jest przyznaczenia do wykrywania jederngo zapamiętanego przy czwykrawaczelu.

c) Przykladowo: jestli uzytkownik chce znaleź monocę o nominale 1onga, powinien przytoźć próbkę 1onga do sondy. Urzadzenia wykryje cel i go zapamięta. Na wyświetlaczu LCD pojawsi są tylko ikona zapamiątanego celu, a innie ikony celów zostaną usuniȩte. W tym przypadku wykrywacz;będzie wykrywań tylko monetu o nominale 1ongaventa iNie;będzie reagowań na innie.

D. Tryb JEWELRY

STEINBERG SBSMD20 - Tryb JEWELRY - 1

a) Nacisnac MODE, aby wybrać tryb JEWELRY. Na wyświetlaczu LCD pojawsi sie napis JEWELRY.
b) Tryb jest przyznaczenia do wyszukiwania biżuterii, takiej jak pierścionki, bransoley, naszyjniki. Wyszukane zostano sąże monety, reliwkie i innie-jubilerskie przyedmioty. W tym trybie wykrywacz automatycznie ignoruje wiekszość gwoźdi i małych kawatkowski zełaza. Identifikator celu zelaznégo nie pojawsi są wyswielmetlaczu LCD. W tym trybie wykrywacz nie bedzie reagowan na zelazo. JeśliNie chcesz wykrywać zelaza, możesz uzyćtrybu JEWELRY do wykrywania.
3. Wyregulowa czuftyć. Nacisnac przycisk SENS, a nastepnie nacisnac przycisk „+” lub „-”, aby zwiększyc lub zmiejejszych czuftyć. Poziom czuftyci zostanie wyświetlony na wyświetlaczu LCD. Aby znaleźć przyedmioty glęboko w ziemi, czuftyć musi byc wyźsa. Ješli czuftyć zostanie ustawiona na najwyźsy limit, möliwe, ze wykrywacz bedzie emitowat fatszywe sygnaty.
4. Umiescić detektor na drewnianym lub plastikowym stole, a nastepnie uzytkownik powinien zdjec zegarki, pierścionki lub metalowej bizuuterie, krōr uzytkownik ma na sobie założona.
5. Ustawic sone tak, aby jej plaska czesc bya skierowana w strone sufitu.

UWAGA! Nie naleź testować wykrywacja na podłodze wewnatrix budynku. Większość budynów ma w podłodze umieszczone metale, mogość zlokacja lub calkowicie zamaskowej sygnat.

  1. Naleź powoli przyśwuć próbkę materiały, krōr wykrywacz ma znalezć (np. złoty pierścionek, monete) kilka centymétrów nad powierzchnia sondy. Gdy wykrywacz wykryje metal, wyda sygnat dzwiejkowy i ikona celu;będzie migac. Na wyświetlaczu LCD pojawi są现阶段 wartość odczytu oraz glębokość na jakiej zostawy wykryty cel. Naleź pamiątać, ze glębokość jest tylko punktem odnieszenia.

UWAGA! Wykrywacz ratawiej wykryje monetę, która;będzie trzymana pląska stronā równelegle do sony. Przesuwanie monety bokiem moze spowodowej falszywe wskazania i niestabilny odczyt.

STEINBERG SBSMD20 - Tryb JEWELRY - 2

PRACA Z URZADZENIEM NA ZEWNATRZ

  1. Wcisnac przycisk POWER, aby wączyć urzadzenia.
  2. Ustawic zadany tryb pracy (patrz „PRACA Z URZADZENIEM W POMIESZCZENIACH", punkt 2).
  3. Wyregulować czułość (patrz „PRACA Z URZADZENIEM W POMIESZCZENIACH", punkt 3).

UWAGA! W celu wykrycia glęboko zakopanego celu, pozna ustawić poziom czułosci (SENS) na wysoki poziom. Nie naleź yIEDnak ustawiać poziomu czułosci na maksymalny, w przyciwnym razie detektor;będzie odbierat zakłocenia i falszywetrygnaty z anteny nadawczyj i innych linii elektrycznych. Wykrywacz;będzie miaf niestabilne i nieregularne wskazania.

  1. Znaleźmye族自治县 na zewnatrz, gdzie nie ma metalu.
  2. Umiescić na podlózu próbkę materiafu, kędy ma byc znaleziony przy wykrywacz (np. złoty pierścionek lub monetę).

UWAGAI Jesli do testowania wykrywacz zostanie uzyty cenny metal, taki jak złoto,NSEZY oznaczyc.), w kIORYm zostanie umieszczony przyedmiot,aby ulatwić为其go poźniejsze odnalezuminium. Nie arosezy umieszczac cennego przyedmiotu w wysokiej trawie lub zaroslach.

  1. Trzymajac sonde rownolegle do podtoza, okofo 1-5 cm nad powierzchnia, nalezy powoli ja przysuwać nad obszarem, w ktorym umieszczona zostaża próbka. Nalezy wykonywać ruch od boku do boku.
  1. Prowadzac poszukiwania najlepiej przysemuć sondere z boku na bok, około 1-5 cm nad przyszukiwaną powierzchnia. Sonda powinna byc prowadzona po tuku o promieniu 7-8 cm, równelegle do podło.

STEINBERG SBSMD20 - PRACA Z URZADZENIEM NA ZEWNATRZ - 1

UWAGA! Ruch sondy nie要去 przypominać pracy wahadła.要去 to spowodowej falszywe odczyty wykrywacja.

STEINBERG SBSMD20 - PRACA Z URZADZENIEM NA ZEWNATRZ - 2

STEINBERG SBSMD20 - PRACA Z URZADZENIEM NA ZEWNATRZ - 3

  1. Ruch sondy powinien byc powolny oraz wykonywany ze stałę prędkość.
  2. Jesli cel pod powierzchnia grunta zostanie namierzony i zidentyfikowy, wykrywacz wyemitujue powtarzajacy sie, Jednolity sygnat dzwiekowy, a ikona znalezionego celu zacznie migać. Na wyświetlaczu LCD pojawi sie rownikę wartość odczytu oraz glębokość na jakiej zostawy kryty cel.
  3. Jesli wykrywacz nie wykrywa zadnego przydmiotu, naleź upewnić są, ze tryb pracy zostat sprawidłowo ustawiony oraz są sonda jest sprawidłowo przyzesuwana.
  4. Wykrywacz reaguje sygnalem, gdy wykryje wartosciowe metalowe przyedmioty. Jesli sygnat nie powtarza sie po kilkukrotnym przyzesunięciu sondy nad celem, sprawdopodobnie jest to złom.
  5. Fatszywe sygnaty moga byc spowodowane przyez zanieczyszczone podtoze, zaklocenia elektryczne lub duze nieregularne kawatki metalu. Fatszywe sygnaty są zwykle przyerywane lub nie powtarzaja sie.

CZYNNIKI WPLYWAJACE NA WYKRYWANIE PRZEDMIOTów:

Trudno jest uzyskać doklady wynik wykrywania. Czynniki sączewy na jakość odczytów to:

  • kat nachylenia celu zakopanego w ziemi,
  • glębokość, na ktość znajduje są cel,
    stopien utlenienia celu,
  • wielkość celu,
  • zakłocenia elektró-magnetyczne i elektryczne otaczajace cel,
    pomiary w obszarze silnie zmineralizowanej gleby, zyznej ziemi lub mokrego piasku - wykrywacz bedzie emitowal dzwiek, nawet jesti nie ma w nim metalu. W takim przypadku要去 za mniewszyc czufty. Można takie zwiększy odlegósc pomiedzy sonda a ziemia,
  • metalowe naręźdia do wykopywania przytedmiotów umieszczone w poplizu urzadzenia.

TABLEA METALI,INDENTYFIKATORY CELU:

Celżelazo 5¢ P-TabZN, 1¢, S-CAPS10¢ 25¢
obiekty zżelazaaluminium,nikiel,drobneźtoe przechmiotyaluminium,niektóremałe złote elementy,zawleczipuszekcynk,aluminium,.§rednej wielkośćźtoe przechmioty,kapslecynk,aluminium,duże złote przechmioty,miedziane monetysrebro,aluminium
TonNiskiNiskiŚredniŚredniWysokiWysoki
IkonaSilver
Wartość odczytu10-40 41-50 55-70 72-75 80-83 86-88

STEINBERG SBSMD20 - CZYNNIKI WPLYWAJACE NA WYKRYWANIE PRZEDMIOTów: - 1

UWAGA! Istnieje duza rożnorodnosć metali. Wykryty przyez urzadzenia cel nie byc Jednoznacznie zidentyfikowy, dopóki nie zestanie odkopyan. Tabela jedynie jako odólne odniesenie.

PODSWIETLENIE:

Aby wączyc podświetlenie, naleź przytrzymać przycisk VOLUME/BACKLIGHT przyez około 2 sekundy. Ponowy d.§ugie naciśćcie przycisku wyȩćza podświetlenie.

Podswietenie wyłaczy są automatycznie po 10 minutach.

Uwaga: Poniewacz podstawienie zuzywa wiecej energia, zaleca sie je wyłączy wjasnych mistręszech.

PP (PINPOINT):

Po znalezieniu metalowego przydmiotu przyć fungcji PP (PINPOINT) do ustalenia precyzyjniego połozenia celu.

  1. Wcisnac przycisk PP. Na wyswietlaczu zacznie migać ikonka PP. Kiedy ikonka PP przystanie migać,MZna zaczac powoli przysuwać sondere nad wybranych mistręscem. Jesli detektor znajdzie cel, wyda sygnat dzwiekowy. Na wyswietlaczu pojawisi rowniecz cyfrowa wartosć odczytu i glębokość potożenia celu.

  2. Nacisnac ponownie przycisk PP. Gdy na wyświetlaczu przystanie migacikonka "PP", przyszenac sone, zachowujac tę sama odlegósc. Wykrywacz przystanie emitłowac dzwiek. Ponownie zblzyc sone do wybranego wczesnej mistręca, wykrywacz ponownie wyda dzwiek.

  3. Nalezy powtarzać powyźsze czynnosci aż do momentu, gdy detektor wyświetli stały sygnat w.), w特别是 znejduje są cel.

3.4. Czyszczenie i konserwacja

a) Przed kaczdym czyszczemeniem, nalezy wyłaczyc urzadzenie.
b) Do czyszczenia powierzchni nalezy stosowej wyłacznie srodki niedawierajace substantcjżracych.
c) Po kaźdym czyszczeniu wzystkie elementy naleź dobrze wysuszyc, zanim urzadzenia zostanie ponownie uzyte.
d) Urzadzenie nalezy przechowywać w suchym i chłodnym.), chronionym), przy widgocía i bezposrednim promieniowaniem snonecznym.
e) Zabrania sie spryskiwania urzadzenia strumieniem wody lub zanurzania urzadzenia w wodzie.
f) Naleź pamiętac, aby przy czewy weny twny weny twny znajdujece są w odudowej niedostafa sie woda.
g) Otwory wentylacyjne nalezy czyscićPEDzelkiem i spreźonym powietrzem.
h) Naleź wykonywać regularne przyglady urzadzenia pod kątem和他的 sprawnosci technicznej oraz wszelkich uszkodzen.
i) Do czyszczenia nalezy uzywać miękkiej sciereczki.
j) Nie pozostawiać baterii w urzadzeniu, gdy nie bedzie ono uzywane przyduszyczas.
k) Nie czyść urzadzenia substancjami o odczynie kwasowym, srodkami przyeznaczenia medyczkiego, Rozcieńczalnikami, paliwem, olejami lub innymi substancjami chemicznych moze to spowodowej uszkodzenia urzadzenia.

INSTRUKCJA BEZPIECZNEGOSUNUIECIA AKUMULATOROWIBATERII.

W urzadzeniu nalezy zainstalowa 2 baterie 9V.

Zuzyte baterie naleź yzdemontowac z urzadzenia postępuć analogicznie do ich montaqu.

Baterie przykaczkomorce odpowiedzialnej za utylizacja tych materiałow.

USUWANIE ZUZYTYCH URZADZEN.

Po zakończeniu okresu uzytkowania nie wolno usuwac niniejszego produktu poprzej normalne odpady komunalne, lecz nalezy go oddac do punktu zbiórki i recyklingu urzadzen elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym symbol, umieszczony na produktie, instrukcji obstugi lub opakowaniu. Zastosowane w urzadzeniu tworzywa nadajsi do powtórnego uzycia zgodnie z ich oznaczenia. Dzięki powtórnemu uzyciu, wykorzystaniu materiały lub innym formom wykorzystania zuzytych urzadzen wnosza Pański wistowy wiktad w ochrone nasiegoŚrodkowska.

Informaci o wlasciwym punkcie usuwania zuzytych urzadzen udzieli Pańswu lokalna administracja.

ProblemMozliwa przyczynaDziafanie
Detektor wyświetla odczyt lub wydaje dzwęk bez wykrycia celu.Detektor要去 odbierać zlokędzenia i faszywe sygnały z anteny nadawczyj i innych linii elektrycznych.Zmienić.), poszukiwan. Odczekać.), czas i spróbowość ponownie.
Zbyt wysoka wilgotność otoczenia.
Detektor emituje faszywe sygnały.Zbyt wysoka czułówn/ zlokędzenia elektromagnetyczne otoczeniaZmniejszyć czułówn.
Zbyt szybkie lub ustawieuie sonydety detektora pod zymi kątem.Naleźwy Wolnier przesuwAAC源头 i trzymAAC prowidłowowo detektor.
Uzywanie 2 detektorów w bliskiej odlegloiść od siebieUtrzymywać)dwa detektory w odlegloiść co najmiej 6 metrów od siebie.
Sonda nicNie wykrywa.Ustawiona zbyt niska czułównZwiększyć czułówn.
Sonda nic jest uzstawIONA równelegle do podłozaUstawić源头ównelegdo podłoza.
Wyświetlacz wskazuje kilka celów jederoczenia lub emituje kilka dzwȩćow jederoczenia.Wykrywacz znalaz't kilka rożnych przychodmiotów metalowych.Zmniejszyć czułówn, aby wyeliminoAAC wykrywanie glówne położnych celów.
Wykrywacz nie要去 zidentyfikowania celu. Czasami, utleniany metal,rownier powoduje wskazanie innego celu i tonu.PrzesuwAAC源头 pod rożnymi kątami.
Czujka nie działa.Kabel 5-pinowy jest nieprawidłowowo podłocznych.Podłaczyć pradiwłowoor kabel.
Rozstawana bateria.Wymienić baterie.

Technické udaje

Produkty elektryczne i elektroniczne po zakoncieniu okresu eksploataci ywimagaja segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzuć produktów elektrycznych razem z opadami gospodarstwa domowej. Zgodnia z dyrektywa WEEE 2012/19/UE obwiązȩca w Unii Europejskiej, urzadzenia elektryczne i elektronicze wymagaja segregacji i utilizacja w wyznaczonych mistręch. Dbajac o prawidłow uptylizatione, przyczynieszcie są do ochrony zaśobów naturalnych i zmiejeższasz negatywny wptyw oddzialywania na srodowisko, czȩwieka i otoczenia. Zgodnia z krajowym sprawodawstwer, nieprawidłowe usuwanie opadów elektrycznych i elektronicznych sąbyc karane!

ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7

66-002 Zielona Góra | Poland, EU

e-mail: info@expondo.de

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : STEINBERG

Model : SBSMD20

Kategoria : Detektor