Series 2300 EP2336 - Ekspres do kawy PHILIPS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Series 2300 EP2336 PHILIPS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Series 2300 EP2336 PHILIPS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Series 2300 EP2336 - PHILIPS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Series 2300 EP2336 marki PHILIPS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Series 2300 EP2336 PHILIPS
Preporucjemo jaicnu aroma br.3.
4 Pritisnite gumb zaPokretanje/zaustavljanje
5 Kako biste zaustavili istjecanje kave prije nego što uredaj dovrši postupak, ponovno pritisnite gumb zaPokretanje/zaustavljanje
6 Za posebno ukusnu ledenu kavu, dopunite casa hladnim mlijekom.
Virimo grupès jstatymas
A Priš jstumdami virimo grupě atgal j mašiná jsitikinkite, kad jos padétis tinkama.
1 Patikrinkite, ar virimo grupés padétis tinkama. Rodykle ant geltono cilindro virimo grupés šone turi buti sutapdinta su juoda rodykle ir N (pav. 26).
- Jei jos nesutapintos, spauskite svirtj zenymn, kol ji susilies su virimo grupes (pav. 27) pagrindu.
2 Stumkite virimo grupe atgal i masina išilgai nukreipimo begiu šonuose (pav. 28), kol ji užsifíksuos savo vietoje ir pasigirs spragtelejimas (pav. 29). Nespauskite mygtuko „PUSH" (Stumti).
3 Uzdarykite prieziuros direles ir atgal jdekite vandens baka.
Opis urzadzenia (Rys. A) 304
Panel sterowania (Rys. B) 304
Wprowadzenie 305
Przed pierwszym uzyciem 305
Parzenie napojów 307
Dostosowywanie ustawien urzadzenia 310
Wyjmowanie i wkladanie jestnostki zarparzajacej 312
Czyszczenie i konserwacja 312
Filtr wody AquaClean 315
Ustawianie twardość wody 317
Procedura odkamieniania (30 min) 317
Zamawianie akcesoriow 318
Rozwiagywanie problemów 318
Dane technicznne 324
Opis urzadzenia (Rys. A)
A1 Panel sterowania A10 Klapka serwisowa
| A2 Uchwyt na filizankę A11 Etykieta znamionowa z numeroem typu | |
| A3 Pojemnik na zmielona kaweę A12 Zbiornik na wodę | |
| A4 Pokrywka pojemnika na zierna kawy A13 Kranik wrzȩtku | |
| A5 Regulowany dozownik kawy A14 Pojemnik na fusy kawowe | |
| A6 Wtyczka przyzewodu sieciowego A15 Panel przytedni kasetki na fusy | |
| A7 Pokręto ustawiania sposobu mielenia | A16 Pokrywa tacki ociekowej |
| A8 Pojemnik na zierna kawy | A17 Tacka ociekowa |
| A9 Jednostka zaparacja | A18 Wskaźnik zapelnienia tacki ociekowej |
| Akcesoria | |
| A19 Tubka smaru | A22 Pasek do pomiaru twardość wody |
| A20 Filtr wody AquaClean | A23 Klasyczny spieniacz do mleka (tylko wybrane modele) |
| A21 Miarka | A24 Dzbanek LatteGo (pojemnik na mleko) (tylko wybrane modele) |
Panel sterowania (Rys. B)
Przeglad wzystkich przycisków i kon zamieszczono na rysunku B. Poniżejromaticznaleźć ich opis.
i Niektó przyciski/ikony wystepuja tylko w wybranych modelach.
B1 Wylacznik B7 Ikony ostrzezenia
B2 Ikony napojów* B8 Wskaznik uruchomienia
B3 Ikona mocy aromatu/kawy mielonej B9 Przycisk uruchomienia/zatrzymania przycisk
B4 Ikona ilosci napoju B10 Ikona funkcji antywapiennej Calc / Clean
B5 Ikona ilosci mleka (tylko wybrane modele) B11 Ikona AquaClean
B6 Ikona temperature kawy (tylko wybrane modele)
- Ikony napojów (tylko niedróre modele): espresso, espresso lungo, kawa, kawa mrożona, cappuccino, latte macchiato, goręca woda, para wodka
Wprowadzenie
Gratulujemy zakupu w peñi automatycznégo ekspresu do kawy marki Philips! Aby w peñi skorzystać z oferowanej przyez nas pomocy, zarejestruj produkt na stronie internetowej www.philips.com/welcome.
Przed skorzystaniem z urzadzenia po raz pierwszy zapoznaj sie dokladnie z osobna broszur na temat bezpieczeniastwa i zachowaj ja na przyszlość.
Aby pomoc w opanowaniu podstawowych zaad obstugi ekspresu oraz zapewnic maksymalny komfortkiego uzytkowania,offerujemy wsparcie na wiele sposobów.W opakowaniu urzadzenia znajduje sie:
1 Skrocona instrukcja obslugi zwierajaca ilustrowane wskazowych dotyczace korzystania z urzadzenia oraz informacja na temat seinem czyszczenia i konserwacje.
2 Osobna broszura z opisem zerosad bezpiecznego uzytkowania ekspresu.
3 Aby uzyskać pomoc online (rozszerzona instrukcja obstrugi, czesto zadawane pytania, filmy itd.), daneź yzeskanować kod QR zamieszczony na okladyteunj broszury i pobrać aplikacja Coffee+ lub odwiedzić strone www.philips.com/coffee-care.
I Istnieje wiele wersji unto ekspresu do kawy, ktore为主要 rozne funkcie. Kaźda wersja ma swoj numer typu. Numer typu znajduje sie na etykiecie znamionowej wewnatrix klapki serwisowej (patrz rys. A11).
To urzadzenie zostalo przy uzyciu kawy. Wrawdzie zostalo gruntowanie oczyszczone, ale w srodku mogly pozostac resztki kawy. Gwarantujemy jakak, ze urzadzenie jest calkowicie nowe.
Ekspres automatycznie dostosowuje ilosc zmielonej kawyNiezbedn do uzyskania jak najlepszego w smaku napoju. Aby umozliwić urzadzeniu przypegowadzenia samoregulazioni, nalezy zaparzyć nałącćtu 5 kaw. Przed pierwszym uzyciem dzbanka LatteGo (pojemnika na mleko) lub klasycznégo spieniacza do mleka nalezy je opłukać.
Przed pierwszym użyciem
1. Konfiguracja urzadzenia
Po walks him maszyny z dozownika goracej wody lub dozownika kawy要去 zaczycsi wydobywa c woda.
Jest to zjawisko normalne.

2. Aktywacja filtra wody AquaClean (5 min)
Wiecej informaci na ten temat zawiera rozdiaz „Filtr wody AquaClean".


3. Ustawianie twardosci wody
Szcęgólowe instrukcje zawiera rozdziel „Ustawianie twardosci wody". Domys-lnie ustawuminium twardosci wody to 4: woda twarda.


4. Składanie dzbanka LatteGo (tylko wybrane modele)

5. Składanie klasyczné spieniacza do mleka (tylko wybrane modele)

Parzenie napojów
Instrukcje ogólne
1 Napelnij zbiornik woda z kranu i wsyp ziarna kawy do pojemnika.
2 Umieszek Pokrywk (A4) na pojemniku na ziarna kawy (A8).
3 Naciśnij wylącznik, aby wączyć ekspres.
- Urzadzenia zacznie są nagrzewać i wykona automatyczne płukanie. W trakcie nagrzewania wskazniki wikonach napojów powoli, jeder po drugim zapalaja są i gasna.
- Urzadzenie jest gotowe do uzycia, gdy wsztkie wskaźniki wikonach napojów swieca są w spośobciagly.
4 Umieszć filizanké pod dozownikiem kawy. Aby dostosowej wysokość wylewki dozownika kawy do wysokość filizanki lub szklanki, przyśun dozownik w gole albo w dóf (rys. 1).
Personalizowanie napojów
Ekspres ten umozliwia dostosowanie ustawien napoju do swoich preferencji. Po wybraniu napoju przyna:
1 Dostosować moc kawy poprzej naciniecie ikony mocy kawy (rys. 2). Dostepe na 3 moce — najnizsza moc oznacza kawe sąstabsza, a najwyzsza najmocniejsza.
2 Dostosowa ilosc napoju poprzej naciść ekony ilosci napoju (rys. 3) i/lub ilosci mleka (tylko wybrane modele), Dostepe na 3 ilosci; mała, srednia i duza.
i Do swoich preferencji besoin rownikę dostosowej temperaturę kawy (patrz 'Dostosowywanie temperatury kawy').
Zaporzanie kawy z ziaren kawy
1 Aby zaparzć kawe, nacijsnij ikone wybranego napoju.
- Wskazniki mocy aromatu ilość zaȩwiecka sie, pokazujac poprzejnio wybrane ustawuminium.
- Mozesz teraz dostosowac napoj do swoich preferenci smakowych (patrz 'Personalizowanie napojów').
2 Nacijsnji przycisk uruchomienia/zatrzymania.
W trakcie nalewania napoiu wskaznik na jeu ikonie miga.
3 Aby zatrzymać nalewanie kawy, zanim urzadzenie zakończy caly proces, naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymania ▷onownikie.
1 Aby zaparzyć w tym samym czasie 2 kawy, naciśnij ikone napoju dwukrotnie. Zaświeci są wskaźnik 2x.
Zaporzanie napojów na bazie mleka z użyciem dzbanka LatteGo (pojemnik na mleko)
Dzbanek LatteGo składa są z pojemnika na mleko, ramy i pokrywki na pojemnik. Aby zapobiec wyciekowy, przy napelnieniem pojemnika na mleko upewnij są,źra m i pojemnik są poprawnie ztożone.
1 Aby zlozyc dzbanek LatteGo, naj Pierw zaIoZ gorna czesc pojemnika na mleko podzaczep u gory ramy (rys. 4). Nastepnie docisnij dolna czesc pojemnika. Gdy obydwa elementy sie połacza (rys. 5), bedzie slychać kliknięcie.
Uwaga: Przed połaczeniem pojemnika na mleko z rama, upewnj sie, ze obydwa elementy są czyste.
2 Pochyl troche dzbanek LatteGo i załód go na dozownik goracej wody (rys. 6). NatestPNie docijsnij go, aż zablokuje są na swoim mistręscu (rys. 7).
3 Napelnij dzbanek LatteGo mlekiem do oznaczonego na povjemniku poziomu odpowiadajacego zaparzanemu (rys. 8) napojwi. Nie napelniaj povemnika na mleko powyzej wskaznika maksimum.
Jesi wybierzesz spersonalizowanaglośc mleka, konieczne mozebyc wlanie do pojemnika ilosci mleka,) Wiekszej lub mniejszej nz wskazano na dzbanku LatteGo dla danego napoju.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, zawsze uzywaj mleka wyjętego bezpos省教育nio z lodówki.
4 Postaw filizanke na tacce ociekowej.
5 Naciśnij ikone wybranego napoju na bazie mlecka.
- Mozesz teraz dostosowac napoj do swoich preferencji (patrz 'Personalizowanie napojów').
6 Nacijsnij przycisk uruchomienia/zatrzymania
W trakcie nalewania napuju wskaznik na loro konie miga. Jesli zaparzasz cappuccino lub latte macchiato, urzadzenie najpierw naje meko, a nastepnie kawe.
- Aby zatrzymać nalewanie mleka, zanim urzadzenia;naleje和他的 zaprogramowanę ilosc, naciść przyczysk uruchomienia/zatrzymania
7 Aby zatrzymać nalewanie całego napoju (mleka i kawy), zanim urzadzenia zakończy zaprogramowy proce, naciśnij i przytrzymaj przycisk uruchomienia/zatrzymania
Spienianie mleka za pomocę klasyczné spieniacza
Aby uzyskać piankę najwyźsej jakosci, zawsze uzywaj mleka wyjego bezpośrednio z lodówki.
1 Odchyl czarny silikonowy trzonek na urzadzeniu w lewo i wsun na siego spieniacz do mleka (rys. 9).
2 Nalej do dzbanka okofo 100 ml mleka na filizankc cappuccino i okolo 150 ml mleka na filizanke latte macchiato.
3 Zanurz spieniacz na okofo 1 cm w mleku.
4 Nacisnij ikone pary (rys. 10).
- Wskaźnik na ikonie pary zastawiecsi, a wskaźnik uruchomienia zaȩcie pulsowania.
5 Obrc Pokretto na klasycznym spieniaczu do mleka do pofozenia ikony (rys. 11) spieniania mleka, jesti chcesz spienic mleko. ObrcPokretto na klasycznym spieniaczu do mleka do pofozenia ikony (rys. 12) mleka bez piani, jesti chcesz podgrzać mleko.
6 Upewnij sie, ze czarna strzałka wskazuje ikone naPokretle klasycznego spieniacza do mlecka.
7 Naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymaniaaby spienić mleko (rys. 13).
- Urzadzenia zaczyna są rożgrzewa, a para jest włączana do mleka, spieniajać je.
8 Gdy pianka z mleka w dzbanku OSIAGNIE POZADANA objETOsc, nacijsnij przycisk uruchomienia/zatrzymania
■ ponownie, aby zatrzymać spienianie mleka.
i Nigdy nie spieniaj mleka dfluzej niz przy bez 90 sekund. Po 90 sekundach spienianie jest automatyczne wyłuczane.
i Nie trzeba przywuac dzbanka podczas spieniania, aby uzyskać najlepszą jakość spienionego mlecka.
Zaporzanie kawy z kawy mielonej
Zamiast ziaren:noyna uzyc kawy mielonej, jesti na przykjad Wolisz inny rodzaj kawy lub kawe bezkofeinowa.
1 Nacisnac przycisk on/off, aby wączyć urzadzenia i poȩczekać,źBEDzie gotowe do pracy.
2 Otworz Pokrywke pojemnika na kawe mielona i wsyp do(no go jederplaskmiarkkawy mielonej (rys. 14).Natestepnie zamknijPokrywke.
3 Umieśc filizankę pod dozownikiem kawy.
4 Wybierz pojedynczy napoj.
5 Naciśnij i przytrzymaj ikone mocy aromatu przyez 3 sekundy (rys. 15).
- Wskaznik kawy mielonej zastawiecie, a wskaznik uruchomienia za条规定 pulsować.
6 Nacijsnij przycisk uruchomienia/zatrzymania
7 Aby zatrzymać nalewanie kawy, zanim urzadzenia zakończy caly proces, naciść przyczisk uruchomienia/zatrzymania ▷ponownik.
i Jesli uzywa sie kawy mielonej, maar jederazowo zararzcy tylko jeder filizanke napoju.
Ustawienie dotyczne uzycia takiej kawy nie zostanie zapamiątane w celu zaprezentowania go jako poprzednio wybranego ustawieuie mocy. Za kaźdym razem, gdy chcesz uzyć kawy mielonej, musisz nacisión i przytrzymać ikonę mocy aromatu przy 3 sekundy.
i Wybranie kawy mielonej uniemozliwia wybranie innej mocy aromatu.
Zaporzanie kawy mrożonej (tylko wybrane modele)
i Kawe zaparza sie ciepla woda. Zaparzaj na kostkach lodu dla uzyskania optymalnych rezultatow.
1 Weź szklanke i wypelnj są w dwoch trzechich kostkami lodu.
2 Umiesc szklanke pod dozownikiem kawy.
3 Dotknij ikony kawy mrożzonej.
Zapala sie wskazniki mocy aromatu i ilosci.
- Możesz teraz dostosówn napoj do swoich preferenci smakowych.
Zalecamy stosowanie mocy aromatu 3.
4 Nacijsnij przycisk uruchomienia/zatrzymania
5 Aby zatrzymać nalewanie kawy, zanim urzadzenia zakończy caly proces, naciść przycisk uruchomienia/zatrzymania >ponownie.
6 Aby uzyskać wyjatkowa kawe mrożona, dodaj do niedzimne mleko.
Podawanie goracej wody
1 Jesli na urzadzenie jest załozony dzbanek LatteGo lub spieniacz do mleka, zdejmij go.
2 Naciśnij ikone goracej wody.
- Wskaźnik ilosci napoju zastawicy sie, pokazujac poprzednio wybrane ustawuminium ilosci goracej wody dla danego napoju.
3 Dostosuj ilosc goracej wody do swoich preferencji poprzez naciennie icony ilosci napoju (rys. 3).
4 Nacijsnij przycisk uruchomienia/zatrzymania
- Wskaźnik na ikonieGORacej wody zacznie migać i goręca woda zestanie nalana z dozownika goracej wody (rys. 18).
5 Aby zatrzymać nalewanie goracej wody, zanim urzadzenia zakończy caly proces, naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymania ▷ponownie.
Dostosowywanie ustawien urzadzenia
Ustawianie czasu przyjeccia w tryb gotowość
1 Naciśnij wyłacznik, aby wyłaczyc urzadzenia.
2 Gdy urzadzenie jest wylaczone: nacijsij i przytrzymaj ikone Calc / Clean (rys. 19), az zapali sie wskaznik funkcji Calc / Clean i wskazniki mocy aromatu (rys. 20).
3 Naciśnij ikonę mocy aromatu, aby wybrać wymagany czas przyȩść w tryb gotowość: 15, 30, 60 lub 180 minut. Zapalą są odpowiednio 1, 2, 3 lub 4 wskaźniki ikony mocy aromatu.
4 Gdy zakończysz ustawianie czasu przyjeccia w tryb gotowych, naci);}nij przycisk uruchomienia/zatrzymania. Urzadzenia wyłaczy sie.
5 Naciśnij wyłacznik, aby ponownie wączyć urzadzenia.
Dostosowywanie najwyszȩgo domyślnego ustawienia napojów
Urzadzenieofferuje3 domyslneustawienia ilosci kaźdego z napojów:ma, srednia i duza.Mozna dostosowacjedynie iloscustawienia majwyższego.Nowa ilosc mozna zapisa,c gdy wskaznik uruchomienia zacznie pulsowac.
Zanim zaczniesz programować ilosc napoju z mlekiem,źóź dzbanek LatteGo i najej do niedo go mleka.
1 Aby dostosować ustawuminium największej ilosci, naciśnij i przytrzymaj przyez 3 sekundy ikone napoju, króry chcesz spersonalizowej.
Zacznie wtedy pulsować górnny wskaźnik ikony ilosci napojów i górnny wskaźnik ikony ilosci mleka (tylko wybrane modele), a také przycisk uruchomienia/zatrzymania, sygnalizujac, ze jeste w trybie programowania.
2 Naciśnij przyczysk uruchomienia/zatrzymania. Urzadzenia zacznie zaparzać wybrany napoj.
- Poczatkowo wskaznik uruchomienia bedzie swiecić w sposob ciagly. Gdy urzadzenia bedzie gotowe do zapisania dostosowanej ilosci, wskaznik uruchomienia/zatrzymania zacznie pulsowania.
3 Gdy w filizance znajdzie sie zadana ilosc kawy lub mleka, nacijsnij przycisk uruchomienia/zatrzymania ponownie.
W przypadku cappuccino lub latte macchiato njpierw nalewane jest mleko. Gdy w filizance znajdzie sie zadana ilosc mleka, nacijsnij przycisk uruchomienia/zatrzymania Urzadzenie zacznie wtedy automatycznie nalewać kawe. Gdy w filizance znajdzie sie zadana ilosc napoju, nacijsnij przycisk uruchomienia/zatrzymania ponownie.
Po zaprogramowaniu najwyźSZego domyślngo ustawienia napoju urzadzenie budzie nalewać nowa ilosc napoju za kaźdym razem, gdy wybierzyszkiego są nowa ilosc.
i Można dostosłowac jejdyne są ilosc domyślna.
i Jesli chcesz przywrocić domyslne ustawenia ilosci, zapoznaj sie ztreścia rozdziafu „Przywracanie ustawien fabrycznych".
Dostosowywanie temperature kawy
Urzadzenia bez ikony temperature
1 Naciśnij wyłacznik, aby wyłaczyc urzadzenia.
2 Gdy urzadzenie jest wylaczone: nacijsij i przytrzymaj ikone ilosci kawy do czasu, az zawiecag sies wskazniki na tej ikonie (rys. 21).
3 Naciśnij ikone ilosci, aby wybrać zȩdania temperature: normalna, wysoka lub maksymalna. - Odpowiednio zaȩwieczsi wskazniki 1, 2 lub 3.
4 Gdy zakończysz ustawianie temperatury kawy, naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymania
5 Naciśnij wyłacznik, aby ponownie wączyć urzadzenia.
1 Jesli nie wyłuczysz urzadzenia wlasnorecznie, po pewnym czasie wyłuczzy sie ono automatycznie.
Urzadzenia zikonag temperature (tylko model EP3300)
1 Wybierz napoj.
2 Naciśnij kilkakrotnie ikone temperatury kawy, aby wybrać zȩdana temperature.
Przywracanie ustawien fabrycznych
Urzadzenie offerings most possibly prezywrocenia w dowolnym momencie domyslnych ustawien napojów.
Ustawienia domyslne przywrocić tylko wtedy, gdy urzadzenia jest wyłaczone.
1 Nacisnij wyłacznik, aby wyłaczyc urzadzenia.
2 Naciśnij i przytrzymaj ikone espresso przyez 3 sekundy.
- Zaświecz są wtedy srodkowe wskaźniki na ikonach ustawien napojów. Wskaźnik uruchomienia/zatrzymania zacznie pulsowej, sygnalizujuć gotowość ustawien do przywracania.
3 Naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymania▶, aby potwierdzic,ź chcesz przywróci ustawiania.
4 Naciśnij wylącznik, aby ponownie wylączyć urzadzenia.
Dostosowywanie ustawien mlynka
Moc kawyMZnazmieni za pomoczpecialnogo Pokretla do ustawiania sposobu mieleniaznajdujacego si w pojemniku na ziarna. Im nizsze jest ustawienie mlynka, tym drobniej beda mielone ziarna kawy i tym silniejszy bedzie napoj.Do wyboru jest 12 ustawienmlynka.
Ekspres skonfigurowano tak, aby uzyskać najleysz smak z ziaren kawy. W zwiazku z tymazolecamy nie zmieniać ustawien grubosci mielenia aź do zaparzenia 100-150 filizanek (po ok. 1 mieszću uzytkowania).
Ustawienia mlynkadoğan dostosowywać wyłącznie w czasie mielenia kawy. Róznice smakudoğan几点 do 3 napojów.
Aby zapobiec uszkodzeniu mlynka, nie nalezy obracacPokretta do ustawiania sposobu mielenia wiecej niż o jeder stopién za jegnym razem.
1 Umieśc filizanké pod dozownikiem kawy.
2 OtworzPokrywkopejemnika na ziarna kawy.
3 Nacijsij ikonepresso, a nastepnie nacijsij przycisk uruchomienia/zatrzymania
4 Gdy mlynek Rozpocznie mielenie, nacijsijPokretlo ustawiania sposobu mielenia i obrc je w lewo lub w prawo. (rys. 22)
Wyłuczanie syngnólów dzwiejkowych panelu sterowania
1 Naciśnij wyłacznik, aby wyłaczyc urzadzenia.
2 Po wyłaczeniu urzadzenia naciśnij i przytrzymaj ikone kawy do czasu,źapali są wskaznik na ikonie. Zacznie migać wskaznik uruchomienia.
3 Ponownie naciśnij ikone kawy, aby wyłaczyc sygnaly dzwiekowe panelu sterowania. Wskaznik na ikonie kawy zgaźnie.
4 Naciśnij przyczisk start/stop, aby potwierdzić wybor.
5 Nacisnij wyłacznik, aby ponownie wączyć urzadzenia. Sygnaly dzwiekowe panelu sterowania zostymi wyłaczone.
Uwaga: Jesli po naciśću i przytrzymaniu ikony kawy wskaznik na ikonie kawy nie zaȩwieci są, oznacza to, są sygnaty dzwiekowe panelu sterowania zostało juz wyłączone. Aby ponownie je wączyć, naciśćnij ponownie ikone i potwierdź, nagaskAJC przycisk start/stop.
Sygnaly dzwiekowe przycisku on/off oraz w przycisku start/stop nie moga zostacwyfazzone.
Wyjmownikie i wiktadanie jestnostki zarpzajacej
Aby obejrzejć film zawierajćy informacja na temat montaqu, demontaqu i czyszczenia jegnstki zaparzejćej, odwiedź witrynę www.philips.com/coffee-care.
Wyjmownikie"Justostki zaporzajęcej z ekspresu
1 Wylacz urzadzenie.
2 Wyjmij zbiornik na wode i otworz klapke serwisowa (rys. 23).
3 Naciśnij uchwyt PUSH (rys. 24) i pociagnij za uchwyt Jednostki zaparzajacej, aby wyjacź ja z urzadzenia (rys. 25).
Ponowne wiktadanie bloku zaparzajacego do urzadzenia
A Przed wsunięciem bloku zaparzȩćego z powrotem do urzadzenia upewnij sie,ź jest prawidłowo ustawiony.
1 Sprawdź,czyblok zaporzajacyznajduje sie w prawidlowej pozymi.Strzatka na zoftym cylindrze z boku bloku zaporzajacego musieznalecwyednej linii czarna strzatkiliteraN (rys.26). -Jesli nie,nacisnij dzwignie,a zdotknie podstawy bloku zaporzajacego (rys. 27).
2 Korzystajac z prowadnic po bokach (rys. 28), wsun bloc zarpazajcy z powrotem do urzadzenia, az zatrzasnie sie we wlasciwej pozycji (rys. 29). Nie nacistkaj przycisku PUSH (Nacijsnij).
3 Zamknij klapke serwisowa i wóź ponownie zbiornik na wode.
Czyszczenie i konserwacja
Regularne czyszczenie i konserwacja utrzymuja ekspres w doskonałym stanie, zapewniajac wyśmienity smak kawy przyez dlugi czas oraz stabilny wypły w napoju.
W tabeli poniżej znajdziesz szczegółowy opis tego, kiedy i jak czyszć wszystkie zdejmowane czȩci urzadzenia. Szczegółowe informacja oraz film z instrukcjamiromaticznaleźć w aplikacje Coffee+ oraz na stronie www.philips.com/coffee-care. Rysunek D zwiera przygliad czȩci, króreromatic myc w zmywarce.
Zdejmowane Kiedyczysci Jakczysci c zci
| Blok zarapazacja Raz na tydzień Wyjmij bloc zarapazacja z urzadzenia (patrz 'Wyjmowanie i wiktadanie Jednostki zarapazacja'). Wymiŋ go pod bieść woda (patrz 'Czyszczenie Jednostki zarapazacja) do bieść woda'). | |
| Co mieszć Czyść bloc zarapazacja przy uzyciu tabletek Philips do czyszczenia (patrz 'Czyszczenie Jednostki zarapazacja) przy uzyciu tabletek do czyszczenia!). | |
| Klasyczny spieniacz do mleka | Po kaźdym uzyciu Najpierw przy pręsć nichego sącej wody przy bez przymocowy do urzadzenia spieniacz do mleka, aby go starannie wycyȩć. Natestpie wyjmij spieniacz z urzadzenia i zdemontuj go. Wypłucz wszystkie;c)—ci pod bieść woda lub umyj je w zmywarce. |
| Pojemnik na kawe mielona | Sprawdzaj co tydzień,czy pojemnik na kawe mielona nie jest zapchany. |
| Pojemnik na fusi kawę kawоwe | Oprózniaj kasetkne na fusi, kiedy na urzadzeniu pojawsi odpowiedni monit. Myj są za na tydzień. |
| Tacka ociekowa Oprózniaj tacke ociekowa codziennie lub gdy czerwony wskȩznik „Drip tray full" (Zapełnienie tacki ociekowej) wystaje z tokrywoy tacki (rys. 31). Raz w tygodniu umyj tacke ociekowa. | Wyjmij tacke ociekowa (rys. 32) i umyj są pod bieść woda z dodatkiem pląnu do mycia naczn yub w zmywarce. Panel przydni kasetki na fusi jest przystosowany do mycia w zmywarce. |
| Dzbanek LatteGo Po kaźdym uzyciu Wyplucz dzbanek LatteGo pod bieść woda lub umyj go w zmywarce. | |
| Smarowanie bloku zaporzȩśćco | Co 2 miersiecz Sprawdz w tabeli smarowania i nasmaruj bloc zarapazacja smarem firmy Philips (patrz 'Smarowanie Jednostki zarapazacja'). |
| Zbiornik wody Raz na tydzień Wyplucz zbiornik pod bieść woda. | |
Czyszczenie jegnostki zaparzajęcej
Regularne czyszczenie jegnostki zaparzajacej zapobiega zatkaniu wewnetrznych obiegów przy bez pozostałość kawy. Zeskanuj kod QR zamieszczony na okladce tej broszury lub odwiedź strone www.philips.com/coffee-care, aby znaleź filmy instruktażowej dotyczze wyjmowania, wkladania i czyszczenia bloku zaparzajacego.
Czyszczenie jegnostki zaparzajacej pod biejac woda
1 Wyjmij jegnostke (patrz Wyjmowanie i wkladanie jegnostki zarapzajacej') zarapzajaca.
2 Opłucz dokladnie"Justostkę zaporzȩć w wodzie. Starannie wycyść górnny filtr (rys. 33)"Justostki zaporzȩść.
3 Pozostaw jegnostke zaparzajacdo wyschniecia przed ponownym zamontowaniem. Nie osuszaj jegnostki zaparzajacej szmatka,aby wewnatrz niej nie zbieraly sie wlokienka.
Czyszczenie jegnostki zarparzajacej przy uzyciu tabletek do czyszczenia
Do czyszczenia uzywaj tylko spezialnych tabletek Philips.
1 Podstaw filizankę pod kranik. Nalej świejej wody do zbiornika.
2 Wlóz tabletke do czyszczenia do povemnika na kawe mielona.
3 Aby wybrać funkcję kawy mielonej, naciśnij ikonę kawy, a nastepnie naciśnij i przytrzymaj ikonę mocy aromatu przyez 3 sekundy (rys. 2).
4 Nie wsypuj kawy mielonej. Nacijsnij przycisk uruchomienia/zatrzymania▶, aby Rozpoczac cykl parzenia. Po zaparzeniu połowy filizanki wody wyłacz ekspres i wyjmij wtyczkę z gniażdka elektrycznégo.
5 Pozostaw roztwor tabletki na co najmiej 15 minut.
6 Wlóz wtyczke z powrotem do gniazdka i wącz ekspres, aby dokonczycy cykl parzenia. Opróznij filizanje.
7 Wyjmij zbiornik na wode i otworz klapke serwisowa. Wyjmij Jednostke zaparzajac (patrz 'Wyjmowanie jegnostki zaparzajacej z ekspresu'), a nastepnie opfucz ja dokladnie pod bierzaca woda.
8 Włódź ponownie do urzadzenia jednostek zaporżȩć i zbiornik na wodę oraz podstaw filizanków pod dozownik kawy.
9 Aby wybrać funkcję kawy mielonej, naciśnij ikonę kawy, a nastepnie naciśnij i przytrzymaj ikonę mocy aromatu przyez 3 sekundy (rys. 2). Nie wsypuj kawy mielonej. Naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymania >, aby Rozpoczćcykl parzenia. Powtórz czynnosć dwukrotnie. Oprożnij filizanke.
Smarowanie jegnostki zarpzajacej
Aby ruchome częci Jednostki zaparzajść są polynie poruszać, naleź y ja co 2 miesiace smarować.
1 Nałoz cienka warstwo smaru na tlok (szary element) jestnostki zarapzajęcej (rys. 34).
2 Nałoz cienka warstwę smaru na walek (szary element) w dolnej czȩci jegnostki zarapzajść (rys. 35).
3 Nałoz cienka warstwe smaru na prowadnice po obu stronach (rys. 36).
Czyszczenie dzbanka LatteGo (pojemnik na mleko)
Czyszczenie dzbanka LatteGo po kaźdym użyciu
1 Zdejmij dzbanek LatteGo z urzadzenia (rys. 37).
2 Wylej resztke mleka.
3 Nacisnij przycisk zwalniączy i zdejmij pojemnik na mleko z ramy dzbanka LatteGo (rys. 38).
4 Wymyj wszystkie częci w zmywarce lub pod letnia bieźća wódź odrobinść srodka do mycia naczn.
Czyszczenie klasycznégo spieniacza do mleka
Czyszczenie klasyczné spieniacza do mleka po kaźdym użyciu
Spieniacz do mleka naleź myc po kaźdym uzyciu z powodów higienicznych oraz abyunikacja gromadzenia są osadów z mleka.
1 Umieszć filizanké pod spieniaczem do mleka.
2 Nacisnij ikone pary, a nastepnie nacisnij przycisk uruchomienia/zatrzymaniaaby Rozpoczac dozowanie pary oraz usunanczywzelkie resztki mleka, ktore mogly pozostac wewnatrz spieniacz.
3 Aby przystawć dozowanie pary po kilku sekundach, naciśćnij ponownie przycisk uruchomienia/zatrzymania
4 Przetrzyj spieniacz do mleka wilgotna szmatka.
Codzienne czyszczenie klasyczné spieniacza do mleka
1 Poczekaj, aż spieniacz do mleka calkowicie ostygnie.
2 Odchyl spieniacz do mleka w lewo i zdejmij częsć metalowa oraz silikonowa (rys. 39).
3 Rozlacz trzy czeci (rys. 40) spieniacza i opłucz je w swiejej wodzie lub wymyj je w zmywarce.
4 Pozostaw trzy czeci spieniacza do mleka do wyschniecia, zlok ponownie czeci i ponownie zamocuj spieniacz do urzadzenia.
Filtr wody AquaClean
Twoje urzadzenie jest zgodne z AquaClean. W zbiorniku na wode maya umiecić filtr wody AquaClean, aby zapewnić doskonały smak parzonej kawy. Filtr ten redukuje davone odkladanie są osadów wapnia w urzadzeniu, zmiejszajć potrzebe为其 odkamieniania. Filtr do wody AquaClean-Mayna kucić u lokalnego sprezedawcy, w autoryzowanych punktach serwisowych lub online na stronie www.philips.com/parts-and-accessories.
Ikonaiwskaznik AquaClean
Twoje urzadzenie jest wyposazone we wskaznik filtra wody AquaClean (rys. 41), któ wskazuje stan filtra. W tabei ponižej opisano dzialania, ktore nalezy podjac, gdy wskaznik swieci swiatlem staуm lub miga.
| Aquaclean | Podczas pierwyszego użycia urzadzenia wskzański AquaClean zacznie migać na pomarańczowo. Oznacza to,źemość zacząć uzywać filtrra. Jeźli nie aktywujesz filtrra wody AquaClean, po chwili wskzański wymiączy są automatyczne. |
| Aquaclean | Po zainstalowaniu filtra i了我的 aktywȩci za pomocamy ekony AquaClean wskzański AquaClean zacznie swietcie na niebiesko, aby potworȩdzić,źEIFltr jest aktywny. |
| Aquaclean | Po zużyciu są filtrra wskzański AquaClean zacznie ponownie migać na pomarańczowo, aby przypomnieć Ci,źEIFltr nowy. |
| Aquaclean | Jeźli pomarańczowy wskzański AquaClean jest wymiączony,我不想 filtrra AquaClean aktywowość, najpiemew jederak trzeba urzadzenia odkamienić. |
Aktywacja filtrawody AquaClean (5 min)
i Urzadzenie nie wykrywa automatycznie, ze w zbiorniku na wode umieszczono filtr. Dlatego trzeba aktywować kaźdy nowo zainstalowy filtr wody AquaClean za pomocą ikony AquaClean.
Jesli pomaranczowy wskaznik AquaClean jest wyłoczony,doğan filtr wody AquaClean aktywować, najpierw jedernek trzeba urzadzenia odkamienić.
i Zanim zaçniesz uzywac filtra wody AquaClean, urzadzenie musi zostac calkowicie odkamienione.
Przed aktywacja filtrna naleź go przygotowej poprzej zanurzenie w wodzie, jak opisano poniȩzej. Ješliengo nie zrobisz, do urzadzenia zamiast wody sądć powietrze, wDyniku czego ekspres;będzo hałasowania;i nożna;będcie w nim zaparzać kawy.
1 Upewnij sie, ze urzadzenie jest wączone.
2 Potrzasaj filtrem przy okofo 5 sekund (rys. 42).
3 Zanurz filtr spodem do góry w naczyniu z zimnag wodaj potržasnij filtrrem/nacisnj go (rys. 43).
4 Filtr jest teraz przygotowy do uźycia i besoin go umieść w zbiorniku na wode.
5 Wlóz filtr pionowo do złacza filtra w zbiorniku na wode. Wcisnij filtr do najniższego moziwogo połozenia (rys. 44).
6 Napelnij zbiornik swieza woda i wloz go z powrotem do urzadzenia.
7 Jesli do urzadzenia jest podłaczony dzbanek LatteGo, zdejmij go.
8 Umieśc misce pod dozownikiem goracej wody/spieniaczem do mleka.
9 Nacisnij i przytrzymaj ikone AquaClean przyez 3 sekundy (rys. 45). Zacznie pulsować wskaznik uruchomienia.
10 Naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymani#, aby Rozpoczć proces aktywacci.
11 Z dozownika goracej wody/spieniacza do mleka za条规定 wydobywać goraca woda (3 min).
12 Po zakończeniu procesu aktywacci wskaznik AquaClean zaćznie swiecić na niebiesko, aby potwierdzić,ź filtr wody AquaClean zostaw prawidławowo aktywowany.
Wymiana filtra wody AquaClean (5 min)
Gdy przyez filtr przyeplynie 95 litrow wody, przyestanie on działac. Wskaznik AquaClean zacznie wtedy migać na pomarańczowo, aby przypomniec Ci, ze trzeba wymienic filtr. Tak dlugo, jak wskaznik miga,:NOWA Wymienic filtr bez koniecznosci uprzediego odkamienenia urzadzenia. Ješli nie wymienisz filtra wody AquaClean, pomarańczowy wskaznik w końcu zgaśnie. W takim przypadku przyż wymienic filtr, jedernek trzeba bedzie najpiew odkamienic urzadzenia.
Gdy wskaznik AquaClean miga na pomarańczowo:
1 Wyjmij stary filtr wody AquaClean.
2 Zainstaluj nowy filtr i aktywuj go w sposob opisany w rozdziale „Aktywacja filtra wody AquaClean (5 min)".
1 Wymieniaj filtr wody AquaClean co najmnej raz na 3 miesiace, nawet{jgli urzadzenie nie sygnalizuje jestecznosci wymiany.
Wyłacznie przypomnienia dotyczȩco go filtra AquaClean
Jesli nie chcesz juz uzywać filtrów AquaClean firmy Philips,要去s zawsze wyłaczyć przypomnienia dotyczę filtra AquaClean (wskaźnik AquaClean blyskajcy na pomarańczowo):
1 Naciśnij wyłacznik, aby wyłaczyc urzadzenia.
2 Po wyłaczeniu urzadzenia naciśnij i przytrzymaj ikone AquaClean do czasu,źapali są wskaznik naikonie. Zacznie migać wskaznik uruchomienia.
3 Nacisnij ikone AquaClean ponownie, aby wyłaczyc powiadomienia. Wskaźnik na ikonie AquaClean zgaźnie.
4 Naciśnij przycisk start/stop, aby potwierdzic wybor.
5 Nacijsnij wyłacznik, aby ponownie wączyć urzadzenia. Przypomnienia dotyczę filtrra AquaClean są teraz wyłaczone.
Uwaga: Aktywacja nowego filtra AquaClean spowoduje automatyczne wączenia powiadomie dotycznych filtra AquaClean.
Ustawianie twardosci wody
Aby zapewnic optymalne Funktionowanie i dluszcy czas eksploatacji ekspresu, zalecamy dostosowanie loroustawien do twardosci wody w Twoim regionie. Zapobiegnie to rawniez koniecznosci zbyt czestego odkamieniania urzadzenia. Domyslinie ustawienie twardosci wody to 4: woda twarda.
Do okreslenia twardosci wody w swoim regionie uzyj dostarczonego w opakowaniu paska do pomiaru twardosci wody:
1 Zanurz pasek do pomiaru twardosci wody w wodzie z krani lub potrzymaj go pod biezacwoda przy 1 sekunde (rys. 46).
2 Odczekaj 1 minute. Liczbaczerwonych kwadratow na paskutestowym wskazuje twardosc wody (rys.47).
Ustaw na urzadzeniu prawidłowata wardość wody:
1 Nacijsnij wyłacznik, aby wyłaczyc urzadzenia.
2 Po wyłaczeniu urzadzenia naciśnij i przytrzymaj ikonę mocy aromatu do czasu,źapala są wszystkie wskaźniki na ikonie (rys. 2).
3 Naciśnij ikonę mocy aromatu 1, 2, 3 lub 4 razy. Liczba swiecćych wskazników powinna być rowna liczbieczerwonych kwadratów na pasku testowym (rys. 48). Ješli na pasku nie maźadnych czerwonychkwadratów (czyli wszystkie kwadraty są zielone), wybierz wskaznik 1.
4 Po ustawieniu prawidowej twardosci wody nacijsnij przycisk uruchomienia/zatrzymania.
Z uwagi na fakt, ze twardosc wody ustawia sie tylko raz, do wyboru wlasciwej twardosci uzywa sie funkcjymocy aromatu. Nie ma to wplywu na moc aromatu przygotowywanych poźniaj napojów.
Procedura odkamieniania (30 min)
Naleź uzywać wyłącznie odkamieniacza Philips. Nigdy nie stosuj odkamieniaczy na bazie kwasu siarkowyego, kwasu solnégo, kwasu sulfaminowego lub octowego (octu), poniewaN są uszkodzić obieg wody w urzadzeniu iNie Rozpupleszczej prawidlowo złogów wapnia. Uzywanie odkamieniacza innego nig PhilipsMZe spowodowauniewaznienie gwarancji.Nieodkamienianie urzadzenia sąze moze doprowadzić do uniewaznienia gwarancj. Srodek odwapniajacy PhilipsMZna kuci w skepie internetgowym pod adresem www.philips.com/coffee-care.
Gdy wączy sied wskaźnik funkcji Calc / Clean, konieczne jest usuniecie kamenia z urzadzenia.
1 Upewnij sie, ze urzadzenie jest wączone.
2 Jesli na urzadzenie jest załozony dzbanek LatteGo lub spieniacz do mleka, zdejmij go.
3 Wyjmij tackę ociekowa oraz kasetkę na fusi, opróznij je i włoz z powrotem do urzadzenia.
4 Wyjmij zbiornik na wode i opróznij go. Nastepnie wyjmij filtr wody AquaClean.
5 Wiej do zbiornika na wode cata butelke odkamieniacza firmy Philips i dopejnij go wod do poziomu wskaznika Calc / Clean (rys. 49). Nastepnie umieszc zbiornik z powrotem w urzadzeniu.
6 Umiesc duzy pojemnik (1,5 l) pod dozownikiem kawy i dozownikiem wody.
7 Naciśnij i przytrzymaj ikone Calc / Clean przyez 3 s, a nastepnie naciśnij przycisk uruchomienia/zatrzymania
8 Rozpocznie sie pierwsza faza procedury odwapniania. Procedura odkamieniania trwa okoto 30 minut i sklada sie z cyklu usuwania kamenia oraz cyklu pflukania. Podczas cyklu odkamieniania wskaznik Calc / Clean wolno miga, sygnalizujac, ze faza odkamieniania jest w toku.
9 Z urzadzenia bedzie sie wyclewac srodek odwapniajacy. Poczekaj, az wyswietli sie powiadomienie o oprznienu zbiornika na wode.
10 Oproznij zbiornik na wode, przyeplucz go i napelnij swieza woda do poziomu oznaczonego napisem Calc / Clean.
11 Oproznij pojemnik i ustaw go ponownie pod dozownikiem kawy i dozownikiem wody. Nacijsnij ponownie przycisk uruchomienia/zatrzymania
12 Rozpocznie sie druga faza cyklu odwapniania — faza płukania — kóra trwa 3 minuty. Podczas tej fazy wskazniki na panelu sterowania zapalajá sie i gasná, sygnalizujac, ze faza płukania jest w toku.
13 Poczekaj, aż z urzadzenia przystania wylewać sie woda. Gdy urzadzenia przystanie wylewać wode, procedura odkamieniania dobiegta konca.
14 Urzadzenia rozgrzeje sie teraz ponownie. Ekspres jest gotowy do uzycia, gdy wszystkie wskazniki w ikonach napojów swieca sie w sposob ciagly.
15 Zainstaluj i aktywuj nowy filtr wody AquaClean w zbiorniku na wode (patrz 'Aktywacja filtra wody AquaClean (5 min)')
- Po zakończeniu procedure odkamieniania wskaznik AquaClean bedzie migać przyez chwile, aby przyypomnieć Ci,źtezeba zainstalowej nowy filtr wody AquaClean.
Wskazówka: Stosowanie filtra AquaClean ogranica koniecznosć odwapnia!
Co zrobić, și proceeds odwapniania zestanie przyerwana
Procedure odwapniania月至na przerwać, naciskajc wylącznik na panelu sterowania. Ješli procedura odwapniania dostanie przerwana przyd zakończieniem, wykonaj nastepujuć czynnosci:
1 Oproznij zbiornik na wode i dokladnie go wyptucz.
2 Napelnij zbiornik swieza woda do poziomu oznaczonego napisem Calc / Clean i ponownie wycz urzadzenie. Urzadzenie nagrzej sie i wykona automatyczne plukanie.
3 Przed zaparzeniem jakichkolwiek napojow przyperowadz ręczne płukanie. Aby wykonac ręczne płukanie, nalej z urzadzenia pot zbiornika goracej wody poprzej wielekrotne naciskanie ikony goracej wody, a nastepnie zaparz 2 filizanki kawy mielonej, nie dodajc kawy.
i Jesli procedura odkamieniania nie zosta za kończona, konieczne;będzie jak najszybsze przypegowadzenia kolejnej takiej procedury.
Zamawianie akcesoriów
Do czyszczenia i odkamieniania uzywaj wylucznie produktów Philips do konserwacje. Produktty te mayna kucić u lokalnégo spreżawcy, w autoryzowanych punktach serwisowych lub online na stronie www.philips.com/parts-and-accessories. Aby wyświetlicość piłna listę czȩci w trybie online, w prowadź numer modelu urzystzenia. Numer modelu znejduje są wew)ntrz klapki serwisowej.
Produkty do konserwaczji ich kody:
- Srodek do usuwania kamenia CA6700
- Filtr wody AquaClean CA6903
Smar do jegnostki zaparzajacej HD5061
Tabletkdo czyszczeniaztuszczcu CA6704
Rozwiązywanie problemów
W tym rozdziele opisano najcęstsze problemy, króre mogość podczas uzywania urzadzenia. Aby uzyskać pomoc, kobierz ablifikacja Coffee+ za posrechnictwem sklepu z ablifikcjami lub po zeskanowaniu kodu QR na okładce tej broszury. Filmy z instrukcjami i piłna lista czego zadowanych pytań znejduź są na stronie www.philips.com/coffee-care. JeśliNie uda sie Rozwiȩcać problemu, skontaktuż są z Centrum Obslugu Klienta w swoim kraju.
Ikony ostrzezenia
| Ikona ostrzeżenia | Rozwiȩzanie |
| Wskaźnik pustego zbiornika na wode świeci są - Zbiornik na wode jest niemal pusty. Napełnj zbiornik świeść wodą do maksymalnégo poziomu. - Zbiornik na wode są imieszczony na swoim mistręcu. Umieść zbiornik na wode we włąciwym mistręcu. | |
| Wskaźnik oprózniania kasetki na fusi świeci są - Kasetka na fusi jest pełna. Wyjmuj i oprózniaz jasketę na fusi tylko wtedy, gdy urędzenia jest wȩclzone. Przed ponownym wȩzemen kasetki odczekaj przyznajmiej 5 sekund. | |
| Świeci są wyszaźnik alarmu - W urędzeniu nie ma kasetki na fusi i/lub tacki ociekowej lub są one umieszczone nieprawidłowo. Wȩź kasetki na fusi i/lub tackie ociekowa z powrotem do urędzenia i upewnij są, są znajduje są w pradwidowej poźycji. - Klapka serwisowa jest otwarta. Wyjmij zbiornik na wode i upewnij są, są klapka serwisowa jest zamknięta. | |
| Wskaźnik alarmu miga - W urędzeniu nie ma Jednostki zarazacjać lubNie zostafa ona wȩżona pradwidłowo. Wyjmij Jednostkie zarazacjać i są zaopatrę są zaopatrę są zaopatrę są zaopatrę są zaopatrę są zaopatrę są zaopatrę są zaopatrę są zaopatrę są zaopatrę są zaopatrę są zaopatrę są zaopatrę są zaopatrę są zaopatrę są zaopatrę są zaopatrę są zaopatrę są zaopatrę są zaopatrę są zaopatrą. - Jednostka zarazacjać jest zablokowana. Wyjmij Jednostkie zarazacjać i opłucz są pod bieść woda. NatestPNIE nasmaruć zydajcie zaporzacjać i są zaopatrę są powrotem do urędzenia. Szczegółowe instrukcje zawiera rozdziaj „Czyszczenie i konserwacja". | |
| Wskaźnik alarmu świeci są, a wyszaźnik uruchomienia miga. Wewnatrz urędzenia uwiegione jestgowietze. Aby uwolnić powietrze z urędzenia, napelñij zbiornik na wode, uwieść kubek pod klasycznym spieniaczem mleka i naciść migajćy przycisk uruchomienia/zatrzymania. Naleź zachować odstrożność: niewielkie strumienie gość wody są wydobywać są z klasycznego spieniacza do mleka, aby uwolnić powietrze. | |
| Aqua Clean | Wskaźnik AquaClean miga: wȩź lub wymiem filtr wody AquaClean oraz aktywuć go. Szczegółowe instrukcje zawiera rozdziaj „Filtr wody AquaClean". |
| Calc / clean | Wskaźnik odkamieniania świeci są wospob ciągly: wykonaj odkamienianie urędzenia. |
| Essex Cappuccino ### | Wskaźnik na ikonie napoju, jeder po drugim zapalaja są i gasna. Urȩdzenie nagrzewsia są i/lub próbuje uwolnić powietrze, króte zastoło zassane do urȩdzenia. Poczekaj, są wszystkie wskaźniki napojów zȩcznych są świecić w spośob ciągly. |
| & | Wskaźniki wzystkich ikon ostrzeżenia migaju. Zresetuj urȩdzenie poprzej odȩzdenie go od zasilania i ponowy podȩzdenie do sieci. Przed ponownym wȩczemium urȩdzenia sąȩzy wykonac sąȩpułące kroki: - Wyjmij filtr AquaClean ze zbiornika na wodę. - Umieszć zbiornik na wodę we wȩciewym sąsciu. Wsuń Jednostkie zaparacja są tak glęboko, jak to myckiwo, aby upewnić są, są jest prawn倒在地owu ustawiona. - Otwórz elektrykowe popemnika na kawe mielona i sprawdź,czy nie jest zatkany przyez zmielona sąwa. Aby wycyScić popemnik, wȩź do noiego trzonek sąȩki i poruszaj trzonkiem w góre i w dól, do chwili są zatyckaacja otworz zmielona kawa spadnia (rys. 30). Wyjmij Jednostkie zaparacja są uwućca zmielona sąwa, króra spałda. Wȩź wyczyszczona sąd空气质量 z powrotem do urȩdzenia. - Wȩcz ponownie urȩdzenia. Ješli problem zostawusuniety, Filtr AquaClean nie zostaw odpowiednio przygotowyany. Przed ponownym wȩzemium go, przygotuj filtr AquaClean w spośob opisany w 1 i 2 kroku w rozdziecie „Aktywacja filtra AquaClean (5 min)”. Ješli wyszański nadal migaja, urȩdzenia sąȩć przyegrzane. Wȩź urȩdzenia, poczekaj 30 minut i sącz je ponownie. Ješli wyszański nadal migaja, skontaktuj są z Centrum Obs.§ugi Klienta w swoim kraju. Informacja kontaktkowe znejdziesz na międzynarodowej karcie gwarancynej. |
Tabela rozwymiwywania problemów
W tym rozdziele opisano najcęstsze problemy, króre moga wystȩpć podczas uzywania urzadzenia. Filmy z instrukcjami i pełna lista czȩto zadawanych pytań znejduź są na stronie www.philips.com/coffee-care. JesliNie uda są rozwȩzać problemu, skontaktuj są z Centrum Obs.§ugi Klienta w swoim kraju. Informacja kontaktnowej znejdziesz na ulotce gwarancynej.
Problem Przyczyna Rozwiązanie
| Tacka ociekowa szybko sie zapełnia. | Jest to zjawisko normalne. Urzadzenia uzywa wody do plukania obiegu wewétrznégo i bloku zaparzajęcego. C摩擦y wody spływa bezposćdnio z systemu wewétrznégo do tacki ociekowej. | Oprózniaj tackę ociekowa codziennie lub gdy czerwony wskȩznik „Zapełnienie tacki ociekowej" wystaje z pokrywy tacki. Wskazówka: ustaw filizankę pod wylewką dozownika, aby zbierać wodę pluczȩca, która;będzie są znej wydostawyć. |
| Wskȩznik oprózniania kasetki na fusi caly czas sie świeci. | Kasetka na fusi została oprózniona, gdy urzadzenia było wyłączone. | Oprózniaj kasetkę na fusi tylko wtedy, gdy urzadzenia jest wączone. Wyjmij kasetkę na fusi,&Czechek co najmiej 5 sekund i nastepnie wźóź ję ponownie. |
| Urzadzenia wyświetla monit z poleceniem opróznienia kasetki na fusi, mimość kasetka nie jest pełna. | Urzadzenia nie zresetowy licznika po ostatnim opróznieniu kasetki na fusi. | Zawsze należy odczekAAC okola 5 sekund przy wȩzyemium kasetki na fusi na发展中. Dzięki temu licznik fusów wyzeruju sie. |
Problem Przyczyna Rozwiazanie
| Oprózniaj kasetkę na fusi tylko wtedy, gdy urzadzenia jest wączone. Jeśli kasetka na fusi zostanie oprózniona w czasie, gdy urzadzenia jest wymićzone, licznik fosów nie zostanie zresetowyansy. | ||
| Kasetka na fusi jest przypełniona, a wskaźnik jej oprózniania nie sącie sie. | Wyjecko tacke ociekowa bez oprózniania kasetki na fusi. | Jeśli tacka ociekowa zostafa wyjecha,-nine wyje takze opróznic kasetkę na fusi, nawet gdy zaewiera bardzo mały ilość fosów. Dzieki temu licznik fosów wyzeruju sie i;będzie prawidlowo naliczać ilość fosów. |
| Nie sąna wyjać bloku zarparzajacego. | Blok zarparzajćny nie znajduje są w prawidlowej pozycji. | Zresetuj urzadzenia w nastepujczy spośob: zamknij klampie serwisowej i wȩź ponownie zbiornik na wode. Wymiącz urzadzenia i wȩcz je ponownie. Spróbuj ponownie wyjać bloc zarparzajcy. Szczegółowe instrukcje zaiewera rożdziel „Wyjmowanie i wymiadanie bloku zarparzajciego". |
| Nie sąna włość bloku zarparzajacego. | Blok zarparzajćny nie znajduje są w prawidlowej pozycji. | Zresetuj urzadzenia w nastepujczy spośob: zamknij klampie serwisowej i wȩź ponownie zbiornik na wode. Pozostaw bloc zarparzajcy na zewnatrz. Wymiącz urzadzenia i wyjmijego wymiȩ zgniazdka elektrycznych. Odczekaj 30 sekund i;natestPNie podlącz urzadzenia ponownie do sieci i wȩcz je. NatestPNie umieść bloc zarparzajcy w prawidlowej pozycji i wȩź go ponownie do urzadzenia. Szczegółowe instrukcje zaiewera rożdziel „Wyjmowanie i wymiadanie bloku zarparzajciego". |
| Kawa jest zbyt wodnista. Blok zarparzajćny jest brudny lub musi zostać nasmarowyany. | Wyjmij bloc zarparzajcy (patrz 'Wyjmowanie Jednostki zarparzajcie z ekspresu'), opłucz go pod bieZNęcwo sądo i pozostaw do wyschnięcia. NatestPNie nasmaruj ruchome czȩci (patrz 'Smarowanie Jednostki zarparzajcie'). | |
| Urzadzenia wykonuje procedure samoregulacja. Procedura ta jest uruchamiana automatycznie, gdy urzadzenia jest uzywane po raz pierwszy, gdy przechodźisz na inny typ ziaren kawy lub po dlugim czasie niedrzejność. | Zaparz na pouchatu 5 filizanek kawy, aby uzolnić urzadzeniu przyperowadzenia procedury samoregulacja. | |
| Ustawienie grubość mielenia powoduje, ze kawa jest mielona zbyt grubo. | Zmień ustawienie na drobniejsze mielenie (niższa wartość). Zaparz od 2 do 3 napojów, aby wymiąPICrzejność smaku. |
Problem Przyczyna Rozwiazanie
| Kawa nie jest wystarczajćo goręca. | Ustawiona temperatura jest zbyt niska. | Ustaw temperatuć na maksimum (patrz 'Dostosowywanie temperatury kawy'). |
| Zimna filizanka obniža temperature napoju. | Podgrzej filizanki, opłukujuc jeGORAZA woda. | |
| Dodanie mleka obniža | temperature napoju. | Dodanie mleka zawsze obniža temperature kawy, niedrzejnie odingo,czy mleko jest ciepte crazy zimne. Podgrzej filizanki, opłukujuc jegorAZA woda. |
| Kawa wypływa z urzadzenia wolno lubNie wypływa w ogole. | Filtr wody AquaClean nie zostal odpowiednio przygotowy do instalacji. | Wyjmij filtr wody AquaClean i spróbuj ponownie zarzyć kawe. Ješli to zadziała, przydzwć, crazy zostal on prawnów do zwięcie go w zbiorniku na wodę. Patrz punkty 1-3 w rozdziale „AktYWACIJIA wody AquaClean". |
| Po dlugim okresie niedrzejcie wydycha filter wody AquaClean trzeba ponownie przygotowy do użycia i sątnepnie umieść go w zbiorniku na wodę. Patrz punkty 1-3 w rozdziale „AktYWACIJIA wody AquaClean". | ||
| Filtr wody AquaClean jest zatkany. | Filtr wody AquaClean na三点 go podzymiemieć co 3 miersze. Filtr uzywany dluzej nigre przyez 3 miersze są zatkać. | |
| Ustawienie grubośćmielenia powoduje, ze kawa jest mielona zbyt drobnó. | Zmień ustawienie na grubsze mielenie (wyźsa wartość). Pamiątaj, ze to wplynie na smak kawy. | |
| Blok zaporzacje jest brudny. Wyjmij bloc zaporzacje i opłucz go pod bieȩczamy wodą (patrz 'Czyszczenie Jednostki zaporzacje pod bieȩczamy wodą!). | ||
| Dozownik kawy jest zabrudzony. WycZYŚ wylewymi dozownikia kawy i jej otwory za pomoczą wycioru lub igly. | ||
| Pojemnik na kawę mielona jest zatkany | Wylącz urzadzenia i wyjmij bloc zaporzacje. Otwórz polkowy pojemniKA na kawę mielona i wędź dokiego trzonek lzycki. Poruszaj nim w gość i w goź, aź zatycka zolr kawa mielona spadnie (rys. 30). | |
| Obieg urzadzenia jest zablokownikzy przyez osady wapnia. | Usń kamień z urzadzenia za pomocza odkamieniacza marki Philips. Gdy wskański usuwania kamenia zaczyna migacja, musisz zawsze odkamienić urzadzenia. | |
Problem Przyczyna Rozwiazanie
| Urzadzenie mieli ziarna kawy, ale nie wypływa z noego kawa. | Pojemnik na kawe mielona jest zatkany. | Wymięcz urzadzenia i wymią blok zaparacja. Otuwrź podkrewo pojemnika na kawe mielona i sąȩ dokiego trzonek sąȩ. Poruszaj nim w gość i w doń, są zatyckaź otrów kawa mielona spadnia (rys. 30). |
| Mleko nie jest spieniane. Ekspresy z dzbankiem LatteGo: dzbanek LatteGo jest niedoprawnie zamontowy. | Upewnij są, są pojemnik na mleko jest prawidlowo przymocgowany do ramy dzbanka LatteGo (musisz usyjsć „klikniȩcie"). | |
| Ekspresy z dzbankiem LatteGo: pojemnik na mleko i/lub rama dzbanka LatteGo są brudne. | Zdemyontuj dzbanek LatteGo i opłucz(goie obie;c)—pod bie)—wodą lub wymiŋ je w zmywarce (patrz 'Czyszczenie dzbanka LatteGo po kaźdym uzyciu'). | |
| Ekspresy z klasycznych spieniaczm do mleka: spieniacz do mleka jest brudny. | Dokladnie wyczyść spieniacz do mleka (patrz 'Czyszczenie klasycznych spieniacz do mleka'). | |
| Rodzaj uzytego mleka nie nadaje są do spieniania. | Róźne rodzaje mleka dajrá roźne ilosci piany i roźna jej jakość. Z naszych testów wynika, są nastepujuce rodzaje mleka daj)—doble efekty spieniania: poltluste lub pełne mleko krowie i bezlaktozowe. | |
| Z dolnej;c)—piemnik na mleko LatteGo wycieka mleko. | Rama i pojemnik na mleko nie zostały zlo)—zone prawidlowo. | Najpierrw ws)—gorny;c)—pieczny pojemnik na mleko pod zac)—p)—góry rami. Nastepnie doci)—dolna;c)—pieczny pojemnika. Gdy obydwa elementy są pol)—b)—bie slychać klik)—cie. |
| Wydaje są, są urzadzenia przy)—przechecía. | Urzadzenia uzywa wody do plukania obiegu wewétrtnego i bloku zaparacja)—gó.—blok uzy"—gó—y wodny wę)—dip-tray full" (Zape)—niewy wę)—dip-tray full" (Zape)—niewy wę)—dip-tray full" (Zape)—niewy wę)—dip-tray full" (Zape)—niewy wę)—dip-tray full" (Zape)—niewy wę)—dip-tray full" (Zape)—niewy wę)—dip-tray full" (Zape)—niewy wę)—dożownika fil)—z)—aby.—z)—w)—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do”—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do)—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d)——"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do”—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do”—d)——"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do)—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do—"d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"do"—d—"d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d)——"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—d—"d—"do"—c)——"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"c)——"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"c)—"——"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"d—"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)—"——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)—)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f”——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)—”——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f”———"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)———"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f”—"——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f”—)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)”——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f))——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f)——"f) Zbiornik na wod"—no"—c) i do urzadzenia dost—we"—s—we"—s—we"—s—we"—s—we"—s—we"—s—we"—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—we”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I” Zbiornik na wod"—no"—c) i do urzadzenia dost—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t-I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I"—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—c) i do urzadzenia dost—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t-I"—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I"—c) i do urzadzenia dost—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we)—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s-I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I"—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—s—I”—c) i do urzadzenia dost—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t-I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t-I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I"—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I"—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—c) i do urzadzenia dost—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—c) i do urzadzenia dost—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t-I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t-I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I"—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I"—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—c) i do urzadzenia dost—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—c) i do urzadzenia dost—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we)—c) i do urzadzenia dost—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—c) i do urzadzenia dost—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t-I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t-I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I"—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I"—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—c) i do urzadzenia dost—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—c) i do urzadzenia dost—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t-I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t-I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I"—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I"—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—t—I”—c) i do urzadzenia dost—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—c) i do urzadzenia dost—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—is—c) i do urzadzenia dost—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—r—c) i do urzadzenia dost—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we)—r—c) i do urzadzenia dost—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t—I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" c) i do urzadzenia dost—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—I” t—I” t—I” t—I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I” t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" c) i urzadzenia dost—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—I” t—I” t—I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I” t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" t-I" c) i do urzadzenia dost—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—c) i do urzadzenia dost—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—I” t—I” t—I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t—I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I" t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” t-I” c) i do urzadzenia dost—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—c) urzadzenia dost—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we)—c) i do urzadzenia dost-we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we”—s—we)—c) i do |
Problem Przyczyna Rozwiązanie
| Urzadzenia nie stoj na poziomej powierzchni. | Ustaw urzadzenia na poziomej powierzchni, aby tacka ociekowa są nie przyelewała i aby wskaznik „Drip tray full" (Zapelnienie tacki ociekowej) dzialaţ prawnów. | |
| Zbiornik na wodęNie zostaw wsuniety do końca i do urzadzenia dostaje sągowietze. | Upewnij są,ź biornik na wodę jest ustawiony we wąsciwej pozycji: wyjmij go i sąź z powrotem,wciskajć jak najgnebiej. | |
| Nie można aktywować filtra wody AquaClean, a urzadzenia domaga są odkamienienia. | Filtr Nie zostaw zainstalowy lub wymiemeny na czas, gdy zaczą migać wskaznik filtra wody AquaClean. Oznacza to,ź urzadzenia nie zostawo calkowicie odkamienione. | Najpierw wykonaj odkamienianie urzadzenia, a nakȩpie zainstaluj filtr wody AquaClean. |
| Nowy filtr wodyNie pasuje. | Próbujesz zainstalować filtr inny niż filtr wody AquaClean. | Do urzadzenia pasuju wyłącznie filtry wody AquaClean. |
| Na filtrze wody AquaClean nie ma gumowej uszczelki. | Zamość ponownie gumowa uszczelkie na filtr wody AquaClean. | |
| Urzadzenia bardzo goło pracuje. | Głowyna praca uzywanego urzadzenia jest normalnym zjawiskiem. | Ješli zmieni są charakter hałasu powodowanego przyez urzadzenia, oczyść bloc zarparzacje i nasmaruj go (patrz 'Smarowanie Jednostki zarparzacje'). |
| Filtr wody AquaClean nie zostaw prawnów przygotowy i do urzadzenia dostaje sągowietze. | Wyjmij filtr wody AquaClean ze zbiornika na wodę przygotuj go wąsciwie do użycia przydenym umieszczemien w zbiorniku. Szczegość instrukcje zawiera rozdziel „Filtr wody AquaClean". | |
| Zbiornik na wodęNie zostaw wsuniety do końca i do urzadzenia dostaje sągowietze. | Upewnij są,ź biornik na wodę jest ustawiony we wąsciwej pozycji: wyjmij go i sąź z powrotem,wciskajuć jak najgnebiej. |
Dane techniczne
Producent zastręga.TOie prawo poprawiania parametrów technicznych urzadzenia. Wszystkie ustawione wartosci są przyblżzone.
Opis Wartość
| Wymiary (szer. x wys. x glęb.) 247 x 366 x 434 mm |
| Waga 7-7.5 kg |
| Długość przyzewodu zasilajność 1000 mm |
| Zbiornik wody 1,8 litra, wyjmownik |
| Pojemnosć pojemnika na ziarna kawy 275 g |
Pojemnosć pojemnika na fusy kawowe 12 brykietów
| Pojemnosć dzbanka LatteGo (pojemnika na mleko) 250 ml | |
| Regulacja wysokość dozownika 85–145 mm | |
| Napiȩcie znamionowe — Moc znamionowa — | Sprawdź etyktę znamionowa na wewétrznej stronie klapki serwisowej (rys. A11) |
| Zasilanie | |
Conteudo
B9 Butoni ndezjes/fikjes
B4 Ikona e sasise se pijes B10 Ikona «Calc / Clean» (Pastrimi i
Çmërsit)
B5 Ikona e sasise se qumeshtit (vetem modele tecaktuara)
B11 Ikona «AquaClean»
B6 Ikona e temperatures se kafes (vetem modele tecaktuara)