ADIOREE - Fotelik samochodowy Kindercraft - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ADIOREE Kindercraft w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ADIOREE Kindercraft
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Fotelik samochodowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ADIOREE - Kindercraft i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ADIOREE marki Kindercraft.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ADIOREE Kindercraft
Szanowny Kliencie! Dziękujemy za zakup produktu marki Kinderkraft. Tworzymy z myślą o Twoim dziecku – zawsze dbamy o bezpieczeństwo i jakość, zapewniając tym samym komfort najlepszego wyboru.
UWAŻNIE Uwagi dotyczące bezpieczeństwa i środków ostrożności OSTRZEŻENIA!
- Nieustannie monitoruj swoje dziecko I upewnij się, że usta i nos nie są zasłonięte.
- W przypadku wcześniaków, niemowląt o niskiej wadze i dzieci z dolegliwościami zdrowotnymi przed użytkowaniem nosidełka skonsultuj się z pediatrą.
- Aby nie doprowadzić do uduszenia, upewnij się, że dziecko nie opiera brody o swoją klatkę piersiową, ponieważ może mu to utrudnić oddychanie.
- Aby uniknąć upadku, upewnij się, że dziecko jest odpowiednio zabezpieczone w nosidełku.
- Niemowlęta należy nosić z przodu do chwili, gdy będą na tyle mocno kontrolowały mięśnie głowy, karku i korpusu, aby móc samodzielnie utrzymywać pozycję siedzącą. To nosidełko nie jest przeznaczone do użytku w pozycji „przodem do świata”.
- Używając nosidełka nie pochylaj się. W razie konieczności przykucnij.
- Używając nosidełka nigdy nie rozpinać pasa biodrowego przed wyjęciem dziecka.
- Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki z nosidełkiem. Nosidełko przeznaczone jest wyłącznie do noszenia dzieci od 3 miesięcy do 20kg. Kiedy dziecko nie jest w stanie utrzymać własnej głowy, wyreguluj nosidełko tak, aby głowa dziecka znalazła się wysoko na klatce piersiowej. To jest najbezpieczniejsze miejsce dla dziecka. Nigdy nie używaj miękkiego nosidełka podczas gotowania, sprzątania, trzymania gorących napojów i innych czynności narażających dziecko na poparzenie lub działanie substancji chemicznych. Zachowaj ostrożność podczas picia gorących napojów, aby uniknąć poparzenia dziecka gorącym płynem, gdy jest w nosidełku. Nosidełko służy do przenoszenia tylko jednego dziecka. Twoje ruchy, jak i ruchy dziecka, mogą mieć wpływ na twoją równowagę. Zachowaj50 ostrożność podczas pochylania się do przodu lub wychylania na boki. Nosidełko nie nadaje się do używania podczas zajęć sportowych m.in.: bieganie, jazda rowerem, pływanie i jazda na nartach. Nie używać nosidełka, jeśli jakikolwiek jego element został uszkodzony, rozerwany lub zgubiony. Nie montować na nosidełku akcesoriów, części zamiennych oraz elementów, które nie zostały dostarczone przez producenta. Użytkownicy powinni mieć świadomość, że wraz ze wzrostem aktywności dziecka, ryzyko upadku wzrasta. Lista części
1. Regulacja panelu nosidełka
Odepnij klamrę przy pasie biodrowym (3). Odepnij rzepy znajdujące się na pasie biodrowym (3) i przesuwaj materiał w prawo bądź lewo, aby jak najlepiej dopasować rozmiar panelu do wielkości Twojego dziecka (rys. A). Panel powinien zakrywać całe plecy dziecka.
2. Pozycja w kierunku rodzica od 3 miesiąca życia (rys. I):
Załóż pas biodrowy (3) i zapnij klamrę. Wyreguluj pas biodrowy dopasowując go do swoich bioder (rys. B). Po odpowiednim wyregulowaniu istnieje możliwość zwinięcia nadmiaru pasa i zabezpieczenie go gumką. Po upewnieniu się, że pas biodrowy jest poprawnie założony, przytul dziecko do klatki piersiowej i rozdziel jego nóżki (rys. C). UWAGA! Przez cały czas podtrzymuj mocno dziecko. Przytrzymując dziecko, podnieś panel nosidła (1) tak, aby okrył plecy dziecka. Unieś pas naramienny (2) i przełóż go przez ramie. Powtórz czynność z drugim pasem naramiennym (rys. D). Pasy powinny swobodnie zwisać na plecach. Następnie przytrzymując dziecko lewą ręką, chwyć prawą ręką lewy pas (rys. E I), i przyciągnij pas do przodu (rys. E II). Przytrzymuj pas i dziecko prawą ręką. Powtórz czynność z lewą ręką i prawym pasem (rys. F I). Zwróć uwagę aby przy wiązaniu pasy naramienne nie były poskręcane ani poplątane. Ściągnij materiał pasów naramiennych, tak by dziecko przylegało do Twojego ciała. Następnie skrzyżuj pasy nad miednicą dziecka (rys. F II). Następnie przełóż pasy pod nóżkami dziecka (rys. G). Końce pasów zawiąż mocno na swoich plecach (rys. H). Zwróć uwagę na prawidłowe związanie pasów! UWAGA! Upewnij się, że usta i nos dziecka nie są zasłonięte.
3. Pozycja w kierunku rodzica dla dziecka od 8 miesiąca (rys. L):
Załóż pas biodrowy (3) i zapnij klamrę. Wyreguluj pas biodrowy dopasowując go do swoich bioder (rys. B). Po odpowiednim wyregulowaniu istnieje możliwość zwinięcia nadmiaru pasa i zabezpieczenie go gumką. Po upewnieniu się, że pas biodrowy jest poprawnie założony, przytul dziecko do klatki piersiowej i rozdziel jego nóżki (rys. C). UWAGA! Przez cały czas podtrzymuj mocno dziecko. Przytrzymując dziecko, podnieś panel nosidła (1) tak, aby okrył plecy dziecka. Unieś pas naramienny (2) i przełóż go przez ramie. Powtórz czynność z drugim pasem
Główny panel nosidła
Odczepiany kaptur51 naramiennym (rys. D). Pasy powinny swobodnie zwisać na plecach. Następnie przytrzymując dziecko lewą ręką, chwyć prawą ręką lewy pas (rys. E I) i przyciągnij pas do przodu (rys, E II). Przytrzymuj pas i dziecko prawą ręką. Powtórz czynność z lewą ręką i prawym pasem (rys. F I). Zwróć uwagę aby przy wiązaniu pasy naramienne nie były poskręcane ani poplątane. Ściągnij materiał pasów naramiennych, by dziecko przylegało do twego ciała. Następnie skrzyżuj pasy nad miednicą dziecka (rys. J) . Ułóż pasy na odcinku lędźwiowym dziecka tak by tworzyły szeroki pas (rys. K). Pamiętaj żeby pasy ściśle przylegały do dziecka. Końce pasów naramiennych zawiąż mocno na swoich plecach (rys. H). UWAGA! Upewnij się, że usta i nos dziecka nie są zasłonięte.
4. Noszenie tyłem – dla starszego dziecka od roku do 20kg (rys. T):
Załóż pas biodrowy (3) i zapnij klamrę. Wyreguluj pas biodrowy dopasowując go do swoich bioder (rys. M). Nachyl swoją sylwetkę do przodu (rys. N). Po upewnieniu się, że pas biodrowy jest poprawnie zamontowany, poproś partnera o podniesienie dziecka i umieszczenie go na Twoich plecach (rys. O). Uwaga! przez cały proces umieszczania dziecka w nosidełku, dziecko powinno być dobrze podtrzymywane przez Ciebie lub partnera. Unieś główny panel siedziska (1), okrywając nim dziecko. Następnie pasy naramienne (2) przełóż przez ramiona (rys. P). Pasy powinny swobodnie zwisać na ramionach i sięgać twoich nóg. Chwyć pasy dwoma rękoma, ściągnij je, tak aby dziecko ściśle przylegało do Twojego ciała. Przełóż pasy do tyłu i skrzyżuj je pod pośladkami dziecka (rys. R). Przy ostatnim kroku montażu nosidełka pamiętaj, aby końce pasów były przewiązane pod nóżkami dziecka. Końce pasów zawiąż mocno na swoim pasie. wróć uwagę na prawidłowe związanie pasów (rys. S)! UWAGA! Upewnij się, że usta i nos dziecka nie są zasłonięte.
5. Montaż kaptura (4).
Zamek kaptura (4) zepnij z zamkiem panelu głównego (1).
6. Wyciągnięcie dziecka z nosidła
Uwaga! Przez cały czas podtrzymuj dziecko! Rozwiąż supeł, na który związane są pasy naramienne (2). Wyprostuj pasy naramienne i ściągnij panel główny(1) z dziecka. Następnie odłóż dziecko w bezpieczne miejsce. Rozepnij klamrę pasu biodrowego(3).
Prać w temperaturze maks. 30°C, proces łagodny.
Nie suszyć w suszarce bębnowej
Nie czyścić chemicznie52 Gwarancja
1. Wszystkie Produkty Kinderkraft objęte są 24 - miesięczną gwarancją. Okres ochrony
gwarancyjnej rozpoczyna się z dniem wydania produktu Kupującemu.
2. Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium krajów członkowskich Unii Europejskiej z
wyłączeniem terytoriów zamorskich (zgodnie z aktualnym stanem faktycznym, w tym w szczególności: Azory, Madera, Wyspy Kanaryjskie, Francuskie departamenty zamorskie, Wyspy Alandzkie, Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d’Italia i Livigno) oraz na terytorium Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytaniii i Irlandii Północnej z wyłączeniem brytyjskich terytoriów zamorskich (m.in. Bermudy, Kajmany, Falklandy).
3. W krajach niewymienionych powyżej gwarancja producenta nie obowiązuje. Warunki
dodatkowej gwarancji może określić Sprzedawca.
4. W niektórych krajach możliwe jest przedłużenie gwarancji do 120 miesięcy (10 lat) w
ograniczonym zakresie. Pełna treść warunków oraz formularz rejestracyjny przedłużenia gwarancji dostępne są na stronie WWW.KINDERKRAFT.COM
5. Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium wskazanym w ust. 2.
6. Reklamacje należy składać poprzez uzupełnienie formularza udostępnionego na stronie
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
7. Gwarancja nie obejmuje:
A. Uszkodzeń kosmetycznych, w tym między innymi: zadrapań, wgnieceń i pęknięć plastiku, chyba że awaria nastąpiła z powodu wady materiałowej lub produkcyjnej; B. Uszkodzeń wynikających z niewłaściwego użytkowania lub złej konserwacji - w tym między innymi: uszkodzeń mechanicznych produktów spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem lub złą konserwacją;
- Należy zapoznać się z instrukcją użytkowania i konserwacji produktu zawartą w instrukcji obsługi; C. Uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym montażem, instalacją lub demontażem produktów i/lub akcesoriów;
- Należy zapoznać się z instrukcją użytkowania i montażu produktu zawartą w instrukcji obsługi; D. Uszkodzeń spowodowanych korozją, pleśnią lub rdzą, wynikających z niewłaściwej konserwacji, pielęgnacji i przechowywania; E. Uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem lub w inny sposób wynikających z normalnego upływu czasu;
- Obejmuje to: rozdarcia lub przebicia dętek; uszkodzenia opon; uszkodzenia bieżnika opon; wyblaknięć tkanin powstałych w wyniku mechanicznego użytkowania (np. na przegubach i pokryciu ruchomych części); F. Uszkodzeń lub erozji spowodowanych działaniem słońca, potu, detergentów, warunków przechowywania lub częstego prania itp.; G. Uszkodzeń spowodowanych przez wypadek, nadużycie, niewłaściwe użytkowanie, pożar, kontakt z cieczą, trzęsienie ziemi lub inne przyczyny zewnętrzne; H. Produktów, które zostały zmodyfikowane w celu zmiany funkcjonalności bez pisemnej zgody firmy 4Kraft;53
I. Produktów, z których usunięto lub w jakikolwiek sposób zniekształcono numer seryjny
lub numer partii; J. Uszkodzeń spowodowanych użyciem komponentów lub produktów stron trzecich - w tym między innymi: uchwytów na kubki, parasoli, elementów odblaskowych, dzwonków; K. Uszkodzeń spowodowanych transportem lub przez obsługę samolotu.
8. Okres gwarancji na akcesoria dołączone do urządzenia wynosi 6 miesięcy od daty sprzedaży,
z wyłączeniem uszkodzeń opisanych powyżej.
9. Niniejsze warunki gwarancji mają charakter uzupełniający w stosunku do ustawowych
uprawnień Klienta przysługujących Klientowi wobec 4KRAFT sp. z o.o.. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Klienta wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
10. Pełna treść Warunków Gwarancji jest dostępna na stronie internetowej
Wszelkie prawa do niniejszego opracowania należą w całości do 4Kraft Sp. z o.o. Jakiekolwiek ich nieuprawnione użycie niezgodnie z ich przeznaczeniem, w tym szczególności: używanie, kopiowanie, powielanie, udostępnianie – w całości lub części bez zgody 4Kraft Sp. z o.o. może skutkować konsekwencjami natury prawnej.
ProstaInstrukcja