ADIOREE - Asiento de coche Kindercraft - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ADIOREE Kindercraft en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre ADIOREE Kindercraft
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ADIOREE - Kindercraft y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ADIOREE de la marca Kindercraft.
MANUAL DE USUARIO ADIOREE Kindercraft
¡Estimado Cliente! Gracias por comprar el producto de marca Kinderkraft. Diseñamos pensando en su hijo, siempre nos preocupamos por la seguridad, la calidad y garantizamos la máxima comodidad.
ATENTAMENTE Notas de seguridad y precauciones ¡ADVERTENCIA!:
- Controle a su hijo constantemente y verifique que la boca y la nariz no estén cubiertas.
- Para bebés prematuros, bebés con bajo peso al nacer y niños con problemas de salud, consulte a un pediatra antes de usar el portabebés.
- Para evitar asfixia, asegúrese de que el niño no descanse la barbilla sobre el pecho, ya que esto puede dificultar la respiración.
- Para evitar caídas, verifique que el bebé esté bien sujeto en el portabebé.
- Los bebés deben usarse frente a ellos hasta que tengan un control suficiente sobre los músculos de la cabeza, el cuello y el cuerpo para poder mantener la posición sentada solo. Este portabebés no está diseñado para usarse en una posición "cara al mundo".
- No se incline cuando use el portabebés. Póngase en cuclillas si es necesario.
- Cuando use el portabebés, nunca afloje el cinturón antes de retirar al niño.
- Nunca deje a su hijo desatendido con un portabebé.27 Portabebés solo está destinado al transporte de niños de 3 meses a 20 kg. Cuando el niño no pueda sostener su propia cabeza, ajuste el portabebé para que la cabeza del niño quede sobre el pecho. Este es el lugar más seguro para un niño. Nunca use un portabebés suave al cocinar, limpiar, sostener bebidas calientes y otras actividades que expongan a su hijo a quemaduras o productos químicos. Tenga cuidado al tomar bebidas calientes para evitar quemar a su hijo con líquido caliente. Tenga cuidado al tomar bebidas calientes para evitar quemar a su hijo con líquido caliente mientras está en el portabebés. Los portabebés se usan para llevar a un solo niño. Sus movimientos, como los de su hijo, pueden afectar su equilibrio. Tenga cuidado al inclinarse hacia adelante o hacia un lado. Portabebés no es adecuado para actividades deportivas como correr, montar en bicicleta, nadar y esquiar. No utilice el portabebés si alguno de sus componentes está dañado, roto o perdido. No monte accesorios, repuestos o componentes que no hayan sido suministrados por
fabricante con el portabebés. Los usuarios deben tener en cuenta que a medida que aumenta la actividad del niño, aumenta el riesgo de caerse. Lista de elementos
Correas para los hombros
Desabroche la hebilla del cinturón de cadera (3). Desenganche el velcro del cinturón (3) y mueva la tela hacia la derecha o hacia la izquierda para ajustar mejor el panel a la talla de su bebé (fig. A). El panel debe cubrir toda la espalda de su bebé.
2. Bebé de cara a los padres: ajuste del arnés a partir de los 3 meses (fig. I)
Póngase el cinturón de cadera (3) y abróchese la hebilla. Ajuste el cinturón de cadera para que se adapte a sus caderas (fig. B). Una vez ajustado, puede enrollar el cinturón sobrante y asegurarlo con la banda elástica. Después de asegurarse de que el cinturón de cadera está correctamente colocado, acerque al bebé a su pecho y separe sus piernas (fig. C). PRECAUCIÓN: Sostenga al bebé con firmeza en todo momento. Mientras sostiene al bebé, levante el panel del portabebés (1) para que cubra la espalda del bebé. Levante la correa del hombro (2) y póngasela sobre el hombro. Repita la operación con el otro tirante (Fig. D). El cinturón debe colgar libremente sobre su espalda. A continuación, sujete al bebé con la mano izquierda, agarre la correa izquierda con la mano derecha (fig. E I) y tire del cinturón hacia delante (fig. E II). Sujete el cinturón y a su bebé con la mano derecha. Repita la operación con28 la mano izquierda y la correa derecha (Fig. F I). Asegúrese de que las correas de los hombros no se retuercen ni se enredan al abrocharlas. Apriete el tejido de los tirantes para que su bebé quede pegado a su cuerpo. A continuación, cruce las correas sobre la pelvis de su bebé (Fig. F II). A continuación, coloque las correas bajo las piernas del bebé (Fig. G). Fije los extremos de las correas firmemente a su espalda (Fig. H). Asegúrese de que las correas están bien ajustadas. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la boca y la nariz del bebé no están cubiertas.
3. Bebé de cara a los padres: Ajuste del arnés para niños de 8 meses o más (fig. L)
Colóque el cinturón de cadera (3) y abroche la hebilla. Ajuste el cinturón de cadera a sus caderas (fig. B). Una vez ajustado, puede enrollar el cinturón sobrante y asegurarlo con la banda elástica. Después de asegurarse de que el cinturón de cadera está correctamente colocado, acerque al bebé a su pecho y separe sus piernas (fig. C). PRECAUCIÓN: Sostenga al bebé con firmeza en todo momento. Mientras sostiene al bebé, levante el panel del portabebés (1) para que cubra la espalda del bebé. Levante la correa del hombro (2) y póngasela sobre el hombro. Repita el proceso con la otra correa para el hombro (Fig. D). El cinturón debe colgar libremente sobre su espalda. A continuación, sujete al bebé con la mano izquierda, agarre la correa izquierda con la mano derecha (fig. E I) y tire del cinturón hacia delante (fig. E II). Sujete el cinturón y al bebé con la mano derecha. Repita la operación con la mano izquierda y la correa derecha (Fig. F I). Asegúrese de que las correas de los hombros no se retuercen ni se enredan al abrocharlas. Apriete la tela de los tirantes para que el bebé esté cerca de su cuerpo. A continuación, cruce las correas sobre la pelvis del bebé (Fig. J). Coloque las correas sobre la región lumbar de su bebé para formar un cinturón ancho (Fig. K). Asegúrese de que los tirantes estén bien ajustados alrededor de su bebé. Ate los extremos de las correas firmemente a su espalda (Fig. H). PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la boca y la nariz del bebé no están cubiertas.
4. Bebé llevado a la espalda de los padres: Ajuste del arnés para niños de 12 meses
a 20 kg (fig. T) Colóquese el cinturón de cadera (3) y abroche la hebilla. Ajuste el cinturón a sus caderas (Fig. M). Incline su cuerpo hacia delante (Fig. N). Una vez que esté seguro de que el cinturón de cadera está correctamente ajustado, pida a su pareja que levante al bebé y lo coloque sobre su espalda (Fig. O). PRECAUCIÓN: Durante todo el proceso de colocación del bebé en el portabebés, éste debe ser sostenido firmemente por usted o por su pareja. Levante el panel principal del portabebés (1), cubriendo a su bebé. A continuación, coloque las correas de los hombros (2) en los hombros de su bebé (Fig. P). El arnés debe colgar holgadamente sobre sus hombros y llegar a sus piernas. Agarre el fular con ambas manos y tire del fular hacia abajo para que el bebé quede presionado contra su cuerpo. Tire de los tirantes hacia atrás y crúcelos por debajo del trasero de su bebé (Fig. R). En el último paso del montaje del portabebés, asegúrese de que los extremos de las correas están sujetos bajo las piernas del bebé. Fije los extremos de las correas firmemente a su cinturón. Asegúrese de que las correas están bien sujetas (Fig. S). PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la boca y la nariz del bebé no están cubiertas.
5. Montaje de la capucha (4)
Fije la cremallera de la capucha (4) a la cremallera del panel principal (1).29
6. Sacar al bebé del portabebés
Precaución: ¡Apoye al bebé en todo momento! Desate el nudo de los tirantes (2). Estire las correas y retire el panel principal (1) del bebé. Luego, coloque al bebé en un lugar seguro. Desate la hebilla del cinturón de cadera (3).
7. Cuidado y mantenimiento
Lavar a máximo 30° C, proceso suave.
1. Todos los productos Kinderkraft están cubiertos por una garantía de 24 meses. El periodo
de garantía comienza a partir de la fecha de entrega del producto al comprador.
2. La garantía sólo es válida en los países miembros de la Unión Europea, excluyendo los
territorios de ultramar (tal y como se definen actualmente, incluyendo pero no limitándose a: Azores, Madeira, Islas Canarias, Departamentos Franceses de Ultramar, Islas Åland, Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia y Livigno) y el territorio del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, excluyendo los territorios británicos de ultramar (por ejemplo, Bermudas, Islas Caimán, Islas Malvinas).
3. La garantía del fabricante no se aplica a los países que no figuran en la lista anterior. Los
términos de la garantía adicional pueden ser determinados por el vendedor.
4. En algunos países es posible extender la garantía hasta 120 meses (10 años) por un período
limitado.Los términos y condiciones completos y el formulario de registro de la garantía ampliada están disponibles en WWW.KINDERKRAFT.COM.
5. La garantía sólo es válida en el territorio indicado en el apartado 2.
6. Las reclamaciones deben realizarse rellenando el formulario disponible en
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM.
7. La garantía no cubre:
A. Daños estéticos, incluyendo pero no limitado a: arañazos, abolladuras y grietas en el plástico, a menos que el fallo se deba a un defecto de material o de fabricación; B. Daños resultantes de un mal uso o de un mantenimiento deficiente, incluidos, entre otros, los daños mecánicos de los productos causados por un mal uso o un mantenimiento deficiente;
- Consulte las instrucciones de uso e instalación del producto contenidas en el manual de usuario;30 C. Daños causados por un montaje, instalación o desmontaje incorrecto de los productos y/o accesorios;
- Consulte las instrucciones de uso e instalación del producto contenidas en el manual de usuario; D. Daños causados por corrosión, moho u óxido, resultantes de un mantenimiento, cuidado y almacenamiento inadecuados; E. Daños causados por el desgaste normal o por el paso normal del tiempo;
- Esto incluye: roturas o pinchazos en las cámaras de aire; daños en los neumáticos; daños en la banda de rodadura; decoloración de los tejidos como consecuencia del uso mecánico (por ejemplo, en las juntas y en el revestimiento de las piezas móviles); F. Daños o erosión causados por el sol, la transpiración, los detergentes, las condiciones de almacenamiento o los lavados frecuentes, etc; G. Daños causados por accidente, abuso, mal uso, fuego, contacto con líquidos, terremotos u otras causas externas; H. Productos que hayan sido modificados para cambiar su funcionalidad sin el consentimiento por escrito de 4Kraft;
I. Productos a los que se les haya quitado el número de serie o el número de lote o que
hayan sido manipulados de alguna manera; J. Daños causados por el uso de componentes o productos de terceros - incluyendo pero no limitado a: portavasos, paraguas, reflectores, timbres; K. Daños causados por el transporte o por los proveedores de servicios de asistencia en tierra.
8. El periodo de garantía de los accesorios incluidos en el producto es de 6 meses a partir de la
fecha de venta, excluyendo los defectos descritos anteriormente.
9. Estas condiciones de garantía son complementarias a los derechos del cliente respecto a
4KRAFT sp. z o.o. La garantía no excluye, limita o suspende los derechos de garantía del cliente por defectos en la mercancía vendida.
10. El texto completo de las condiciones de garantía está disponible en
Todos los derechos del presente documento pertenecen en su totalidad a 4Kraft Sp. z o.o. Cualquier uso no autorizado de los mismos en contra de su propósito, incluyendo en particular: el uso, la copia, la reproducción, la puesta a disposición - en su totalidad o en parte, sin el consentimiento de 4Kraft Sp. z o.o. puede tener consecuencias legales.31
ManualFácil