Kindercraft ADIOREE - Seggiolino auto

ADIOREE - Seggiolino auto Kindercraft - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ADIOREE Kindercraft in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice Kindercraft ADIOREE - page 40
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Porta bebè
Marca Kindercraft
Modello ADIOREE
Peso massimo del bambino 20 kg
Età minima (rivolto verso i genitori) 3 mesi
Età minima (sulla schiena) 12 mesi
Posizioni di trasporto Rivolto verso i genitori (due regolazioni) e sulla schiena
Cappuccio Rimovibile (fissaggio con cerniera lampo)
Cintura lombare Regolabile con fibbia e velcro
Spallacci Regolabili, possibilità di incrocio
Pannello principale Regolabile in larghezza per coprire la schiena del bambino
Manutenzione Lavaggio a 30 °C, programma delicato
Non Sbiancare, asciugare in macchina, stirare, lavare a secco
Garanzia 24 mesi (estensione possibile fino a 120 mesi)
Area di garanzia UE (esclusi territori d'oltremare) e Regno Unito

Domande frequenti - ADIOREE Kindercraft

Come installare il porta bebè per un bambino di 3 mesi?
Posizionare la cintura lombare e regolarla sui fianchi. Tenere il bambino contro di sé, gambe divaricate. Sollevare il pannello principale sulla sua schiena, poi infilare le cinghie delle spalle. Incrociare le cinghie sul bacino del bambino e allacciarle dietro la schiena. Assicurarsi che bocca e naso del bambino non siano coperti.
A partire da quale età posso portare il mio bambino sulla schiena?
Il trasporto sulla schiena è raccomandato da 12 mesi e fino a 20 kg. Piegarsi in avanti, posizionare il bambino sulla schiena con l'aiuto di un partner, poi regolare il pannello e le cinghie.
Come lavare il porta bebè?
Lavare a una temperatura massima di 30 °C, programma delicato. Non sbiancare, non asciugare in macchina, non stirare e non lavare a secco.
Cosa fare se una cinghia è danneggiata?
Non utilizzare il porta bebè se una parte è danneggiata, strappata o persa. Contattare il produttore tramite il sito www.kinderkraft.com per pezzi di ricambio.
Posso usare questo porta bebè per fare sport?
No, il porta bebè non è adatto per l'uso durante attività sportive come corsa, ciclismo, nuoto o sci.
Qual è la garanzia di questo prodotto?
La garanzia è di 24 mesi dalla data di consegna del prodotto. È possibile un'estensione fino a 120 mesi (10 anni) a determinate condizioni. I reclami vengono effettuati tramite www.rma.kinderkraft.com.
Come regolare la cintura lombare?
Sganciare la fibbia e il velcro, poi spostare il tessuto a destra o sinistra per adattare il pannello alla taglia del bambino. Avvolgere la cintura in eccesso e fissarla con l'elastico.
Il porta bebè è adatto ai prematuri?
Per prematuri, neonati di basso peso o bambini con problemi di salute, consultare il pediatra prima dell'uso.
Come fissare il cappuccio?
Fissare la cerniera del cappuccio alla cerniera situata sul pannello principale del porta bebè.
Come togliere il bambino dal porta bebè in sicurezza?
Sostenere sempre il bambino. Slegare il nodo degli spallacci, raddrizzarli e rimuovere il pannello principale. Posizionare il bambino in un luogo sicuro, poi sganciare la fibbia della cintura lombare.

Domande degli utenti su ADIOREE Kindercraft

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Seggiolino auto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ADIOREE - Kindercraft e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ADIOREE del marchio Kindercraft.

MANUALE UTENTE ADIOREE Kindercraft

Grazie per aver acquistato il prodotto del marchio Kinderkraft.

Progettiamo pensando al Vostro bambino - abbiamo sempre a cuore la sicurezza e la qualità, garantendo così il comfort della scelta migliorare.

IMPORTANTE, CONSERVARE PER UN USO FUTURO, LEGGERE ATTENTAMENTE

Note relative alla sicurezza e alle misure di sicurezza AVVERTIMENTI!

  • Osserva costamente il proprio bambino e assicurarati che la bocca e il naso non siano coperti.
  • Per i neonati prematuri, i neonati di basso peso e i bambini con problemi di salute, consultare il pediatra prima di utilizzato il marsupio.
  • Per evitare il soffocamento, assicuratevi che il vosto bambino non appoggi il除去 contro il peto, quello potrebbe rendere più dificile la respirazione.
  • Per evitare la caduta, assicurarsi che il bambino sia correttamente protetto nel marsupio.
  • I neonati devono essere portati in posizione dal davanti fino a quando avranno abbastanza padronanza della testa, del collo e dei muscoli del corpo per poter poter stare seduti da soli. Questo marsupio non è destinato ad essere utilizzato in una posizione "frontale verso l'ambiente".
    Utilizzando il marsupio noninchinatevi. Se necessario, abbassatevi.
  • Utilizzato il marsupio non slacciare mai la cintura addominale prima di rimuovere il bambino.
    Non lasciare mai il bambino incustodito nel marsupio.

Il marsupio è destinato solo il trasporto di bambini dai 3 mesi fino al raggiungimento di 20kg .

Quando il bambino non è in grado di sostenere la propria testa, regolare il marsupio in

como che la testa del bambino si trovi nella posizione più alta sopra al petto. Questa è la posizione più sicura per il bambino.

Non usare mai il marsupio portabebè perché si cucina, pulisce, tiene in mano bevande calde e durante altre attività che espongono il vostro bambino a uszioni o l'azione di sostanze chimiche.

Prestare attenzione quando si bevono bevande calde per evitare di uszionare il bambino con liquidi caldi nelle trova nel marsupio.

Il marsupio è progettato per portare un solo bambino.

I vostri movimenti, casi come i movimenti del vosto bambino, possono avere impatto sul vosto equilibrio. Fare attenzione nelle vi inclinate in avanti o lateralmente.

Il marsupio non è adatto all'uso durante attività sportive come: corsa, ciclismo, nuoto e sci.

Nonutilizzareilmarsupio seuna parte diesso èsta danneggiata,strappata o persa.

Non montare sul marsupio accessori, pezioni di ricambio o componenti che non sono stati forniti dal produttore.

Gli utenti devono essere consapevoli che quando un bambino diventa più attivo, aumenta il rischio di caduta.

Elenco degli elementi

1Pannello principale del marsupio3Cintura addominale
2Spallacci4Cappuccio staccabile

1. Regolazione del pannello del marsupio

Slaccia la fibbia della cintura addominale (3). Stacca i velcri che si trovano sulla cintura addominale (3) e sposta il tessuto a destra o a sinistra per adattare al meglio la dimensione del pannello alla grandezza del bambino (fig. A). Il pannello deve coprire tutte la schiena del bambino.

2. Posizione verso il genitore per il bambino dall'età di 3 mesi (fig. I):

Metti la cintura addominale (3) e allaccia la fibbia. Regola la cintura addominale adattandola ai!.
tuoi bianchi (fig. B). Alla regolazione completata, la cintura in effesso cui esere arrotolata e bloccata con un elastico. Una volta acceratosi che la cintura addominale sua indossata correttamente, abbraccia il bambino al loro petto e separagli le gambe (fig. C). ATTENZIONE!

Tieni forte il bambino. Tenendo il bambino, solleva il pannello del marsupio (1) in modo che copra la schiena del bambino. Solleva lo spallaccio (2) e mettilo sulla spalla. Ripetilo con l'altro spallaccio (fig. D). Gli spallacci devono perdere liberamente sulla schiena. Quindi, tenendo il bambino con la mano sinistra, afferra lo spallaccio sinistro con la mano destra (fig. E I) e tiralo in avanti (fig. E II). Tieni lo spallaccio e il bambino con la mano destra. Ripetilo con la mano sinistra e con lo spallaccio destro (fig. F I). Assicurati che gli spallacci non siano attorcigliati o aggrovigliati quando vengono legati. Stringi il tessuto degli spallacci in modo che il bambino stia vicino al tuo corpo. Quindi, incrocia gli spallacci sopra il bacino del bambino (fig. F II). E fai

passare gli spallacci sotto le gambe del bambino (fig. G). Lega fortemente le estremità degli spallacci sulla tua schiena (fig. H). Assicurati che gli spallacci siano legati correttamente!

ATTENZIONE! Assicurati che la bocca e il naso del bambino non siano coperti.

3. Posizione verso il genitore per il bambino a partire da 8 mesi (fig. L):

Metti la cintura addominale (3) e allaccia la fibbia. Regola la cintura addominale adattandola ai因为他们 fianchi (fig. B). Alla regolazione completata, la cintura in effesso cui quod erse arrotolata e bloccata con un elastico. Una volta accertatosi che la cintura addominale sa indossata correttamente, abbraccia il bambino al loro petto e separagli le gambe (fig. C). ATTENZIONE! Tieni forte il bambino. Tenendo il bambino, solleva il pannello del marsupio (1) in modo che copra la schiena del bambino. Solleva lo spallaccio (2) e mettilo sulla spalla. Ripetilo con l'altro spallaccio (fig. D). Gli spallacci devono perdere liberamente sulla schiena. Quindi, tenendo il bambino con la mano sinistra, afferra lo spallaccio sinistro con la mano destra (fig. E I) e tiralo in avanti (fig. E II). Tieni lo spallaccio e il bambino con la mano destra. Ripetilo con la mano sinistra e con lo spallaccio destro (fig. F I). Assicurati che gli spallacci non siano attorcigliati o aggrovigliati quando vengono legati. Stringi il tessuto degli spallacci in modo che il bambino stia vicino al loro corpo. Quindi, incrocia gli spallacci sopra il bacino del bambino (fig. J). Posizione gli spallacci sulla spina Lombare del bambino in modo che creino una fascia larga (fig. K). Assicurati che gli spallacciaderiscano perfettamente al bambino. Lega fortesamente le estremità degli spallacci sulla tua schiena (fig. H). ATTENZIONE! Assicurati che la bocca e il naso del bambino non siano coperti.

4. Posizione del bambino all'indietro - per bambini più grandi da un anno a 20 kg (fig. T):

Metti la cintura addominale (3) e allaccia la fibbia. Regola la cintura addominale adattandola ai因为他们 fianchi (fig. M). Inclinati in avanti (fig. N). Una volta accertatosi che la cintura addominale sa è indossata correttamente, chiedi al loro partner di sollevare il bambino e di posizionarlo sulla tua schiena (fig. O). Attenzione! Durante tutto il processo di posizionamento del bambino nel marsupio, il bambino deve essere tenuto forte da te o dal loro partner. Solleva il panello principale della seduta (1), coprende il bambino conesso. Quindi, metti gli spallacci (2) sulle spalle (fig. P). Gli spallacci devono perdere liberamente sulle spalle e arrivare fino alle tue gambe. Afferra gli spallacci con le due mani e stringili in modo che il bambino stia vicino al loro corso. Metti gli spallacci indietro e incrociali sotto le natiche del bambino (fig. R). Durante la fase finale del montaggio del marsupio, assicurati che le estremità degli spallacci siano legati nelle gambe del bambino. Lega fortemente le estremità degli spallacci intorno alla tua vita, assicurati che gli spallacci siano legati correttamente (fig. S)! ATTENZIONE! Assicurati che la bocca e il naso del bambino non siano coperti.

5. Montaggio del cappuccio (4).

Aggancia la cerniera del cappuccio (4) alla cerniera del pannello principale (1).

6. Rimozione del bambino dal marsupio

Attenzione! Tieni forte il bambino! Sciogli il dato in cui sono legati gli spallacci (2). Raddrizza gli spallacci e rimuovi il pannello principale (1) dal bambino. Quindi metti il bambino in unippo sicuro. Slaccia la fibbia della cintura addominale (3).

7. Trattamento e Conservazione

30Lavare a temperatura max. 30°C, programma delicato.
Non candeggiare
Non asciugare in asciugatrice
Non stirare
Non lavare a secco

Garanzia

  1. Tutti i prodotti Kinderkraft sono coperti da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di copertura della garanzia inizia dal giorno in cui il prodotto viene consegnato all'acquirente.
  2. La garanzia è valida solo sul territorio dei paesi membri dell'Unione Europea, ad esclusione dei territori d'oltremare (attualmente riconosciuti, in particolare: Azzorre, Madeira, Isole Canarie, Dipartimento francesi d'oltremare, Isole Åland, Athos, Ceuta, Melilla, Heligoland, Busingen am Hochrhein, Campione d'Italia e Livigno) e sul territorio del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord, esclusi i territori britannici d'oltremare (tra gli altri Bermuda, Isole Cayman, Isole Falkland).
  3. Nel paesi di cui sopra, la garanzia del produttore non trova applicazione. Le condizioni di una supplementare garanzia possono essere determinate dal venditore.
  4. In alcuni paesi è possibile estendere la garanzia fino a 120 mesi (10 anni) per un periodo limitato. I termini e le condizioni e il modulo di richiesta di estensione della garanzia sono disponibili sul site WWW.KINDERKRAFT.COM
  5. La garanzia è valida solo sui territori indicati al punto 2.
  6. I reclami devono essere segnalatitramite la compilatione del modulo disponibile sul site web WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
  7. La garanzia non comprende:

A. Danni estetici, inclusi ma in via esclusiva: graffiti, ammaccature e rotture nella plastica, a meno che il guasto non sia dovuto a un difetto nel materiale o un difetto di fabbricazione;
B. Danni derivanti da un uso improprio o da una inadequata manutenzione - compresi, tra gli altri: danni meccanici dei prodotti dovuti ad un uso improprio o ad una inadequata manutenzione;

  • Leggere conattenzione quanto riportato nelle linee guida per uso e manutenzione del prodotto contenute nel manuale d'uso;

C. Danni derivanti da un incorretto montaggio, installment o smontaggio dei prodotti e/o degli accessori;
- Leggere conattenzione quanto riportato nelle linee guida per uso e installmente del prodotto contenute nel manuale'uso;
D. Danni derivanti da corrosione, muffa o ruggine dovuti a inadequata manutenzione, trattamento e stoccaggio;
E. Danni derivanti da una normale usura o comunique derivanti dal passare del tempo;
- Questo include: strappi o forature nelle camere d'aria; danni alle gomme, danni al battistrada delle gomme; scolorimento del tessuto causato dall'uso meccanico (ad esempio sulle giunture e sul rivestimento delle parti mobili);
F. Danni o erosioni causati da sole, sudore, detergenti, condizioni di stoccaggio o lavaggi frequenti, ecc..;
G. Danni causati da incidenti, abuso, uso improperio, incendio, contatto con sostanze liquide, terremoto o altre cause esterne;
H. Prodotti, che sono stati modificati, per unchio di funzionalità nella autorizzazione scritta di 4Kraft;
I. Prodotti, dai quali è stato rimioso o, in qualsiasi modo manomesso, il numero di serie o il numero del lotto;
J. Danni derivanti dall'utilizzo di componenti o oggetti esterni - tra i quali: portabicchieri, ombrelli, elementi riflettenti,, campanelli;
K. Danni causati dal trasporto o dallo staff dell'aeroe.
8. Il periodo di garanzia, per gli accessori in dotazione al disposativo, è di 6 mesi alla data di acquirevo, ad esclusione dei danneggiamenti di cui sopra.
9. Le presenti condizioni di garanzia costituiscono un supplemento ai diritti attribuiiti alla legge al Cliente nei confronti di 4KRAFT sp. z o.o.. La garanzia non esclude, limita o sospende i diritti del cliente derivanti dalle disposizioni relative alla garanzia sui difetti del prodotto venduto.
10. Il regolamento completo dei termini e delle condizioni della garanzia è disponibile sul site WWW.KINDERKRAFT.COM

Tutti i diritti di questa pubblicazione sono riservati per intero alla 4Kraft Sp. z o.o. Qualsiasi uso non autorizzato, non conforme alla sua destinazione, incluso: utilizzo, copia, duplicazione, pubblicazione - in tutto o in parteenza il consenso della 4Kraft Sp. z o.o. può essere consequences legali.

Geachte Klant!

IT Preendersi cura dei nostri Clienti - siamo alla Vostra disposizione! Se hai incontrato un problema con il prodotto che hai ricevuto. Contattaci nel modo piu conveniente per te!

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kindercraft

Modello : ADIOREE

Categoria : Seggiolino auto