EtiamPro EFL200W30V1 - Oświetlenie

EFL200W30V1 - Oświetlenie EtiamPro - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EFL200W30V1 EtiamPro w formacie PDF.

📄 55 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice EtiamPro EFL200W30V1 - page 40
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
MarkaEtiamPro
ModelEFL200W30V1
KategoriaZewnętrzny projektor LED
Zasilanie100-240 V~, 50/60 Hz
Moc nominalna200 W
Zużycie energii197 kWh/1000 h
Współczynnik mocy0,95
Zalecany sterownikMean Well ELG-200-48A
Źródło światła320 diod LED SMD (niezastępowalne)
Temperatura barwowa3000 K (ciepła biel)
Wskaźnik oddawania barw (CRI)80
Kąt świecenia90°
Nominalna żywotność50 000 godzin
Cykl załączania25 000
Stopień ochrony IPIP65 (pyłoszczelny i chroniony przed strugami wody)
Odporność na uderzeniaIK08
Wymiary (dł. x wys. x gł.)404 x 84 x 471 mm
Waga8050 g
Długość kabla1,5 m (typ H07RN-F 3G1,0 mm²)
Temperatura otoczenia-25°C do 43°C
MontażMontaż na ścianie zewnętrznej, wysokość 0,5-3,0 m, kąt 60°
Minimalna odległość oświetlenia1 m

Często zadawane pytania - EFL200W30V1 EtiamPro

Jak zainstalować projektor EFL200W30V1?
Najpierw wyłącz zasilanie na wyłączniku nadprądowym. Zamocuj uchwyt montażowy do ściany za pomocą dołączonych kołków, na wysokości od 0,5 do 3 m pod kątem 60°. Przeciągnij kabel przez dławik i podłącz go do zacisków (N=niebieski, E=żółto-zielony, L=brązowy). Pochyl urządzenie i dokręć zawiasy. Nigdy nie instaluj urządzenia do góry nogami.
Czy mogę regulować natężenie światła?
Nie, natężenie światła nie jest regulowane. Projektor działa tylko z pełną mocą.
Co oznacza stopień ochrony IP65?
IP65 oznacza, że urządzenie jest całkowicie chronione przed pyłem (pierwsza cyfra 6) oraz chronione przed strumieniami wody ze wszystkich kierunków (druga cyfra 5). Może być zatem używane na zewnątrz.
Jak czyścić projektor?
Wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania. Użyj wilgotnej, niestrzępiącej się szmatki. Nigdy nie używaj alkoholu ani rozpuszczalników. Dokładnie wysusz przed ponownym włączeniem.
Czy mogę wymienić źródło światła LED?
Nie, źródło światła nie jest wymienne. Po osiągnięciu końca żywotności (50 000 h) wymień całe urządzenie.
Jakie soczewki są dostępne i jak je wymienić?
Dostępne są wymienne soczewki: ref. EFLV1L1, EFLV1L2 i EFLV1L3. Aby je wymienić, włóż śrubokręt w otwór, aby odblokować, odkręć starą soczewkę i włóż nową. Zamknij, zatrzaskując osłonę.
Jakie są zagrożenia związane z nieprawidłowym montażem?
Ryzyko porażenia prądem, pożaru lub upadku urządzenia. Skontaktuj się z wykwalifikowanym elektrykiem, jeśli nie masz doświadczenia. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprawidłowym montażem.
Czy projektor jest dostarczany z wyłącznikiem?
Nie, nie ma wbudowanego wyłącznika. Aby odciąć zasilanie, użyj wyłącznika nadprądowego obwodu oświetleniowego.
Jaka jest żywotność projektora?
Nominalna żywotność wynosi 50 000 godzin, a szacowana liczba cykli załączania to 25 000.
Jakie są warunki gwarancji?
W przypadku użytku prywatnego w UE gwarancja wynosi 24 miesiące na wady produkcyjne. Nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem, normalnym zużyciem lub nieautoryzowanymi naprawami. Zachowaj dowód zakupu.

Pytania użytkowników dotyczące EFL200W30V1 EtiamPro

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EFL200W30V1 - EtiamPro i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EFL200W30V1 marki EtiamPro.

INSTRUKCJA OBSŁUGI EFL200W30V1 EtiamPro

DotyczymieszkańcowUnii Europejskiej.

Niniejszy symbol umieszczony na urzadzeniu będz opakowaniu wskazuje, ze utylizacja produktuMZebyc szkodliwa dla srodowiska. Nie nalezy wyrzucać urzadzenia (lub baterii) do zbiorczygo pojemnika na odpady komunalne, nalezy je przyekazać spezialistycznej firmie zajmu脸颊 sie recycklingiem. Niniejsze urzadzenia nalezy zwrocić dystrybutorowy lub lokalnej firmie swiadczacej uslugi recyckligu. Przestrzegać lokalnychzasad dotyczych srodowiska

W razie wąpliwość naleź skont⁺tawac są zlokalmnym organem odpowiedzialnym za ut⁻lyzac...) odpadów.

Dziekujemy za wybor produktu EtiamPro™! Prosimi o dokladne zapoznanie sie z instrukcja obslugi przy uzyciem urzadzenia. Nie montowac ani nie uzywac urzadzenia, jesti zostało uszkodzone podczas transportu - nalezy skontaktowac sie ze sprezdawca.

2. Wskazówki bezpieczne stawa

EtiamPro EFL200W30V1 - Wskazówki bezpieczne stawa - 1

Przed zastosowaniem urzadzenia nalezy zapoznać sie z niniejsza instrukcja oraz symbolami bezpiecznychsta.

EtiamPro EFL200W30V1 - Wskazówki bezpieczne stawa - 2

PRZESTROGA - rzyko porazenia pradem.

EtiamPro EFL200W30V1 - Wskazówki bezpieczne stawa - 3

Niniejsze urzadzenie nie jest przyznaczone do sciemniania.

EtiamPro EFL200W30V1 - Wskazówki bezpieczne stawa - 4

Minimalna odlegtośc od oswietlonych obiektów.

EtiamPro EFL200W30V1 - Wskazówki bezpieczne stawa - 5

EtiamPro EFL200W30V1 - Wskazówki bezpieczne stawa - 6

Wymienic uszkodzone lub pękniète osłony zabezpieczajace.

IP65

Stopien ochry IP.

  • Z niniejszego urzadzenia moga korzystać daneci powyzej 8 roku zycia i osoby o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, zmysłowych badź umysłowych, jak rawnieź osoby nieposiadajce dozwiedczenia lub znajomosci urzadzenia, jestli znajduja sie one pod nadzorem innych odob lub jesti zostaly pouczone na temat bezpiecznego sposobu uzycia urzadzenia oraz zdaja sąbie sprawe ze zwiazanych z nim zagrożen. Dzieci nie moga uzywać urzadzenia do zapawy. Prace zwiazane z czyszczeniem i konserwacja nie moga byc wykonywane przydzowieci pozostawione bez nadzoru.
  • Zewétrzny, elastyczny kabel lub przywód urzadzenia w przypadku uszkodzenia naleź y zastapić przyzewodem SPECIALNYM lub przyzewodem udostepnianym wyłącznie przyez producenta lub是我的a serwisowej.
  • Zródlo swiatla nie jest przyznaczone do wymiany przy uzytkownika. Zródlo swiatla tej oprawy jest niewymiennent. po zakończenu okresu eksploatacji zródla swiatla nalezy wymienić cala oprawe oswiieteniowa.
  • Upewnicie, ze przywody zasilajace pochodz z obwodu zabezpieczonego odpowiednim bezpiecznikiem lub wyłacznikiem.
  • Niebezpieczentwo zadlawienia! Nalezy dopilnowac, aby plastikowe worki, opakowania itp. byly usuwane we walsciwy sposob oraz znajdowaly sie poza zasięgiem niemowlat i małych;dzieci.
  • Porażenie prȩdom elektrycznym spowodOWANE wysokim napieciem wewnatrix. Nie zdejmownik odnych oslon. W urzadzeniu nie ma częsci, króre moga byc serwisOWANE przyez

uzytkownika. Nie uzywac urzadzenia, w przypadku braku oslon, zabezpieczen lub elementów optycznych lub w razie uszkodzen.

  • Porażenie prȩdom elektrycznym spowodOWane zwrciem. Nie naleźmy modyfikować kabla sieciowej ani wtyczki. W przyciwnym wypadku要去 dość do porazenia prȩdom elektrycznym/śmierci lub pozaru. W razie wąpliwość naleźny skonsultowy są wykalifikowanym elektrykium.
  • Uszkodzenie oczu spowodwane wysokim natezieniem swiatla. Nie patrzyc bezposrednio na zrodlo swiatla.
  • Rzyko napadu padaczk战略布局. Oświetlienie stroboskopowe są wywoływość napad w przypadku padoczki fotogennej. Osoby wrażliwe powinny unikać patronzenia na swiatka stroboskopowe.
    Rzyko pozaru. Niezaslaniać urzadzenia ani otworów wenytlacyjnych. Nie umieszczac urzadzenia w poplizu bezposredniego zrodka ciepla. Chronici przyded otwartym ogniem.

3. Informacja ogólne

Prosze zapoznac sie z informacjami w czeci Uslugi i gwarancja jakosci Velleman® na koncu niniejszej instrukcji.
- Wprowadzanie zmian w urzadzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeni sta. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przyez uzytkownika nie podlegaj gwarancji.
- Stosowa urzadzenie wyłacznie zgodnie z przyznaczenia. Uzywanie urzadzenia w niedozwoły spośb spowoduje uniewañnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzen spowodawanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprechodawca nie ponosi odpowiedzialnosci za winikte uszkodzenia lub problemy.
Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponesza odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub posrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne...),wynikajace z posiadania, uzytkowania lub awari niniejszego produktu.
Zachowac niniejsza instrukcje na przysztosc.

4. Montaz

OSTRZEJELENIE!

EtiamPro EFL200W30V1 - OSTRZEJELENIE! - 1

  • Niektorke kraje moga wymagać, aby instalacji urzadzenia dokonywat wykwalifikowy elektryk. Naleź sprawdzić przyepam i wymagania w swoim kraju. Jesli obudowa jest wykonana z aluminium, naleź skonsultowej są z elektrykiem w sprawie odpowiednych metod oprzewodOWANIA.
  • Przed przystapieniem do instalacji naleź wyłączyc zasilanie obwodu oświetleniwogo na wyłączniku lub skrzynce bezpieczników, abyunikność porazenia pradem elektrycznym.

Wskazówki

  • Konstrukcja nosna (na ktorej mocowane jest urzadzenia) musi utrzymac przyez godzine bez odksztańcia obciązenia 4 razywcskze nied masa urzadzenia.
  • Podczas montażu, zdejmowania lub serwisowania nigdy nie stawac bezposrednio pod urzadzeniem. Raz do roku oraz przyded przybekazaniem do serwisu urzadzenia powinien sprawdzić wykalifikowytechnik.
  • Montañ na wysokość wymaga doświadczenia: konieczne jest obliczenia wartosci granicznych obcieżenia oraz wybór materiały do montañu. Naleź regularnie kontrlować material i urzadzenia. Nie probownik samodzielnie montowej urzadzenia w przypadku braku wskazanych kwalifikacje, gdyż nieprawidłow y montañ要去 spowodowej obrażeniaciała.

Ondstepy

  • Nalezy pozostawic odstep przyznajmiej 20~cm od góry i 30~cm po obydwu stronach.
  • Zachowacminimalna odlegośc 1 m pomiedzy zrodlem swiatla a oswietlana powierzchnia.

Wybór odpowiednej lokalizacja

  • Aby zapewnic wodoszczelnosc reflektora, nalezy unikać montazu w pozycji odwroconej (dolem do góry).
  • Reflektor nalezy przymocowych do stabilnej sciany zewnetrznej wykonanej z niepalnégo materiażna wysokość ok. 0,5-3,0 m nad ziemiar pod katem ± 60°, najlepiej pod okapem, chroniacym urzadzenia przy wplywem warunkowy atmosserycznych i bezposrechnim naslonecznych.
  • Nie montować urzadzenia w poplizu klimatyzatorów, grzejiników itd.

Moontaż podłaczenia

  1. Opisywana oprawa oświetleniowa nie posiada wbudowanego urzadzenia odłuczajacego od zasilania elektrycznégo. Przed przystapieniem do montazu lub prac konserwacyjnych paleź wykonac izolacie elektryczna oprawy.
  2. W celu wyznaczenia połozenia otworów montażowych uzyc uchwytu montażowej [5].
  3. Wywiercie otwory i zamocowac wspornik, uzywajac wkretow i kolkow.
  4. Podlączyć kabel zasilajcy dozacisku srbowego. Upewnic sie, ze kable nie są naprzejne; pozostawic wystarczajcy luz.

EtiamPro EFL200W30V1 - Moontaż podłaczenia - 1

N = neutralny, niebieski
E = uziemienie, zólty/zielony
L = pod napieciem, brazowy

  1. Nachylic lamppe pod wybranym katem i dokrecic zawiasy.

Wymiana soczewek

Do zmiany kata padania wiazki swiatla dostepne sq innate soczewki. Aby otworzyc urzadzenie, nalezy wsunać srbokret w zagrebieniezaciski i nacisnac w celu odkowania.

EtiamPro EFL200W30V1 - Wymiana soczewek - 1

Odkreci soczewi zamontowac nowe.

EtiamPro EFL200W30V1 - Wymiana soczewek - 2

EtiamPro EFL200W30V1 - Wymiana soczewek - 3

Podczas zamykania zacisk powinien znajdowac sie w pozycji prostopadle do urzadzenia, aż do momentu zablokowania na oslonie zabezmieczajść.

EtiamPro EFL200W30V1 - Wymiana soczewek - 4

EtiamPro EFL200W30V1 - Wymiana soczewek - 5

Wiecej informaci na temat soczewek (numer zamówienia Vellemana EFLV1L1, EFLV1L2, EFLV1L3), rożne pliki IES i raporty z testów fotometrycznych dla kaźdej soczewki, jak rawniez materiał wideo objasnijacy, jak otworzyć lub zamknąć urzadzenia,:NOZna znaleść na stronie produktu www.VELLEMAN.eu}.

Aby uzyskać wieciej informaci na temat zasilania, naleź skont⁺tawkość są z Mean Well Europe BV pod adresem www.meanwell.eu.

5. Utrzymanie i konserwacja

konserwacja

  • Urzadzenia nie wymaga SPECIALJ konserwacci. Niemniej jak nalezy regularnie sprawdzać instalacja montażowa i zewétrzny kabel elastyczny lub przywoć urzadzenia w przypadku widocznych uszkodzenia.

Czyszczenie

  • Regularnie czyszcie oslony zabepeziejace w celu optymalizacje strumienia swiettnego.
  • Czestotliwość czyszczenia zaleź odŚrodowiska pracy: uzytkowy w mokrym, zadymionym lub szczególnie zabrudzonym otoczenia są powodowej nadmièrengromadzenia sie zanieczyszczemu na elementach optycznych urzadzenia.
  • Przed czyszczemen naleź wyłączyć urzadzenia i odȩczyć od sieci zasilajść. Do czyszczenia naleź uzywać wilgotnej, niestrzȩpieciej są sciereczki. Nigdy nie stosuwac rozpuszczalników ani alkoholu. Zawsze dokladnie osuszyć czȩsci.

Przechowywanie

  • Przechowyac urzadzenie w oryginalnym opakowaniu, w suchym i czystym miejscu.

6. Specyfikacja techniczna

EFL60W30V1/EFL60W40V1

underzenie mechaniczne .IK08

dane elektryczne

modul zasilania LED 96 diod LED SMD 2835

calkowita moc znamionowa. 60 W

regulator napiecia znamionowego 100-240 V\~, 50/60 Hz

wspoczynnik mocy 0,95

zužycie energii 61 kWh/1000 h

rekomendowane zrodlo zasilania Mean Well ELG-75-48A

dane techniczne swiatla

kolor

EFL60W30V1. ciepty biahy

EFL60W40V1. neutralny bialy

temperatura barwowa

EFL60W30V1 3000K

EFL60W40V1 4000K

wspoczynnik oddawania barw. 80

Czas uruchomienia. < 0,5s

Czas nagrzewania (60%) < 1 s

zywotnosc

zywotnosc nominalna 50 000 h

liczba cykli przyȩczania 25000

typ kabla H07RN-F 3G1,0mm²

dlugośc kabla 1,5 m

wymiary (szer. x wys. x gl.). 289 x 69 x 364 mm

waga. 3850 g

ta 25°C

tx 43oC

Ta Temperatura otoczenia.
t_x Stata temperatura obudowy.

uderzenie mechaniczne .IK08

dane elektryczne

modul zasilania LED 192 diod LED SMD 2835

calkowita moc znamionowa 120W

regulator napiecia znamionowego 100-240 V\~, 50/60 Hz

wspoczynnikmocy 0,95

zužycie energii 121 kWh/1000 h

rekomendowane zrodto zasilania Mean Well ELG-150-48A

dane techniczne swiatla

kolor

EFL120W40V1 .neutralny bialy

temperatura barwowa

EFL120W30V1 3000K

EFL120W40V1 4000K

strumien swietlny 16600 Im

wspoczynnik oddawania barw. 80

Czas uruchomienia. < 0,5s

Czas nagrzewania (60%) < 1 s

zywotnosc

zywotnosc nominalna 50 000 h

liczba cykli przyęczania 25000

typ kabla . H07RN-F 3G1,0mm2

dugosc kabla 1,5m

wymiary (szer. x wys. x gl.). 352 x 69 x 405 mm

waga. 5300 g

25°C

tx 43C

Ta Temperatura otoczenia.

t_x Stata temperatura obudowy.

EFL200W30V1/EFL200W40V1

underzenie mechaniczne .IK08

dane elektryczne

modul zasilania LED 320 diod LED SMD 2835

calkowita moc znamionowa 200 W

regulator napiecia znamionowego 100-240 V\~, 50/60 Hz

wspoczynnik mocy 0,95

zuzycie energii

EFL200W30V1 197 kWh/1000 h

EFL200W40V1 196 kWh/1000 h

rekomendowane zrodlo zasilania Mean Well ELG-200-48A

dane techniczne swiatla

kolor

EFL200W30V1 ..ciepty biahy

EFL200W40V1 . neutralny bialy

temperatura barwowa

EFL200W30V1 3000K

EFL200W40V1 4000K

wspoczynnik oddawania barw. >80

Czas uruchomienia. < 0,5s

Czas nagrzewania (60%) < 1 s

zywotnosc

zywotnosc nominalna 50 000 h

liczba cykli przyȩczania 25000

typ kabla H07RN-F 3G1,0mm²

dugosc kabla 1,5 m

wymiary (szer. x wys. x gl.). 404 x 84 x 471 mm

waga. 8050 g

25°C

tx. 43oC

ta Temperatura otoczenia.

t_x Stalatemperaturaobudwy.

Naleź uzywać wylączne oryginalnych akcesiorów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialnosci za uszkodzenia lub urazy winikajace z (niewląsciwogo) korzystania z niniejszego urzadzenia. Aby uzyskać wieciej informacji dotyczych produktu oraz najnowsza wersje niniejszej instrukcji, naleź odwiedzić nasza strone internetowej www.VELLEMAN.eu. Informacja zawarte w niniejszej instrukcji obstrugi moga uleczmianie bez wczȩniejszego powiadomienia.

INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH

Włascielem spraw autorskich do niniejszej instrukcji jesterna Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzezone na calym swiecie. Zadna czȩc sci niniejszej instrukcji nie要去 kopiowana, powielana, tzmuczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposob) bezwczesniejszej pisemnej zgody wólscciela spraw autorskich.

MANUAL DO UTILIZADOR

1. Introdução

EtiamPro EFL200W30V1 - Introdução - 1

Aos céitadios da Unión Europeia

Velleman 們 ustugiigwarancjajakosci

Od czasu založenia w 1972, Velleman® zdobyt bogate doświadzenia w dieszedzinia swiatowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuje swoJE produkty w ponad 85 krajach.

Wszystkie nasze produkty spelnejna surowe wymagania jakosciwo raz
wypelnjna normy i dyrektywny obowawlacja w krajch UE. W celu zapewnienia
najwyzsej jakosci naszych produktów, przechodzona one regularne oraz
dodatkowo wyrywkowa badania kontról jakosci, zarowno naszego wewnetrz痰go
dzialu jakosci ja krowiecz wyspecializationalych firm zewnetrznych. Pomildo
tolżenia wszelkich staranh czasem moga pojawic sil problemy techniczne,
prosimy odwalć sio do gwarczenia (patrz warunki gwarczenia).

Ogólne Warunki dotyczę gwarancji:

  • Wszystkle produkty konsumncke podlegaj4 24-miesiecznej gwarancji na wady produkcjne i materialowe oddating zakupu.

  • W przypadku, gdy usterka jest niemozilwa do usuniecia lub koszt usuniecia jest nadmiernie wysocki Velleman (2008) zeble zedychdowc o wymianie artyku lu na nowy, Wolny od wad lub Zwrocie zaplacona kwote. Zwrot gotowy möglich jestnik nestapic zu uwzgldenniem poniszychw arrunkow:

  • zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada dystapila wantiago pierwszego
    rok od daty zakupu i dostawy

  • wymiana wadliwego artykulu na nowy, wolny od wad z odplatnosci 50% ceny detailicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przyypadku gdy wada wystapila w drugim roku od day zakupu i dostawy.

- Produkt niie podlega naprawie gwarancjnej:

  • gdy wzystiek bezposrednie lub posrednie szkody spowodwane sz dzialaniem czynników srodowiskowych lub losowych (np. przy uzlenianie, wstraszy, upadki, kurz, brud, ..., wilgotnosci);

  • gwarant nle ponsi opodbiedzialnosci za szkody wynikajacych z utraty danych; produktiv koreumopski, stofci zampanno lub akosceria podatne na proce.

  • Produktory Konsumenckie, częcz zamość lub akcesiona podatych na proces starzenia, wymikajność z normalné uzytkowyania, np: batierie (tadowalne, nieladowalne, wbdowane lub wymiennes), zarówki, paski napędowe, gumawe elementy napędowe... (nieograficznona lista);

  • usterka wynika z dzialania pozaru, zalandia wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub kleski zwyiotowej, itp.;

  • uterka wnyla z zaniedbana eksploatacynych tj, umyslnde badz nuemyslne
    zaniechanie czyszczena, konserwajc, wmylan materialow ekspolatacyncha, niedalstwa lub z niewacliwo goobchodzenia sie lub izgodnoego uzytkowania z instruktca producenta:

  • szkody wynikajce z nadmiernego uzytkowania gdy nie jest do temo celu przechznaczony tj. dzialnolsc komerycjna, zawodowa lub wspólne uzytkowanie przy cz wiele osob - okres obwiatywnia garancij stolestanie obnizony do (szeszc) miesecy:

  • Szkodywynikajacezeziezabezpieczonej wysylki produktu;

  • Wszelkie szkody spowodowane przyż nieautoryzowanaprawe, modyfikacja, przerobke produktu przyzej osoby trzechiec jak rawnie bez pisemnej zgody firmy Velleman.

  • Uszkodzony produkt musi zostac dostarczony do sprezdawcy 們 Velleman, solidinie zapakowany (najlepiej w orginalnym opakowaniu), wraz wyposazeniem jakim produkt zostai sprezdary. W przypadku wysyiki towaru w opakowaniu innym niz oryginalnym ryzyko uterki produktu oraz tego skutki przechodza na waścieciela produktu. Wraz niesprawnym produktem nały doźachycjASN i szczegołowy opis.gojo uterki, wady;

  • Wskazówka: Aby zaoszczechić na kosztach i czasie, prosie szczegółowo zapoznać siz istrukacja oblsugi; przy przyszyna wady są okoloniczSci techniczne czy też winikaja wylączenia nieźnejomosci oblsugi produktu. W przypadku wysylius sprawnégo produktu do serwisny nabywca要去 zostAAC obciąźony kosztymi oblsugi oraz transportu.

  • W przypadku napraw pogwarancjynych lub odpatnych klien ponosi dodatkowoszwtvyski produktu do i z serwis#.

wymiumlione wyzej warunki sa bez uzsczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.

Powyzsche postanowenia moga podlegać modyfikacja w zalegnosci od wyrobu (patrz art obslugi).

PT

Garantia de service e de qualidade Velleman

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EtiamPro

Model : EFL200W30V1

Kategoria : Oświetlenie