EtiamPro EFL60W40V1 - Oświetlenie

EFL60W40V1 - Oświetlenie EtiamPro - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EFL60W40V1 EtiamPro w formacie PDF.

📄 55 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice EtiamPro EFL60W40V1 - page 40
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Zewnętrzne oświetlenie LED
Marka EtiamPro
Model EFL60W40V1
Moc znamionowa 60 W
Napięcie znamionowe 100-240 V~, 50/60 Hz
Współczynnik mocy 0.95
Strumień świetlny 8500 lm
Temperatura barwowa 4000 K (neutralna biel)
Wskaźnik oddawania barw > 80
Kąt promieniowania 90°
Nominalny czas życia 50 000 h
Liczba cykli włączania 25 000
Stopień ochrony IP65
Odporność mechaniczna IK08
Typ kabla H07RN-F 3G1.0mm²
Długość kabla 1.5 m
Zalecane zasilanie Mean Well ELG-75-48A
Główne funkcje Oświetlenie LED o wysokiej mocy, wymienne soczewki (opcjonalnie), montaż naścienny
Konserwacja i czyszczenie Czyścić wilgotną szmatką, nie używać alkoholu ani rozpuszczalników
Bezpieczeństwo Nie patrzeć bezpośrednio na źródło światła, ryzyko porażenia prądem, instalacja przez wykwalifikowanego elektryka
Części zamienne i naprawialność Źródło światła niewymienne, wymienić całe urządzenie po zakończeniu żywotności
Informacje ogólne Gwarancja 24 miesiące na produkty konsumenckie, przestrzegać zaleceń bezpieczeństwa

Często zadawane pytania - EFL60W40V1 EtiamPro

Jakie są wymiary oświetlenia EFL60W40V1?
Dokładne wymiary nie są podane w instrukcji. Proszę sprawdzić specyfikację techniczną na stronie producenta.
Czy mogę samodzielnie wymienić źródło światła?
Nie, źródło światła nie jest wymienne. Po zakończeniu żywotności należy wymienić całe urządzenie.
Jaki typ kabla jest używany?
Kabel jest typu H07RN-F 3G1.0mm² o długości 1,5 m.
Czy urządzenie jest ściemnialne?
Nie, nie jest możliwa regulacja natężenia światła urządzenia.
Jaka jest temperatura barwowa tego modelu?
Model EFL60W40V1 ma temperaturę barwową 4000 K (neutralna biel).
Jaki jest stopień ochrony?
Stopień ochrony to IP65, co czyni go odpowiednim do użytku na zewnątrz.
Jak czyścić urządzenie?
Używać wilgotnej, niestrzępiącej się szmatki. Nigdy nie używać alkoholu ani rozpuszczalników. Po czyszczeniu dokładnie wysuszyć.
Jaka jest żywotność urządzenia?
Nominalny czas życia wynosi 50 000 godzin przy liczbie cykli włączania 25 000.
Czy mogę samodzielnie zainstalować urządzenie?
Instalacja powinna być wykonana przez wykwalifikowanego elektryka w celu zapewnienia bezpieczeństwa elektrycznego.
Jaka jest gwarancja na ten produkt?
Gwarancja wynosi 24 miesiące na produkty konsumenckie. Szczegóły w ogólnych warunkach gwarancji.

Pytania użytkowników dotyczące EFL60W40V1 EtiamPro

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EFL60W40V1 - EtiamPro i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EFL60W40V1 marki EtiamPro.

INSTRUKCJA OBSŁUGI EFL60W40V1 EtiamPro

Dotyczy mieszkańców Unii Europejskiej.

Ważne informacje dotyczące środowiska.

Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zasad dotyczących środowiska

W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów.

Dziękujemy za wybór produktu EtiamPro™! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.

2. Wskazówki bezpieczeństwa

EtiamPro EFL60W40V1 - Wskazówki bezpieczeństwa - 1

Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz symbolami bezpieczeństwa.

EtiamPro EFL60W40V1 - Wskazówki bezpieczeństwa - 2

PRZESTROGA - ryzyko porażenia prądem.

EtiamPro EFL60W40V1 - Wskazówki bezpieczeństwa - 3

Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do ściemniania.

EtiamPro EFL60W40V1 - Wskazówki bezpieczeństwa - 4

Minimalna odległość od oświetlonych obiektów.

EtiamPro EFL60W40V1 - Wskazówki bezpieczeństwa - 5

EtiamPro EFL60W40V1 - Wskazówki bezpieczeństwa - 6

Wymienić uszkodzone lub pęknięte osłony zabezpieczające.

IP65

Stopień ochrony IP.

  • Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak również osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń. Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
  • Zewnętrzny, elastyczny kabel lub przewód urządzenia w przypadku uszkodzenia należy zastąpić przewodem specjalnym lub przewodem udostępnianym wyłącznie przez producenta lub jego agenta serwisowego.
  • Źródło światła nie jest przeznaczone do wymiany przez użytkownika. Źródło światła tej oprawy jest niewymienne. po zakończeniu okresu eksploatacji źródła światła należy wymienić całą oprawę oświetleniową.
  • Upewnić się, że przewody zasilające pochodzą z obwodu zabezpieczonego odpowiednim bezpiecznikiem lub wyłącznikiem.
  • Niebezpieczeństwo zadstawienia! Należy dopilnować, aby plastikowe worki, opakowania itp. były usuwane we właściwy sposób oraz znajdowały się poza zasięgiem niemowląt i małych dzieci.
  • Porażenie prądem elektrycznym spowodowane wysokim napięciem wewnątrz. Nie zdejmować żadnych osłon. W urządzeniu nie ma części, które mogą być serwisowane przez

użytkownika. Nie używać urządzenia, w przypadku braku osłon, zabezpieczeń lub elementów optycznych lub w razie uszkodzeń.

  • Porażenie prądem elektrycznym spowodowane zwarciem. Nie należy modyfikować kabla sieciowego ani wtyczki. W przeciwnym wypadku może dojść do porażenia prądem elektrycznym/śmierci lub pożaru. W razie wątpliwości należy skonsultować się z wykwalifikowanym elektrykiem.
  • Uszkodzenie oczu spowodowane wysokim natężeniem światła. Nie patrzyć bezpośrednio na źródło światła.
  • Ryzyko napadu padaczkowego. Oświetlenie stroboskopowe może wywoływać napad w przypadku padaczki fotogennej. Osoby wrażliwe powinny unikać patrzenia na światła stroboskopowe.
  • Ryzyko pożaru. Nie zasłaniać urządzenia ani otworów wentylacyjnych. Nie umieszczać urządzenia w pobliżu bezpośredniego źródła ciepła. Chronić przed otwartym ogniem.

3. Informacje ogólne

  • Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji.
  • Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie podlegają gwarancji.
  • Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
  • Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.
  • Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne...), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.
  • Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.

4. Montaż

OSTRZEŻENIE!

EtiamPro EFL60W40V1 - OSTRZEŻENIE! - 1

- Niektóre kraje mogą wymagać, aby instalacji urządzenia dokonywał wykwalifikowany elektryk. Należy sprawdzić przepisy i wymagania w swoim kraju. Jeśli obudowa jest wykonana z aluminium, należy skonsultować się z elektrykiem w sprawie odpowiednich metod oprzewodowania.

- Przed przystąpieniem do instalacji należy wyłączyć zasilanie obwodu oświetleniowego na wyłączniku lub skrzynce bezpieczników, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym.

Wskazówki

  • Konstrukcja nośna (na której mocowane jest urządzenie) musi utrzymać przez godzinę bez odkształcania obciążenie 4 razy większe niż masa urządzenia.
  • Podczas montażu, zdejmowania lub serwisowania nigdy nie stawać bezpośrednio pod urządzeniem. Raz do roku oraz przed przekazaniem do serwisu urządzenie powinien sprawdzić wykwalifikowany technik.
  • Montaż na wysokości wymaga doświadczenia: konieczne jest obliczenie wartości granicznych obciążenia oraz wybór materiału do montażu. Należy regularnie kontrolować materiał i urządzenie. Nie próbować samodzielnie montować urządzenia w przypadku braku wskazanych kwalifikacji, gdyż nieprawidłowy montaż może spowodować obrażenia ciała.

Odstępy

  • Należy pozostawić odstęp przynajmniej 20 cm od góry i 30 cm po obydwu stronach.
  • Zachować minimalną odległość 1 m pomiędzy źródłem światła a oświetlaną powierzchnią.

Wybór odpowiedniej lokalizacji

  • Aby zapewnić wodoszczelność reflektora, należy unikać montażu w pozycji odwróconej (dołem do góry).
  • Reflektor należy przymocować do stabilnej ściany zewnętrznej wykonanej z niepalnego materiału na wysokości ok. 0,5-3,0 m nad ziemią pod kątem ± 60°, najlepiej pod okapem, chroniącym urządzenie przed wpływem warunków atmosferycznych i bezpośrednim nasłonecznieniem.
  • Nie montować urządzenia w pobliżu klimatyzatorów, grzejników itd.

Moontaż i podłączenie

  1. Opisywana oprawa oświetleniowa nie posiada wbudowanego urządzenia odłączającego od zasilania elektrycznego. Przed przystąpieniem do montażu lub prac konserwacyjnych należy wykonać izolację elektryczną oprawy.
  2. W celu wyznaczenia położenia otworów montażowych użyć uchwytu montażowego [5].
  3. Wywiercić otwory i zamocować wspornik, używając wkrętów i kołków.
  4. Podłączyć kabel zasilający do zacisku śrubowego. Upewnić się, że kable nie są napręzone; pozostawić wystarczający luz.

EtiamPro EFL60W40V1 - Moontaż i podłączenie - 1

text_image E N L

N = neutralny, niebieski
E = uziemienie, żółty/zielony
L = pod napięciem, brązowy

  1. Nachylić lampę pod wybranym kątem i dokręcić zawiasy.

Wymiana soczewek

Do zmiany kąta padania wiązki światła dostępne są inne soczewki. Aby otworzyć urządzenie, należy wsunąć śrubokręt w zagłębienie zacisku i nacisnąć w celu odblokowania.

EtiamPro EFL60W40V1 - Wymiana soczewek - 1

Odkręcić soczewki i zamontować nowe.

EtiamPro EFL60W40V1 - Wymiana soczewek - 2

Podczas zamykania zacisk powinien znajdować się w pozycji prostopadle do urządzenia, aż do momentu zablokowania na osłonie zabezpieczającej.

EtiamPro EFL60W40V1 - Wymiana soczewek - 3

Więcej informacji na temat soczewek (numer zamówienia Vellemana EFLV1L1, EFLV1L2, EFLV1L3), różne pliki IES i raporty z testów fotometrycznych dla każdej soczewki, jak również materiał wideo objaśniający, jak otworzyć lub zamknąć urządzenie, można znaleźć na stronie produktu www.velleman.eu}.

Aby uzyskać więcej informacji na temat zasilania, należy skontaktować się z Mean Well Europe BV pod adresem www.meanwell.eu.

5. Utrzymanie i konserwacja

konserwacja

- Urządzenie nie wymaga specjalnej konserwacji. Niemniej jednak należy regularnie sprawdzać instalację montażową i zewnętrzny kabel elastyczny lub przewód. Nie używać urządzenia w przypadku widocznego uszkodzenia.

Czyszczenie

  • Regularnie czyścić osłony zabezpieczające w celu optymalizacji strumienia świetlnego.
  • Częstotliwość czyszczenia zależy od środowiska pracy: użytkowanie w mokrym, zadymionym lub szczególnie zabrudzonym otoczeniu może powodować nadmierne gromadzenie się zanieczyszczeń na elementach optycznych urządzenia.
  • Przed czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie i odłączyć od sieci zasilającej. Do czyszczenia należy używać wilgotnej, niestrzępiącej się ściereczki. Nigdy nie stosować rozpuszczalników ani alkoholu. Zawsze dokładnie osuszyć części.

Przechowywanie

- Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu, w suchym i czystym miejscu.

6. Specyfikacja techniczna

EFL60W30V1/EFL60W40V1

uderzenie mechaniczne ....IK08

dane elektryczne

moduł zasilania LED 96 diod LED SMD 2835

całkowita moc znamionowa....60 W

regulator napięcia znamionowego.... 100-240 V\~, 50/60 Hz

współczynnik mocy 0,95

zużycie energii 61 kWh/1000 h

rekomendowane źródło zasilania ....Mean Well ELG-75-48A

dane techniczne światła

kolor

EFL60W30V1......ciepły biały

EFL60W40V1 neutralny biały

temperatura barwowa

EFL60W30V1 3000 K

EFL60W40V1 4000 K

kąt padania wiązki światła 90°

strumień świetlny 8500 lm

współczynnik oddawania barw....> 80

żywotność nominalna....50 000 h

liczba cykli przełączania.... 25 000

typ kabla ...... H07RN-F 3G1,0mm ^2

długość kabla 1,5 m

wymiary (szer. x wys. x gł.)....289 x 69 x 364 mm

waga....3850 g

t_a 25 °C

t_x 43 °C

t_a Temperatura otoczenia.

t_x Stała temperatura obudowy.

uderzenie mechaniczne ....IK08

dane elektryczne

moduł zasilania LED 192 diod LED SMD 2835

całkowita moc znamionowa.... 120 W

regulator napięcia znamionowego.... 100-240 V\~, 50/60 Hz

współczynnik mocy 0,95

zużycie energii 121 kWh/1000 h

rekomendowane źródło zasilania ...... Mean Well ELG-150-48A

dane techniczne światła

kolor

EFL120W30V1......ciepły biały

EFL120W40V1 neutralny biały

temperatura barwowa

EFL120W30V1 3000 K

EFL120W40V1 4000 K

kąt padania wiązki światła 90°

strumień świetlny 16600 lm

współczynnik oddawania barw....> 80

czas nagrzewania (60 %) .... < 1 s

żywotność

żywotność nominalna....50 000 h

liczba cykli przełączania.... 25 000

typ kabla....H07RN-F 3G1,0mm²

długość kabla 1,5 m

wymiary (szer. x wys. x gł.)....352 x 69 x 405 mm

waga....5300 g

t_a 25 °C

t_x 43 °C

t_a Temperatura otoczenia.

t_x Stała temperatura obudowy.

EFL200W30V1/EFL200W40V1

uderzenie mechaniczne ....IK08

dane elektryczne

moduł zasilania LED 320 diod LED SMD 2835

całkowita moc znamionowa.... 200 W

regulator napięcia znamionowego.... 100-240 V\~, 50/60 Hz

współczynnik mocy 0,95

zużycie energii

EFL200W30V1....197 kWh/1000 h

EFL200W40V1 196 kWh/1000 h

rekomendowane źródło zasilania ...... Mean Well ELG-200-48A

dane techniczne światła

kolor

EFL200W30V1......ciepły biały

EFL200W40V1 neutralny biały

temperatura barwowa

EFL200W30V1 3000 K

EFL200W40V1 4000 K

kąt padania wiązki światła 90°

strumień świetlny

EFL200W30V1 26800 lm

EFL200W40V1 27700 lm

współczynnik oddawania barw....> 80

żywotność nominalna....50 000 h

liczba cykli przełączania.... 25 000

typ kabla....H07RN-F 3G1,0mm ^2

długość kabla 1,5 m

wymiary (szer. x wys. x gł.) 404 x 84 x 471 mm

waga....8050 g

t_a 25 °C

t_x 43 °C

t_a Temperatura otoczenia.

t_x Stała temperatura obudowy.

Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.

© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH

Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv.

Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejjszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.

MANUAL DO UTILIZADOR

1. Introdução

EtiamPro EFL60W40V1 - Introdução - 1

Velleman ® usługi i gwarancja jakości

Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w ponad 85 krajach.

Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).

Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:

- Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.

- W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić z uwzględnieniem ponizszych warunków:

- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy

- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.

- Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:

- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;

- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych; - produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process

starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);

- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;

- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z instrukcją producenta;

- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6 (sześć) miesięcy;

- Szkody wynikające ze żle zabezpieczonej wysyłki produktu;

- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy Velleman ®.

- Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;

- Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku wysyiki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obclążony kosztmi obsługi oraz transportu.

- W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu. wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji.

Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi).

PT

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EtiamPro

Model : EFL60W40V1

Kategoria : Oświetlenie