EtiamPro EFL60W40V1 - Iluminação

EFL60W40V1 - Iluminação EtiamPro - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho EFL60W40V1 EtiamPro em formato PDF.

📄 55 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EtiamPro EFL60W40V1 - page 47
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Iluminação externa LED
Marca EtiamPro
Modelo EFL60W40V1
Potência nominal 60 W
Tensão nominal 100-240 V~, 50/60 Hz
Fator de potência 0.95
Fluxo luminoso 8500 lm
Temperatura de cor 4000 K (branco neutro)
Índice de reprodução de cores > 80
Ângulo de radiação 90°
Vida útil nominal 50 000 h
Número de ciclos de acendimento 25 000
Índice de proteção IP65
Resistência mecânica IK08
Tipo de cabo H07RN-F 3G1.0mm²
Comprimento do cabo 1.5 m
Fonte de alimentação recomendada Mean Well ELG-75-48A
Funções principais Iluminação LED de alta potência, lentes intercambiáveis (opcionais), montagem na parede
Manutenção e limpeza Limpar com um pano húmido, não usar álcool ou solvente
Segurança Não olhar diretamente para a fonte de luz, risco de choque elétrico, instalação por eletricista qualificado
Peças sobressalentes e reparabilidade Fonte de luz não substituível, substituir o aparelho inteiro no fim da vida útil
Informações gerais Garantia de 24 meses para produtos de consumo, respeitar as instruções de segurança

Perguntas frequentes - EFL60W40V1 EtiamPro

Quais são as dimensões da iluminação EFL60W40V1?
As dimensões exatas não são fornecidas no manual. Consulte as especificações técnicas no site do fabricante.
Posso substituir a fonte de luz eu mesmo?
Não, a fonte de luz não é substituível. Quando atingir o fim da vida útil, todo o conjunto do luminário deve ser substituído.
Que tipo de cabo é usado?
O cabo é do tipo H07RN-F 3G1.0mm² com um comprimento de 1,5 m.
O aparelho é dimerizável?
Não, não é possível regular a intensidade luminosa do aparelho.
Qual é a temperatura de cor deste modelo?
O modelo EFL60W40V1 tem uma temperatura de cor de 4000 K (branco neutro).
Qual é o índice de proteção?
O índice de proteção é IP65, tornando-o adequado para uso externo.
Como limpar o aparelho?
Utilizar um pano húmido que não solte pelos. Nunca usar álcool ou solvente. Secar cuidadosamente após a limpeza.
Qual é a vida útil do aparelho?
A vida útil nominal é de 50 000 horas com um número de ciclos de acendimento de 25 000.
Posso instalar o aparelho eu mesmo?
A instalação deve ser realizada por um eletricista qualificado para garantir a segurança elétrica.
Qual é a garantia deste produto?
A garantia é de 24 meses para produtos de consumo. Consulte os termos e condições para mais detalhes.

Perguntas dos utilizadores sobre EFL60W40V1 EtiamPro

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual EFL60W40V1 - EtiamPro e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. EFL60W40V1 da marca EtiamPro.

MANUAL DE UTILIZADOR EFL60W40V1 EtiamPro

starting time .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .. < 0.5 s

warm-up time (60 %) .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... < 1 s

lifespan

nominal lifetime 50 000 h

starting time .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .. < 0.5 s

warm-up time (60 %) .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... < 1 s

lifespan

nominal lifetime 50 000 h

warm-up time (60 %) .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... < 1 s

lifespan

nominal lifetime ....50 000 h

opwarmtijd (60 %) .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... < 1 s

levensduur

nominale levensduur....50 000 u

starttijd .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .. < 0.5 s

starttijd .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .. < 0.5 s

tiempo de arranque .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .. < 0.5 s

tiempo de arranque .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .. < 0.5 s

tiempo de arranque .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .. < 0.5 s

czas uruchomienia .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .. < 0,5 s

czas nagrzewania (60 %) .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .. < 1 s

żywotność

czas uruchomienia .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .. < 0,5 s

czas uruchomienia .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .. < 0,5 s

czas nagrzewania (60 %) .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .. < 1 s

żywotność

Aos cidadãos da União Europeia

Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto

Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal; deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou ao posto de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio ambiente.

Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos.

Agradecemos o facto de ter escolhido a EtiamPro™! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.

2. Instruções de segurança

EtiamPro EFL60W40V1 - Instruções de segurança - 1

Leia este manual atentamente antes da utilização ou instalação.

EtiamPro EFL60W40V1 - Instruções de segurança - 2

ATENÇÃO - Risco de choque elétrico.

EtiamPro EFL60W40V1 - Instruções de segurança - 3

Não é possível regular a intensidade de luz do aparelho.

EtiamPro EFL60W40V1 - Instruções de segurança - 4

Distância mínima em relação aos objetos iluminados.

EtiamPro EFL60W40V1 - Instruções de segurança - 5

Substitua todas as telas de proteção que estejam danificadas ou rachadas.

IP65 Índice IP.

  • Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, mentais e sensoriais reduzidas, ou com falta de experiência e conhecimentos acerca do aparelho, desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utilização do aparelho e possíveis acidentes. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção não devem ser feitas por crianças sem a devida supervisão.
  • Se o cabo flexível exterior ou cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído por um cabo especial ou outro cabo fornecido exclusivamente pelo fabricante ou por um agente autorizado.
  • A fonte de luz não deve ser substituída. A fonte de luz desta luminária não é substituível. quando a fonte de luz esgota o seu tempo de vida, deverá substituir toda a luminária.
  • Certifique-se de que a cablagem elétrica provem de um circuito com um fusível ou disjuntor adequado.
  • Perigo de asfixia! Certifique-se de que os sacos plásticos, as embalagens etc. são descartados de forma adequada e que não estão ao alcance de bebés e crianças pequenas.
  • Choque elétrico provocado por altas tensões no interior. Nunca retire quaisquer tampas. Não existem peças no interior que possam ser reparada pelo utilizador. Nunca utilize o aparelho se as tampas, proteções ou componentes ópticos estiverem em falta ou danificados.

  • Choque elétrico provocado por curto-circuito. Nunca faça alterações no cabo ou na ficha. Se o fizer, tal poderá resultar em choque elétrico/morte ou incêndio. Em caso de dúvida, aconselhe-se junto de um eletricista qualificado.

  • Danos oculares causados pela elevada intensidade de luz. Nunca olhe diretamente para a fonte de luz.
  • Risco de choque epilético. A iluminação estroboscópica pode desencadear convulsões em epiléticos fotossensíveis. As pessoas sensíveis devem evitar olhar para luzes estroboscópicas.
  • Há o risco de incêndio. Nunca cubra o aparelho ou os orifícios de ventilação. Nunca coloque o aparelho próximo de qualquer fonte de calor direta. Mantenha o aparelho afastado de quaisquer chamas.

3. Normas gerais

  • Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman ^® na parte final deste manual do utilizador.
  • Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho desde que não autorizadas. Os danos causados por modificações não autorizadas do aparelho não estão cobertos pela garantia.
  • Utilize o aparelho apenas para as aplicações descritas neste manual. Uma utilização incorreta anula a garantia completamente.
  • Danos causados pelo não cumprimento das normas de segurança referidas neste manual anulam a garantia e o seu distribuidor não será responsável por quaisquer danos ou outros problemas daí resultantes.
  • Nem Velleman NV nem os seus distribuidores podem ser responsabilizados por quaisquer danos (extraordinário, incidental ou indireto) - de qualquer natureza decorrentes (financeira, física ...) a partir da posse, uso ou falha do produto.
  • Guarde este manual para posterior consulta.

4. Instalação

Atenção!

EtiamPro EFL60W40V1 - Atenção! - 1

  • Alguns países podem exigir que a instalação deste aparelho seja feita por um eletricista qualificado. Consulte a legislação e os requisitos do seu país. Caso o invólucro seja em alumínio, consulte um eletricista acerca dos métodos de ligação de fios apropriados.
  • Antes de proceder à instalação, desligue a corrente do circuito de iluminação no disjuntor ou na caixa de fusíveis para evitar choques elétricos

Normas gerais

  • O suporte onde ficará o aparelho, deverá ser capaz de suportar 4 vezes o peso deste durante uma hora, sem que ocorra qualquer deformação do dito suporte.
  • Evite estar debaixo do aparelho durante a montagem, limpeza, etc. Um técnico especializado deverá inspeccionar o aparelho antes de ser colocado em funcionamento. Depois, deverá ser inspeccionado uma vez por ano.
  • A montagem suspensa requer uma vasta experiência. deve saber conseguir calcular a carga máx. do suporte, conhecer os materiais necessários à instalação, etc. De vez em quando, deve ser feita uma verificação da estrutura e do próprio dispositivo por um técnico especializado. Não tente fazer a instalação se não tem as qualificações requeridas; uma instalação incorrecta pode provocar lesões.

Distância

  • Guarde pelo menos 20 cm de distância no topo e 30 cm em cada um dos lados.
  • Respeite uma distância de no mín. 1 m entre a saída de luz e a área iluminada.

Escolher uma localização apropriada

  • Por favor, evite instalar o aparelho de cabeça para baixo, a fim de garantir a sua estangueidade.
  • O aparelho deve ser fixado numa parede exterior com estabilidade e feita de um material não-inflamável, aproximadamente a 0.5-3.0 m acima do chão e num ângulo de ± 60°, num local por baixo dos beirais de modo a que a unidade fique protegida dos elementos e da luz solar directa.
  • Não instale o aparelho na proximidade de aparelhos de ar condicionado, radiadores, etc.

Montagem e Ligação

  1. Este aparelho não está equipado com um interruptor ON/OFF para o desligar da corrente elétrica. Isole o aparelho eletricamente antes da instalação ou de qualquer operação de manutenção.
  2. Utilize o suporte para determinar a localização dos furos de montagem.
  3. Faça os buracos e fixe o suporte usando os parafusos.
  4. Conecte o cabo de alimentação ao terminal de parafuso. Certifique-se de que não há pressão sobre o cabo; deixe uma folga suficiente.

EtiamPro EFL60W40V1 - Montagem e Ligação - 1

text_image E N L

N = neutro, azul

E = terra, amarelo/verde

L = linha, castanho

  1. Coloque o projector na posição desejada e volte a apertar as dobradiças.

Mudar as Lentes

Estão disponíveis outras lentes caso pretenda mudar o ângulo do feixe de luz. Para abrir o aparelho, introduza uma chave de fendas no orifício do grampo e pressione para destrancar.

EtiamPro EFL60W40V1 - Mudar as Lentes - 1

Para fechar, pressione o grampo perpendicular ao dispositivo até que este tranque sobre a tela do escudo de proteção.

EtiamPro EFL60W40V1 - Mudar as Lentes - 2

Aceda à página do produto em www.velleman.eu para mais informação sobre as lentes (código de encomenda Velleman EFLV1L1, EFLV1L2, EFLV1L3), os diferentes ficheiros IES, os relatórios de teste fotométrico para cada lente, e ainda um vídeo explicativo sobre como abrir e fechar o aparelho.

Para mais informação acerca da fonte de alimentação, contacte Mean Well Europe BV acedento a www.meanwell.eu.

5. Cuidados e manutenção

manutenção

- Este aparelho não necessita de qualquer manutenção especial. ho não necessita de qualquer manutenção especial. No entando, verifique regularmente o estado da instalação/montagem e o cabo flexível exterior Não utilize o aparelho se detetar danos visíveis.

Limpeza

  • Limpe regularmente as telas de proteção para otimizar a saída de luz.
  • A frequência da limpeza depende do ambiente em que se encontra o aparelho: um meio húmido, com fumo e particularmente sujo pode originar a acumulação de sujidade na parte óptica do aparelho.
  • Antes da limpeza, desligue o aparelho e retire a ficha da tomada de corrente. Use sempre um pano húmido se pêlo para a limpeza. Nunca utilize solventes ou álcool para limpar. Seque todas as peças cuidadosamente.

Armazenamento

- Guarde o aparelho na embalagem original e num local limpo e seco.

6. Especificações

EFL60W30V1/EFL60W40V1

impacto mecânicoIK08
dados relativo à eletricidade
potência do módulo LED96 LEDs SMD 2835
potência de tensão nominal60 W
driver de tensão nominal100-240 V~, 50/60 Hz
fator de potência0.95
consumo de energia61 kWh/1000 h
fonte de alimentação recomendadaMean Well ELG-75-48A

dados técnicos sobre a luz

cor
EFL60W30V1branco quente
EFL60W40V1branco neutro
temperatura de cor
EFL60W30V13000 K
EFL60W40V14000 K
ângulo do feixe de luz90°
fluxo luminoso8500 lm
índice de rendição de cor> 80
tempo de arranque< 0.5 s
tempo de aquecimento (60%)< 1 s
expectativa de vida
tempo de vida nominal50 000 h
número de ciclos de comutação25 000
tipo de caboH07RN-F 3G1.0mm ^2
comprimento do cabo1.5 m
dimensões (l x a x p)289 x 69 x 364 mm
peso3850 g
t_a 25 °C
t_x 43 °C

t_a Temperatura ambiente.
t_x Temperatura estável do invólucro do aparelho.

impacto mecânico....IK08

dados relativo à eletricidade

potência do módulo LED....192 LEDs SMD 2835

potência de tensão nominal 120 W

driver de tensão nominal 100-240 V\~, 50/60 Hz

fator de potência 0.95

consumo de energia....121 kWh/1000 h

fonte de alimentação recomendada.... Mean Well ELG-150-48A

dados técnicos sobre a luz

cor

EFL120W30V1 branco quente

ângulo do feixe de luz 90°

fluxo luminoso.... 16600 lm

índice de rendição de cor....> 80

tempo de arranque .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .. < 0.5 s

tempo de aquecimento (60%).... < 1 s

expectativa de vida

tempo de vida nominal....50 000 h

número de ciclos de comutação.... 25 000

tipo de cabo.... H07RN-F 3G1.0mm ^2

comprimento do cabo....1.5 m

dimensões (l x a x p) 352 x 69 x 405 mm

peso....5300 g

t_a 25 °C

t_x 43 °C

t_a Temperatura ambiente.

t_x Temperatura estável do invólucro do aparelho.

EFL200W30V1/EFL200W40V1

impacto mecânico....IK08

dados relativo à eletricidade

potência do módulo LED 320 LEDs SMD 2835

potência de tensão nominal 200 W

driver de tensão nominal 100-240 V\~, 50/60 Hz

fator de potência 0.95

consumo de energia

EFL200W30V1 197 kWh/1000 h

EFL200W40V1 196 kWh/1000 h

fonte de alimentação recomendada.... Mean Well ELG-200-48A

dados técnicos sobre a luz

cor

EFL200W30V1 ...... branco quente

EFL200W40V1......branco neutro

temperatura de cor

EFL200W30V1 3000 K

EFL200W40V1 4000 K

ângulo do feixe de luz 90°

fluxo luminoso

EFL200W30V1 26800 lm

EFL200W40V1 27700 lm

índice de rendição de cor....> 80

tempo de arranque .... < 0.5 s

tempo de aquecimento (60%).... < 1 s

expectativa de vida

tempo de vida nominal....50 000 h

número de ciclos de comutação.... 25 000

tipo de cabo.... H07RN-F 3G1.0mm ^2

comprimento do cabo....1.5 m

dimensões (l x a x p) 404 x 84 x 471 mm

peso....8050 g

t_a 25 °C

t_x 43 °C

t_a Temperatura ambiente.

t_x Temperatura estável do invólucro do aparelho.

Utilize este aparelho apenas com acessórios originais. A Velleman NV não será responsável por quaisquer danos ou lesões causados pelo uso (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.velleman.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio.

© DIREITOS DE AUTOR

A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.

EN

Garantia de serviço e de qualidade Velleman®

Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia experiência no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países. Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).

Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande público (para a UE):

- qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;

- no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.

- estão por consequência excluídos:

- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas...) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização eventual por perca de receitas;

- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correlas... (lista ilimitada); - todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una catastrophe natural, etc.;

- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições do fabricante;

- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização profissional);

- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização; - todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao nível do acondicionamento.

- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a autorização de SA Velleman®;

- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto pela garantia.

- qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem

acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou avaria);

- dica: aconselhã-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;

- uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de transporte;

- qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.

A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e estar mencionada no manual de utilização.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EtiamPro

Modelo : EFL60W40V1

Categoria : Iluminação