EFL200W30V1 - Iluminación EtiamPro - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EFL200W30V1 EtiamPro en formato PDF.
| Marca | EtiamPro |
| Modelo | EFL200W30V1 |
| Categoría | Proyector LED exterior |
| Alimentación | 100-240 V~, 50/60 Hz |
| Potencia nominal | 200 W |
| Consumo energético | 197 kWh/1000 h |
| Factor de potencia | 0,95 |
| Driver recomendado | Mean Well ELG-200-48A |
| Fuente de luz | 320 LED SMD (no reemplazable) |
| Temperatura de color | 3000 K (blanco cálido) |
| Índice de reproducción cromática (CRI) | 80 |
| Ángulo de radiación | 90° |
| Vida útil nominal | 50 000 horas |
| Ciclos de encendido | 25 000 |
| Índice de protección | IP65 (resistente a chorros de agua) |
| Resistencia a impactos | IK08 |
| Dimensiones (L x A x P) | 404 x 84 x 471 mm |
| Peso | 8050 g |
| Longitud del cable | 1,5 m (tipo H07RN-F 3G1,0 mm²) |
| Temperatura ambiente | -25°C a 43°C |
| Montaje | Montaje mural exterior, altura 0,5-3,0 m, ángulo 60° |
| Distancia mínima de iluminación | 1 m |
Preguntas frecuentes - EFL200W30V1 EtiamPro
Preguntas de los usuarios sobre EFL200W30V1 EtiamPro
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EFL200W30V1 - EtiamPro y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EFL200W30V1 de la marca EtiamPro.
MANUAL DE USUARIO EFL200W30V1 EtiamPro
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este sibolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podriar dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura domestica; deben ir a unaEmpresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relacion con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
iGracias por elegir EtiamPro™! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algo n do en el transporte no lo instale y pongase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad

Lea y comprendereste manual y todas las instrucciones de seguidad antes de usar el aparato.

ADVERTENCIA - Riesgo de descarga electrica

No es possible ajustar la intensidad de luz de este aparato.

Distancia minima de los objetos iluminados.


Reemplacerialquierpantalla de protecciondañada.
IP65
Grado de proteccion IP.
- Este aparato no es apto para niños menos de 8 años ni para personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si está bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no juguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión.
- Si el cable flexible está dañado, pida a un distribuidor o centro de servicios专业技术 autorizado reemplazarlo.
- El usuario no deben reemplazar la fuente de alimentacion. No es possible reemplazar la bombilla. siaría necesario, reemplace el aparato entero.
- Asegúrese de que la instalación electrica está equipada con un fusible o un disyuntor adecuado.
- iRiesgo de asfixia! Asegürese de deshacerse correctamente del embalaje y los plásticos y manténgalos fuera del alcance de los bebés y los niños.
-
Descarga electrica causada por altas tensiones en el interior. Nunca quite las tapas. El usuario no habr de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. No utilise el aparato si uno de los accesorios (tapa, protector, lente) falta o esta dañado.
-
Descarga electrica Cause por un cortocircuito. No modifie el cable de red o el enchufe. De lo contrario, podra producirse una descarga electrica/la muerte o un incendio. En caso de dudas, contacte con un technician有幸.
- Danos a los ojos causados por una alta intensidad luminosa. Nunca mire directamente a la fuente de luz.
- Riesgo de sufrir un ataque epileptico. La luz estroboscópica pueda causar un ataque epileptico. Personas sensibles no deben mirar a la luz estroboscópica.
- Riesgo de incendidio. No cubra el aparato o los orificios de ventilacion. No colque el aparato cerca de una fuente de calor. Mantenga alejado el aparato de llamas abiertas.
3. Normas generales
- Véase la Garantía de servicios y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
- Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato está prohibidas. Los días causados por modificaciones no autorizadas, no está cubiertos por la garantía.
- Utilice solo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía Completely.
- Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no sera responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
- Ni Velleman nv ni sus distribuidores seran responsables de los daños extraordinarios, occasions o indirectos, searial sea la indole (financiera, fisica, etc.),causados por la posesion, el uso o el fallo de este producto.
- Guarde este manual del usuario para cuando necesse consultarlo.
4. Instalación
iAdvertencia!

- En algunos países la instalación de ser realizada por un先进技术ual. Compruebe las leyes y los requisitos en su País. Si la carcasa es de aluminio, contacte con un electricista para el cableado.
- Antes de la instalación, desconnecte la electricidad.
Normas generales
- El soporte donde irá el aparato, deben ser capaz de sostener 4 vezes el peso de este durante una hora, sin que se produzca una deformación deicho soporte.
- Evite ponerse bajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializzato debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
- La instalación de este aparato exige una sola experiencia practica: deben poder calcular la energia max. del soporte, deben conocer los materiales你需要 para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificacion de la estructura y del aparato本身就是 de ser llvada a cabo por un technician especializzato. No intente instalar este aparato si noiene las cualesacionesrequireidas; una instalacionincorrectauedecausarlesiones.
Distancia
- Mantenga una distancia de min. 20 cm de la parte superior y de min. 30 cm de ambos laterales.
- Respete una distancia de min. 1 m entre la calidad de luz y el airea iluminada.
- No instale el projector al revés para asegurar la impermeabilidad.
Fije este aparato a una pared estable ininflamabile (0.5 - 3.0m) y en un angulo de ± 60^ preferentamente bajo de un alero donde no está expuesto a la lluvia ni la luz solar directa.
No instale el aparato cerca de aparatos que ajustan la temperatura, como acondicionados o aparatos de calefacción.
Instalación y conexión
- Este aparato no está equipado con un interruptor ON/OFF para desconectarlo de la red electrica. Aisle el aparato electricamente antes de su instalacion o de cualquier activités de mantenimiento.
- Utilice el soporte para determinar el lugar de los agujeros de montaje.
- Taladre los orificios e fije el soporte con los tornillos y tacos.
- Conecte el cable de alimentacion a la clema. Asegürese de que el cable no este demasiado tenso. Dejelo bastante suejo

N = el neutro, azul
E = la toma de tierra, amarillo/verde
L = la fase, marrón
- Ponga el projector en la posicion deseada y vuelva a preparar las bisagras.
Cambiar las lentes
Están disponibles除外as lentes si quierecaebar el angulo del haz. Para abrir el aparato, introduzca un destornillador en el agujero y empuje hacia bajo para abrir.

Quite las lentes e introduzca las新模式.


Para cerrar el aparato, empuje el clip hacía abajo hasta que se bloquee.


Para más información sobre las lentes (referencias Velleman EFLV1L1, EFLV1L2, EFLV1L3), los differentes ARCHivos fotométricos en formatting IES para cada lente y un video explicativo (abrir y cerrar el aparato), visite www.VELLEMAN.eu
Para más información sobre la alimentación,contacte con Mean Well Europe BV en www.meanwell.eu.
5. Cuidado y mantenimiento
Cuidado
- Este aparato no necesita mantenimiento especial. Sin embargo, compruebe regularmente el soporte y el cable flexible. No utilizes el aparato cuando está dañado.
Limpieza
- Para optimizar el rendimiento luminoso, limpie regularmente las pantallas de proteccion.
- La Frequencia de limpieza depende de la ubicacion del aparato: deben limparlo más en un ambiente humedo, sucio o lleno de humano.
- Desactive y descenthuche el aparato antes de limpiarlo. Utilice un paño humedo sin pelugas. Nunca utilise disolventes o alcohol. Seque el aparato@cuidadosamente.
Almacenamento
- Guarde el dispositivo en su embalaje original en un lugar seco y limpio.
6. Especillasiones
EFL60W30V1/EFL60W40V1
grado de resistencia a los choques IK. .IK08
vosotros
potencia (módulo LED) 96 x LED SMD
potencia nominal total. 60 W
tension nominal (driver) 100-240 V\~, 50/60 Hz
factor de potencia 0.95
consumo de energia. 61 kWh/1000 h
alimentación recomendada Mean Well ELG-75-48A
datos技术水平
color
EFL60W30V1. blanco calido
EFL60W40V1. bianco neutro
temperatura del color
EFL60W30V1 3000K
EFL60W40V1 4000K
ángulo del haz. 90°
flujo luminoso 8500 Im
民 indica de reproduccion cromatica. 80
tempo de arranque. < 0.5s
tempo de calentimiento (60%) < 1 s
vidautil
vidautil nominal. 50000 h
número de ciclo de conmutación 25000
como de cable . H07RN-F 3G1.0mm2
longitud del cable 1.5 m
dimensiones (An x Al x Pr) 289 x 69 x 364 mm
peso. 3850 g
t_a 25°C
tx. 43 ^ C
ta Temperatura ambiente.
t_x Temperatura en estado estacionario
grado de resistencia a los choques IK. .IK08
dateselectricos
potencia (módulo LED) 192 x LED SMD
potencia nominal total. 120 W
tension nominal (driver) 100-240 V\~, 50/60 Hz
factor de potencia 0.95
consumo de energia. 121 kWh/1000 h
alimentación recomendada Mean Well ELG-150-48A
datos技术水平
color
EFL120W30V1.........blanco calido
EFL120W40V1.........blanco neutro
temperatura del color
EFL120W30V1 3000K
EFL120W40V1 4000K
ángulo del haz. 90°
flujo luminoso 16600 lm
índice de reproducción cromática 80
tempo de arranque. < 0.5s
tempo de calentimiento (60%) < 1 s
vidautil
vidautil nominal. 50000 h
número de ciclos de conmutación 25000
H07RN-F 3G1.0mm2
longitud del cable 1.5 m
dimensiones (An x Al x Pr) 352 x 69 x 405 mm
peso. 5300 g
25°C
t_x 43°C
ta Temperatura ambiente.
tx Temperatura en estado estacionario
EFL200W30V1/EFL200W40V1
grado de resistencia a los choques IK. .IK08
datos electricos
potencia (módulo LED) 320 x LED SMD
potencia nominal total. 200 W
tension nominal (driver) 100-240 V\~, 50/60 Hz
factor de potencia 0.95
consumo de energia
EFL200W30V1 197 kWh/1000 h
EFL200W40V1 196 kWh/1000 h
alimentación recomendada Mean Well ELG-200-48A
datos技术水平
color
EFL200W30V1. blanco calido
EFL200W40V1 .blanco neutro
temperatura del color
EFL200W30V1 3000K
EFL200W40V1 4000K
ángulo del haz. 90°
flujo luminoso
índice de reproducción cromática. > 80
tempo de arranque. < 0.5s
tempo de calentimiento (60%) < 1 s
vidautil
vidautilnominal. 50000h
número de ciclo de conmutación 25000
como de cable . H07RN-F 3G1.0mm2
longitud del cable 1.5 m
dimensiones (An x Al x Pr) 404 x 84 x 471 mm
8050g
25°C
tx. 43oC
ta Temperatura ambiente.
t_x Temperatura en estado estacionario
Utilice este aparato solo con los accesorios originales. Velleman NV no sera responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la version másrecente de este manual del usuario, visite nuestra頁a www.VELLEMAN.eu. Se pueda modifier las specifications y el contenido de este manual sin previo aviso.
DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estRICTamente prohibidoREENCR, traducir, copiar, editor y guardar este manual del usuario o partes de elo sin el consentimiento previo por escrito del proprietario del copyright.
como de cabo . H07RN-F 3G1.0mm2
tempo de aquecimiento (60%) < 1 s
expectativa de vida
tempo de vida nominal 50 000 h
nromo de ciclo de comutation 25000
H07RN-F 3G1.0mm2
tempo de aquecimiento (60%) < 1 s
expectativa de vida
tempo de vida nominal. 50 000 h
nucleo de ciclo de comutation 25000
como de cabo . H07RN-F 3G1.0mm2
Garantía de servicios y calidad Velleman®
Por la lawa de la lawa, en general, no se aplicable a la lawa.
Por el lawa, no se aplicable a la lawa.
Por el lawa, no se aplicable a la lawa.
Por el lawa, no se aplicable a la lawa.
Por el lawa, no se aplicable a la lawa.
Por el lawa, no se aplicable a la lawa.
Por el lawa, no se aplicable a la lawa.
Por el lawa, no se aplicable a la lawa..
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
products de vente al publico (para la Unión Europea):
-
Todos los produits de vente al Pública Tienen un periodo de garantía de 24 mezes contra erros de producción o erros en materiales desde la配音ccion original;
-
Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un articulo no es posible, o si los gustos son desesperaciones, Velleman® autoriza reemplazar el articulo por un articulo equivalente o reembolsarla la totalidad o una parte del preco de compra. En este caso, usted recibirá un articulo de recambio o el reembolso completo del preco de compra si enquiryra algo fallo hasta un ano antes de la compra y entrega, o un articulo de recambio al 50% del preco de compra o el reembolso del 50% del preco de compra si enquiryra un fallo antes de 1 ayo y hasta los 2 años antes de la compra y entrega.
Por consiguiente, está excluidos entre除外as cosas:
- todos los días causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, Choques, caía... y a su contenido (p.ej. perdida de datos) après de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible perdida de ganancies;
- partes o accesos, que esten expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterias (tanto recargables como no recargables, incorpuras o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lua limitada); - defectos causados por un incidio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catastrophes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instruetiones del fabricante:
- daños causados por un uso comercial, profesólico o colectivo del aparato (el periodo de garantía se reducirá a 6这点 con uso oficial);
- daños causados por un uso Incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insufiente al transporte el aparato.
- daños causados por reparaciones o改动aciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de Vellemman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
Cualquier articULO queonga que ser reparado sondern que ser devuelto a su distribuidor Velleman. Devuela el aparato con la factura de compra original y transporte en un embalaje solido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; - Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encontrar un defecto en el articulo losastos podrian correr a cargo del cliente;
- Los gastos de transporte correrán aarga del cliente para una reparación efectuada月以来 del periodo de garantía.
- Cualquier gesto comercial no disminuye thesechos.
La lista previamente mentionada peut ser adaptada según el tipo de articulo (vease el manual del usuario del articULO en@cuestion).