EtiamPro EFL200W30V1 - Iluminación

EFL200W30V1 - Iluminación EtiamPro - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EFL200W30V1 EtiamPro en formato PDF.

📄 55 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice EtiamPro EFL200W30V1 - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaEtiamPro
ModeloEFL200W30V1
CategoríaProyector LED exterior
Alimentación100-240 V~, 50/60 Hz
Potencia nominal200 W
Consumo energético197 kWh/1000 h
Factor de potencia0,95
Driver recomendadoMean Well ELG-200-48A
Fuente de luz320 LED SMD (no reemplazable)
Temperatura de color3000 K (blanco cálido)
Índice de reproducción cromática (CRI)80
Ángulo de radiación90°
Vida útil nominal50 000 horas
Ciclos de encendido25 000
Índice de protecciónIP65 (resistente a chorros de agua)
Resistencia a impactosIK08
Dimensiones (L x A x P)404 x 84 x 471 mm
Peso8050 g
Longitud del cable1,5 m (tipo H07RN-F 3G1,0 mm²)
Temperatura ambiente-25°C a 43°C
MontajeMontaje mural exterior, altura 0,5-3,0 m, ángulo 60°
Distancia mínima de iluminación1 m

Preguntas frecuentes - EFL200W30V1 EtiamPro

¿Cómo instalar el proyector EFL200W30V1?
Primero corte la corriente en el disyuntor. Fije el soporte de montaje a la pared utilizando los tacos suministrados, a una altura de 0,5 a 3 m con un ángulo de 60°. Pase el cable por la junta y conéctelo al borne (N=azul, E=amarillo/verde, L=marrón). Incline el aparato y apriete las bisagras. Nunca instale el aparato al revés.
¿Puedo variar la intensidad luminosa?
No, la intensidad luminosa no es ajustable. El proyector funciona a máxima potencia únicamente.
¿Cuál es el significado del índice IP65?
IP65 significa que el aparato está totalmente protegido contra el polvo (primer dígito 6) y protegido contra chorros de agua desde cualquier dirección (segundo dígito 5). Por lo tanto, se puede utilizar en exteriores.
¿Cómo limpiar el proyector?
Apague el aparato y desconéctelo. Utilice un paño húmedo que no suelte pelusa. Nunca use alcohol ni disolvente. Seque bien antes de volver a encender.
¿Puedo reemplazar la fuente de luz LED?
No, la fuente de luz no es reemplazable. Cuando llegue al final de su vida útil (50 000 h), reemplace todo el aparato.
¿Qué lentes están disponibles y cómo cambiarlas?
Hay lentes intercambiables disponibles: ref. EFLV1L1, EFLV1L2 y EFLV1L3. Para cambiarlas, inserte un destornillador en el orificio para desbloquear, desenrosque la lente vieja e inserte la nueva. Cierre sujetando la cubierta.
¿Cuáles son los riesgos de una mala instalación?
Riesgo de electrocución, incendio o caída del aparato. Llame a un electricista calificado si no tiene experiencia. La garantía no cubre daños por instalación incorrecta.
¿El proyector viene con un interruptor?
No, no tiene interruptor integrado. Para cortar la alimentación, use el disyuntor del circuito de iluminación.
¿Cuál es la vida útil del proyector?
La vida útil nominal es de 50 000 horas, con un número estimado de ciclos de encendido de 25 000.
¿Cuáles son las condiciones de la garantía?
Para uso privado en la UE, la garantía es de 24 meses contra defectos de fabricación. No cubre daños por uso incorrecto, desgaste normal o reparaciones no autorizadas. Guarde el comprobante de compra.

Preguntas de los usuarios sobre EFL200W30V1 EtiamPro

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EFL200W30V1 - EtiamPro y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EFL200W30V1 de la marca EtiamPro.

MANUAL DE USUARIO EFL200W30V1 EtiamPro

A los ciudadanos de la Unión Europea

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto

Este sibolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podriar dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura domestica; deben ir a unaEmpresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relacion con el medio ambiente.

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.

iGracias por elegir EtiamPro™! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algo n do en el transporte no lo instale y pongase en contacto con su distribuidor.

2. Instrucciones de seguridad

EtiamPro EFL200W30V1 - Instrucciones de seguridad - 1

Lea y comprendereste manual y todas las instrucciones de seguidad antes de usar el aparato.

EtiamPro EFL200W30V1 - Instrucciones de seguridad - 2

ADVERTENCIA - Riesgo de descarga electrica

EtiamPro EFL200W30V1 - Instrucciones de seguridad - 3

No es possible ajustar la intensidad de luz de este aparato.

EtiamPro EFL200W30V1 - Instrucciones de seguridad - 4

Distancia minima de los objetos iluminados.

EtiamPro EFL200W30V1 - Instrucciones de seguridad - 5

EtiamPro EFL200W30V1 - Instrucciones de seguridad - 6

Reemplacerialquierpantalla de protecciondañada.

IP65

Grado de proteccion IP.

  • Este aparato no es apto para niños menos de 8 años ni para personas con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si está bajo la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad. Asegúrese de que los niños no juguen con este dispositivo. Nunca deje que los niños limpien o manipulen el aparato sin supervisión.
  • Si el cable flexible está dañado, pida a un distribuidor o centro de servicios专业技术 autorizado reemplazarlo.
  • El usuario no deben reemplazar la fuente de alimentacion. No es possible reemplazar la bombilla. siaría necesario, reemplace el aparato entero.
  • Asegúrese de que la instalación electrica está equipada con un fusible o un disyuntor adecuado.
  • iRiesgo de asfixia! Asegürese de deshacerse correctamente del embalaje y los plásticos y manténgalos fuera del alcance de los bebés y los niños.
  • Descarga electrica causada por altas tensiones en el interior. Nunca quite las tapas. El usuario no habr de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza. No utilise el aparato si uno de los accesorios (tapa, protector, lente) falta o esta dañado.

  • Descarga electrica Cause por un cortocircuito. No modifie el cable de red o el enchufe. De lo contrario, podra producirse una descarga electrica/la muerte o un incendio. En caso de dudas, contacte con un technician有幸.

  • Danos a los ojos causados por una alta intensidad luminosa. Nunca mire directamente a la fuente de luz.
  • Riesgo de sufrir un ataque epileptico. La luz estroboscópica pueda causar un ataque epileptico. Personas sensibles no deben mirar a la luz estroboscópica.
  • Riesgo de incendidio. No cubra el aparato o los orificios de ventilacion. No colque el aparato cerca de una fuente de calor. Mantenga alejado el aparato de llamas abiertas.

3. Normas generales

  • Véase la Garantía de servicios y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
  • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato está prohibidas. Los días causados por modificaciones no autorizadas, no está cubiertos por la garantía.
  • Utilice solo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la garantía Completely.
  • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no sera responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
  • Ni Velleman nv ni sus distribuidores seran responsables de los daños extraordinarios, occasions o indirectos, searial sea la indole (financiera, fisica, etc.),causados por la posesion, el uso o el fallo de este producto.
  • Guarde este manual del usuario para cuando necesse consultarlo.

4. Instalación

iAdvertencia!

EtiamPro EFL200W30V1 - iAdvertencia! - 1

  • En algunos países la instalación de ser realizada por un先进技术ual. Compruebe las leyes y los requisitos en su País. Si la carcasa es de aluminio, contacte con un electricista para el cableado.
  • Antes de la instalación, desconnecte la electricidad.

Normas generales

  • El soporte donde irá el aparato, deben ser capaz de sostener 4 vezes el peso de este durante una hora, sin que se produzca una deformación deicho soporte.
  • Evite ponerse bajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializzato debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
  • La instalación de este aparato exige una sola experiencia practica: deben poder calcular la energia max. del soporte, deben conocer los materiales你需要 para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificacion de la estructura y del aparato本身就是 de ser llvada a cabo por un technician especializzato. No intente instalar este aparato si noiene las cualesacionesrequireidas; una instalacionincorrectauedecausarlesiones.

Distancia

  • Mantenga una distancia de min. 20 cm de la parte superior y de min. 30 cm de ambos laterales.
  • Respete una distancia de min. 1 m entre la calidad de luz y el airea iluminada.
  • No instale el projector al revés para asegurar la impermeabilidad.
    Fije este aparato a una pared estable ininflamabile (0.5 - 3.0m) y en un angulo de ± 60^ preferentamente bajo de un alero donde no está expuesto a la lluvia ni la luz solar directa.
    No instale el aparato cerca de aparatos que ajustan la temperatura, como acondicionados o aparatos de calefacción.

Instalación y conexión

  1. Este aparato no está equipado con un interruptor ON/OFF para desconectarlo de la red electrica. Aisle el aparato electricamente antes de su instalacion o de cualquier activités de mantenimiento.
  2. Utilice el soporte para determinar el lugar de los agujeros de montaje.
  3. Taladre los orificios e fije el soporte con los tornillos y tacos.
  4. Conecte el cable de alimentacion a la clema. Asegürese de que el cable no este demasiado tenso. Dejelo bastante suejo

EtiamPro EFL200W30V1 - Instalación y conexión - 1

N = el neutro, azul

E = la toma de tierra, amarillo/verde

L = la fase, marrón

  1. Ponga el projector en la posicion deseada y vuelva a preparar las bisagras.

Cambiar las lentes

Están disponibles除外as lentes si quierecaebar el angulo del haz. Para abrir el aparato, introduzca un destornillador en el agujero y empuje hacia bajo para abrir.

EtiamPro EFL200W30V1 - Cambiar las lentes - 1

Quite las lentes e introduzca las新模式.

EtiamPro EFL200W30V1 - Cambiar las lentes - 2

EtiamPro EFL200W30V1 - Cambiar las lentes - 3

Para cerrar el aparato, empuje el clip hacía abajo hasta que se bloquee.

EtiamPro EFL200W30V1 - Cambiar las lentes - 4

EtiamPro EFL200W30V1 - Cambiar las lentes - 5

Para más información sobre las lentes (referencias Velleman EFLV1L1, EFLV1L2, EFLV1L3), los differentes ARCHivos fotométricos en formatting IES para cada lente y un video explicativo (abrir y cerrar el aparato), visite www.VELLEMAN.eu

Para más información sobre la alimentación,contacte con Mean Well Europe BV en www.meanwell.eu.

5. Cuidado y mantenimiento

Cuidado

  • Este aparato no necesita mantenimiento especial. Sin embargo, compruebe regularmente el soporte y el cable flexible. No utilizes el aparato cuando está dañado.

Limpieza

  • Para optimizar el rendimiento luminoso, limpie regularmente las pantallas de proteccion.
  • La Frequencia de limpieza depende de la ubicacion del aparato: deben limparlo más en un ambiente humedo, sucio o lleno de humano.
  • Desactive y descenthuche el aparato antes de limpiarlo. Utilice un paño humedo sin pelugas. Nunca utilise disolventes o alcohol. Seque el aparato@cuidadosamente.

Almacenamento

  • Guarde el dispositivo en su embalaje original en un lugar seco y limpio.

6. Especillasiones

EFL60W30V1/EFL60W40V1

grado de resistencia a los choques IK. .IK08

vosotros

potencia (módulo LED) 96 x LED SMD

potencia nominal total. 60 W

tension nominal (driver) 100-240 V\~, 50/60 Hz

factor de potencia 0.95

consumo de energia. 61 kWh/1000 h

alimentación recomendada Mean Well ELG-75-48A

datos技术水平

color

EFL60W30V1. blanco calido

EFL60W40V1. bianco neutro

temperatura del color

EFL60W30V1 3000K

EFL60W40V1 4000K

ángulo del haz. 90°

flujo luminoso 8500 Im

民 indica de reproduccion cromatica. 80

tempo de arranque. < 0.5s

tempo de calentimiento (60%) < 1 s

vidautil

vidautil nominal. 50000 h

número de ciclo de conmutación 25000

como de cable . H07RN-F 3G1.0mm2

longitud del cable 1.5 m

dimensiones (An x Al x Pr) 289 x 69 x 364 mm

peso. 3850 g

t_a 25°C

tx. 43 ^ C

ta Temperatura ambiente.
t_x Temperatura en estado estacionario

grado de resistencia a los choques IK. .IK08

dateselectricos

potencia (módulo LED) 192 x LED SMD

potencia nominal total. 120 W

tension nominal (driver) 100-240 V\~, 50/60 Hz

factor de potencia 0.95

consumo de energia. 121 kWh/1000 h

alimentación recomendada Mean Well ELG-150-48A

datos技术水平

color

EFL120W30V1.........blanco calido

EFL120W40V1.........blanco neutro

temperatura del color

EFL120W30V1 3000K

EFL120W40V1 4000K

ángulo del haz. 90°

flujo luminoso 16600 lm

índice de reproducción cromática 80

tempo de arranque. < 0.5s

tempo de calentimiento (60%) < 1 s

vidautil

vidautil nominal. 50000 h

número de ciclos de conmutación 25000

H07RN-F 3G1.0mm2

longitud del cable 1.5 m

dimensiones (An x Al x Pr) 352 x 69 x 405 mm

peso. 5300 g

25°C

t_x 43°C

ta Temperatura ambiente.

tx Temperatura en estado estacionario

EFL200W30V1/EFL200W40V1

grado de resistencia a los choques IK. .IK08

datos electricos

potencia (módulo LED) 320 x LED SMD

potencia nominal total. 200 W

tension nominal (driver) 100-240 V\~, 50/60 Hz

factor de potencia 0.95

consumo de energia

EFL200W30V1 197 kWh/1000 h

EFL200W40V1 196 kWh/1000 h

alimentación recomendada Mean Well ELG-200-48A

datos技术水平

color

EFL200W30V1. blanco calido

EFL200W40V1 .blanco neutro

temperatura del color

EFL200W30V1 3000K

EFL200W40V1 4000K

ángulo del haz. 90°

flujo luminoso

índice de reproducción cromática. > 80

tempo de arranque. < 0.5s

tempo de calentimiento (60%) < 1 s

vidautil

vidautilnominal. 50000h

número de ciclo de conmutación 25000

como de cable . H07RN-F 3G1.0mm2

longitud del cable 1.5 m

dimensiones (An x Al x Pr) 404 x 84 x 471 mm

8050g

25°C

tx. 43oC

ta Temperatura ambiente.

t_x Temperatura en estado estacionario

Utilice este aparato solo con los accesorios originales. Velleman NV no sera responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la version másrecente de este manual del usuario, visite nuestra頁a www.VELLEMAN.eu. Se pueda modifier las specifications y el contenido de este manual sin previo aviso.

DERECHOS DE AUTOR

Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estRICTamente prohibidoREENCR, traducir, copiar, editor y guardar este manual del usuario o partes de elo sin el consentimiento previo por escrito del proprietario del copyright.

como de cabo . H07RN-F 3G1.0mm2

tempo de aquecimiento (60%) < 1 s

expectativa de vida

tempo de vida nominal 50 000 h

nromo de ciclo de comutation 25000

H07RN-F 3G1.0mm2

tempo de aquecimiento (60%) < 1 s

expectativa de vida

tempo de vida nominal. 50 000 h

nucleo de ciclo de comutation 25000

como de cabo . H07RN-F 3G1.0mm2

Garantía de servicios y calidad Velleman®

Por la lawa de la lawa, en general, no se aplicable a la lawa.
Por el lawa, no se aplicable a la lawa.
Por el lawa, no se aplicable a la lawa.
Por el lawa, no se aplicable a la lawa.
Por el lawa, no se aplicable a la lawa.
Por el lawa, no se aplicable a la lawa.
Por el lawa, no se aplicable a la lawa.
Por el lawa, no se aplicable a la lawa..

Condiciones generales referentes a la garantía sobre

products de vente al publico (para la Unión Europea):

  • Todos los produits de vente al Pública Tienen un periodo de garantía de 24 mezes contra erros de producción o erros en materiales desde la配音ccion original;

  • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un articulo no es posible, o si los gustos son desesperaciones, Velleman® autoriza reemplazar el articulo por un articulo equivalente o reembolsarla la totalidad o una parte del preco de compra. En este caso, usted recibirá un articulo de recambio o el reembolso completo del preco de compra si enquiryra algo fallo hasta un ano antes de la compra y entrega, o un articulo de recambio al 50% del preco de compra o el reembolso del 50% del preco de compra si enquiryra un fallo antes de 1 ayo y hasta los 2 años antes de la compra y entrega.

Por consiguiente, está excluidos entre除外as cosas:

  • todos los días causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, Choques, caía... y a su contenido (p.ej. perdida de datos) après de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible perdida de ganancies;
  • partes o accesos, que esten expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterias (tanto recargables como no recargables, incorpuras o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lua limitada); - defectos causados por un incidio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catastrophes naturales, etc.;
  • defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instruetiones del fabricante:
  • daños causados por un uso comercial, profesólico o colectivo del aparato (el periodo de garantía se reducirá a 6这点 con uso oficial);
  • daños causados por un uso Incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
  • daños causados por una protección insufiente al transporte el aparato.
  • daños causados por reparaciones o改动aciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de Vellemman®;
  • se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
    Cualquier articULO queonga que ser reparado sondern que ser devuelto a su distribuidor Velleman. Devuela el aparato con la factura de compra original y transporte en un embalaje solido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
  • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encontrar un defecto en el articulo losastos podrian correr a cargo del cliente;
  • Los gastos de transporte correrán aarga del cliente para una reparación efectuada月以来 del periodo de garantía.
  • Cualquier gesto comercial no disminuye thesechos.
    La lista previamente mentionada peut ser adaptada según el tipo de articulo (vease el manual del usuario del articULO en@cuestion).

DE

- estao por consequencia excluidos:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : EtiamPro

Modelo : EFL200W30V1

Categoría : Iluminación