SONY DVP-SR360 - Odtwarzacz dvd

DVP-SR360 - Odtwarzacz dvd SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DVP-SR360 SONY w formacie PDF.

📄 160 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SONY DVP-SR360 - page 146

Pytania użytkowników dotyczące DVP-SR360 SONY

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Odtwarzacz dvd w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DVP-SR360 - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DVP-SR360 marki SONY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DVP-SR360 SONY

Instrukcja obstugi PL

DVP-SR160/DVP-SR360

AVERTISSEMENT

SETUP), majda „CUSTOM"

Aby ogranicyc rzyko
pożaru lub porazenia przem
elektryczyn, nie naleź
naraźć tego urzadzenia na
dzialanie desczcu ani wilgoci.
Aby unikné porazenia
przem, die naleź otwierac
obudowy urzadzenia.
Naprawy naźey zleć
wyłacznie obosom
wykalifikowanym.
Przewód zasilajczy naźcy
wymiȩć wylącznie w
specialistycznym punkcie serwisowym.
Baterii ani urzadzenia z
zainstalowanymi bateriami
nie naźcy naźć na
dzialanie zbyt wysokich
temperatur, na przykBlad
bezpórsrednie dzialanie
promieni slonecznych, ognia
itp.

SONY DVP-SR360 - AVERTISSEMENT - 1

Niniejsze urzadzenie zostalo zaklasyfikowane jako urzadzenie klasy 1 (CLASS 1 LASER). Etykietka CLASS 1 LASER PRODUCT znajduje sie na tylnej sciance obudowy.

PRZESTROGA

Korzystanie z przyrzadow optycznych w połaczenia z tym uradzedeni要去zwiekszyc ryzyko uszkodzenia wzroku. Poniewaz wierzka laserowa stosowanaw niniejszym zestawy CD/DVD jest niebezpieczna dla wzroku,Nie Wolno otwiera obudowy. Naprawy naley zleca wylacznie osobom wykalifikowanym.

SONY DVP-SR360 - PRZESTROGA - 1

Pozbywanie sie
zuzytego sprzetu
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostalych
krajach
europejskich

stosujacywhasne systemy zbiorki)

Ten symbol na Produktie lub

jego opakowani oznacza, ze\ produkti ne moze byc\ traktowy jako odpad\ komunalny, lecz powinno sie go\ dostarczyc do odpowiednigo\ punktu zbiórki przyteu\ elektrycznégo i elektronicznégo,\nwelu recyklingu. Odpowednie\ zadyspon Wanie zuzytego\ produktu zapobega\ potencjalnym negatywnym\ wplywom naŚrodkowsko oraz\ zdrowie ludzi, jakie moglyby\ wystapić w przypadku\ niewośćwo\ zagospodarowania odpadów.\nRecykling materialów pomaga\ chronic Środkowsko naturaIe.\nW celu uzyszkania bardzej\ szegőolwych informaci na\ temat recyklingu tego produktu,\ndaleź skontatkłowé sze\ lokalna Jednostka samorzu'du\ terytorialné, ze sluzbami\ zagospodarowywania odpadów\ lub ze sklepem, w kótvým\ zakupiony zostaf ten produkt.\n

SONY DVP-SR360 - PRZESTROGA - 2

Pozbywanie sie
zuzytych baterii
(stosowane w)
krajach Uni
Europejskiej i w
pozostalych
krajach
europejskich
majacych wlasne

systemy zbiórkj) Ten symbol umieszczony na baterii lub najej opakowaniu oznacza, ze nie moze byc ona traktowanaja odom pad komunalny.

Symbol ten dla pewnych rodżajów baterii要去byc stosowany w kombinacji z symbolem chemiznym.
Symbole chemiczne rteci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje sie jako dodatkowe oznaczenia, jestli bateria zawiera wiecej niz 0,005% rteci lub 0,004% ołowiu.

Odpowednio gospodarujac zuzytymi bateriami, mozesz zapobiec potencjalnym negatywnym wplywom na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapić w przypadku niewaSciwo go obchodzenia sie z tymi odpadami. Recykling baterii pomoze chronic srodowisko naturalne.

W przypadku produktów, w ktorychs z wiegliedu na bezpiecznych, poprawne

dziajanie lub integralnosc
danych wymagane jest stale
podlącenie do baterii, wymianie
zuzytej baterii daneży zcieci
wyłacznie wykalifikowanemu
personelowy staci serwisowej.
Abymie pewnosć,ź bateria
znajdujac.si są zuzytymi
spręczenia elektrycznych i elektronicznymi bezdie
wólsciwie zagospodarowsa,
naleź dostarczy sprezm去做piewiedniego punktu zbiórki.

W odniesieniu do wszystkich pozkostalych zuzytych baterii, prosimi o zapoznanie sie z rozdiazlem instrukcji oblugi produktu o bepezicznym demontazu baterii. Zuzyta baterie daneły dostarczyc do wlasciwo grepo punktu zbiórki.

W celu uzyskania bardziej
szcęgólowych informaci na
temat zbióri i recycklnglu
bateri nalezy skontatkowa sie
z klokān jestnostka samorzadu
terytoralnégo, ze sluzbami
zajmujacymi sie
zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupiony zostal ten
produkt.

Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Upoważnionym przystawcielem produktu w Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania i potwordzania oceny zgodnosci z wymaganiamizasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzor nad dystrybucja na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych danezy kontaktowa scie z podmiotami, tkORYch adresy podano w osobnych Dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z najbliszym spreźawca produktów Sony.

Środki ostrożnosci

  • Aby uniknac rzyka pozaru lub porazenia pradem, nie nały stawiac na urzadzeniu obiektom wypelmionych ciezami, np. wazonow.

  • Nawet po wylaczeniu odwartzacza urzadzenie znajduje sie caly czas pod napieciom, dopoki wtyk przywodu zasilajacego jest podlączony do gniażda sciennego.

  • Nie nalewy instalowac odtrwarzaca wzmiejsc o ograniczonej przestrzeni, takich jak polki na ksiajzki itp.
  • Odtwarzacn danezy
    zainstalowac w taki sposob,
    aby w razie niebezpieczentwa
    mozna bylo natychmiast
    wciagnac wtyczke przywodu
    zasilajacego z gniażda
    sciennego.
  • Jesli odtwaracz zostal przeniesiony bezposrednio z zimnego do cieplego otoczenia lub ustawiono go w pomieszczeniu o duzej wilgotnosci, na soczewkach wkiego wnetrzu besoin skraplac sie para wodna. Odtwarzacz besoin woczas dzialac nieprawidlowo. W takim wypadku nalezy wyjac z urzadzenia płyte i pozostawic je w stanie wączonym przyzmnej wiecej pol godziny,ź wilgoć wyparuje.

Uwagi dotyczpe plyt

Nie nalezy uzywac
nastepujacych rodzajow plyt:

Plyt o niestandardowym ksztalcie (np. wizytki lub serca).
- Plyt z etykietami lub naklejkami.

Kod regionu

Na tylnej.czeci obudowy odwartacza wydrukowano kod regionu. Odwartacz uzozliwa odwartanie wylacznie komercyjnych plyt DVD opatrzonych tym samym kodem regionu. System kodow jest stosowany w celu ochrony spraw autorskich.

Odtwaracz umozgliwa rownik odtwarzanie komercyjnych plyt DVD oznaczonych symbole

Niekto're komercyne plyty DVD moga nie byc oznaczone kodem regionu, mimo ze ich odtermwarzanie jest niemozliwe zwglde na agricania regionalne.

SONY DVP-SR360 - Kod regionu - 1

Informacja o sprawach autorskich,znakach towarowych oraz licenci na oprogramowanie

  • Wyprodukowano na licenci jermy Dolby Laboratories. Dolby bzw symbol podwojngo D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.
  • „DVD Logo" to znak towardy firmy DVD Format/Logo Licensing Corporation.
  • Technologia kodowania dzwieku MPEG Layer-3 oraz patenty na licenciji firm Fraunhofer IIS i Thomson.
  • Windows Media to znak towarowy lub zastrzeżony znak towarowy firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednocznych i/lub winych krajach. Ten produkt zawiera rozwiazania chronione przy czne sąwa wlasnosci intelektualnej firmy Microsoft.

Uzywanie lub
rozpowszechnianie takiej
technologii poza tym
produktem bez licenci
udzielonej przyzem
Microsoft jest zabromione

  • Wysztkie pozostale nazwy watarowe danego do odpwiednich wąsckieli.
    Licencijsa ton produkt udziela sie na mocy licencijs patentowej standardu MPEG-4 VISUAL. Na mocy licencijs produktu moins uzywac do celow prywatnych i niedomerycjinych do dekodowania syngalów wizyjnych zgodnie z zalozeniiami standardu MPEG-4 VISUAL ("MPEG-4VIDEO") zarejestrowanych przyze klienya indywidualnego w ramach dzialan prywatnych i niedomerycjinych i/lub ostrzymanych od dostawcy takich syngalow posiadajcego licencieme MPEG LA na udostepianie materialow w formacie MPEG-4VIDEO.

Nie udziela sie licenci jawnych ani dorozumianych do innych zastosowan.

Dodatkowe informacja, w tym informacja dotyczze zastosowan

promocjnych, wewnetrznych i komercyjnych oraz licencjonowania, można uzyskać w firmie MPEG LA, LLC. Zapraszamy do odwiedzenia wirtryny internetowej pod adresem http://www.mpeglacom

Informacja na temat instrukczy obsprugi

Termin „DVD"möze byc
stosowsany ogolnie w
odniesieniu do dostych
komercyjnie plyt DVD,
DVD+RW/DVD+R/DVD+R
DL (tryb +VR) oraz DVD-RW/
DVD-R/DVD-R DL (tryb VR i
tryb video).

Odtwarzanie

Ekran menu sterowania

Menu sterowania sluzy do wyboru funkcjioraz wyswietlania zwiazanych z niminformaci.

Naciśnij przycisk DISPLAY.

Abyzmieniekranmenu sterowania, nacinijponowniekrzyciskDISPLAY.

SONY DVP-SR360 - Naciśnij przycisk DISPLAY. - 1

1 Pozycjemeenu sterowania
2 Aktualnie odtwarzany tytul/läczna liczbatytulow
3 Aktualnie odtwarzany rozdziel/łuczna liczba roździalów
4 Czas odtwarzania
5 Wybrany typ nośnika
6 Stan odtwarzania
7 Ikona wybranej pozycji/opcje menu
8 Komunikat dotyczny operaci
9 Wybrana pozycja menu sterowania

Lista pozycji menu

Pozycja Nazwa pozycji, funkcka

SONY DVP-SR360 - Lista pozycji menu - 1

TITLE/SCENE/TRACK

SONY DVP-SR360 - Lista pozycji menu - 2

CHAPTER/INDEX

SONY DVP-SR360 - Lista pozycji menu - 3

TRACK

Wybór tytułu, sceny, scieźki, rozdziały lub indeksu do odtworzenia.

SONY DVP-SR360 - Lista pozycji menu - 4

TIME/TEXT

Sprawdzanie dotychczasowego i pozostalego czasu odtwarzania.

Wprowadz kod czasu, aby wyszukac obrazy i muzyk (tylko plyty DVD i pliki video Xvid).

SONY DVP-SR360 - TIME/TEXT - 1

DISC/USB*1

Wybór zródla do odtworzenia: „USB" lub „DISC".

SONY DVP-SR360 - TIME/TEXT - 2

TOP MENU/MENU

(tylko DVDVIDEO)

TOP MENU: wyświetla górne menu

MENU: wyswietla menu

SONY DVP-SR360 - TIME/TEXT - 3

ORIGINAL/PLAY LIST

Wybór rodzaju tytułu (w trybie DVD-VR) do odtworzenia: oryginalny (ORIGINAL) lub edytowany (PLAY LIST).

SONY DVP-SR360 - TIME/TEXT - 4

PROGRAM*2,*3

Wybór tytuław, rozdziały w lub sciezek do odtworzenia w zaprogramowanej kolejnosci.

1 Wybierz opcje „SET →“, a nastepnie naciśnij przycisk ENTER i wybierz tytu (T), rozdziel (C) lub utwor (T) do zaprogramgowania i naciśnij przycisk ENTER.
2 Powtórz wybór tytuław, rozdzielów lub sciezek.
3 Naciśnij przycisk

SONY DVP-SR360 - TIME/TEXT - 5

SHUFFLE*2,*3

Odtwarzanie tytuław, rozdziałow lub sceżek w kolejnosci losowej.

SONY DVP-SR360 - TIME/TEXT - 6

REPEAT*2,*3

Zapétlone odtwarzanie wzystkich tytulów/ utworów/albumów lub pojedynciego tytulu/ rozdziahu/sczieński/albumu/pliku.

SONY DVP-SR360 - TIME/TEXT - 7

A-B REPEAT*2.*3

Okreslenie fragmentów, któ ręma byc odtrwarzane w pétli.

1 Podczas odztwarzania wybierz opcje "SET ", a nastepnie naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlony pasek ustawien opcji „A-B REPEAT".
2 Po odszukaniu punktu poczatkowego (punktu A) naciśnij przycisk ENTER.
3 Po osiagnęciu punktu konćowej (punktu B) ponownie nacisnjż przycisk ENTER.

SONY DVP-SR360 - TIME/TEXT - 8

PARENTAL CONTROL

Ustawienie tej opcjw odtwaraczu uniemozliwa odtwarzanie.

PLAYER Odtwarzanie niedtórch plyn DVD VIDEOMZe zostac ograniczone zgodnie zustawionym wczesnej kryterium, np. wiekiem uzytkownik. Umoziwiia to blokowanie scen lub zastepowanie ich innymi (kontrolra rodzicielska).

PASSWORD : Za pomocą przycisków numerycznych w povadź 4-cyfrowe haslo. Menu uzolniwa rownikę zmieńść hasla.

Kontrola rodzicielska (ograniczenia odtwarzania)

Odtwaracz umozliwa ustawuminium poziomu ograniczenia odtrwarzania.

1 Wybierz opcję „PLAYER →”, a nastepnie naciśnij przycisk ENTER. Wprowadź lub powtorz 4-cyfrowe haslo, a nastepnie naciśnij przycisk ENTER.
2 Za pomocaprzyciskow / wybierz opcje "STANDARD", a nastepnie nacijsnj przyczisk ENTER.

Za pomocę przycisków / wybierz obszar, a nastepnie naciśnij przycisk ENTER.

Po wybraniu opci „OTHERS ” wybierz i wpwadź kod standardowy.

Patrz lista „PARENTAL CONTROL AREA CODE LIST" na koncu instrukcji.

3 Za pomocą przycisków ↑/↓ wybierz opcję „LEVEL”, a nastepnie nacisznej przycisk ENTER.
Za pomocą przycisków ↑/↓ wybierz poziom i naciśnij przycisk ENTER.
Funkcja kontrlo rodzicielskiej zostafa skonfigurowana.
Czym nieszsa wprowadzona wartosci, tym Większe ograniczenia.

Aby wyłaczyć kontrotę rodzicielska, ustaw opcję „LEVEL” na „OFF".

Jezeli zapomnisz hasla, wprovadź w polu hasla wartosc „199703", naciśnj przycisk ENTER i wprovadź nowe 4-cyfrowe haslo.

SONY DVP-SR360 - Kontrola rodzicielska (ograniczenia odtwarzania) - 1

SETUP

QUICK: Funkcja szybkiej konfiguracje uzmolniwa wybor zędanego jejczyka menu ekranowej, proporcji obrazu televizora oraz syngalu wyjsciwogo dzwieku.

CUSTOM: Poza ustawieniami dostepnym w fungcji szybkiej konfiguracji przy skonfigurowac sąze szereg innych parametrów (strona 7).

RESET: Przywracane są domyśnę ustawienia menu „SETUP".

SONY DVP-SR360 - SETUP - 1

ZOOM\*2

Obraz jest powięszany maksymalnie czterokrotnie, przyciski / / / uzolwiaja党和国家 przewijanie.

SONY DVP-SR360 - ZOOM\*2 - 1

ANGLE

Zmiana kata ujecia.

SONY DVP-SR360 - ANGLE - 1

CUSTOM PICTURE MODE

Wybór jakosci obrazu najlepiej odpowiadajęc ogladanemu programowy.

STANDARD: Wyświetlany jest obrz standardowy.

DYNAMIC: Dzieki zwiekszeniuk contrastu i nasycenia barw uzyskiwany jest wyrazisty, dynamiczny obraz.

CINEMA: Zwiekszenie poziomu czerni zwieksza szczegółowosc ciemnych obszarów.

MEMORY : Preczyjniejsza regulacja obrazu.

SONY DVP-SR360 - CUSTOM PICTURE MODE - 1

SHARPNESS

Kontury obrazu zestajwzmocnione,aby zwiekszyc ostroć obrazu.

OFF: Anulowanie opcji.
1: Wzmocnienie konturów.
2: Mocniejsze niz w przypadku 1 wzmocnienie konturów.

^1 Tylko modele DVP-SR360
2 Aby powrócić do normalné odtwarzania, wybierz opcję „OFF" lub naciśnij przycisk CLEAR.
*3 Tryb odtwarzania jest anulowany w przyypadku:
- otworzenia szuflady na płyty.
- wylaczenia odtwarzacza.

Elementy plików DATA

Pozycja

Nazwa pozycji, funkcka

SONY DVP-SR360 - Nazwa pozycji, funkcka - 1

ALBUM

Wybór albumu zawierajęcgo zdjecia i pliki muzychne do odtworzenia.

SONY DVP-SR360 - ALBUM - 1

FILE

Wybór pliku zdjecia do wyświetlenia.

SONY DVP-SR360 - FILE - 1

ALBUM

Wybór albumu zawierajęcgo plik video do odtworzenia.

SONY DVP-SR360 - ALBUM - 1

FILE

Wybór pliku video do odtworzenia.

SONY DVP-SR360 - FILE - 1

DATE

Wyświetlanie daty wykonania zdjecia cyfrowym aparatem fotograficznym.

SONY DVP-SR360 - DATE - 1

INTERVAL*

Okreslanie czasu wyświetlania slajdów na ekranie televizora.

SONY DVP-SR360 - INTERVAL* - 1

EFFECT*

Wybór efektów uzywanych do zmiany slajdów podczasPokazu slajdów.

MODE 1: Losowo stosowane są kolejne efekty.

MODE 2: Obraz przysuwa sie z gornyego lewego rogu do dolnego prawego.

MODE 3: Obraz przysuwa sie od góry do dohu.

MODE 4: Obraz przyesuswa sie od lewej do prawej strony.

MODE 5: Obraz powększa są odśrodka ekranu.

OFF: Wyłaczenia funkcj.

SONY DVP-SR360 - EFFECT* - 1

MEDIA

Wyborrodzaju multimiów do odhtarzania.

VIDEO: Odtwarzanie plików video.

PHOTO (MUSIC): Odtwarzanie plików muzychnych i zdjeć w formiePokazu slajdów. Jeźeli w tym samym albumie znajduja sie pliki zdjeć i pliki muzychne, można wyświetlic国家标准 slajdów z podkładem muzychnym. Jeźeli czas odztwarzania muzyki i zdjeć sie roźni, dluszysz plik;będzie odztwarzany bez obrazu lub dzwieku.

PHOTO: Odtwarzanie zdjec.

MUSIC: Odtwarzanie plików muzychnych.

Podczas odtwarzania plików muzychnych zawierajych niedzynamizowane dane tekstów nacisnj przycisk SUBTITLE.

Odtwarzac obsluguje jodynie teksty w formacie MP3 ID3.

  • W przypadku niedtórych plików funkacja要去 byc niedostepna.

Aby odtworzyc plyty VIDEO CD z funkcja PBC

Podczas odtwarzania plyty VIDEO CD z fungcjami PBC (sterowania odtwarzaniem) jest wyświetlane menu wyboru funkçi.

Aby odtwarzać bez uzycia funkcjipBC

Wybierz scieżka, nacziskajc przyciski lub przyciski numeryczne, gdy odwartanie jest zatrzymane, a nastepnie nacinnj przycisk lub ENTER. Aby powrócić do odwartania z PBC, nacinnj dwukrotnie przycisk , a nastepnie nacinnj przycisk

Sterowanie telewizorem przy uzyciu pilota

Przy uzyciu dostarczonego pilota można sterować poziomem dźwiȩku, zródeklem syngalu i wylącznikiem zasilania telewizora Sony.

Jeźeli uzywany telewizor zostawymieniony na ponieszsej liść, wpwadź odpowiedni kod produkta.

Po wymianie baterii w pilocie konieczne jest ponowne wpwadzenie kodu.

1 Naciskajac przycisk TV/(), przy uzyciu przycisków numerycznych wybierz kod producentaTelewizora.
2 Puć przycik TV I/ü.

Numery kodów obshugiwanych telewizarów

Sony 01 (domyslnie)

Hitachi 24

JVC 33

LG/Goldstar 76

Panasonic 17,49

Philips 06,08,72

Samsung 71

Sharp 29

Toshiba 38

Podlaczanie urzadzenia USB

(tylko modele DVP-SR360). Podlącenie urzadzenia USB do gniażda USB odtwarzacza pozwala na odtwarzanie plików video, zdjeć lub utworów muzychnych.

Aby odłaczyc urzadzenia USB

Zatrzymaj odwartanie i odłucz urzadzenia USB od gniażda USB.

AbyzmienicnumerLUN

W przypadku niedtorych urzadzen moze zostac wyswietlony numer LUN (numer urzadzenia logicznego). Aby zmienic numer LUN, nacijsij przycisk 山 podczas wyswietlania listy albumow lub sciezek.

Obstugiwane urzadzenia USB

  • Ten odtwarzac obslugue jegynie urzadzenia USB klasy Mass Storage Class (MSC).
  • Odtwarzacz obsluguje jedniece urzadzenia USB z systemem plików FAT.
  • Niekóre urzadzenia USB moga niewwpólpracowej z odtrwarzaczem.

Odtwaracz umozliwia regulacja szeregu ustawien.

Naciśnij przycisk DISPLAY, gdy odtermarzacz jest w trybie zatrzymania, wybierz opcję (SETUP), a nastepnie „CUSTOM". Zostanie wyświetlone menu CUSTOM.

Lista pozycji menu

Pozycja Nazwa pozycji, funkcka

Aa LANGUAGE SETUP

OSD (menu ekranowe): Umożliwa zmień jejzyka menu wyświetlanego na ekranie.

MENU*Wyborjczykamenupty(tylk o pty DVDVIDEO).

AUDIO*1: Zmiana jejzyka sciecki dzwiekowej. Po wybraniu opci „ORIGINAL" zostanie wybrany jejzyk ustawyjniuto pierwszy na plicye (tylko plyty DVD VIDEO).

SUBTITLE*1: Zmiana języka napisów dialogowych zarejestrowanych na płycie DVD VIDEO. Po wybraniu opci „AUDIO FOLLOW" język napisów dialogowych zmiezenia sąazoleń od języka wybranego dla scieżki dźwiękowej (tylko płyty DVD VIDEO).

SCREEN SETUP

TV TYPE: Wybór proporcji obruzu podłaczonego televizora.

16:9

SONY DVP-SR360 - SCREEN SETUP - 1

4:3 LETTER BOX

SONY DVP-SR360 - SCREEN SETUP - 2

4:3 PAN SCAN

SONY DVP-SR360 - SCREEN SETUP - 3

SCREENSAVER:Poustawieniuan,ON" wyswietlanyestwygaszaczekranu,jezeli odtwarzacznajdujeSiwtrybie wstrzymania lub zatrzymania przyez 15 minut.Nacijsnj przycisk ,aby wylaczyc wygaszacz ekranu.

BACKGROUND: Wybor koloru lub obrazu tta na ekranie televizora. Po ustawieniu opci „JACKET PICTURE" na ekranie bedzie wyświetlany obraz „GRAPHICS", nawet jeźeli plytaNie zawiera obrazu okładki.

LINE: Wybó wyjscia sygnów video.

CUSTOM SETUP

AUTO STANDBY: Wybór ustawientia funckci automatycznégo przyjecchia w stan gotowosci. Po ustawieniu na „ON" odtwarzacz przechodzi w stan gotowosci, jejeli znajduje sie w trybie zatrzymania przyez ponad 30 minut.

AUTO PLAY: Po ustawieniu na „ON" odtwaracz automatycznie Rozpoczyna odtwarzanie po wączeniu przy cz mechanizm zegarowy (nie naleź do wyposzazenia).

PAUSE MODE: Wybór obrazu
wyświetlanego w trybie wstrzymania.
Ustawienie normalne to „AUTO". W
przypadku obrazu wyświetlanego w
wyssokie Rozdzielcość宁县 sąȩ wybrać opcje „FRAME". (Tylko płyty DVD).

TRACK SELECTION: Opcja ta nadaje priorytet scieźce dzwiekowej o najwieksej liczbie kanów odwarzania, gezeli plyta DVD VIDEO zawiera dzwiek nagrany w wieu formatach (PCM, MPEG audio, DTS lub Dolby Digital). Po wybraniu opcji „AUTO” nadawany jest priorytet. (Tylko plyty DVD VIDEO)

MULTI-DISC RESUME: Włączanie lub wyłączanie automatyczné wznawiania dla wieiu plyt. WAMIcie odtrwarzacza można zapisć punkty wznowienia odtrwarzacia dla maksymalnie 6 roźnych plyt DVD VIDEO/VIDEO CD. Po ponownym uruchomieniu ustawuminium punkt wznawiania jest usuwany. (Tylko pltyd DVD VIDEO/VIDEO CD)

SONY DVP-SR360 - CUSTOM SETUP - 1

AUDIO SETUP

AUDIO DRC (Dynamic Range Control)*2: Ustawienie dynamicznej kontroli zakresu nały dostosowac do warunków odśluchu. Ustawienie „TV MODE" jest wymiwo w warunkach, w którch najcichsze dzwęki są nierożność, za „WIDE RANGE" nały wybrać w dobrych warunkach odśluchowych, np. przy zestawie kina domowego.

DOWNMIX*2: Zmiana metody miksowania sygnalów w celu uzyskania dzwieku 2-kanałowego podczas odtrwarzania plyty DVD z tylnymi elementami (kanaAMI) dzwiekowymi lub nagranej w formacie Dolby Digital. Ustawienie normalne to „DOLBY SURROUND".

DIGITAL OUT: Wybór,czy sygnaty audiomaja byc odtwarzane przye gniazdo DIGITAL OUT (COAXIAL).Po wybraniu OPCji „ON" nalezy rawnież ustawic opcję „DOLBY DIGITAL", „MPEG", „DTS" lub „48kHz/96kHz PCM".

DOLBY DIGITAL: Wybór rodzaju sygnalu Dolby Digital. Jeźeli odwarzacj jest podłoczony do uradzzenia audio bez wubowanego ekodera Dolby Digital, naleź wybrać opcję „D-PCM".

MPEG: Wybor rodzaju sygnatu audio MPEG. Jeżeli odtrwarcz jest podłuczony do urzadzenia audio z wbudowanych dekoderem MPEG,NSEZY wybrać opcję „MPEG".

DTS: Wybor rodzaju sygnalu audio DTS. Jezeli odtwarzana plyta DVD VIDEO zawiera sceżki dzwiekowe DTS,NSE wybrać ustawienie „ON". Ustawienia „ON" nie nalezy wybierać, jezeli odtwarzac podłuczono do urzadzenia audio bez dekodera DTS.

48kHz/96kHz PCM: Wybor czestotliwość probkownikia sygnalu dzwieku cyfrowego (tylko plyt y DVD VIDEO).

Informacja

Rozwiązywanie problemów

Jesli podczas uzytkowania odtwarzacza wystapi opisane ponizej problemy, przyded przekazaniem urzadzenia do naprawy nalezy sprobować je usunac, korzystajac z ponijszych wskazowejk. Jesli nie sąna usunané problemu, nalezy skontaktować sie z njablizszym przyedstawicielem firmy Sony.

Brak zasilania.

Sprawdź,czy przemód zasilania jest wąsciwie podłoczony.

Brak obrazu/szum na ekranie.

Odlacz i podlacz ponownie przywoź polaczeniowy.
Przewody polaczeniowe saskodzone.
Sprawdź polaczenia z televizorem iustaw przyȩćznik wyboru sygnalu wejsciwogow w televizorze tak, aby na ekranie pocławisi sygnal z odtwarzacza.
Ustaw opcjE „LINE" w menu „SCREEN SETUP" zgodnie z wymaganiami telewizora.
Plyta jest zabrudzona lub wadliwa.

Brakȩwęku.

Odlacz i podlacz ponownie przywoź polaczeniowy.
Przewód polączeniowy jest uszkodzony.
Odtwarzacz jest w trybie wstrzymania lub odtwarzania w zwolnionym tempie.
Odtwaracz jest w trybie przywijania.

Pilot Nie Dzi娅.

Baterie w pilocie są rożadowane.
Pilot nie jest skierowany w strone czujnika zdalnégo sterowania F odtwarzacza.
Oblugujac odtermarzacz przy uzyciu pilota, nasciskaj poszczegolne przyciski w odstepach co 5 sekund.

Nie要去 odtworzyc phyty.

Plyta jest odwrocona. Wlóz plyte strone odtwarzan do dohu.
Plyta jest wygieta.
Niekórych plyt nie现阶段 odtwarzac na odtwarzaczu.
Kod regionu zapisany na plycie DVD nie odpwiada regionowy odtwarzacza.
Wewnatrz odtwarzacza skondensowa sie wilgoć.
Odtwarzacnz nie moze odtwarzacnagranych plyt, ktore nie zostaly prawidlowo sfinalizowane.

Odtwaracz niedzia财税widlowo.

W przypadku, gdy elektrycznosć statyczna lub inné czynniki powoduź nieprawidłowoprace odztwarzacza,NSEZY oDELAYczy go odzasilania.

Na ekranie pojawia sie komunikat „C:13:***".

Wczysć plyte miękka szmatka lub sprawdź jej format.

Odtwarzacn nie wykrywa podłaczonego urzadzenia USB (tylko modele DVP-SR360).

Urzadzenie USB nie jest prawidlowo podlaczone do odtwarzacza.
Urzadzenie USB lub przywod połaczenia jest uszkodzony.
Trybu pplyt y nie można przyȩćźyc na tryb USB.

Obslugiwane formaty plików

Video: MPEG-1 (dane Cyber-shot)/

MPEG-4 (prosty profil)*1/Xvid

Zdjecia: JPEG (format DCF)

Muzyka: MP3 (za wątkiem mp3PRO)/

WMA (za wyjatkiem WMA Pro)*1,*2/AAC*1,*2/LPCM/WAVE

1 Odtwarzac nie möglich odtwarzac plików z technologią ochryny spraw autorskich DRM (Digital Rights Management).
^
2 Odtwarzacnz nie odtwarza plików zakodowanych np. w formacie Lossless.

Obshugiwane rozszerzenia: ..avi",..mpg",..mpeg",..mp4",..jpg",..mp3",..wma",..m4a",..wav"

Obslugiwane plyty: DVD, DVD±RW/±R/ ±R DL, Music CD/Super VCD, CD-R/-RW

  • Plyt y DATA CD nagrane w standardzie ISO 9660 Level 1/Level 2 lub w formacie rozszeronym Joliet.
  • Plyty DATA DVD nagrane w formacie UDF.
  • Odtwarzacz Bedfordie odtwarzał wsystkie pliki z powyższej listy, nawet jeźeli format pliku Bedfordie inny. Odtwarzanie takich danych要去 wygenerowania szum powod.§ć uszkodzenia gośników.
  • Odtwarzanie skomplikowanej hierarchii folderów要去chwèle potrwać.

Tworzone albumy powinny zawierac hierarchie folderów nie glębsza niedwa poziomy.

  • Niekotre pliki videoo, muzychne i zdjeccia moga nie byc odwartzane, wazolejniosci od ustawien nagrywania/kodowania.
  • Rozpoczecie odtermarzania i przejcie do kolejnegalo albumu/pliku mozechwile potrwać.
  • Odtwarzacz obstuguje maksimum 200 albumów i 600 plików. W przypadku trybu „PHOTO (MUSIC)“ obstugiwanych jest do 300 plików muzychnych i 300 plików ze zdjeciami.
  • Odtworzenie połaczenia dwoch lub Większej liczby plików video nie jest moziwe.
  • Odtwarzacz nieMZe odtwarzaC plikow videoo orozdzielczość wieksezej niz 720 (szerokosc) × 576 (wysokoś) i o Rozmiarze wiekszym niz 2 GB.
  • W przypadku niedtórch plików odtrwarzie sąnz nie bycplynne. Zaleca sie tworzenia plików o niższej przypustowość.
  • Odtwarzac要去 nd odtwarzac plynnie plikow video owysokiej przypustowosci zapisanych na pplyt DATA CD. Zaleca sie odtwarzanie z pflyt DATA DVD.
  • Podczas odtwarzania danych video nieobsshugiwanych przyez format MPEG-4 odtwarzany besteht ytkodźwięk.

Uwagi dotyczne nośników do zapisu

W niedtorych przypadkach odtwarzanie
zapisanych nosników要去 okazac sie
niemozliwe ze wzgledu na jakosc
nagrania, stan fizczny plyty;bź
parametry nagrywarki i oprogramowania
do tworzenia plyt. Odtwarzanie
nieprawidlowo sfinalizowanej plyt jest
niemozliwe. Ponadto nie:noza
odtwarzac niedtorych plyt w formacie
DATA utworzonych w trybie Packet
Write.

Tylko w przypadku odtwarzaczy, któ ne mogę odtwarzać obrazów zabezpieczonych przyd kopiowaniem

Nie jest möglich odtwarzanie obrazów w trybie DVD-VR zabezmieszych technologią CPRM (ochrona zawartosci nośników do zapisu).

Uwagi dotyczace odtwarzania plyt DVD iVIDEO CD

Niektole operacja zwiagane z odtwarzianiem plyt DVD oraz VIDEO CD moga byc celowo ustawione przy bez producentów oprogramowania. Poniewaz odtwarzac odtwarza plyt DVD i VIDEO CD zgodnie z zwartoscią plyt okreslona przy bez producentów odtwarzanego materiawu, w przypadku niedostepne. Niektorch plyt pewne funkcie odtwarzania moga byc niedostepne. Szczegolowe informacja na ten temat zawarto w instrukczy obslugi plyt DVD lub VIDEO CD.

Uwagi dotyczace plyt

Urzadzenia jest przyznaczone do odtwarzania plyt zgodnych ze standardem Compact Disc (CD). Plyty typu DualDisc i niedro streply z muzyka zabeepiezona przy uzyciu technologii ochry prow autorskich nie są zgodne z standardem Compact Disc (CD). Z togo powodu odtwarzanie ich za pomocag togo urzadzenia要去cncy niemozliwe.

Dane techniczne

System

Laser: laser polprzewodnikowy

Wejscia/wyjscia

DIGITAL OUT (COAXIAL): gniazdo RCA
LINE (RGB)-TV: 21 styków
- USB (tylko modele DVP-SR360): gniazdo USB typu A, prad maksymalny 500mA (do podłuczania urzadzen USB)

Ogólne

  • Wymagania odnosnie zasilania: 220-240 V (prad zmienny), 50/60Hz
    Zuzychiec energii: 6 W (DVP-SR160) 10 W (DVP-SR360)
  • Wymiary (ok.): 270 × 38,5 × 209 ~mm (szer./wys./gl.)违法犯罪z wystajacymi elementami
    Waga (ok.): 950 g
  • Temperatura robocza: 5^ do 35^
  • Wilgotnosć powietrza: 25% do 80%

Akcesoria w zestawie

Pilot zdalnego sterowania (1)
Baterie R6 (AA) (2)

Projekt i dane techniczne moga zostaczmienione bez uprzedniego powiadomenia.

LANGUAGE CODE LIST

FR (page 7), DE (Seite 7), IT (page 7), ES (pagina 7), NL (page 7), DK (side 7), SE (sid. 7), FI (sivu 7), PT (pagina 7), GR ( 8), TR (sayfa 7), CZ (strana 7), HU (7. oldal), RO (page 7), PL (strona 7)

Code LanguageCode LanguageCode LanguageCode Language
1027Afar1183Irish1347Maori1507Samoan
1028Abkhazian1186Scotts Gaelic1349Macedonian1508Shona
1032Afrikaans1194Galician1350Malayalam1509Somali
1039Amharic1196Guarani1352Mongolian1511Albanian
1044Arabic1203Gujarati1353Moldavian1512Serbian
1045Assamese1209Hausa1356Marathi1513Siswati
1051Aymara1217Hindi1357Malay1514Sesotho
1052Azerbaijan1226Croatian1358Maltese1515Sundanese
1053Bashkir1229Hungarian1363Burmese1516Swedish
1057Byelorussian1233Armenian1365Nauru1517Swahili
1059Bulgarian1235Interlingua1369Nepali1521Tamil
1060Bihari1239Interlingue1376Dutch1525Telugu
1061Bislama1245Inupiak1379Norwegian1527Tajik
1066Bengali;1248Indonesian1393Occitan1528Thai
Bangla1253Icelandic1403(Afan)Oromo1529Tigrinya
1067Tibetan1254Italian1408Oriya1531Turkmen
1070Breton1257Hebrew1417Punjabi1532Tagalog
1079Catalan1261Japanese1428Polish1534Setswana
1093Corsican1269Yiddish1435Pashto;1535Tonga
1097Czech1283JavanesePushto1538Turkish
1103Welsh1287Georgian1436Portuguese1539Tsonga
1105Danish1297Kazakh1463Quechua1540Tatar
1109German1298Greenlandic1481Rhaeto-1543Twi
1130Bhutani1299CambodianRomance1557Ukrainian
1142Greek1300Kannada1482Kirundi1564Urdu
1144English1301Korean1483Romanian1572Uzbek
1145Esperanto1305Kashmiri1489Russian1581Vietnamese
1149Spanish1307Kurdish1491Kinyarwanda1587Volapük
1150Estonian1311Kirghiz1495Sanskrit1613Wolof
1151Basque1313Latin1498Sindhi1632Xhosa
1157Persian1326Lingala1501Sangho1665Yoruba
1165Finnish1327Laothian1502Serbo-1684Chinese
1166Fiji1332LithuanianCroatian1697Zulu
1171Faroeese1334Latvian;1503Singhalese
1174FrenchLettish1505Slovak
1181Frisian1345Malagasy1506Slovenian1703Not specified

ISO 639:1988 (E/F) standard

PARENTAL CONTROL AREA CODE LIST

FR (page 5), DE (Seite 5), IT (page 5), ES (pagina 5), NL (page 5), DK (side 5), SE (sid. 5), FI (sivu 5), PT (pagina 5), GR ( i 5), TR (sayfa 5), CZ (strana 5), HU (5. oldal), RO (page 5), PL (strona 5)

CodeAreaCodeAreaCodeAreaCodeArea
2044Argentina2165Finland2362Mexico2149Spain
2047Australia2174France2376Netherlands2499Sweden
2046Austria2109Germany2390New Zealand2086Switzerland
2057Belgium2248India2379Norway2528Thailand
2070Brazil2238Indonesia2427Pakistan2184United Kingdom
2079Canada2254Italy2424Philippines
2090Chile2276Japan2436Portugal
2092China2304Korea2489Russia
2115Denmark2363Malaysia2501Singapore
Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SONY

Model : DVP-SR360

Kategoria : Odtwarzacz dvd