VALERA Swiss Ionic Comfort 513.01 - Suszarka do włosów

Swiss Ionic Comfort 513.01 - Suszarka do włosów VALERA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Swiss Ionic Comfort 513.01 VALERA w formacie PDF.

📄 74 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice VALERA Swiss Ionic Comfort 513.01 - page 44
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Marka Valera
Model Swiss Ionic Comfort 513.01
Typ produktu Suszarka kaskowa z jonizatorem
Technologia jonowa Tak, ciągła produkcja jonów ujemnych
Pozycje przełącznika 0 (wyłączony), C (zimne powietrze), 1 (ciepłe powietrze, słaby przepływ), 2 (bardzo gorące powietrze, silny przepływ)
Regulacja powietrza zimnego Tak, pozycja C
System bezpieczeństwa Termostat bezpieczeństwa z automatycznym wyłączeniem w przypadku przegrzania
Zasilanie elektryczne 220-240 V ~ 50/60 Hz (szacunkowo)
Akcesoria w zestawie Kask, pasek na ramię
Regulowany pasek Tak, do regulacji wysokości kasku
Czyszczenie Wilgotna ściereczka, nie zanurzać
Gwarancja (użytek domowy) 24 miesiące
Gwarancja (użytek profesjonalny) 12 miesięcy
Możliwość naprawy Powierzyć autoryzowanemu centrum, nie naprawiać samodzielnie
Normy zgodności Dyrektywy europejskie 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE, 2015/863/UE, 2009/125/WE
Przeznaczenie Suszenie i układanie włosów
Zalecenia bezpieczeństwa Nie używać w pobliżu wanny, odłączyć po użyciu
Minimalny wiek 8 lat
Konserwacja Regularnie czyścić kratki wlotu i wylotu powietrza

Często zadawane pytania - Swiss Ionic Comfort 513.01 VALERA

Jak używać suszarki kaskowej Valera Swiss Ionic Comfort 513.01?
Umyj i odsącz włosy, a następnie nałóż wałki. Podłącz urządzenie, załóż pasek na ramię i umieść kask tak, aby otwory powietrzne były skierowane na włosy. Połącz kask z urządzeniem, wkładając elastyczną część do wylotu powietrza. Wyreguluj długość paska, aby kask nie dźwigał ciężaru bloku silnika. Ustaw przełącznik na 1 lub 2, aby suszyć, a następnie na C (zimne powietrze), aby utrwalić fryzurę. Wyłącz na 0 przed zdjęciem kasku.
Czy funkcja jonowa jest stale włączona?
Tak, funkcja Ion jest zawsze włączona w tym modelu. Wytwarza strumień jonów ujemnych, który redukuje elektryczność statyczną, czyniąc włosy bardziej miękkimi, obszerniejszymi i błyszczącymi.
Co zrobić w przypadku przegrzania i automatycznego wyłączenia?
Urządzenie jest wyposażone w termostat bezpieczeństwa, który automatycznie je wyłącza w przypadku przegrzania. Po krótkim ochłodzeniu włącza się ponownie. Przed każdym kolejnym użyciem upewnij się, że kratki wlotu i wylotu powietrza są idealnie czyste.
Jak czyścić suszarkę?
Zawsze odłączaj urządzenie i pozostaw do ostygnięcia przed czyszczeniem. Czyść je wilgotną ściereczką, ale nigdy nie zanurzaj w wodzie ani innym płynie. Czyść również używane akcesoria.
Czy mogę używać tego urządzenia w łazience?
Tak, ale ostrożnie. Nie używaj go w pobliżu wanny, umywalki lub pojemnika z wodą. Zawsze odłączaj po użyciu, ponieważ obecność wody stwarza zagrożenie nawet gdy urządzenie jest wyłączone.
Co zrobić, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony?
Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. Zleć wymianę przewodu producentowi, jego serwisowi lub osobie o podobnych kwalifikacjach.
Jaka jest długość gwarancji?
W przypadku użytku domowego gwarancja wynosi 24 miesiące od daty zakupu. W przypadku użytku profesjonalnego wynosi 12 miesięcy. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne.
Jak wyregulować długość paska?
Dla prawidłowego działania kask nie może dźwigać ciężaru bloku nadmuchowego. Wyreguluj długość paska zawieszenia zgodnie z instrukcją, jak pokazano na rysunku 3 w instrukcji.
Czy mogę używać lakierów lub produktów do stylizacji podczas suszenia?
Nie używaj lakierów do włosów ani innych łatwopalnych produktów podczas pracy urządzenia, ponieważ mogą się zapalić w kontakcie z gorącym powietrzem.
Co zrobić, jeśli urządzenie wpadnie do wody?
Nie próbuj go wyjmować. Natychmiast odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego, a następnie wyjmij je z wody. Nie używaj go ponownie, dopóki nie zostanie sprawdzone przez profesjonalistę.

Pytania użytkowników dotyczące Swiss Ionic Comfort 513.01 VALERA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Swiss Ionic Comfort 513.01 - VALERA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Swiss Ionic Comfort 513.01 marki VALERA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Swiss Ionic Comfort 513.01 VALERA

Pecet /pocpsprzedawy

Zaparida kai omypopn tou mwnrtn

Saeinnn nnnn nee

Rnnoepnepe

Pnep

P

1 + u1 - 1 = ( 1 + u) u1 < 1 = u

00000000000000000000000000000

SWISS IONIC COMFORT

Type 513.01

VALERA Swiss Ionic Comfort 513.01 - SWISS IONIC COMFORT - 1

INSTRUCTIONS FOR USE

Made by Ligo Electric SA - Via Ponte Laveggio, 9

6853 Ligornetto / Mendrisio - Switzerland

INSTRUKCJA OBSŁUGI - Oryginalna instrukcja

Typ 513.01 - Suszarka do wlosów 'kask' z jonizatorem
Prosimy o dokladne zapoznanie sie z instrukcją. Zawiera ona informacja pozwalajace na bezpieczne uzytkowanie produktu. Instrukcję naleź zachować na przyszłosc.

Dostepe nereyniez na stronie www.valera.com

OSTRZEŽENIA

  • Waźne: aby zapewnić dodatkowa ochrone, w instalacji elektrycznej zasilajȩcej urzadzenia zaleca są montaż wyłącznika rożnicowoprádowej o pradzie zasilania nieprzekraczȩćym 30 mA. Po dodatkowe informacje naleźny zworcie są do kompetenngo elektryka.

  • Upewnić są, ze urzadzenia jest calkowicie suchen przyego uzyciem

  • UWAGA: Nie uzywać urzadzenia w:X战略布局 waniem, umywalek lub innych zbiorników napelnionych woda.

  • Urzadzenia są obstrugowane przy częwymi wiedućy odśrocznej 8 lat oraz przy czȩ oograność fizycznę, sensorycznej lub umysłowej, są zieposiadajść dozwiedczenia i umiejetnosci, są znajdujasie one pod odpowiednim nadzorem lub zostaly poinstruowane w zakresie bezpiecznej obstrugi urzadzenia i są swiadome zwiazanych z nią zagroznych.

Pilnowac, aby daneci nie bawify sie urzadzeniem.

  • Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przy czȩ pożost(jj) bez odpowiedniego nadzoru.

  • Nie uzywać urzadzenia, jesti pojawość sie nieprawidłowosci w是我的 fungcjonowaniu. Nie przybownik naprawość urzadzenia elektrycznych na wąsna rękę, lecz zworcie są do wydkwalifikowanego technika. Jeźeli przywód zasilajść jest uszkodzony, ze wzglȩdów bezpieczność są zlecić了我的 wymianje produktowy, autoryzowanemu serwisowy lub osobie o podobnych kwalifikacjach.

  • Jesli urzadzenie jest uzywane w laziance, po zakończeniu loro uzywania nalewy wyjac wtyczkę z kontaku, poniewaN bliskość wody stanowy zagrozenia, pomimo ze urzadzenie jest wylączone.

  • Podłaczać urzadzenia wyłącznie do prȩdu zmiennego i sprawdzić,czy napiȩcie w sieci odpowienda podanemu na urzadzeniu.

  • Nie zanurzać nigdy urzadzenia w wodzie lub innych cieczach.

  • Nie stawiać nigdy urzadzenia w miajscu, w ktorym mogłowby wpaść do wody lub do(innerciecy.
  • Nie wymiągać urzadzenia elektrycznych, które wpadło do wody, lecz natychmiast wyjac wtyczkiego z kontaku.
  • Odkladajac urzadzenie nalezy je zawsze uprzednio wyłaczać.
  • Po użyciu naleź y zawsze wączyc urzadzenia i wyjac wtyczkte z gniaźdka. Nie wymiągać wtyczki z kontakuci piąnac za przyzwód.
  • Nie wyciagac wtyczki z gniazda mokrymi rrekami.
  • Korzystać z suszarki do włosów w taki sposob, abyNie blokować kratki wlotowej ani otworów wylotowych powietrza. (rys.1)
  • Przed załozeniem i uzyciem urzadzenia, sprawdzićczykanaly przyzelotowegowietrza kasku ulozone sąpoprawnie, sprawdzićczy nie są zapłatane i scisnięte. (rys.1)
  • Przed odłozeniem urzadzenia poczekać aż ostygniie i nigdy nie owijać przyzewodu wokół niedgo.
  • Elementów wchodźych w skład opakowania urzadzenia (woreczki plastykowe, pudełko z kartonu, itp.) nie wolno zostawiac w zaȩgu;dzieci, poniewaN stanowia potencjalne zródo zagrozenia.
  • Urzadzenia sąbyc stosowane wyłacznie do celu, do jakiego zostalo zaprojektowane. Kaźde inné zastosowanie bedzie uznane za niewlasciwe, czyli niebezpieczne. Producent Nie ponosi odpowiedzialnosci za ewentualne szkody powstałe wskutekNieprawidowej obstugi urzadzenia lub和他的 uzytkowania niedzgodnia z przyznaczeniem.
  • Nie uzywać lakieru do włosów przy wączonym urzadzeniu.
  • Nie zdejmownik dzialajacego urzadzenia z glowy, lecz najpierw umieść wyłacznik na pozycji 0.

Wazne

Niniejsze urzadzenie opodiwa da normom bezpieczinstwa przewidzianym dla urzadzenie elektrycznych.

Niniejsze urzadzenie zostalo wyposazone w termostat bepieczenstwa. W przypadku przyegrzania, suszarka samoczynnie wylaczy sie. Po krótkiej przyerwie wznow dizialanie.

Przed kazdym uzyciem sprawdzić,czy katki wlotu i wylotu powietrza znajdujace sie na urzadzeniu są perfekcyjnie czyste.

INSTRUKCJA OBSLUGI

POZYCJA WYLACZNIKA

0 = wyIaczony
C = COOL / letnie pouwietrze
1 = cieple powietrze / lekki strumien powietrza
2 = tardzo cieple powietrze / silny strumien powietrza

FUNKCJA "ION"

Funkcja "ION" nineiejszego produktu jest zawsze wączona. Powoduje ona wytywarzie strumienia ujemnych jonów, który;działakbalsamna wlosy,maefektregenerujacyi sprawia,zwosy są bardziej miękkie,latwiejsze w roczcesywniu, maja wększa objetość i polysk.

Jony ujemne pomagaja zmniejszać elektrycznosć statyczna, naelektryzowanie włosów (włosy kręcone) i ich skrpecanie.

WSKAZÓWKI DOTYCZACE OBSŁUGI URZADZENIA

  1. Przed uzyciem urzadzenia, umyc wolsy i osuszyc je ręcznikiem.
  2. Zaloźcy zwickzajowo stosowane warki do włosów.
  3. Włoźyc wyczke urzadzenia do gniażdka.
  4. Založć urzadzenie, przykadaż pasek przyczne (utrzymujac węczniki i kabel zasilajcy po lewej stronie).
  5. Zalozykask, utrzymujac otworki wylotowe powietra w loro wneitrzu, zrocone w strone wlosow.
  6. Podlączykask do urzadzenia wiktadajc czesc elastyczna do dyszy wylotowej powietra. (rys.2)
  7. Dla poprawnego dzialania/napelnienia powietrzem cięzar elementu nadmuchowycho nie sąspoczywać na kasku, naleź wiec uregulować dlugosc paska, na którym jest on zawieszony. (rys.3)
  8. Aby wysuszyc wlosy, umiesci wylacznik na 1 lub 2. Po zakończonym suszeniu, umieci wylacznik na "C" (COOL) na 1 lub 2 minuty, aby przytuzyc trwatość skruti.
  9. Aby wyłaczyc urzadzenie, ustawic wyłacznik na pozycji 0.
  10. Zdjac kask z glowy.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Przed czyszczemen urzadzenia nalezy zawsze wyjać wtyczke z gniaźda elektrycznégo!

Przed rozpoczeciem czyszczenia odczekać, az urzadzenie i uzyte akcesoria ostygnaj.

Urzadzenie maya czysciw wilgotna sciereczka, ale nie nalezy go nigdy go nigdy nie zanurza c wodzie lub innych cieczach! Zdajc i oczyscić rownież uzyte akcesoria.

To urzadzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw europejskich 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EC, 2015/863/EU, 2009/125/EC oraz z Rozporzadzeniem (EC) nr 1275/2008.

VALERA Swiss Ionic Comfort 513.01 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA - 1

GWARANCJA

VALERA udziela gwarancji na zakupione przye Państwa urzadzenia na nastepujacych warunkach:

  1. Obowiazujā warunki gwarancji okreslone przyż oficialnego dystrybutora w kraju zakupu. W Szwajcari i w krajach Unii Europejskie okres gwarancjiwynosi 24 miesiace, jesti koncowym nabywca jest osoba prywatna (do uzytku domowego) i 12 miesiecy, jesti koncowym nabywca jest spóltka lub przesiébiortwo lub osoba wykonjáca Wolny zawod (do uzytku profesjonalnego). Okres gwarancji jest liczony od date zakupu urzadzenia. Za date zakupu uwaza sie date podan na niniejszej karcie gwarancynej prwid/owo wypelnionej i podbitej przyż sprzemawce lub na dowodzie zakupu.
  2. Gwarancja obowiazuje jegynie po okazaniu niniejszej karty gwarancynej lub dowodu zakupu.
  3. Gwarancja obejmuje usuniecie wzystkich usterek spowodawanych wadami materialow lub wykonania, jakie pojawia sie w okresie gwarancji. Usuniecie usterek w urzadzeniu moze polegac na naprawie lub wymianie produktu. Gwarancja nie obejmuje usterek ani szkód spowodawanych podlaczeniem dozasilania niedgodnie z norma, nieprawidlowa eksploatacja produktu oraz nieprzestrzeganiem zasad uzylkowania.
  4. Wszelkie roszczenia, a w szcegolnosci dotyczne odszkodowan za ewentualne szkody powstale poza urzadzeniem, są niniejszym wylaczone za wyjatkiem ewentualnej odpowiedzialnosci wyraznie okreslonej w obowiazujacych przyepisach prawa.
  5. Serwis gwarancjny jest zapewniany bez obciaje; serwis nie powoduje przyduzenia gwarancji ani Rozpoczecia nowego okresu gwarancjngo.
  6. Gwarancja wygaşa, jest w przyypadku napraw lub modyfikacja urzadzenia przyez osoby niedupowaznione. W razie uszkodzenia, zworcie urzadzenia w opakowaniu wraz z prawidiowo wype/niona karta gwarancyjna, opatrzoná data i pieciecia sprezedawy do jegno z naszych Autoryzowanych Centrow Serwisowych lub do sprezedawy. Stamjad urzadzenia dostanie przyszane do oficialnégo importerera w celu dokonania naprawy gwarancynej.

VALERA Swiss Ionic Comfort 513.01 - GWARANCJA - 1

symbol na produktie lub opakowani oznacza, ze tego produktu nie wolno traktować, tak jak innych odpadów domowych. Naleź yodać go do wlasciwo go punktu skupu surowcow wtornych zajmujacego sie zlomowanym sprzȩtem elektrycznym i elektronicznym. Wlasciwa utylizacja i zlomowanie pomaga w eliminacje niedrzejność wplywu zlomowych Produktów na naturalne sądowisko oraz zdrowie. Aby uzyskać szcęgólowe dane dotyczymi przysci recyklungu niewejszego urzadzenia, naleź skontaktować sie z lokalnym Urzemem Miasta, sluzbami oczyszczania miasta lub sklepem, w kórum produkt zostar zakupioniy.

VALERA jest zastrzezonym znakiem towardwym firmy Ligo Electric SA - Szwajca

Eλληνικα

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : VALERA

Model : Swiss Ionic Comfort 513.01

Kategoria : Suszarka do włosów